Wieland gesis FLEX-FC EM User manual

Montageanleitung (Original)
Assembly Instruction (Translation based on original documentation)
gesis FLEX-FC EM 83.020.0639.0
KNX - FanCoil Erweiterungsmodul
KNX - FanCoil extension Module
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10-14
96052 Bamberg
Tel.: +49 (951) 9324-0
Fax: +49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
Doc. # BA001018- 09/2015 (Rev. A)
gesis
KNX FLEX-FC EM DE/EN 1
GEFAHR
•Nur Elektrofachkräfte dürfen dieses Gerät installieren und in Betrieb nehmen. Vor
Ausführung müssen sie diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
•Gerät nicht öffnen. Keine Fremdobjekte einführen. Gerät von Wasser und Feuer fernhalten.
•Gerät nur in spannungsfreiem Zustand anschließen oder trennen.
•Die einschlägigen Normen, Richtlinien, Vorschriften und Bestimmungen des jeweiligen
Landes sind zu beachten.
Das FanCoil Erweiterungsmodul im flachen, auf Tragschiene montierbaren AP-Gehäuse zum
dezentralen Einbau kann ein Heiz-/Kühlventil und ein Zusatzrelais steuern. Es stellt einen
Binäreingang und einen Temperatursensoreingang zur Verfügung. Die nach IEC 61535 steck-
baren, elektrischen Verbindungen trennen Automation und Installation.
Hinweis: Dieses Modul kann nur zusammen mit dem Grundmodul gesis KNX FLEX-FC
(83.020.0638.0) betrieben werden
Bedien- und Funktionselemente (siehe Rückseite, Abbildung 1)
Taster ' '
' 'kurzer Tastendruck inkrementiert den Wert am Ventilausgang.
Taster 'relay'
Ein Tastendruck toggelt im manuellen Betrieb den Relaisausgang.
Taster ' '
' 'kurzer Tastendruck dekrementiert den Wert am Ventilausgang.
Rastfuß
Arretierung für Montage auf Tragschiene/Montagerahmen
'status input'
Die LED leuchtet grün.. Der zu überwachende Kontakt ist geschlos-
sen. (Fensterkontakt / Taupunktwächter)
Die LED ist aus. Der angeschlossene Kontakt ist offen.
'valve overload'
LED leuchtet rot bei statischer Überlast am Ventilausgang.
Sensoreingang
Anschluss für Temperatursensor NTC
'input'
An diesem Binäreingang können potentialfreie Kontakte angeschlos-
sen werden.
'valve 2'
Wahlweise für Ventil 0…10 V oder PWM. Anschluss vom Stecker
GST15i3 siehe Abbildung 3+4
'relay' Ausgang
Dieser zusätzliche AC 230 V Ausgang erlaubt den Anschluss von
weiteren Verbrauchern bis zu einem Laststrom von max. 5A.
Montage (siehe Rückseite, Abbildung 2)
Schritt 1: Verbinden der Module
1.1 Linke Schutzabdeckung aufstecken und einrasten (Abb. 2)
1.2 Erweiterungsmodul am Grundmodul anreihen und hörbar einrasten (Abb. 2).
1.3
Rechte Schutzabdeckung am Erweiterungsmodul montieren (Abb .2)
Schritt 2: Optional: Befestigung auf Tragschiene oder Montagerahmen
2.1 Mit Schraubendreher Rastfuß am Modul nach oben ziehen.
2.2 Modul auf Tragschiene setzen.
2.3
Rastfuß nach unten drücken. Module sind auf der Tragschiene montiert.
Schritt 3: Kabel stecken und sichern
3.1 Kabel entsprechend seiner Codierung stecken.
3.2 Kabel am Erweiterungsmodul entsprechend seiner Codierung stecken.
3.3 Bei Montagerahmen: Kabel mit Kabelbindern am Montagerahmen befestigen.
Technische Daten
Versorgung
Das Erweiterungsmodul wird vom Grundmodul
gesis
KNX FLEX-FC (83.020.0638.0) mit allen zum Betrieb und
für die Sensoreingänge notwendigen Spannungen versorgt.
Temperatursensoreingang 'q'
Spannung
24 VDC (- 10 % / +20 %) intern
Sensortyp
NTC 6K8 B25/100 = 4200 K
Leitungslänge
max. 30 m
Binäreingang 'input' Kontaktüberwachung
Spannung
24 VDC (- 10 % / +20 %) intern
Strombegrenzung intern
6 mA
Leitungslänge
max. 30 m
Ventilausgang 'valve 2' Hinweis: Mischbetrieb ist nicht möglich
PWM
DC 24 V max 4,5 VA Belegung Pin 1 + 3 (GST15i3 braun)
0…10V
0V…10 V / max. 10 mA Belegung Pin 1 + 2 (GST15i3 braun)
Leitungslänge
max. 30 m
Relaisausgang
AC 230 V / max. 5A
maximale Schaltleistung
1250 VA
Umweltbedingungen
Einsatzbereich
Innenräume und trockene Räume, wettergeschützt
Klimabeständigkeit
Klasse 3K5 (EN 50491-2)
Umgebungstemperatur
-5 C bis +45 °C
Lagertemperatur
-25 C bis +70 °C
Montageart
Decken-, Boden-, Wandmontage, auf ebener Montagefläche
feste Installation, Aufputz, Tragschiene TH35-7,5
Gehäuse
Material
Kunststoff, halogenfrei
Farbe
Lichtgrau, ähnlich RAL 7035 / Schwarz, ähnlich RAL 9005
Brandverhalten
Brandlast
Abmessungen (L, B, H)
UL94 V-2
ca. 1,8 kWh (ohne Grundmodul)
290 mm, 149 mm, 44 mm (inklusive Grundmodul, Endkappen)
Elektrische Sicherheit
Schutzklasse
I
Schutzart
IP20 (nach EN 60529)
Verschmutzungsgrad
2
Überspannungskategorie
III
Zulassungen
KNX
KNX zertifiziert (in Verbindung mit dem Grundmodul)
CE-Kennzeichnung
Gemäß EMV-Richtlinie und Niederspannungsrichtlinie
Erfüllt Normen: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
Handbuch
mit detaillierten Informationen zu Programmierung, Inbetriebnahme und
Wartung:
•Dokumentnummer: BA000903
•Download über QR-Code oder:
http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0639.0
DANGER
•Only electricians may install and commission this device. You must have read these
instructions and understood them before carrying out the work.
•Do not open the device or introduce any foreign objects. Keep away from water and fire.
•Only connect or disconnect the device when the device is deenergized.
•The relevant standards, guidelines, regulations and provisions of the respective country
must be observed.
The FanCoil extension module in the flat AP housing, which can be installed on mounting rails,
for decentralized installation, can control a heating/cooling valve and an additional relay. It
provides a binary input and a temperature sensor input. The plugged electrical connections, in
accordance with IEC 61535, separate the automation and installation. Note: this module can
only be operated in combination with the gesis KNX FLEX-FC (83.020.0638.0) basic module
Controls and functional elements (see reverse, Figure 1)
Button ' '
''short button press produces a positive incremental change to the
value at the valve output.
'relay' button
In manual mode, pushing the button toggles the relay output
Button ' '
''short button press produces a negative incremental change to the
value at the valve output
locking foot
Lock for mounting on DIN rail / mounting frame
'status input'
The LED lights up green.. The contact to be monitored is closed. (win-
dow contact / dewpoint monitor)
The LED is off.. The connected contact is open. The line length (twisted
pair) at the input must not exceed 30 m.
'valve overload'
The LED lights up red with static overload at the valve outlet.
sensor input
Connection for temperature sensor NTC
'input'
Potential-free contacts can be connected to this binary input.
'valve 2'
Optional valve output for actuation of 0…10 V or PWM. Connection of
Plug GST15i3 see Fig. 3+4.
'relay' output
This additional 230 V AC output permits connection of additional
consumers, up to a maximum load current of 5A.
Assembly (see reverse, Figure 2)
Step 1: Connecting the modules
1.1 Attach and latch left protection cover (Fig. 2)
1.2
Place the extension module on the basic module and click into location audibly (Fig. 2).
1.3
Mount the right-hand protection cover on the extension module (Fig. 2)
Step 2: Optional: Fastening on mounting rail or assembly frame
2.1 Pull the locking foot on the module upwards using a screwdriver.
2.2 Place module onto mounting rail.
2.3
Push the locking foot downwards. Modules are mounted on the mounting rail.
Step 3: Plug in cables and secure
3.1 Plug in the cable in accordance with its coding.
3.2 Plug in the cable on the extension module in accordance with its coding.
3.3 For assembly frames: use cable ties to fasten cables to the assembly frame.
Technical data
Supply
The extension module is supplied with all voltages required for
operation and for the sensor inputs by the
gesis
KNX FLEX-FC
(83.020.0638.0) basic module.
Temperature sensor input 'q'
Voltage
24 VDC (- 10 % / +20 %) internal
Sensor type
NTC 6K8 B25/100 = 4200 K
Length of line
max. 30 m
Binary input 'input' contact monitor
Voltage
24 VDC (- 10 % / +20 %) internal
Current limiting internal
6 mA
Length of line
max. 30 m
Valve output 'valve 2' Note: mixing mode is not possible
PWM
DC 24 V max 4.5 VA allocation Pin 1 + 3 (GST15i3 brown)
0…10V
0 V…10 V / max. 10 mA allocation Pin 1 + 2 (GST15i3 brown)
Length of line
max. 30 m
Relay output
AC 230 V / max. 5 A
Environmental conditions
Usage area
Indoors, in dry rooms, protected against weather
Climate resistance
Class 3K5 (EN 50491-2)
Ambient temperature
-5 C to +45 °C
Storage temperature
-25 C to +70 °C
Mounting method
Ceiling, floor, wall mounting, on even surface, fixed installation,
surface mounted (plaster), mounting rail TH35-7.5
Housing
Material
Plastic, halogen-free
Color
Light gray, similar to RAL 7035 / black, similar to RAL 9005
Fire resistance
Fire load
Dimensions (W, H, L)
UL94 V-2
approx. 1.8 kWh (without basic module)
290 mm, 149 mm, 44 mm (including basic module, end caps)
Electric safety
Protection class
I
Protection type
IP20 (as per EN 60529)
Pollution degree
2
Overvoltage category
III
Approvals
KNX
KNX certified (in combination with the basic module)
CE marking
According to EMC directive and low voltage directive
Standards complied with: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
Manual
with detailed information about programming, commissioning and
servicing:
•Document number: BA000904
•Download via QR code or: http://eshop.wieland-
electric.com/product/83.020.0639.0

Notice de montage (Traduction de la notice originale)
Istruzioni di montaggio (Traduzione delle istruzioni originali)
gesis FLEX-FC EM 83.020.0639.0
KNX - FanCoil module d'extension
KNX - FanCoil modulo di espansione
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10-14
96052 Bamberg
Tel.: +49 (951) 9324-0
Fax: +49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
Doc. # BA001018 - 09/2015 (Rev. A)
gesis
FLEX-FC EM DE/EN 2
Abbildung 1: Bedien- und Funktionselemente
Figure 1: Control- and function elements
Abbildung 2: Montage
Fig. 2: Installation
Abbildung 3/Figure 3:
Abbildung 4/Figure 4: GST15i3
(91.932.3853.0) Anschluss der Ventile / Connection valve
GST15i2 (91.922.3353.0)
GST15i3 (91.932.3853.0 / 91.931.3053.1)
Ventil 0V…10V
Valve 0V…10V
PIN1 0V
PIN2 0V…10V
PIN3 24V
Ventil PWM 24V
Valve PWM 24V
PIN1 0V
PIN2 NC
PIN3 24V PWM

Notice de montage (Traduction de la notice originale)
Istruzioni di montaggio (Traduzione delle istruzioni originali)
gesis FLEX-FC EM 83.020.0639.0
KNX - FanCoil module d'extension
KNX - FanCoil modulo di espansione
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10-14
96052 Bamberg
Tel.: +49 (951) 9324-0
Fax: +49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
Doc. # BA001018 - 09/2015 (Rev. A)
gesis
FLEX-FC EM FR/IT 3
DANGER
•Seuls les électriciens qualifiés peuvent installer et mettre en service cet appareil. Une
lecture et compréhension de ce manuel est impérative avant toute utilisation.
•Ne pas ouvrir l'appareil. Ne pas introduire de corps étrangers. Éloigner l'appareil de l'eau et
du feu.
•Ne brancher ou débrancher l'appareil que lorsque celui-ci est hors tension.
•Les normes, règlements, directives et dispositions en vigueur dans le pays concerné
doivent être respectés.
Le module d'extension FanCoil dans le boîtier AP plat pour fixation sur rail de montage et
montage décentralisé peut piloter une électrovanne de chauffage/refroidissement et un relais
additionnel. Il permet de disposer d'une entrée binaire et d'une entrée pour sonde de tempéra-
ture. Les connexions électriques enfichables selon CEI 61535 séparent la partie automatisation
et l'installation. Remarque : ce module ne peut être utilisé qu'avec le module de base gesis
KNX FLEX-FC (83.020.0638.0)
Éléments de commande et de fonction (voir au dos, figure 1)
Bouton ' '
''Pression de courte durée incrémente la valeur à la sortie pour
électrovanne.
Bouton 'relay'
Une pression sur ce bouton permet, en mode manuel, de commuter
la sortie du relais.
Bouton ' '
''Pression de courte durée décrémente la valeur à la sortie pour
électrovanne.
Pied encliquetable
Verrouillage de montage sur rail/cadre de montage.
'status input'
La LED est allumée en vert. Le contact à surveiller est fermé. (con-
tact de fenêtre / contrôleur de point de rosée).
La LED est éteinte. Le contact raccordé est ouvert.
'valve overload'
La LED est allumée en rouge en cas de surcharge à la sortie pour
électrovanne.
Entrée pour sonde
Raccordement d'une sonde de température CTN.
'input'
À cette binaire contacts secs peuvent être raccordés
'valve 2'
Facultatif pour la vanne 0 ... 10 V ou PWM. Raccordement du
connecteur GST15i3 voir Figure 3 + 4
Sortie 'relay'
Cette sortie AC 230 V supplémentaire permet le raccordement de
récepteurs additionnels jusqu'à un courant de charge maximal de
5A.
Montage (voir au dos, figure 2)
Étape 1: Liaison des modules
1.1 Enficher et encliqueter le cache de protection côté gauche (fig. 2).
1.2
Accoler le module d'extension au module de base et l'encliqueter de façon audible (fig. 2).
1.3 Monter le cache de protection côté droit sur le module d'extension (fig. 2).
Étape 2: En option: fixation sur le rail ou cadre de montage
2.1 Sur le module, tirer le pied encliquetable vers le haut à l'aide du tournevis.
2.2 Placer le module sur le rail de montage.
2.3 Pousser le pied encliquetable vers le bas. Les modules sont fixés sur le rail de montage.
Étape 3: Brancher les câbles et les fixer
3.1 Brancher le câble conformément à son codage.
3.2 Brancher le câble au module d'extension conformément à son codage.
3.3 Option cadre de montage : fixer les câbles sur le cadre de montage à l'aide des serre-
câbles.
Données techniques
Alimentation
Le module de base
gesis
KNX FLEX-FC (83.020.0638.0) fournit
au module d'extension toutes les tensions nécessaires pour le
fonctionnement et les entrées de sonde.
Entrée pour sonde de température 'q'
Tension
24 VDC (- 10 % / +20 %) interne
Type de sonde
CTN 6K8 B25/100 = 4200 K
Longueur de ligne
30 m max.
Entrée binaire 'input' surveillance de contact
Tension
24 VDC (- 10 % / +20 %) interne
Limitation de courant
interne
6 mA
Longueur de ligne
30 m max.
Sortie pour électrovanne
'valve 2'
Remarque: Un fonctionnement n'est pas possible
PWM
DC 24 V max 4,5 VA contacts Pin 1 + 3 (GST15i3 marron)
0…10V
0 V…10 V / max. 10 mA contacts Pin 1 + 2 (GST15i3 marron)
Longueur de ligne
30 m max.
Sortie de relais
AC 230 V / max. 5A
Pouvoir de coupure
maximal
1250 VA
Conditions environnementales
Plage d'utilisation
Espaces intérieurs et secs, protégé contre les intempéries
Résistance aux variations
climatiques
Catégorie 3K5 (EN 50491-2)
Température ambiante
-5 °C à +45 °C
Température de stockage
-25 °C à +70 °C
Méthode de montage
Montage plafond, au sol, mural, installation fixe sur des surfaces de
montage planes, montage en surface, rail de montage TH35-7,5
Boîtier
Matériau
Plastique sans halogène
Couleur
Gris clair, similaire RAL 7035 / noir, similaire RAL 9005
Comportement au feu
Résistance au feu
Dimensions (L, l, H)
UL94 V-2
env. 1,8 kWh (sans module de base)
290 mm, 149 mm, 44 mm (y compris module de base, caches
d'extrémité)
Sécurité électrique
Classe de protection
I
Degré de protection
IP20 (suivant EN 60529)
Degré de pollution
2
Catégorie de surtension
III
PERICOLO
•L'installazione e la messa in servizio di questo apparecchio sono di esclusiva competenza di
elettricisti specializzati. Prima dell'esecuzione essi dovranno leggere e comprendere le
presenti istruzioni.
•Non aprire l'apparecchio. Non introdurre corpi estranei. Tenere l'apparecchio lontano
dall'acqua e dal fuoco.
•Collegare o scollegare l'apparecchio solo in assenza di tensione.
•Attenersi alle norme, direttive, prescrizioni e disposizioni pertinenti nazionali del Paese in
questione.
Il modulo di espansione FanCoil, fornito in una scatola per montaggio a parete che può essere
montata su una guida per un'installazione decentralizzata, può comandare una valvola di
riscaldamento/raffreddamento e un relè aggiuntivo. Esso mette a disposizione un ingresso
binario e uno per il sensore di temperatura. I connettori elettrici a innesto secondo la norma IEC
61535 separano automazione e installazione. Nota: questo modulo può essere utilizzato solo
unitamente al modulo base gesis KNX FLEX-FC (83.020.0638.0)
Elementi di comando e funzionamento (vedere dorso, figura 1)
Pulsante ' '
''una pressione breve del pulsante incrementa il valore sull'uscita
valvola.
Pulsante 'relay'
In funzionamento manuale, la pressione del pulsante commuta
l'uscita relè.
Pulsante ' '
''una pressione breve del pulsante decrementa il valore sull'uscita
valvola.
Piede a innesto
Bloccaggio per montaggio su guida/telaio di montaggio
'status input'
Il LED è acceso di colore verde. Il contatto da sorvegliare è chiuso.
(Contatto finestra / misuratore del punto di rugiada).
Il LED è spento. Il contatto collegato è aperto.
'valve overload'
Il LED è acceso di colore rosso in caso di sovraccarico sull'uscita
valvola.
Ingresso sensore
Attacco per il sensore di temperatura NTC
'input'
Su questo ingresso binario è possibile collegare contatti a potenziale
zero
'valve 2'
Uscita valvola per comandare 0…10 V o PWM. Collegamento de
spina GST15i3 (verde Fig. 3+4)
Uscita 'relay'
Questa uscita supplementare a 230 V AC consente di collegare
utenze aggiuntive fino ad una corrente di carico di max. 5 A.
Montaggio (vedere dorso, figura 2)
Passo 1: Collegare i moduli
1.1 Applicare e innestare la copertura di protezione sinistra (fig. 2)
1.2
Allineare il modulo di espansione al modulo base e inserirlo in posizione con uno scatto
udibile (fig. 2).
1.3
Montare la copertura di protezione destra sul modulo di espansione (fig. 2)
Passo 2: opzionale: fissare su guida o telaio di montaggio
2.1 Tirare il piede a innesto sul modulo verso l'alto con un cacciavite.
2.2 Collocare il modulo sulla guida.
2.3 Premere il piede d'innesto verso il basso. I moduli sono montati sulla guida.
Passo 3: collegare e bloccare i cavi
3.1 Collegare il cavo in base alla codifica.
3.2 Collegare il cavo sul modulo di espansione in base alla codifica.
3.3 Con telaio di montaggio: fissare i cavi al telaio di montaggio con fascette fermacavo.
Dati tecnici
Alimentazione
Il modulo di espansione è alimentato di tutte le tensioni necessa-
rie per il funzionamento e per gli ingressi sensore dal modulo
base
gesis
KNX FLEX-FC (83.020.0638.0).
Ingresso sensore di temperatura 'q'
Tensione
24 VDC (- 10 % / +20 %) interna
Tipo di sensore
NTC 6K8 B25/100 = 4200 K
Lunghezza linea
max. 30 m
Ingresso binario 'input' di controllo contatto
Tensione
24 VDC (- 10 % / +2 0%) interna
Limitazione di corrente
interna
6 mA
Lunghezza linea
max. 30 m
Uscita valvola 'valve 2'
Nota: il funzionamento misto non è possibile
PWM
DC 24 V max 4,5 VA assegnazione pin 1 + 3 (GST15i3 marrone)
0…10V
0 V…10 V / max. 10 mA assegnazione pin 1 + 2 (GST15i3
marrone)
Lunghezza linea
max. 30 m
Uscita relè
AC 230 V / max. 5 A
Potenza massima di com-
mutazione
1250 VA
Condizioni ambientali
Ambito d'impiego
Ambienti chiusi e locali asciutti protetti dagli agenti atmosferici
Resistenza al clima
Classe 3K5 (EN 50491-2)
Temperatura ambiente
da -5 °C a +45 °C
Temperatura di immagazzi-
naggio
da -25 °C a +70 °C
Tipo di montaggio
Montaggio a soffitto, a pavimento, a parete, installazione fissa
su superficie piana, montaggio su superficie, guida TH35-7,5
Alloggiamento
Materiale
Materiale plastico, privo di alogeni
Colore
Grigio chiaro simile a RAL 7035 / nero simile a RAL 9005
Reazione al fuoco
Classe di infiammabilità
Dimensioni (L, P, A)
UL94 V-2
ca. 1,8 kWh (senza modulo base)
290 mm, 149 mm, 44 mm (inclusi modulo base e cappucci)
Sicurezza elettrica
Classe di protezione
I
Grado di protezione
IP20 (a norma EN 60529)
Grado di inquinamento
2
Categoria di sovratensione
III

Notice de montage (Traduction de la notice originale)
Istruzioni di montaggio (Traduzione delle istruzioni originali)
gesis FLEX-FC EM 83.020.0639.0
KNX - FanCoil module d'extension
KNX - FanCoil modulo di espansione
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10-14
96052 Bamberg
Tel.: +49 (951) 9324-0
Fax: +49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
Doc. # BA001018 - 09/2015 (Rev. A)
gesis
FLEX-FC EM FR/IT 4
Certificats/approbations
KNX
certifié KNX (en liaison avec le module de base)
Identification CE
Conforme aux directives CEM et basse tension
Normes satisfaites : EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
Manuel
avec des informations détaillées sur la programmation, la mise en service
et la maintenance :
•Numéro de document : BA000904
•Téléchargement par code QR ou avec le lien:
http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0639.0
Certificazioni
KNX
certificazione KNX (in abbinamento al modulo base)
Marcatura CE
Secondo Direttiva CEM e Direttiva bassa tensione
Soddisfa le norme: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
Manuale
con informazioni dettagliate su programmazione, messa in servizio e
manutenzione:
•Numero documento: BA000904
•Download con codice QR oppure:
http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0639.0
Figure 1: Éléments de commande et de fonction
Figure 1: Elementi di comando e funzionamento
Figure 2: Montage
Figure 2: Montaggio
Figure 3/Figure 3:
Figure 4/Figure 4: GST15i3 (91.932.3853.0) Raccordement des valves / Collegamento di valvole
Valve 0V…10V
Valvole 0V…10V
PIN1 0V
PIN2 0V…10V
PIN3 24V
Valve PWM 24V
Valvole PWM 24V
PIN1 0V
PIN2 NC
PIN3 24V PWM
GST15i2 (91.922.3353.0)
GST15i3 (91.932.3853.0 / 91.931.3053.1)
This manual suits for next models
1
Other Wieland Industrial Electrical manuals
Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Murata
Murata GJM0335C1H5R6CB01 Series Reference sheet

Kemo Electronic
Kemo Electronic M091A Connection Example

Murata
Murata GQM22M5C2H9R1BB01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM1885C2A5R1DA01 Series Reference sheet

DURAG
DURAG D-TB 100 Series operating manual

Murata
Murata GRM1885C1H271GA01 Series Reference sheet

Bredenoord
Bredenoord ESaver III Operation manual

Murata
Murata GJM0335C1E3R9CB01 Series Reference sheet

Mecc Alte
Mecc Alte ECO47 Series Installation, use and maintenance manual

Murata
Murata GRM188R60J475ME19 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM155R71H333ME14 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM033R60J273KE01 Series Reference sheet