manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Westinghouse
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Westinghouse W-658 User manual

Westinghouse W-658 User manual

MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS
NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures
meet all UL specifications.
CAUTION: For fixtures labeled for outdoor and wet location use, provide a water-tight seal between
the fixture and the mounting surface by using silicone or similar caulking.
1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.
2. Secure mounting bar (A) to outlet box (B) with outlet box screws (C) (
if applicable
) (see fig. 1).
3. Thread hex nut (D) onto mounting nipple (E) approximately 1/4 inch and insert lock washer (F), then
thread mounting nipple (E) into mounting bar (A) and secure hex nut (D). Thread and secure screw
collar (L) onto mounting nipple (E).
4. Open one link on bottom end of chain (J). Attach to fixture loop (G). Securely close link on chain (J).
5. Lace wires up through every other link on chain (J) then through screw collar ring (K) and canopy (M),
screw collar (L) and mounting nipple (E).
6. Open one link on top end of chain (J). Attach to loop on screw collar (L). Securely close link on chain (J).
7. Identify fixture wires as shown below in Figure 2.
8. Connect the smooth wire, with marking printed or molded into it, from the fixture with the black wire
from outlet box (B)
by wire connector (N), and wrap the wire connector (N) with electrical tape for a
more secure connection.
9. Connect the ribbed wire from the fixture with the white wire from the outlet box (B)
by wire
connector (N), and wrap the wire connector (N) with electrical tape for a more secure connection.
10. Partially thread green grounding screw (O) into side hole (P) on mounting bar (A) (see fig. 1).
11.
Wrap grounding wire from fixture around green grounding screw stem (O) leaving enough excess
wire, then connect the excess grounding wire from the fixture with the grounding wire from outlet
box (B) by wire connector (N) (if applicable), then wrap the wire connector (N) with electrical tape
for a more secure connection.
12. Tighten green grounding screw (O). Do not over tighten.
13. Tuck wires inside outlet box (B).
FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Raise canopy (M) and screw collar ring (K) to ceiling and secure screw collar ring (K) to screw collar (L).
2. Raise shade (H) up to socket assembly (I) and secure with washer (Q), if applicable, and retaining
ring (R).
3. Install lamp(s). Do not exceed recommended wattage.
4. Turn power back on at circuit box.
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
WARNING
Turn off electricity to the mounting site before beginning installation.
Mounting instructions must be followed exactly as shown for the fixture to be safely supported.
CLEANING AND CARE
To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can
discolor the finish of fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to
clean this fixture.
ORDERING PARTS
Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed. Available parts can
be ordered from place of purchase. Use exact wording from diagrams when ordering parts.
FIGURE 2.
FIXTURE
WIRES:
Smooth
HOUSE
WIRES:
Black
(Hot)
HOUSE
WIRES:
White
(Neutral)
HOUSE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
Ribbed
W-658
042820 Guide d’utilisation
Instructions d’installation
Appareil d’éclairage pour utilisation extérieure
*NOT SUPPLIED
Line art shown may not exactly match the
fixture enclosed. However, the installation
instructions do apply to this fixture.
FIGURE 1.
SIDE HOLE (P)
MOUNTING NIPPLE (E)
SCREW
COLLAR (L)
CANOPY (M)
RETAINING RING (R)
MOUNTING
BAR (A) *OUTLET BOX
SCREWS (C)
*OUTLET
BOX (B)
WIRE
CONNECTORS (N)
*GROUND
WIRE
CHAIN (J)
SHADE (H)
WASHER (Q) (if applicable)
SOCKET
ASSEMBLY (I)
SCREW COLLAR
RING (K)
FIXTURE LOOP (G)
GREEN GROUNDING
SCREW (O)
LOCK WASHER (F)
HEX NUT (D)
TROU LATERAL (P)
MANCHON FILET DE
FIXATION (E)
COLLIER FILETE (L)
CHAPEAU (M)
LA BAGUE DE
RETENTION (R)
BARRE DE
FIXATION (A) *VIS DE LA BOITE DE
SORTIE DE COURANT (C)
*BOITE DE SORTIE
DE COURANT (B)
CONNECTEURS
DE FIL (N)
*FIL DE MISE
A LA TERRE
CHAINE (J)
ABAT-JOUR
EN VERRE (H)
RONDELLE (Q) (le cas échéant)
ASSEMBLAGE DE
DOUILLE (I)
LA BAGUE DU
COLLIER FILETE (K)
LA BOUCLE DE
L’APPAREIL
D’ECLAIRAGE (G)
VIS DE MISE A LA
TERRE (VERTE) (O)
RONDELLE DE
BLOCAGE (F)
L’ECROU HEXAGONAL (D)
*NON FOURNI
Il est possible que le dessin illustré ici ne
soit pas la reproduction exacte de l’appareil
d’éclairage contenu dans la boîte.
Les instructions d’installation demeurent
cependant valables.
FIGURE 1.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OUTDOOR LIGHTING FIXTURE
Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many
years of beauty and service. For questions and comments, please visit www.westinghouselighting.
com/contact-us.
NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any pack-
ing materials (see figure 1).
WARNING: ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
Read and follow instructions exactly as shown. If instructions are unclear, do not proceed.
Contact a qualified electrician. Read all instructions before beginning. Proper wiring is essen-
tial for safe operation of this fixture. When cutting or drilling into walls or ceilings, do not dam-
age electrical wiring, gas lines, or water lines. If any of the fixture or wiring components are
damaged, do not install fixture. Return to place of purchase.
For fixtures provided with 75° C or 90° C supply wire warning only. (These warnings are provid-
ed on the U.L. label and on the fixture carton.) Risk of fire. Most dwellings built before 1985
have supply wires rated 60° C. Consult a qualified electrician before installing.
Fixture Warranty
This Westinghouse lighting fixture is warranted against defects in material and workmanship for a period
of five years from purchase date. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied.
This warranty does not cover acts of nature such as lightening damage, or corrosion and discoloration
of components, nor does it cover damages caused through abuse, improver installation, surges in
electric current, or acts of third parties.
This warranty does not cover the costs of removing and re-installing the lighting fixture.
If this product fails for any reason covered by this warranty, please contact us at www.westinghouse-
lighting.com/contact-us.
MISE EN GARDE: L’ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.
Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez
pas l’installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de com-
mencer l’installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil
d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un
plafond, n’endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d’eau. Si l’un des
composants de raccordement ou de l’appareil d’éclairage est endommagé, n’installez pas cet
appareil d’éclairage. Retournez-le à l’endroit où vous l’avez acheté.
Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l’appareil
d’éclairage est doté d’un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se
trouvent sur l’étiquette U.L. et sur l’emballage de l’appareil d’éclairage.)
LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION EXTÉRIEURE
Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d’éclairage a été
conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à
nous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Déballez soigneusement l’appareil d’éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces
y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Ce luminaire Westinghouse est garanti pièces et main-d’oeuvre pour une période de Cinq ans à compter
de la date d’achat. Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite.
Cette garantie ne couvre pas les phénomènes naturels comme les dommages de la foudre, ni la corro-
sion ou la décoloration des composants, pas plus qu’elle ne couvre les dommages causés par les abus,
une installation inappropriée, les surtensions électriques ou les actes de tiers.
Cette garantie ne couvre pas les coûts de dépose et de pose du luminaire.
En cas de défaillance du produit, pour une raison quelconque, couverte par cette garantie, veuillez
nous contacter via www.westinghouselighting.com/contact-us.
Owner’s Manual
Outdoor Lighting Fixture
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
1. Relevez le chapeau (M) au plafond et vissez la bague du collier fileté (K) au collier fileté (L).
2. Soulevez l’abat-jour (H) vers l’assemblage de douille (I) et fixez en place à l’aide de la rondelle (Q),
s’il y a lieu, et de la bague de rétention (R).
3. Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.
4. Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
1. Sube el dosel (M) y el anillo del collar roscado (K) hacia el techo y enrosque el anillo del collar
roscado al collar roscado (L).
2. Suba la pantalla (H) hasta el conjunto del portalámparas (I) y asegúrela con la arandela (Q) (si
corresponde) y el anillo de sujeción (R).
3. Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
4. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de puesto a
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
ADVERTENCIA: Para artefactos marcados para uso en exteriores y para ubicación en lugares húmedos,
selle herméticamente la unión entre el artefacto y la superficie de montaje usando silicona o algún
material similar para enmasillado.
1.
Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Fije la barra transversal (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (si
corresponde) (vea la Fig. 1).
3. Enrosque la tuerca hexagonal (D) en el niple de montaje (E) aproximadamente 1/4 pulg. (6mm) e
inserte la arandela de presión (F); luego, enrosque el niple de montaje (E) en la barra transversal (A)
y asegúrelo con la tuerca hexagonal (D) Enrosque y asegure el collar roscado (L) al niple de montaje (E).
4. Abra un enlace en la parte inferior de la cadena (J). Fige la argolla del artefacto (G). Cierre el enlace
de la cadena (J) asegurándolo.
5. Entreteja el cable pasándolo por uno de cada dos eslabones de la cadena (J); páselo luego a través
del anillo del’ collar roscado (K), el dosel (M), el collar roscado (L), y el niple de montaje (E).
6. Abra un eslabón en el extremo superior de la cadena (J). Fíjelo al asa del collar roscado (L). Cierre el
eslabón de la cadena (J) asegurándolo.
7. Identifique los cables de su artefacto como se muestra abajo en Figura 2.
8. Conecte el cable liso, con marcas impresas o moldeadas, del artefacto con el cable negro de la caja
de embutir (B) usando el conector para cables (N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con
cinta aislante para una conexión mássegura.
9. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir (B) usando el
conector para cables (N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una
conexión más segura.
10. Enrosque parcialmente el tornillo verde de puesto a tierra (O) en el agujero lateral (P) de la barra
transversal (A) (vea la Fig. 1).
11.
Enrolle el cable de puesto a tierra del artefacto alrededor del tornillo verde de puesto a tierra (O) dejando
bastante excedente de cable, luego conecte el excedente de cable de puesto a tierra del artefacto con
el cable de puesto a tierra de la caja de embutir (B) usando unconector para cables (N) (si corresponde).
Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión más segura.
12. Ajuste el tornillo verde de puesto a tierra (O). No lo apriete demasiado.
13. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des
fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.
MISE EN GARDE : Pour les appareils munis d’une étiquette indiquant qu’ils peuvent être installés dans
des endroits humides et à l’extérieur, eectuez un joint étanche entre l’appareil électrique et la surface
de montage, à l’aide d’un produit de calfeutrage à base de silicone ou similaire.
1. Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.
2. Attachez la barre de fixation (A) à la boîte de sortie de courant (B) à l’aide des vis de la boîte de
sortie de courant (C) (le cas échéant) (voir fig. 1).
3. Vissez l’écrou hexagonal (D) au manchon fileté de fixation (E) d’environ 6 mm (1/4 de po) et insérez
la rondelle de blocage (F). Ensuite, vissez le manchon fileté de fixation (E) à la barre de fixation (A)
et fixez en place à l’aide de l’écrou hexagonal (D). Enfiler et fixer le collier fileté (L) sur le raccord de
montage (E). Enfiler et fixer le collier fileté (L) sur le raccord de montage (E).
4. Ouvrez un maillon à l’extrémité inférieure de la chaîne (J). Attachez à la boucle de l’appareil
d’éclairage (G). Fermez bien le maillon de la chaîne (J).
5. Maillez les fils à chaque deux maillons de la chaîne (J) d’abord et faites-les passer par la bague du
collier fileté (K) et le chapeau (M) collier fileté (L) et le manchon fileté de fixation (E) ensuite.
6. Ouvrez un maillon à l’extrémité supérieure de la chaîne (J). Attachez-le à la boucle se trouvant sur
le collier fileté (L). Fermez bien le maillon de la chaîne (J).
7. Identifiez les fils du luminaire comme indiqué ci-dessous dans la Figure 2.
8. Connectez le fil lisse, avec repérage imprimé ou gravé, de l’appareil d’éclairage au fil noir de la
boîte de sortie (B) près du capuchon de connexion (N); puis, pour une connexion plus sécuritaire,
enveloppez le capuchon de connexion (N) avec du ruban isolant.
9. Connectez le fil nervuré de l’appareil d’éclairage au fil blanc de la boîte de sortie (B) près du capuchon
de connexion (N); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion
(N) avec du ruban isolant.
10. Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (O) dans le trou latéral (P) se trouvant sur la barre de
fixation (A) (voir fig. 1).
11. Enveloppez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la tige verte de la vis de mise à
la terre (O) tout en laissant suffisamment de fil; puis connectez l’excès de fil de mise à la terre de
l’appareil d’éclairage avec le fil de mise à la terre de la boîte de sortie (B) près du capuchon de
connexion (N) (le cas échéant); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon
de connexion (N) avec du ruban isolant.
12. Serrez la vis verte de mise à la terre (O). Ne serrez pas outre mesure.
13.Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (B).
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
Manual del Usuario
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para exteriores
ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS.
Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no
proceda con la instalación. Consulte a un electricista calificado. Lea todas las instrucciones
antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar correcta-
mente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico, las
instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cableado está
dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.
Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º
C (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje). Peligro de incen-
dio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentación clasifica-
dos para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista calificado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA EXTERIORES
Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado
para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite por favor
www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes
requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Este accesorio de Westinghouse lighting está garantizado frente a defectos de material y de mano de
obra por un periodo de 5 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía sustituye cualquier otra
garantía expresa o implícita.
Esta garantía no cubre los daños debidos a fenómenos naturales, como daños por caída de rayos,
corrosión o decoloración de los componentes, ni tampoco los daños causados por un uso inadecuado,
una instalación incorrecta, sobretensiones eléctricas o actos de terceros.
Esta garantía no cubre los costes de desmontaje y reinstalación del accesorio de iluminación.
Si este producto falla por cualquier motivo cubierto por esta garantía, póngase en contacto con
nosotros a través de www.westinghouselighting.com/contact-us.
AGUJERO LATERAL (P)
NIPLE DE MONTAJE (E)
COLLAR
ROSCADO (L)
DOSEL (M)
ANILLO DE SUJECION (R)
BARRA
TRANSVERSAL (A)
*TORNILLOS DE LA CAJA
DE EMBUTIR (C)
*CAJA DE
EMBUTIR (B)
CONECTORES
PARA CABLES (N)
*CABLE DE PUESTO
A TIERRA
CADENA (J)
PANTALLA (H)
ARANDELA (Q) (si corresponde)
CONJUNTO DEL
PORTALAMPARAS (I)
ANILLO DEL COLLAR
ROSCADO (K)
ARGOLLA
DEL ARTEFACTO (G)
TORNILLO VERDE DE
PUESTO A TIERRA (O)
ARANDELA DE
PRESION (F)
TUERCA HEXAGONAL (D)
*NO INCLUIDO
Los dibujos pueden no coincidir
exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de
instalación se aplican a este artefacto.
FIGURA 1.
MISE EN GARDE
Coupez le courant au site de montage avant de commencer l’installation.
Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l’ap-
pareil d’éclairage soit installé de façon sécuritaire.
La hauteur du ventilateur, c.-à-d. la distance entre les gabarit et le sol, doit être supérieure ou
égale à 1,2 m.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les nettoyants
chimiques risquent de décolorer le fini de l’appareil d’éclairage. N’utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer,
de laine d’acier ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d’éclairage.
COMMANDE DE PIÈCES
Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de rem-
placement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l’endroit où vous avez acheté votre appareil
d’éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.
FIGURE 2.
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Lisse
FILS DE
LA MAISON:
Noir
(Chargé)
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Strie
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Cuivre Pelées
(Mise à la terre)
FILS DE
LA MAISON:
Blanc
(Neutre)
FILS DE
LA MAISON:
Cuivre Pelées
(Mise à la
terre)
CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO
Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las
partes de repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los
mismos términos que aparecen en la ilustración.
ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación.
Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el apara-
to tenga un soporte seguro.
La altura de la instalación (distancia mínima entre el piso y las luminarias) debe ser de 1,2 m.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón leve. El rocío de productos quími-
cos de limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar,
lana de acero o papel abrasivo para limpiar este artefacto.
FIGURA 2.
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Liso
CABLES DE
LA CASA:
Negro
(vivo)
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Acanalado
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Cobre Pelado
(de puesto
a tierra)
CABLES DE
LA CASA:
Blanco
(neutro)
CABLES DE
LA CASA:
Cobre Pelado
(de puesto a
tierra)

This manual suits for next models

1

Other Westinghouse Outdoor Light manuals

Westinghouse SR51FB22C-08 User manual

Westinghouse

Westinghouse SR51FB22C-08 User manual

Westinghouse W-552 User manual

Westinghouse

Westinghouse W-552 User manual

Westinghouse 61007 User manual

Westinghouse

Westinghouse 61007 User manual

Westinghouse 6120900 User manual

Westinghouse

Westinghouse 6120900 User manual

Westinghouse 024034611353 User manual

Westinghouse

Westinghouse 024034611353 User manual

Westinghouse W-135 User manual

Westinghouse

Westinghouse W-135 User manual

Westinghouse 6122600 User manual

Westinghouse

Westinghouse 6122600 User manual

Westinghouse W-645 User manual

Westinghouse

Westinghouse W-645 User manual

Westinghouse Pinta User manual

Westinghouse

Westinghouse Pinta User manual

Westinghouse 63347 User manual

Westinghouse

Westinghouse 63347 User manual

Westinghouse W-003 User manual

Westinghouse

Westinghouse W-003 User manual

Westinghouse Wrightsville 6580100 User manual

Westinghouse

Westinghouse Wrightsville 6580100 User manual

Westinghouse 61149 User manual

Westinghouse

Westinghouse 61149 User manual

Westinghouse W-431 User manual

Westinghouse

Westinghouse W-431 User manual

Westinghouse 63487 User manual

Westinghouse

Westinghouse 63487 User manual

Westinghouse 6578600 User manual

Westinghouse

Westinghouse 6578600 User manual

Westinghouse 63642 User manual

Westinghouse

Westinghouse 63642 User manual

Westinghouse W-741 User manual

Westinghouse

Westinghouse W-741 User manual

Westinghouse SR29ST01C-99 User manual

Westinghouse

Westinghouse SR29ST01C-99 User manual

Westinghouse W-706 User manual

Westinghouse

Westinghouse W-706 User manual

Westinghouse Peterson 6121900 User manual

Westinghouse

Westinghouse Peterson 6121900 User manual

Westinghouse Rezner 30822740 User manual

Westinghouse

Westinghouse Rezner 30822740 User manual

Westinghouse 61067 User manual

Westinghouse

Westinghouse 61067 User manual

Westinghouse W-721 User manual

Westinghouse

Westinghouse W-721 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

LI-TIAN LIGHTING LT-XT-06 installation instructions

LI-TIAN LIGHTING

LI-TIAN LIGHTING LT-XT-06 installation instructions

Side SPOT 35 Assembly instructions

Side

Side SPOT 35 Assembly instructions

LIGMAN LADOR 4 installation manual

LIGMAN

LIGMAN LADOR 4 installation manual

LIGMAN MARYS 1 installation manual

LIGMAN

LIGMAN MARYS 1 installation manual

GE PM 16 instructions

GE

GE PM 16 instructions

FOSCARINI Kurage Assembly instructions

FOSCARINI

FOSCARINI Kurage Assembly instructions

Gartenmetall COMO Assembly instructions

Gartenmetall

Gartenmetall COMO Assembly instructions

Philips 172399316 user manual

Philips

Philips 172399316 user manual

Inspire Pog instruction manual

Inspire

Inspire Pog instruction manual

LIGMAN BIU-90007 installation manual

LIGMAN

LIGMAN BIU-90007 installation manual

Lunux Ellipsenleuchte 130 instruction manual

Lunux

Lunux Ellipsenleuchte 130 instruction manual

Panlux MERANO instructions

Panlux

Panlux MERANO instructions

LightPro Eros Hi 214P user manual

LightPro

LightPro Eros Hi 214P user manual

Thorn PLURIO IND installation instructions

Thorn

Thorn PLURIO IND installation instructions

STEINEL L 800 LED iHF installation instructions

STEINEL

STEINEL L 800 LED iHF installation instructions

PR Lighting AQUA 480 BWS manual

PR Lighting

PR Lighting AQUA 480 BWS manual

BePureHome VOGUE Mounting instructions

BePureHome

BePureHome VOGUE Mounting instructions

Adesso BONNIE TABLE LANTERN Assembly instructions

Adesso

Adesso BONNIE TABLE LANTERN Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.