logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Whalen
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Whalen Bayside Furnishings CSC9PCHD-5 User manual

Whalen Bayside Furnishings CSC9PCHD-5 User manual

This manual suits for next models

1

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Belleze 014-HG-20074 manual

Belleze

Belleze 014-HG-20074 manual

Hatteras Hammocks DCA1-K-HH instructions

Hatteras Hammocks

Hatteras Hammocks DCA1-K-HH instructions

Kozyard Morgan Aluminum Pergola Assembly manual

Kozyard

Kozyard Morgan Aluminum Pergola Assembly manual

Lemeks Palmako PA120-5959 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako PA120-5959 Assembly, installation and maintenance manual

OLT 24 Assembly manual

OLT

OLT 24 Assembly manual

forest-style HACIENDA 2354 Building instructions

forest-style

forest-style HACIENDA 2354 Building instructions

Courtyard Creations RUS0188-WM Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations RUS0188-WM Assembly instructions

RPR OLLIE CHAIR manual

RPR

RPR OLLIE CHAIR manual

kingsley-bate MC-55 Assembly instructions

kingsley-bate

kingsley-bate MC-55 Assembly instructions

Weltevree Carrier product manual

Weltevree

Weltevree Carrier product manual

Grange Fencing Elite Arch Assembly instructions

Grange Fencing

Grange Fencing Elite Arch Assembly instructions

Grosfillex AUVENT YR14 Assembly instructions

Grosfillex

Grosfillex AUVENT YR14 Assembly instructions

X-METAL EAGLE 33511 Assembly instructions

X-METAL

X-METAL EAGLE 33511 Assembly instructions

Anova FBW6R Assembly instructions

Anova

Anova FBW6R Assembly instructions

Outsunny 84A-090 manual

Outsunny

Outsunny 84A-090 manual

Ivy Terrace IVTD212 Assembly instructions

Ivy Terrace

Ivy Terrace IVTD212 Assembly instructions

Breezesta FANBACK ADIRONDACK AD-0101 Assembly

Breezesta

Breezesta FANBACK ADIRONDACK AD-0101 Assembly

hanit SUTTON 1 Assembly instructions

hanit

hanit SUTTON 1 Assembly instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Date / Date / Fecha: 2018-06-12 Rev. / Rév. / Rev. 0001-A Factory # / Usine no / Fábrica # HOAJOI
ITM. / ART. 1900080
MODEL / MODÈLE / MODELO: CSC9PCHD-5
9-Piece Counter Height Dining Set
Ensemble de salle à manger
hauteur comptoir de 9 pièces
Juego de comedor alto de 9 piezas
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday
(In U.S. and Canada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
Service à la clientèle: 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Heure du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi
(aux états-Unis et au Canada seulement)
Ou visitez notre site Web www.baysidefurnishings.com
Pour le service à la clientèle hors de l’Amérique du Nord, veuillez
envoyer votre une demande par courriel à parts@baysidefurnishings.com
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A. y Canadá)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
Para el servicio al cliente fuera de América de Norte, por favor envíe su
solicitud por correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT : CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE ET LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
FURNISHINGS
by
2
 The product is not recommended for outdoor use.
 Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts.
 Strongly recommend at least two adult people to assemble this unit.
 Le produit n’est pas recommandé pour un usage extérieur.
 Ne serrez pas les boulons complètement avant d'avoir assemblé toutes les pièces. Une fois toutes les pièces assemblées, serrez les boulons complètement.
 Il est fortement recommandé qu’au moins deux personnes fassent le montage.
 El producto no esta recomendado para uso en exteriores.
 No apretar todos los tornillos hasta que termine el montaje de todas las piezas. Una vez ensamblado, volver atrás y apriete completamente todos los tornillos.
 Se recomiendan 2 personas adultas para el ensamble de está unidad.
1. Maximum load weight on table is 181.4 kg / 400 lb
1. La charge maximale sur la table est 181,4 kg / 400 lb
1. Máxima carga recomendada en la mesa es de 181.4 kg /400 lb
G E N E R A L I NFORM A T I O N / IN F O RM AT I O N G É NÉ RA LE / I N F O R M A C I ÓN G E N E R AL
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR USE WITHIN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOADS HEAVIER
THAN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE INJURY.
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LES CHARGES MAXIMALES INDIQUÉES. L'UTILISATION DE
L'UNITÉ AVEC UNE CHARGE SUPÉRIEURE AUX POIDS MAXIMAUX INDIQUÉS PEUT CAUSER L'INSTABILITÉ, VOIRE
MÊME DES BLESSURES.
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA
RESULTAR EN UNA INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES LESIONES.
M A X IM UM RE C O M M E N D E D W E IGHT L O AD S
P O IDS M A X I M A L R E C O MM AND É
P E S O S M Á XIM O S R E C O M E NDA D O S
3
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas
B
B
x
8+1
CC
x
8+1
DD
x
1
EE
x
1
Tools required: Hex wrench (included) and Phillips screwdriver (not included).
Outils requis : Clé hexagonale (fournies) et tournevis à pointe cruciforme (non fournie).
Herramienta requerida: Llave hexagonal (incluidas) y esarmador estrella (no incluida)
A x 1
B
x
4
AA
x
8+1
4
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble
1
5
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble
2
6
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble
3
7
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble
4
8
Care and Maintenance / Soin et entretien / Mantenimiento y Cuidados
 Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
 Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.
 Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
 Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
 A touch-up pen has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during assembly or shipping.
 Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage.
 L'utilisation de produits à polir les meubles n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un endroit non apparent.
 L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini.
 Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini.
 Un crayon à retouche est fourni pour minimiser les petites marques ou éraflures pouvant survenir lors du montage ou de l’expédition.
 Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayones.
 El uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera pruebe en un área que no sea visible para revisar su funcionamiento.
 Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
 Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
 Un plumón de retoque se ha proporcionado para minimizar las pequeños daños o rayones que pueden haber ocurrido durante el montaje o el envío.
Further Advice / Autres conseils / Más recomendaciones
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity changes can cause fading, warping, shrinking
and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from direct sunlight as sun may damage the finish.
Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et d'humidité pourraient décolorer, tordre,
rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Lo major es mantener la unidad en un área de clima controlado. La temperatura extrema y cambios de humedad pueden causar cambios como partes
pandeadas, molduras que se contraigan o que la madera se parte. Es recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el
acabado.
9
Quality Guarantee (Not Valid in Mexico)
We are confident that you will be delighted with your Bayside Furnishings® purchase.
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every
Bayside Furnishings® product is designed to meet your highest expectations.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday
(Valid in U.S. and Canada only)
www.baysidefurnishings.com
Garantie de qualité (non valide au Mexique)
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Bayside Furnishings®.
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un
(1) an après la date d'achat. Chaque produit de Bayside Furnishings® est conçu pour répondre aux normes les plus strictes.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un état à l’autre.
AUSTRALIE : nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des
consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou
de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l'article s'il n'est pas d'une qualité acceptable et que la défaillance n'est pas
majeure.
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
8 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(Valable aux États-Unis et au Canada seulement)
www.baysidefurnishings.com
Garantía de calidad (No Válida en México)
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de este producto de Bayside Furnishings®.
Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a
partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside Furnishings® está diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de estado a estado ó de provincia en provincia.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para
reemplazarlos u recibir una devolución o reembolso en caso de falla mayor y en compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están autorizados
para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A. y Canadá)
www.baysidefurnishings.com
10
Distribu
ted by:
Imported by / Importé par :
Importado por:
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
Importadora Primex S.A. de C.V.
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Blvd
. Magnocentro No.4
Seattle, WA 98124
-
1535
Ottawa, Ontario
San Fernando La Herradura
USA
K2E 1C5, Canada
Huixquilucan, Estado de México
1
-
800
-
774
-
2678
1
-
800
-
463
-
3783
C.P. 52765
www.costco.
com
www.costco.
ca
RFC: IPR
-
930907
-
S70
* faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco
(55) 5246
-
5500
www.costco.com.mx
Importado por:
Distributed by:
Distribué par :
Costco Wholesale
Spain S.L.U.
Costco Wholesale Iceland ehf.
Costco France
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Kauptún 3
-
7, 210 Gardabaer
1 avenue de Bréhat
C/ Agustín de Betancourt, 17
Iceland
91140 Villebon
-
sur
-
Yvette
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.is
France
N
IF : B86509460
01 80 45 01 10
900 111 155
www.costco.fr
www.costco.es
Imported by:
Imported by:
Imported and Distributed by:
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
Costco Wholesale Japan Ltd.
Costco Wholesale Korea, Ltd.
17
-
21 Parramatta Road
3
-
1
-
4 Ikegami
-
Shincho
40, Iljik
-
ro
Lidcombe NSW 2141
Kawasaki
-
ku, Kawasaki
-
shi,
Gwangmyeong
-
si
Australia
Kanagawa 210
-
0832 Japan
Gyeonggi
-
do, 14347, Korea
www.costco.com.au
044
-
281
-
2600
1899
-
9900
www.costco.co.jp
www.costco.co.kr
Imported by / Manufactured for:
Imported by / Distributed by:
Costco President Taiwan, Inc.
Costco (China) Investment Co., Ltd.
No. 656 Chung
-
Hwa 5th Road
Room 1003, Block 2,
Kaohsiung, Taiwan
2388 Xiupu Road,
Compan
y Tax ID: 96972798
Pudong New Area, Shanghai, China
449
-
9909 or 02
-
449
-
9909 (if cellphone)
+86
-
21
-
6257
-
7065
www.costco.com.tw
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM