Westfalia 80 31 42 User manual

Elektrische Schneefräse 1300 W
A
rtikel Nr. 80 31 42
Electric Snow Thrower 1300 W
A
rticle No. 80 31 42
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They
enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings
and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future
reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit
Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie
helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe
durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht
|
Overvie
w
2
1
3
4
5
6
7
9
8
10
11
13
12
14
12
1
2

IV
1 EIN/AUS-Schalter ON/OFF Trigger
2 Hauptgriff Main Handle
3 Oberes Rohr Upper Tube
4 Zusatzhandgriff Auxiliary Handle
5 Verbindungsschraube Connection Screw
6 Unteres Rohr Lower Tube
7 Motorenabdeckung Motor Cover
8 Fräse Hob Wheel
9 Gehäuse Housing
10 Arretierungsmutter Locking Knob
11 Feststellhebel Handle Knob
12 Kabelaufnahme Extension Cord Retainer
13 Netzkabel Power Cord
14 Arretierungsknopf für
EIN/AUS-Schalter Lock-Off Button
Übersicht
|
Overvie
w

1
Safety Notes...........................................................................................Page 9
Intended Use ..........................................................................................Page 11
Before first Use.......................................................................................Page 11
Assembling / Preparations .....................................................................Page 11
Connection .............................................................................................Page 12
Start-Up ..................................................................................................Page 12
Usage Hints............................................................................................Page 13
Cleaning and Care .................................................................................Page 14
Storing ....................................................................................................Page 14
Technical Data .......................................................................................Page 15
Sicherheitshinweise................................................................................Seite 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................................................Seite 4
Vor der ersten Benutzung ......................................................................Seite 4
Montage / Vorbereitungen......................................................................Seite 4
Anschluss ...............................................................................................Seite 5
Inbetriebnahme ......................................................................................Seite 5
Hinweise zur Anwendung.......................................................................Seite 6
Reinigung und Pflege.............................................................................Seite 7
Lagerung ................................................................................................Seite 7
Technische Daten ..................................................................................Seite 8
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis

2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten
Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:
Achten Sie darauf, dass der Aufkleber mit den Sicherheitssymbolen
auf dem Gerät immer sauber und gut lesbar ist.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nur im privaten Bereich und nur in
Übereinstimmung mit dieser Anleitung. Das Gerät ist nicht für den
gewerblichen Dauereinsatz vorgesehen.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn,
sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und
unterwiesen. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Beachten Sie die entsprechenden nationalen Vorschriften, wenn Sie
das Gerät auf öffentlichen Straßen, Wegen, Grundstücken betreiben.
Halten Sie während des Betriebes andere Leute und Tiere vom
Arbeitsbereich fern. Achten Sie im Betrieb darauf, dass der Schnee
nicht auf Personen, Tiere oder Gegenstände ausgestoßen wird.
Achtung: Einzugsgefahr! Führen Sie niemals Hände oder Füße an
oder unter sich drehende Teile. Greifen Sie nicht in die rotierende
Fräse. Halten Sie Kleidungsstücke von der rotierenden Fräse fern.
Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke bei der Arbeit mit dem
Gerät.
Halten Sie Füße und Hände aus dem Gefahrenbereich der
Schneefräse fern.
Tragen Sie beim Betrieb des Gerätes festes Schuhwerk oder Stiefel.
Tragen Sie beim Betrieb eine Schutzbrille.

3
Sicherheitshinweise
Tragen Sie beim Betrieb einen Gehörschutz.
Tragen Sie beim Betrieb Schutzhandschuhe. Fassen Sie das Gerät
oder den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
Seien Sie sich immer darüber im Klaren, wo sich das Stromkabel
befindet. Fallen Sie nicht darüber und beschädigen Sie es nicht mit
dem Gerät. Halten Sie auf keinen Fall das Stromkabel in den
Arbeitsbereich der Fräse. Es besteht Stromschlaggefahr.
Halten Sie das Gerät während des Betriebs gut fest.
Falls die Fräse durch ein Hindernis blockiert wird, lassen Sie sofort
den EIN/AUS-Schalter los, ziehen Sie das Netzkabel und machen
Sie die Fräse frei.
Falls die Fräse, das Netzkabel oder andere Teile des Gerätes
beschädigt worden sein sollten, verwenden Sie das Gerät nicht
mehr, bis es repariert ist.
Verwenden Sie die Schneefräse nur bei Tageslicht oder bei
Verwendung ausreichend starker Kunstlichtquellen. Nicht bei
schlechter Sicht verwenden.
Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder sehr feuchten
Bedingungen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Gartenteichen, Swimmingpools oder anderen Gewässern.
Betreiben Sie das Gerät nur im Außenbereich.
Ziehen Sie vor dem Transport oder vor jeglichen Arbeiten (z.B.
Wartungsarbeiten) am Gerät stets den Netzstecker.
Achten Sie stets darauf, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben
fest angezogen sind, damit sich das Gerät in einem sicheren
Betriebszustand befindet.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme alle Teile auf Beschädigungen
und benutzen Sie das Gerät niemals wenn es beschädigt ist. Lassen
Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich
an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und
unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche

4
Bedienun
g
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Elektrische Schneefräse wurde konzipiert, um im privaten Bereich Schnee
auf befestigten Wegen und kleinen Flächen zu beseitigen.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der
Anleitung.
Jede darüber hinausgehende Verwendung (andere Medien, Gewaltanwen-
dung) oder eigenmächtige Veränderung (Umbau, kein Original-Zubehör)
können Gefahren auslösen und gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für
Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren, haftet
der Betreiber.
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie die Schneefräse aus der Verpackung.
Überprüfen Sie alle Teile auf evtl. Transportschäden. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn es beschädigt ist.
Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Montage / Vorbereitungen
1. Stecken Sie das obere Rohr (3) in das untere Rohr (6) (Bild A).
2. Stecken Sie vorsichtig die Verbindungsschraube (5) in das Montageloch und
schrauben Sie die Arretierungsmutter (10) auf die Schraube (Bild B). Ziehen
Sie die Arretierungsmutter fest an. Achten Sie darauf, dass das innen liegende
A B

5
Bedienun
g
Kabel dabei nicht beschädigt wird. Bewegen Sie es ggf. mit einem stupfen
Gegenstand etwas zur Seite.
3. Drehen Sie den Feststellhebel (11) gegen den
Uhrzeigersinn um einige Umdrehungen los. Der
vormontierte Zusatzhandgriff (4) kann nun in
seiner Position / in der gewünschten Arbeitshöhe
auf dem oberen Rohr verschoben werden. Ziehen
Sie anschließend den Feststellhebel im Uhrzei-
gersinn wieder fest an (Bild C).
Anschluss
Schließen Sie das Gerät an ein Verlängerungs-
kabel an.
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung der
Spannungsangabe auf dem Typenschild ent-
spricht.
Verwenden Sie nur zulässige Verlängerungs-
leitungen (Für den Außenbereich verwenden Sie
vorzugsweise Verlängerungsleitungen mit einer
Kabelqualität von H07 RN-F; 3 x 1,5 mm2.).
Fragen Sie im Zweifel Ihren Elektrofachmann.
Wir empfehlen die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters mit einem
Nennfehlerstrom ≤30 mA (z.B. Westfalia Art. Nr. 66 72 61).
Führen Sie das Ende des Verlängerungskabels durch die Kabelaufnahme (12)
am Hauptgriff (2). Dies verhindert, dass sich die Verbindung aus Versehen
lösen kann (Bild D).
Stecken Sie das andere Ende des Verlängerungskabels in eine Steckdose.
Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie vor der Arbeit immer alle Steine,
Stöcke und sonstige Hindernisse aus dem
Arbeitsbereich der Schneefräse.
2. Führen Sie vor jeder Verwendung der Schneefräse
eine Sichtkontrolle des Gerätes durch.
3. Halten Sie das Gerät fest in den Händen – eine
Hand am Hauptgriff (2) und die andere Hand am
Zusatzhandgriff (4).
C
D
14
1
E

6
Bedienun
g
4. Setzen Sie das Gerät an der Stelle auf, an der sie den Schnee beseitigen
möchten.
5. Drücken und halten Sie den Arretierungsknopf (14) für den EIN/AUS-Schalter.
Betätigen Sie dann den EIN/AUS-Schalter (1) (Bild E).
6. Die Fräse (8) beginnt sich in hoher Geschwindigkeit zu drehen. Der Schnee
wird im Arbeitsbereich der Fräse nun nach vorn geworfen.
7. Lassen Sie den EIN/AUS-Schalter wieder los, um das Gerät wieder
auszuschalten.
Vorsicht: die Fräse läuft nach Ausschalten des Gerätes u.U. noch ein paar
Sekunden weiter. Warten Sie bis diese zu völligem Stillstand gekommen ist.
Ziehen Sie den Netzstecker und begeben Sie sich dann zu einer anderen Stelle,
an der Sie weiter arbeiten möchten.
Hinweise zur Anwendung
1. Positionieren Sie die Schneefräse so, dass die
Unterkante der Fräse parallel zum Boden steht.
Halten Sie das Gerät so wie auf dem Bild rechts zu
sehen und nehmen Sie es in Betrieb.
2. Schieben Sie die Schneefräse vorwärts. Wenn der
Schnee bei den Vorwärtsbewegungen komplett
vom Boden entfernt wird, ist dies ein Anzeichen für
eine korrekte Arbeitsgeschwindigkeit. Die Bewe-
gungs- / Arbeitsgeschwindigkeit hängt von der
Tiefe und der Beschaffenheit des Schnees ab. Bei
jedem Durchgang kann die Schneefräse eine
Schneehöhe von ca. 10 cm abtragen.
3. Bei tieferem Schnee sollte die Schneefräse in gleichmäßigen Vorwärts- und
Rückwärtsbewegungen geschoben und gezogen werden.
4. Bewegen Sie die Schneefräse immer quer zur Verlaufsrichtung des Weges,
damit der Schnee nicht auf weiter vorn liegende Passagen des Wegs
geschleudert wird, die Sie noch von Schnee befreien möchten.
5. Die Schneefräse beseitigt den Schnee in ca. 26 cm breiten Bahnen. Gehen
Sie mit der Schneefräse mehrere parallel verlaufende Bahnen ab, um breitere
Bereiche von Schnee zu befreien.
6. Achten Sie immer darauf, wohin Sie den Schnee befördern. Es macht keinen
Sinn Schnee an Stellen werfen zu lassen, die später noch bereinigt werden
sollen.
7. Arbeiten Sie nach Möglichkeit nicht gegen den Wind.

7
Reini
g
un
g
und Pfle
g
e
Reinigung und Pflege
Wenn Erdklumpen oder Pflanzen während der Arbeit in der Fräse festsitzen,
schalten Sie das Gerät zunächst aus. Halten Sie es dann knapp über den
Boden und starten Sie den Motor für einen Moment. Durch die Bewegung der
Fräse werden die festsitzenden Verschmutzungen gelöst.
Sollten es notwendig sein, die Verschmutzung von Hand zu lösen, ziehen Sie
immer zunächst sicherheitshalber den Netzstecker.
Ziehen Sie immer vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes eine steife Bürste und einen
trockenen Lappen, verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder
Scheuermittel.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen können.
Halten Sie die Lüftungsschlitze an der Unterseite des Gerätes sowie die
beiden Handgriffe stets sauber.
Lagerung
Reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung.
Überprüfen Sie vor der Lagerung des Gerätes alle Teile und das Netzkabel auf
Beschädigungen.
Lagern Sie die Schneefräse im Innenbereich an einem trockenen, vor Staub,
Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort.

8
Technische Daten
Betriebsspannung 230 V~ 50 Hz
Nennleistung 1300 W
Leerlaufdrehzahl 4000 min-1
Max. Schneetiefe 100 mm
Arbeitsbreite Ca. 260 mm
Auswurfweite 2 – 9 m
Schalldruckpegel LpA = 84,3 dB(A)
Schallleistungspegel LWA = 98,6 dB(A)
Hand Arm Vibration 4,9 m/s2
Schutzklasse II
Gewicht 4,9 kg

9
Safet
y
Notes
Please note the included General Safety Notes and the following
safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:
Always keep all labels on the snow thrower clean and readable.
Read the instruction manual before using the device.
Only use the unit for domestic purposes and in the way indicated in
these instructions. The unit is not designed for continuous,
professional use.
Persons with limited physical, sensorial or mental abilities or lack of
know-how and/or lack of knowledge are not allowed to use the unit,
unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified
person. Keep the device out of reach of children.
Please observe the corresponding national regulations if you intend
to use the device on public streets, paths or property.
Ensure a safety distance to other persons or animals while working.
Pay attention not to direct the device or to throw snow towards other
persons, animals or other properties when operating the electric
snow thrower.
Caution: Danger of drawing in! Never place your hands or feet
towards or under the rotating parts. Never grasp into the rotating hob
wheel. Keep your clothes away from the rotating hob wheel. Do not
wear any loose clothing or jewellery. These can get caught up in
moving parts.
Keep your feet and hands out of the danger zone of the electric
snow thrower.
Wear boots or solid shoes when operating the unit.
Wear safety goggles when working.
Wear hearing protection when working.

10
Safet
y
Notes
Wear protective gloves when working. Do not touch the device or the
power cord with wet hands.
Always be aware of the whereabouts of the power cable, do not cut it
accidentally or trip over it. Always keep the power cable out of the
work area of the snow thrower. There is a risk of electric shock.
Hold the unit tightly during operation.
If the how wheel is locked by an obstacle, immediately release the
ON/OFF trigger, disconnect the power cord and free the hob wheel.
If the hob wheel, the power cord or any other part of the unit become
damaged, do not continue using the unit until it has been repaired.
Only use the electric snow thrower in daylight or good artificial light.
Never use it when the visibility is bad
Do not expose the unit to rain or excessive humidity. Do not use the
unit close to garden ponds, swimming pools or other bodies of water.
Only use the snow thrower outdoors.
Before transport or before undertaking any kind of work on the unit,
always pull the power plug.
During operation always make sure all nuts, bolts or screws are in
place and tight to keep the unit in safe operating condition.
Before using the electric snow thrower, check for damages and do
not use a damaged machine. Should the device become damaged
do not use it and have it repaired by a professional or contact our
customer support department. Do not disassemble the unit or try
repairing it yourself.

11
Usin
g
Intended Use
The electric snow thrower is designed for removing snow from well maintained
paths or smaller areas in domestic purposes.
The intended use also includes an operation following the operating
instructions.
Any use beyond these parameters (different media, applying force) or any
changes (reconstruction, no original accessory) can lead to serious risks and
is regarded as use that is contrary to the intended purpose. The operator is
liable for any damage caused by improper use.
Before first Use
Remove the electric snow thrower out of the packaging.
Check all parts for damage in transit and do not use a damaged tool.
Keep packaging materials out of reach of children. There is risk of suffocation!
Assembling / Preparations
1. Insert the upper tube (3) into the lower tube (6) (see fig. A).
2. Carefully insert the connection screw (5) into the provided hole and screw the
locking knob (10) on the screw (see fig. B). Tighten the locking knob. Pay
attention not to damage the cable that is running inside the tube. If necessary,
use a blunt object to move the cable to one side.
A B

12
Usin
g
3. Turn the handle knob (11) counter clockwise for a
few turns to loosen it. You can slide up and down
the pre-assembled auxiliary handle (4) on the
upper tube to find the desired working position.
Then turn the handle knob clockwise to tighten it
(see fig. C).
Connection
Connect the unit to an extension cord.
Make sure the power mains voltage corresponds
to the operating voltage stated on the type label.
Use only suitable extension cords (for outdoor
use, preferably use extension cords with a cable
H07 RN-F; 3 x 1.5 mm2.) If in doubt, refer to a
professional.
We recommend using a residual current circuit-
breaker with a nominal residual current of ≤30
mA, as available from Westfalia.
Lead the extension cord through the extension
cord retainer (12) located at the main handle (2). This prevents you from
unplugging the soil aerator unintentionally (see fig. D).
Connect the other end of the extension cord to the power mains.
Start-Up
1. Before using the electric snow thrower, remove all stones, sticks and other
obstacles from the working area.
2. Before each use perform a visual inspection of the snow thrower.
3. Hold the unit firmly with both hands – one hand at the main handle (2) and the
other hand at the auxiliary handle (4).
4. Place the device on the ground where you intend
to remove the snow.
5. Press and hold the lock-off button (14). Then
Press the ON/OFF trigger (1) (see fig. E).
6. The hob wheel (8) rotates with high speed. The
snow is thrown from the working area of the hob
wheel in forward direction.
C
D
14
1
E

13
Usin
g
7. Release the ON/OFF trigger to switch off the electric snow thrower.
Caution: The how wheel continues to rotate for a few seconds after switching off.
Wait until it halted completely. Then pull the plug and move to the different
working area.
Usage Hints
1. Position the snow thrower so that the hob wheel
makes level contact with the ground. Hold the
snow thrower in an angle as pictured on the image
on the right and start-up the device.
2. Begin to push the snow thrower forward. If the
snow is completely cleared when pushing, it
indicates you are moving at the correct rate of
forward motion. The proper rate of speed depends
on the depth of the snow and on the consistency of
the snow. The snow thrower’s capacity for snow
removal is 10 cm for each round.
3. In deeper snow, push and pull the snow thrower
forward and backward in uniform movements.
4. Always move the snow thrower transverse to the direction of the path, in order
not to throw snow on the front sections of the path that you want to clear from
snow later.
5. The snow thrower clears the snow in 26 cm wide lanes. Move the snow
thrower in several parallel movements to clear wider passages from snow.
6. Observe the snow throwing destination. It does not make sense to throw the
snow to places that should be cleared later.
7. Do not work upwind. If possible, move in the same direction as the wind.

14
Cleanin
g
and Storin
g
Cleaning and Care
If lumps of earth or plants are stuck in the hob wheel while working, turn the
unit off first. Hold it just above the ground and then start the engine for a
moment. The blockage can be cleared by the movement of the wheel.
Should it be necessary to loosen the dirt by hand, always first disconnect the
power cord for your safety.
Before undertaking any work on the unit, always pull the power plug.
Use a stiff brush and a dry cloth to clean the unit; do not use aggressive
chemicals or abrasives to clean the unit.
Do not allow liquids of any kind to enter the unit.
Always keep the ventilation slots at the bottom of the unit and the two handles
clean.
Storing
Clean the unit before storing it.
Before storing check all parts and the power cable for damages.
Store the electric snow thrower indoors in dry place that is protected from dust
and dirt and extreme temperatures.

15
Technical Data
Rated Voltage 230 V~ 50 Hz
Rated Power 1300 W
No Load Speed 4000 min-1
Max. Snow Depth 100 mm
Working Width Approx. 260 mm
Throwing Distance 2 – 9 m
Sound Pressure Level LpA = 84.3 dB(A)
Sound Power Level LWA = 98.6 dB(A)
Hand Arm Vibration 4.9 m/s2
Protection Class II
Weight 4.9 kg

16
Notizen
|
Notes
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Snow Blower manuals
Popular Snow Blower manuals by other brands

Husqvarna
Husqvarna ST 124 quick start guide

Toro
Toro Power Clear 39921T Operator's manual

Gude
Gude GSF 1700-6,5 PS Translation of original operating instructions

Troy-Bilt
Troy-Bilt STORM 2620 Operator's manual

Craftsman
Craftsman 536.885211 operating instructions

Ariens
Ariens Promaster 252 Owner's/operator's manual