White and Brown BC 252 User manual

12
V1 - 1/08
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
USER MANUAL
USER MANUAL
BALANCE DE CUISINE
BALANCE DE CUISINE
Electronic kitchen scale
BC 252
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais
doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et
électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique
cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large
contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation
matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it
over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the
product, the instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-
utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
notice_BC 252:notice 29/01/08 17:50 Page 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et le
conserver pour les utilisations futures.
- Utiliser l’appareil uniquement pour des usages domestiques, et uniquement pour de
l’alimentation, conformément aux indications de ce mode d’emploi.
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
- Ne pas insérer l’appareil dans un micro-ondes.
- Ne pas surcharger la balance en dépassant la capacité maximale de 5kg, le capteur de
pesage risquerait d’être endommagé.
- Ne pas déposer des aliments chauds ou des récipients chauds tels que des casseroles
sur le plateau de pesage.
- Ne pas soumettre l’appareil à toute force excessive.
- Ne pas placer l’appareil à proximité d’un four ou de toute autre source de chaleur
directe.
- Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits chimiques abrasifs.
- Ne pas laisser la balance au contact d’aliments aux couleurs prononcées ou d’acides
tels que le zeste d’agrumes, la surface plastique de la balance risquerait d’être
endommagée.
- Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie.
Comme tout appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE
UTILISATION DE L’APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
2 11
FRANÇAIS
FRANÇAIS
WHITE & BROWN vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa
fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.
Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité d’utilisation et
dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
AUTO SWITCH OFF
AUTO SWITCH OFF
- Switch off automatically after 90 seconds.
CLEANING
CLEANING
- Do not immerse the scale in water.
- Wipe over the scale with a damp cloth.
- Do not use abrasive or chemical agents to clean.
SPECIAL SYMBOLS
SPECIAL SYMBOLS
- If a negative weight appears (example: « -81 »), press once more the M/TARE button.
- If « E » appears on the display, you have overloaded the scale. Remove the weighed item
and press the M/TARE again.
- If « Lo » appears on the display, change the battery and take the used ones to a battery
collection point.
notice_BC 252:notice 29/01/08 17:50 Page 3

LIQUID MEASUREMENT
LIQUID MEASUREMENT
- Press the M/TARE button. Press the ▲button to chose « ml » measurement. Add the
liquid into the bowl.
SET TIMER
SET TIMER
- Press the M/TARE button. Press the MODE button and chose seconds with ▲or ▼
buttons. Press M/TARE and chose minutes with ▲or ▼buttons.
- Press again M/TARE to start countdown. When buzzer starts, press MODE button to stop.
DESCRIPTION DE LA BALANCE
DESCRIPTION DE LA BALANCE
1.- Bouton M/TARE
2.- Bouton MODE
3.- Boutons unité de mesure et réglage minuteur
4.- Ecran LCD
5.- Bol amovible gradué 2 L.
INSTALLATION DES PILES
INSTALLATION DES PILES
La balance fonctionne avec 2 piles lithium 3V fournies
CR2032. Enlever la languette de protection des piles au
dos de la balance avant de la faire fonctionner.
10 3
4
3
2
1
5
notice_BC 252:notice 29/01/08 17:50 Page 5

4 9
TO START THE SCALE
TO START THE SCALE
- Press the M/TARE button. 88888 appears on the screen, then 0g.
- To change the unit of measurement (gr, lb oz, ml or fl.oz), press the button ▲.
TO WEIGH
TO WEIGH
- Press the M/TARE button. Wait until 0g appears and then place the item into the bowl.
Weight will be displayed on the screen.
TO ADD AND WEIGH
TO ADD AND WEIGH
- Press the M/TARE button. Place the item into the bowl. When weight will be displayed on
the screen, press again the M/TARE button, the display will reset to 0g. Now you can add
next item to be weighted.
- This operation can be repeated until the maximum capacity of the scale is reached.
- If you take items out of the bowl, the screen will show the negative weight of items,
press the button M/TARE, display will return to « 0 ».
DÉMARRAGE DE LA BALANCE
DÉMARRAGE DE LA BALANCE
- Appuyer sur le bouton M/TARE. L’écran affiche 88888 et puis 0g.
- Pour sélectionner l’unité de mesure (gr, lb oz, ml ou fl.oz), appuyer sur le bouton ▲.
PESÉE
PESÉE
- Appuyer sur le bouton M/TARE pour allumer la balance.
- Lorsque l’affichage indique « 0 », placer l’élément à peser dans le bol. Le poids s’affiche
sur l’écran.
AJOUT ET PESÉE
AJOUT ET PESÉE
- Appuyer sur le bouton M/TARE pour allumer la balance.
- Placer l’ingrédient à peser. Le poids s’affiche sur l’écran.
- Appuyer à nouveau sur le bouton M/TARE. L’écran affiche 0g. Vous pouvez maintenant
ajouter le nouvel ingrédient à peser.
- Cette opération peut être répétée jusqu’à ce que la capacité maximale soit atteinte.
- Si vous retirez les ingrédients du bol, l’afficheur indique le poids en négatif. Appuyer sur
le bouton M//TARE, l’afficheur indique de nouveau « 0 ».
notice_BC 252:notice 29/01/08 17:50 Page 7

MESURER DES LIQUIDES
MESURER DES LIQUIDES
- Appuyer sur le bouton M/TARE pour allumer la balance.
- Appuyer sur le bouton ▲pour sélectionner l’unité « ml ». Ajouter les liquides dans le bol.
MINUTEUR
MINUTEUR
- Appuyer sur le bouton M/TARE pour allumer la balance.
- Appuyer sur le bouton MODE. Déterminer les secondes souhaitées à l’aide des boutons
▲ou ▼. Appuyer sur le bouton M/TARE et déterminer les minutes.
- Appuyer de nouveau sur M/TARE pour initialiser le compte à rebours. Quand le minuteur
sonne, appuyer sur le bouton MODE pour arrêter.
5
GENERAL DESCRIPTION
GENERAL DESCRIPTION
1.- M/TARE button
2.- MODE button
3.- Measure unit switch and set timer
4.- LCD Screen
5.- 2 L. graduated removable bowl
BATTERY INSTALLATION
BATTERY INSTALLATION
The scale functions with 2 lithium batteries 3V CR2032
supplied. Remove battery protection tab at the back of the
scale before use.
8
4
3
2
1
5
notice_BC 252:notice 29/01/08 17:50 Page 9

CAUTIONS
CAUTIONS
READ ALL THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following :
- Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these
instructions.
- Never immerse the product in water or any liquid for any reasons. This appliance must
be placed in a dry environment.
- Never put the appliance into a microwaves.
- Do not overload the scale by exceeding the maximum weighing capacity of 5 kg.
- Do not place hot food or hot containers such as saucepans onto the tray and never put it
near hot surfaces.
- Do not subject the scale to excessive force.
- Do not clean the appliance with abrasive chemicals.
- Do not leave the scale in contact with strongly coloured food or acid as the zest from
citrus fruits, the surface could be damaged.
- Should interventions be made by a non-qualified person, guarantee conditions would be
cancelled. As all electrical products, a competent electrician must repair it.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
THE MANUFACTURER WILL NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY IN CASE OF NON
ADHERENCE TO THESE RECOMMENDATIONS.
7
ARRÊT AUTOMATIQUE
ARRÊT AUTOMATIQUE
- Désactivation automatique au bout de 90 secondes.
NETTOYAGE
NETTOYAGE
- Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
- Ne pas utiliser de produits abrasifs qui risqueraient d’abîmer la surface de l’appareil.
SYMBOLES SPÉCIFIQUES
SYMBOLES SPÉCIFIQUES
- Si un poids négatif apparaît (exemple : « -81 »), appuyer de nouveau sur le bouton
M/TARE.
- Si « E » apparaît à l’écran, vous avez surchargé la balance. Enlever l’ingrédient pesé et
appuyer à nouveau sur M/TARE.
- Si « Lo » apparaît à l’écran, changer les piles. Déposer les piles usagées dans un lieu de
collecte.
6
ENGLISH
ENGLISH
Congratulations for having chosen this WHITE & BROWN product, and thank you for
trusting us. For your comfort and safety, your appliance has been checked at
every step of manufacturing and has successfully gone through all our tests of quality.
WHITE & BROWN creates original products to please you, as far as design and easiness
to use are concerned in order to give you complete satisfaction.
notice_BC 252:notice 29/01/08 17:50 Page 11
Other White and Brown Scale manuals

White and Brown
White and Brown BC 250 User manual

White and Brown
White and Brown IP 425 Iris User manual

White and Brown
White and Brown PP 417 Lena User manual

White and Brown
White and Brown PP 413 Munich User manual

White and Brown
White and Brown BC 251 User manual

White and Brown
White and Brown IP 427 Tania User manual

White and Brown
White and Brown PP 419 Clara User manual
Popular Scale manuals by other brands

Drive DeVilbiss Healthcare
Drive DeVilbiss Healthcare Bambus user manual

Right Weigh
Right Weigh 201-EBT-01B Installation & operation manual

CAS
CAS PW Series owner's manual

Soehnle
Soehnle 6958 user manual

Martin Lishman
Martin Lishman PW-2050 instruction manual

Weight Watchers
Weight Watchers Electronic Food Scale user manual