Wiesenfield WIE-PM-1200B User manual

PELLET MILL
expondo.com
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

DE
Produktname
Pelletpresse
EN
Product name
Pellet mil
PL
Nazwa produktu
Peleciarka
CZ
Název výrobku
Peletovací lis
FR
Nom du produit
Presse à granulés
IT
Nome del prodotto
Macchina pellettatrice
ES
Nombre del producto
Prensa para pellets
HU
Termék neve
Pelletáló gép
DA
Produktnavn
Pelletmølle
FI
Tuotteen nimi
Pellettikone
NL
Productnaam
Pelletmolen
NO
Produktnavn
Pelletsmaskin
SV
Produktnamn
Pelletsmaskin
PT
Nome do produto
Máquina de fazer pellets
SK
Názov produktu
Peletovací stroj
DE
Modell
WIE-PM-1200B
WIE-PM-1500B
WIE-PM-2000B
WIE-PM-2300B
WIE-PM-2600B
WIE-PM-4500
EN
Product model
PL
Model produktu
CZ
Model výrobku
FR
Modèle
IT
Modello
ES
Modelo
HU
Modell
DA
Model
FI
Tuotteen malli
NL
Productmodel
NO
Produktmodell
SV
Produktmodell
PT
Modelo do produto
SK
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
FI
Valmistaja
NL
Producent
NO
Produsent
SV
Tillverkare
PT
Fabricante
SK
Výrobca
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse
FI
Valmistajan osoite
NL
Adres producent
NO
Produsentens adresse
SV
Tillverkarens adress
PT
Endereço do fabricante
SK
Adresa výrobcu

EN
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran,
eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die
offizielle Bedienungsanleitung ist die englische
Version. Etwaige Abweichungen oder
Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für
die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der
Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische
Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
Beschreibung des Parameters
Parameterwert
Produktname
Pelletpresse
Modell
WIE-PM-1200B
WIE-PM-1500B
WIE-PM-2000B
Spannung [V]
400
400
400
Frequenz (Hz)
50/60
50/60
50/60
Leistung [W]
3000
4000
7500
Umdrehungsgeschwindigkeit [U/min]
1440
1450
1455
IP-Schutzart IP55 (Motor) IP55 (Motor) IP55 (Motor), IP40
(Schaltschrank)
Arbeitstemperaturbereich [°C]
60-80
60-80
60-80
Radgröße [mm]
Ø 100 x 25
Ø 100 x 25
Ø 180 x 32
Durchmesser der Matrix [mm]
120
150
200
Matrix Gesamtgröße [mm]
Ø 6
Ø 6
Ø 6
Produktionskapazität aus Sägemehl
[kg/h]
- - 80 - 120
Futtermittelproduktionskapazität
[kg/h]
60 - 100 90 - 120 200 - 300
Kontinuierliche Betriebszeit [h]
8 - 10
8 - 10
8 - 10
Gewicht [kg]
92,85
95,5
204
Abmessungen (Länge x Breite x
Höhe)[ mm]
35 x 86 x 71 90 x 33 x 72 118 x 50 x 98
Beschreibung des Parameters
Parameterwert
Produktname
Pelletpresse
Modell
WIE-PM-2300B
WIE-PM-2600B
WIE-PM-4500
Spannung [V]
400
400
400
Frequenz (Hz)
50/60
50/60
50/60
Leistung [W]
11000
15000
30000
Umdrehungsgeschwindigkeit [U/min]
1465
1465
1475
IP-Schutzart
IP55 (Motor),
IP40
(Schaltschrank)
IP55 (Motor),
IP40
(Schaltschrank)
IP40
(Schaltschrank),
IP55 (Motor)
Arbeitstemperaturbereich [°C]
60-80
60-80
60-80
Radgröße [mm]
Ø 180 x 32
Ø 180 x 32
-
Durchmesser der Matrix [mm]
230
260
400
Matrix Gesamtgröße [mm]
Ø 6
Ø 6
Ø 6

EN
Produktionskapazität aus Sägemehl
[kg/h]
120 - 200 160-250 400 - 450
Futtermittelproduktionskapazität
[kg/h]
300 - 400 400-600 900 - 1100
Kontinuierliche Betriebszeit [h]
8 - 10
8 - 10
8 - 10
Gewicht [kg]
218
300
660
Abmessungen (Länge x Breite x
Höhe)[ mm]
127 x 43 x 101
129,5 x 46 x
110,5
167 x 56,5 x
126,5
1. Allgemeine Beschreibung
Das Handbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng nach den
technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter
Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU
VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, müssen Sie es ordnungsgemäß
bedienen und warten und dabei die Richtlinien in dieser Bedienungsanleitung beachten. Die technischen Daten
und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor,
Änderungen zur Verbesserung der Qualität vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts
und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wird die Anlage so konzipiert und gebaut, dass die Risiken durch
Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden.
Symbolerklärung
Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder REMEMBER! Ein allgemeines Warnzeichen, das eine
bestimmte Situation beschreibt.
Einen Gehörschutz tragen. Lärmbelastung kann zu Hörverlusten führen.
Schutzbrille tragen.
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
ACHTUNG! Warnung vor hoher Geräuschbelastung!
ACHTUNG! Warnung vor beweglichen Elementen!

EN
ACHTUNG! Gefahr von Quetschverletzungen der Hand!
Nothalt!
Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen!
Trennen Sie das Gerät nach Beendigung Ihrer Arbeit immer von der Stromquelle.
Tragen Sie keine weite Kleidung, die sich in den beweglichen Teilen der Maschine verfangen
könnte. Tragen Sie eng anliegende Kleidung.
Verwenden Sie keine Handschuhe, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung
und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der
Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung der Gebrauchsanweisung
bezieht sich auf
Pelletpresse
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am
Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko
eines Stromschlags.
b) Der Kontakt zu geerdeten oder masseführenden Elemente, wie Rohre, Heizkörper, Herde und
Kühlschränke, muss vermieden werden. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr
Körper geerdet ist und das Gerät bei direktem Regen, auf nassem Boden oder bei der Arbeit in einer
feuchten Umgebung berührt wird. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko einer
Beschädigung des Geräts und eines Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet verwendet werden. Benutzen Sie das Kabel nicht, um das
Gerät zu transportieren oder den Stecker herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen,
Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das
Risiko eines Stromschlags.
e) Wenn Sie das Gerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für den Einsatz
im Freien geeignet ist. Die Verwendung eines für den Gebrauch im Freien vorgesehenen
Verlängerungskabels vermindert das Risiko eines Stromschlags.
f) Wenn Sie es nicht vermeiden können, das Produkt in einer feuchten Umgebung zu benutzen,
verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter (RCD), um das Produkt an das Stromnetz
anzuschließen. Die Verwendung von RCD verringert das Risiko eines Stromschlags.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: