manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Westport
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Westport OMVL DREAM XXI E MP48 User manual

Westport OMVL DREAM XXI E MP48 User manual

Omvl S.p.a.
via Rivella 20 40050 - Pernumia (Pd) - Italy
ph. +39 429 764111 - fax. +39 429 779068
email: omvlgas@omvlgas.it
616529000-0 Rev. 241012-2 2-10
Il presente documento non può essere riprodotto né portato a conoscenza di terzi senza autorizzazione della ditta Omvl S.p.a.
This document may not be reproduced or made known to any third party without permission of the company Omvl S.p.a.
AVVERTENZE GENERALI/GENERAL INFORMATION
Dove ssare la Centralina /
Where to install the control unit:
- LONTANO da possibili INFILTRAZIONI D’ACQUA.
- FAR from any WATER LEAKAGE
- LONTANO da ECCESSIVE FONTI DI CALORE (esempio collettori di scarico).
- FAR from EXCESSIVE HEAT SOURCES (such as exhaust manifolds).
- LONTANO dai CAVI DELL’ALTA TENSIONE.
- FAR from HIGH-VOLTAGE CABLES.
Fare delle buone connessioni elettriche evitando l’uso dei “RUBACORRENTE”.
Si tenga presente che la migliore connessione elettrica è la saldatura
debitamente isolata.
Create efcient electrical connections without using any “POWER TAPS”.
Properly insulated soldering is the most effective type of electrical connection.
Avvisare il cliente che in caso di rottura del fusibile dell’impianto a GAS, il Sistema ripri-
stina i collegamenti dei dispostivi a cui è collegato. Si sconsiglia
vivamente di sostituire il fusibile con un’altro di amperaggio maggiore, cio’ puo’ provo-
care danni irreparabili.
Advise the customer that if the GAS system fuse burns, the connections of the devices
to which it is connected will be restored. It is strongly recommended not to replace the
fuse with another one with a higher amperage rating since it may cause irreparable
damage.
Non aprire per nessun motivo la scatola della Centralina soprattutto con il motore in
moto o il quadro inserito, onde evitare danni irreparabili.
OMVL declina ogni responsabilità per danni a cose e persone derivati dalla manomissione
del proprio dispositivo da parte di personale non autorizzato con la conseguente perdita
di GARANZIA.
Do not open the Control Unit box for any reason, especially when the engine is running or the key
is in the ignition, to avoid irreparable damage.
OMVL will not be held responsible for damage to property or injuries to persons if un-
authorised personnel tamper with its devices; such tampering will also invalidate the
WARRANTY.
INSTALLAZIONE
CORRETTA
CORRECT
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
ERRATA
INCORRECT
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
ERRATA
INCORRECT
INSTALLATION
Come ssare la Centralina/ How to install the Control Unit
DREAM XXI E MP48
4 CYL. INJECTION CONTROL UNIT
INSTALLATION MANUAL
Speciche tecniche / Technical specications
Tensione di alimentazione / Supply voltage Vbatt=10÷16V
Temperatura di funzionamento / Operating temperature -40÷105°C
Fusibile di protezione / Protection fuse MAX 15A
Assorbimento di corrente con attuatori disattivi / Current absorption
with the actuators disabled
Imax ≤0.5A
Assorbimento di corrente in modalità standby / Current absorption
in standby mode Istandby ≤5mA
Attuatori gestiti / Actuators managed
Fino a 4 iniettori con caratteristiche:
Imax= 6A, Vbatt,max= 16V
up to 4 injectors with the following characteristics:
Imax=6A, Vbatt,max=16V
Uscita li elettrovalvole gas / Wire output gas solenoid valves
Pmax=25W, Imax=2A (potenza e corrente mas-
sima per ogni uscita con due uscite attive)
-----------------------------------------------------
Pmax=50W, Imax=4A (potenza e corrente mas-
sima con solo una uscita attiva)
Pmax=25W, Imax=2A (power and maximum cur-
rent for each output with two outputs enabled)
-----------------------------------------------------
Pmax=50W, Imax=4A (power and maximum
current with just one output enabled)
616529000-0 Rev. 241012-2
3-10
Il presente documento non può essere riprodotto né portato a conoscenza di terzi senza autorizzazione della ditta Omvl S.p.a.
This document may not be reproduced or made known to any third party without permission of the company Omvl S.p.a.
616529000-0 Rev. 241012-2
4-10
Il presente documento non può essere riprodotto né portato a conoscenza di terzi senza autorizzazione della ditta Omvl S.p.a.
This document may not be reproduced or made known to any third party without permission of the company Omvl S.p.a.
SCHEMA DI POSIZIONAMENTO PT GAS MAP/PT GAS MAP POSITIONING DIAGRAM
NO
OK
SCHEMA DI MONTAGGIO PT GAS MAP/ ASSEMBLY PT GAS MAP DIAGRAM
RIDUTTORE
COLLETTORI DI ASPIRAZIONE
USCITA
GAS
PRESSIONE
COLLETTORI (MAP)
SENSORE DI
PRESSIONE,
TEMPERATURA GAS
E MAP A.E.B.
PRESSURE
REGULATOR
INTAKE MANIFOLD
OUT
GAS
PRESSURE
MANIFOLD (MAP)
A.E.B.
GAS PRESSURE,
TEMPERATURE AND
MAP SENSOR
1234
0
1/2
4/4
BIANCO
VERDE
BIANCO
VERDE
MASSA
MASSA
BIANCO
VERDE
BIANCO
MASSA
SENSORI STANDARD A.E.B.
SENSORI STANDARD A.E.B.
TIPO 1050
SENSORI STANDARD 0÷90
OHM
VERDE NON COLLEGARE
ABCD
1 2 1 2 1 2 1 2
-
-
-
-
VERDE/NERO
VERDE
GIALLO/NERO
GIALLO
GRIGIO
VIOLA
ELETTROVALVOLA
RIDUTTORE
SENSORE DI PRESSIONE,
TEMPERATURA GAS E MAP
A.E.B.
BLU
BLU/NERO
ROSSO/NERO
ROSSO
BLU
NERO
ROSSO/NERO
NERO
MASSA
12 12 12 12
NERO
ARANCIO
ATTENZIONE
IL CONNETTORE DELL’INIETTORE GAS
MARCATO ADEVE CORRISPONDERE AL
FILO BLU DEL CAVO STACCA INIETTORI
PRESA DIAGNOSTICA
AL SENSORE
TEMPERATURA ACQUA
12
SONDA LAMBDA
MARRONE RPM
OPZIONALE
+
ROSSO/BIANCO
+12VOLT SOTTO CHIAVE
G
R
COMMUTATORE
BIANCO/BLU
ELETTROVALVOLA
SERBATOIO
NERO
+
-
MAX 15A
1234
0
1/2
4/4
ABCD
1 2 1 2 1 2 1 2
-
-
-
-
12 12 12 12
12
RPM
+
G
R
WHITE
GREEN
WHITE
GREEN
GROUND
GROUND
WHITE
GREEN
WHITE
GROUND
A.E.B. STANDARD SENSORS
A.E.B. STANDARD SENSORS
TYPE 1050
0÷90 OHM STANDARD
SENSORS
GREEN DO NOT CONNECT
GREEN/BLACK
GREEN
YELLOW/BLACK
YELLOW
GREY
VIOLET
PRESSURE REGULATOR
SOLENOID VALVE
BLUE
BLUE/BLACK
RED/BLACK
RED
BLUE
BLACK
RED/BLACK
BLACK
GROUND
CHANGE OVER
SWITCH
BLACK
ORANGE
ATTENTION
THE CONNECTOR OF THE GAS INJECTOR A MUST
CORRESPOND TO THE BLUE WIRE OF THE
CUT-INJECTOR CABLE
DIAGNOSTIC SOCKET
TO THE WATER
TEMPERATURE SENSOR
OXYGEN
SENSOR
BROWN
OPTIONAL
RED/WHITE
+12VOLT WITH IGNITION KEY
A.E.B.
GAS PRESSURE, TEMPERATURE
AND MAP SENSOR
WHITE/BLUE
FUEL TANK
SOLENOID VALVE
BLACK
+
-
MAX 15A
616529000-0 Rev. 241012-2
10-10
Il presente documento non può essere riprodotto né portato a conoscenza di terzi senza autorizzazione della ditta Omvl S.p.a.
This document may not be reproduced or made known to any third party without permission of the company Omvl S.p.a.
616529000-0 Rev. 241012-2 9-10
Il presente documento non può essere riprodotto né portato a conoscenza di terzi senza autorizzazione della ditta Omvl S.p.a.
This document may not be reproduced or made known to any third party without permission of the company Omvl S.p.a.
FUNZIONAMENTO DEL COMMUTATORE
Descrizione del funzionamento
Il commutatore che viene fornito nel kit dispone di un pulsante, 7 led luminosi e un cicalino in-
terno.
PULSANTE
Serve per selezionare il tipo di alimentazione, Benzina o Gas; premendolo si passerà da un tipo di
carburante all’altro. FUNZIONI LED VERDE
Lampeggio veloce con led giallo sso - la centralina è predisposta per l’avviamento a Benzina
ed il passaggio automatico a GAS.
Acceso sso con led giallo spento - funzionamento a GAS.
FUNZIONI LED ROSSO + 4 LED VERDI
Indicatore di livello carburante; led ROSSO riserva, mentre i 4 led VERDI forniscono l’indica-
zione del livello carburante (1/4, 2/4, 3/4, 4/4). L’indicatore è acceso solo quando è selezionata la
modalità gas.
FUNZIONI LED GIALLO
Acceso sso con led Verde spento - funzionamento a BENZINA.
Acceso sso con led Verde lampeggiante - la centralina è predisposta per l’avviamento a Benzina
ed il passaggio automatico a GAS.
PASSAGGIO A BENZINA PER BASSA PRESSIONE GAS
Quando il commutatore è in riserva e la pressione del gas scende al di sotto di un valore prestabilito,
la centralina commuta automaticamente a benzina. Questo viene fatto per evitare che il motore possa
girare con una carburazione troppo magra danneggiando così il catalizzatore. Prima di ripassare la
vettura a Gas effettuare il rifornimento. Il passaggio a Benzina per bassa pressione Gas viene
segnalato dal commutatore con l’accensione del led GIALLO funzionamento a Benzina, l’accensione
alternata del LED ROSSO indicatore e dei 4 LED VERDI e con l’avviso acustico del cicalino interno. Per
riportare il commutatore al funzionamento normale è necessario premere una volta il PULSANTE,
rimarrà acceso il LED GIALLO per indicare che la vettura sta funzionando a Benzina ed il cicalino
smette di suonare.
4 LED VERDI
LIVELLO
CARBURANTE
LED GIALLO
FUNZIONAMENTO
A BENZINA
LED ROSSO
RISERVA
PULSANTE
LED VERDE
FUNZIONAMENTO
A GAS
SEGNALAZIONE
DIAGNOSI
CHANGEOVER SWITCH OPERATION
Operating description
The changeover switch supplied with the kit has one button, 7 LEDs and an internal buzzer.
BUTTON
This is used to select either the petrol or the gas fuel supply. Press the button one time to switch to
gas and press it again to return to petrol.
GREEN LED FUNCTIONS
Rapid ashing – the control unit is prepared to start with petrol and switch automatically to GAS.
Steady on with yellow LED off – Gas operation.
RED LED + 4 GREEN LED FUNCTIONS
Fuel level indicator; reserve RED LED, while the 4 GREEN LEDS indicate the fuel level (1/4, 2/4,
3/4, 4/4). The indicator is illuminated only when the gas mode is selected.
YELLOW LED FUNCTIONS
Steady on with Green LED off – PETROL operation.
Steady on with ashing Green LED – the control unit is prepared to start with petrol and
switch automatically to Gas.
LOW GAS PRESSURE PETROL CHANGEOVER
When the changeover switch indicates the fuel tank is in reserve and the gas pressure drops below a
set value, the control unit automatically switches over to gas. This prevents the engine from running
with an excessively lean carburetion, thus damaging the catalyser. Before returning to gas opera-
tion, ll up. The changeover switch signals the changeover to petrol due to low gas pressure by
activating the internal buzzer, illuminating the YELLOW petrol operation LED and by illuminating the
RED LED in an alternating pattern with the 4 GREEN LEDS. To make the changeover switch return to
normal operation press the BUTTON one time; the YELLOW LED will remain on to indicate that the
car is operating with petrol and the buzzer turns off.
4 GREEN
LEDS - FUEL
LEVEL
YELLOW LED -
PETROL
OPERATION
RED LED –
EMPTY TANK
RESERVE
BUTTON
GREEN LED -
GAS OPERATION
WITH
DIAGNOSTIC
SIGNAL

Other Westport Control Unit manuals

Westport OMVL DREAM XXI N MP48 OBD User manual

Westport

Westport OMVL DREAM XXI N MP48 OBD User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

SMC Networks ProtoCessor FPC-ED2 Startup guide

SMC Networks

SMC Networks ProtoCessor FPC-ED2 Startup guide

AJAX WaterStop Jeweller manual

AJAX

AJAX WaterStop Jeweller manual

Bitzer CM-RC-01 Maintenance instructions

Bitzer

Bitzer CM-RC-01 Maintenance instructions

Microsoft 1925 quick start guide

Microsoft

Microsoft 1925 quick start guide

Keysight Technologies M9195A PXIe Startup guide

Keysight Technologies

Keysight Technologies M9195A PXIe Startup guide

RKC INSTRUMENT SR Mini HG Communication quick manual

RKC INSTRUMENT

RKC INSTRUMENT SR Mini HG Communication quick manual

Aprimatic CF10/2 Technical instructions

Aprimatic

Aprimatic CF10/2 Technical instructions

Hama LSP-202 Operating	 instruction

Hama

Hama LSP-202 Operating instruction

Zebex Z-5132 GT installation guide

Zebex

Zebex Z-5132 GT installation guide

Toto TSMV Installation and owner's manual

Toto

Toto TSMV Installation and owner's manual

Monitronics VISTA-15PMT Programming guide

Monitronics

Monitronics VISTA-15PMT Programming guide

Grundfos CU 301 Installation and operating instructions

Grundfos

Grundfos CU 301 Installation and operating instructions

Eaton COOPER POWER SERIES Installation and operation instructions

Eaton

Eaton COOPER POWER SERIES Installation and operation instructions

IDS SMS Duo manual

IDS

IDS SMS Duo manual

Spirax Sarco SafeBloc DBB3 Installation and maintenance instructions

Spirax Sarco

Spirax Sarco SafeBloc DBB3 Installation and maintenance instructions

Technologic Systems TS-7558 Schematics

Technologic Systems

Technologic Systems TS-7558 Schematics

Tyco DV-5 manual

Tyco

Tyco DV-5 manual

Texas Instruments LM5066I EVM user guide

Texas Instruments

Texas Instruments LM5066I EVM user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.