manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. WIR elektronik
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. WIR elektronik eWickler Comfort eW910 User manual

WIR elektronik eWickler Comfort eW910 User manual

This manual suits for next models

2

Popular Window Blind manuals by other brands

Windhager PLUS 100x120 cm quick start guide

Windhager

Windhager PLUS 100x120 cm quick start guide

Rollos S-Nanorollo V2 Assembly and operating instruction

Rollos

Rollos S-Nanorollo V2 Assembly and operating instruction

IKEA KADRILJ manual

IKEA

IKEA KADRILJ manual

Teptron Move user manual

Teptron

Teptron Move user manual

Renson Outdoor Loggia Manual Installation

Renson

Renson Outdoor Loggia Manual Installation

rollease acmeda Easy Spring Air Assembly and installation manual

rollease acmeda

rollease acmeda Easy Spring Air Assembly and installation manual

Hallis Hudson Rolls Super glide instructions

Hallis Hudson

Hallis Hudson Rolls Super glide instructions

Jysk ROGEN manual

Jysk

Jysk ROGEN manual

SOMFY 1241752 instructions

SOMFY

SOMFY 1241752 instructions

MV LINE CLARA 015 Installing instructions

MV LINE

MV LINE CLARA 015 Installing instructions

Project Source CDLF2342W quick start guide

Project Source

Project Source CDLF2342W quick start guide

Current E-WAND Installation manual and user's guide

Current

Current E-WAND Installation manual and user's guide

weinor VertiTex ZipR Maintenance Instructions and Directions for use for the end user

weinor

weinor VertiTex ZipR Maintenance Instructions and Directions for use for the end user

Roto ZAR M R4/R7 Mounting instructions

Roto

Roto ZAR M R4/R7 Mounting instructions

Benthin P1614 quick start guide

Benthin

Benthin P1614 quick start guide

MDT KNX Smart 55 BE-JTA5504.01 Technical manual

MDT

MDT KNX Smart 55 BE-JTA5504.01 Technical manual

Victoria M SYSTEM VS 1 Original instructions

Victoria M

Victoria M SYSTEM VS 1 Original instructions

SOMFY Movelite WT Series instructions

SOMFY

SOMFY Movelite WT Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUAL OF INSTRUCTIONS
Installation and operation manual
Electronic swivel belt winder
www.wir-elektronik.de
eWICKLER
Standard eW910, eW910-F, eW930-F
FOR ALL
COMMON
ROLLER
SHUTTERS
Gurteinlass
Gurtband
Uhrtaste
Endpunkt-
einstellung
Dämmerungs-
taste
Taste Auf
Sonnentaste
Taste Ab
Reset
LED Anzeigen
Buchse für S/D-Sensor
Wickelradabdeckung
Öffnung für
Entrieglungsklammer
Wickelradgehäuse
Kleingerätedose
Befestigungswinkel
Befestigungswinkel
2
EXPLICATION WELCOME
3
Belt
Time-button
Moon-button
End position -
button
Belt entry
Belt cover
Winding wheel casing
Mounting angle
disengaging bracket
Mounting angle
Small appliance
socket
Socket for sunlight/
twilight sensor
Opening for the
Up-button
Sun-button
Down-button
Dear Customer,
by purchasing an eWickler Comfort you have chosen a quality
product “Made in Germany”. At our location in Stadtlohn in the
Münsterland we manufacture our products and unite all our de-
partments – from development and technology to production and
sales – under the same roof.
With all our developments we pursue one goal: We don’t want
to make life more technical, but more comfortable and easier.
Therefore, all our WIR-products are designed, with regards to you
as a user, to be immediately applicable, simply manageable and
self-explanatory. Simply smart – that is WIR.
Your Wilhelm Rademacher
This manual describes the installation and operation of the present roller shutter drive to you. Please read through the entire manual and observe
all the safety instructions prior to installing and putting the eWickler into service. As this manual is part of the eWickler, please keep it safe and
pass it on to the new owner if there is a change in ownership.
4
SCOPE OF SUPPLY TABLE OF CONTENTS
5
Swivel belt winder
connection cable with European plug and small
appliance socket Type D2 (1,5 m)
2x assembly screws (4 x 40 mm) plus dowels S6
2x assembly screws (4.2 x 19 mm)
Belt cover
Disengaging bracket (which is positioned on the
inside of the belt cover)
Manual of instructions
Erklärung 2
Willkommen 3
Lieferumfang 4
Inhaltsverzeichnis 5
Sicherheitshinweise 6
Verwendungen 7
Kurzbeschreibung 8
Maße - Funktionen 9
Montagevorbereitungen 10 - 13
•Gurtband anpassen 10
•Elektrischer Anschluss 11
•Gurtband einlegen und befestigen 12
•eWickler einbauen 13
Kurzanleitung zur Bedienung 14 - 17
Inbetriebnahme 18 - 20
•Uhrzeit/Datum 18 - 19
Manuelle Bedienung 21
An-Abmelden von Funk-Steuergeräten 22
Funktionstest Rauchwarnmelderauswertung 23
Zeitautomatik aktivieren/verändern 24-29
Automatik-Betrieb 30
Dämmerungsautomatik 31
Sonnenautomatik 32 - 33
Displaybeleuchtung 34
Reset 35
Werkseinstellungen - Wartung 36
Geräteausfall 37
Komformität - Technische Daten - Zubehör 38
Zubehör - Garantiebedingungen 39
Was tun, wenn... 40 - 41
Explication Manual operation
Functionality test of evaluating smoke detectors
Automatic operation
Automatic twilight operation
Automatic sunlight operation
Factory default settings – Maintenance – Reset
Device failure
Conformity – technical data – accessories
Accessories – guarantee conditions
What to do if…?
Notes
Registration and disconnection of wireless remote controls
Welcome
Scope of supply
Table of contents
Safety instructions
Operating conditions
Short description
Measures - functions
Quick start guide to operation
Putting into service
Installation preparations
Adjusting the belt
Establishing an electrical connection
Inserting and mounting the belt
Mounting the swivel belt winder
Time / date
End position
1
2
3
4
5
6
7
18
19
20
21
22
23
24 - 25
26
27
28
29
30 - 31
32 - 33
6
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATING CONDITIONS
7
Attention: Improper use increases the risk of injury!
Attention:
Observe the roller shutter while you set the functions manually and keep others away to prevent injury in case the shutter drops suddenly. Make sure
that everybody at home or at the oce is instructed in safely using the eWickler.
Advice:
The eWickler has, depending on the loading, an overheat protect. After overheating (switching o) the swivel belt winder needs to cool down for about
25 minutes. Its full operational readiness is reached after approximately one hour. The maximum run time (4 minutes) must not be exceeded.
This leads to damage done to the eWickler. In accordance to DIN EN 13659, 4.13.3.3. you need to secure, while carrying out the assembly, to adhere
to the DIN EN 12045, which regulate the shifting conditions for shutters and blinds. Moreover you need to observe the guidelines according to DIN EN
13120 and DIN EN 13561. This device can be used by eight-year-old or older children and by people with decient physical, sensory and mental abili-
ties or who are lacking experience and knowledge, when they are supervised or instructed in safely using the device and when they understand the
resulting risks. Do not allow children to tamper or toy around with stationary controls and keep remote controls away from them. Cleaning and main-
tenance must not be done by children without supervision. Prior to cleaning the roller shutters or working on the swivel belt winder you must interrupt
the electricity supply. The assembly and operation of the eWickler Standard eW910, eW910-F, eW930-F is only permissible for those facilities in which
a malfunction of the device does not result in danger for people or things, or in which this risk is covered by other security devices. Please observe the
moving roller shutter while making adjustments and during normal operation and keep others away until the shutter is fully closed.
Use only permissible belt lengths – check the table on page 7. If longer belts are used, damage to the swivel belt winder can occur.
All the mentioned guidelines can vary because of the local structural conditions.
Radio equipment which transmits on the same frequency may cause interferences.
Warning:
To guarantee people’s safety it is important that you follow these instructions! Therefore, keep this manual safe!
Width [mm] Thickness
[mm]
Maximum length
[m]
15 (mini) 1 6,3
23 standard 1 6,3
23 standard 1,3 4,8
23 standard 1,5 4,2
Roller shutter
types: Weight /m2 Permissible surface
area (m2)
Plastic roller
shutters 4,5 kg approx. 6
Aluminium or
wood shutters 10 kg approx. 3
Permissible roller shutter belts Permissible surface area of roller shutters
Correct use
Only use the swivel belt winder for raising and
lowering roller shutters. In case of repairs only
use original spare parts made by WIR elektro-
nik. This way you avoid malfunctions or dama-
ges to the swivel belt winder.
If spare parts made by other manufacturers are
used, WIR elektronik does not incur any kind of
guarantee or liability.
Operating errors
Employing the eWickler is exclusively permissi-
ble for the mentioned operations in accordance
with the operating conditions. If it is not used as
designated, all kinds of guarantee and liability
expire. Damages which occur because of non-
observance of this manual or the safety instruc-
tions invalidate the guarantee. Moreover we do
not incur liability for consequential damages
which result from those.
Operating conditions
Only use the eWickler in indoor rooms.
A 230 V ~ 50 Hz power supply with a circuit brea-
ker must be available (on-site-securing/ fuse).
For the connection cable a 230 V ~ 50 Hz socket
is needed at the place of installation.
Furthermore it must be guaranteed that the rol-
ler shutter can move up and down smoothly and
easily. The mounting surface for the swivel belt
winder must be at.
8
SHORT DESCRIPTION MEASURES – FUNCTIONS
9
Description:
The swivel belt winder is a classic belt winder
which is to be installed as a surface-mounted
device in interior rooms. You can establish the
power connection via the enclosed cable.
eW9x0-F: has the additional function at its dis-
posal to analyse acoustic signals of typical smo-
ke detectors and to raise the shutters in case of
an alarm automatically.
eW930-F: can be operated individually on site or
by a WIR wireless network.
When you integrate the eW930-F into a WIR wi-
reless network, you can use the many functions
of the corresponding WIR wireless controllers.
Start and Stop:
To protect the mechanics the eWickler is equip-
ped with a gentle soft start- and soft stop-func-
tion.
Collision protection / overload disconnection:
If the roller shutter, while lowering, runs into an
obstacle, the eWickler will be switched o . Af-
terwards, further operation into the same direc-
tion is not possible.
First you have to move the roller shutter into the
opposite direction and remove the obstacle.
Then, operation into the original direction is
possible once again.
If the roller shutter is overloaded during the
raising process, the swivel belt winder also
switches o . After eliminating the cause and
movement into the opposite direction, operation
in both directions is available once again.
Functions
• Adjustable switching/operating times to raise
and lower the shutters
• Internal, accurate mains-synchronous clock
• LEDs indicate the active functions. The LED’s
brightness will be lowered when the roller
shutter is closed.
• Individual sunlight and twilight operation con-
trol is possible with a sensor.
• Data analysis of smoke detectors available; in
case of an alarm the eWickler-F lifts the roller
shutter immediately (only eW910-F/ eW930-F)
• Remotely controllable (only eW930-F)
• Gentle soft start- and soft stop-function of the
motor
• Electronic weight and run time surveillance to
protect the engine; protection in case of distur-
bances at the roller shutter, e.g. icing in winter
• Collision protection / disconnection in case of
overload
WIR elektronik is not to be held responsible for changes of guidelines and standards after the publication of this manual! Subject to technical alterations!
233
233
213
213
193
10
INSTALLATION PREPARATIONS INSTALLATION PREPARATIONS
11
1. Remove the old swivel belt winder:
Close the roller shutter entirely, dismantle the
belt winder from the wall and unwind the belt.
Please be careful with the spring can. The
spring is under high tension and may cause se-
rious injury.
2. Shorten the belt approx. 20 cm under-
neath the swivel belt winder’s position on
the wall.
3. Double the end of the belt (approx. 2-3 cm)
and use scissors to cut a slit for later mounting it
onto the winding wheel.
4. If necessary, install a return pulley at the
roller shutter box. Thus you avoid unnecessary
attrition/wearing down.
zu trennen und
-
Safety instructions concerning the electrical
connection/ warning notice
When you install electrical devices, there is
always a life-threatening danger. Assembly of
electrical systems must be carried out by qua-
li ed electricians (electrical shops).
If the mains supply line of this device gets dama-
ged, it must be exchanged with a special supply
line which is available from the manufacturer.
All the other installation tasks must be carried
out in no-voltage condition. Therefore it is im-
portant to disconnect all supply cables from the
power system and safeguard them against un-
intentional reconnection. Establishing an electrical connection
1. Connect the enclosed cable. Please make
sure to lay the cable  rmly and securely but
without damaging it (danger of a short-circuit).
Inserting and mounting the belt
Connect the power plug with the mains supply.
2. Press the Up-button till the  xing hook is
accessible in the winding wheel casing.
Careful! Do not put your fi ngers into the
winding wheel casing while the motor is
running.
Elektrischer Anschluss Gurtband einlegen und befestigen
12
INSTALLATION PREPARATIONS INSTALLATION PREPARATIONS
13
Remove the power plug from its socket now.
3. Insert the belt from above into the swivel belt
winder.
4.
Place it onto the  xing hook from below and
mount it.
Put the plug back into the socket.
Press the Up-button until the belt has completed
at least one entire turn on the winding wheel.
Next, pull the plug out of the mains socket again
and place the provided belt cover over the instal-
lation opening.
Install the swivel belt winder
5. Mark the  xing holes:
To do this, hold the swivel belt winder at the
desired mounting position and mark the  xing
holes. Please make sure to mount it straight
upright!
For wall mounting, drill the  xing holes with
a 6 mm masonry drill and insert the enclosed
dowels into the holes.
6.
Mount the swivel belt winder
Fixate the swivel belt winder with the enclosed
assembly screws.
• Wall mounting = chipboard screw 4 x 40
mm with half round head
• Window frame mounting = tapping screw
4.2 x 19 mm
7.
Install the optional light sensor (not inclu-
ded in the scope of supply).
Simply insert the sensor’s plug into the corres-
ponding socket (at the bottom side of the
eWickler)
8.
Mount the sensor via suction cup onto the
window pane. Depending on its positioning you
decide to which level the roller shutter will be
lowered in case of sunshine.
Warning: Please follow all the instructions because an incorrect assembly of the device can cause
serious injury.
Sensor einstellen
Dämmerungsautomatik:
[Mond]-Taste 2s drücken:
aktiviert / deaktiviert die
Dämmerungsfunktion. Die Mond-LED leuchtet / leuchtet nicht
Grenzwert Dämmerungsautomatik einstellen:
[Mond]-Taste und [Uhr]-Taste kurz gleichzeitig drücken. Der
aktuell gemessene Wert wird gespeichert und durch kurzes
aufblinken der Mond-LED bestätigt.
Sonnenautomatik:
[Sonnen]-Taste 2s drücken: aktiviert / deaktiviert die Sonnen-
funktion. Die Sonnen-LED leuchtet / leuchtet nicht
Grenzwert Sonnenautomatik einstellen:
[Sonnen]-Taste und [Uhr]-Taste kurz gleichzeitig drücken. Der
aktuell gemessene Wert wird gespeichert und durch kurzes
aufblinken der Sonnen-LED bestätigt.
Die zuvor beschriebenen Funktionen sind nur mit dem Zubehör eSO371
(eW910/eW910-F/eW930-F) oder eSO400 (nur eW930-F) aktivierbar!
Schaltzeiten einstellen/verändern/aktivieren:
Schaltzeit Heben - einstellen/verändern:
[Uhr]-Taste und [Auf]-Taste zur gewünschten Zeit gleichzeitig
drücken. Damit wird der Schaltbefehl gespeichert und alle
24h wiederholt.
Die Uhr-LED leuchtet.
Schaltzeit Senken - einstellen/verändern:
[Uhr]-Taste und [Ab]-Taste zur gewünschten Zeit gleichzeitig
drücken. Damit wird der Schaltbefehl gespeichert und alle
24h wiederholt.
Die Uhr-LED leuchtet.
Schaltzeiten aktivieren/deaktivieren
[Auf] und [Ab]-Tasten gleichzeitig drücken, die Schaltzeiten
sind nun deaktiviert. Die Uhr-LED erlischt. Zum aktivieren wie-
derholen Sie den Vorgang.
Die Uhr-LED leuchtet / leuchtet nicht.
14
Grundeinstellungen: Endpunkte einstellen
Ohne Endpunkteinstellung läuft der Schwenkwickler nur solange,
wie eine der beiden Bedientasten gedrückt wird.
Den oberen Endpunkt einstellen
[Auf]-Taste und [Endpunkt]-Taste drücken und gedrückt halten.
Der Rollladen fährt hoch, an dem gewünschten, oberen Endpunkt
eine der Tasten loslassen.
Der obere Endpunkt ist eingestellt.
Den unteren Endpunkt einstellen
Wiederholen der zuvor beschriebenen Punkte mit der
[Endpunkt]-Taste + [Ab]-Taste
[Uhr]-Taste
[Mond]-Taste
[Endpunkt]-Taste
[Auf]-Taste
[Sonnen]-Taste
[Ab]-Taste
[Reset]-
Taste
LED Anzeigen
14
QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE
15
Time-button
Up-button
Sun-button
Down-button
Reset-button
Moon-button
LED indicators
end positionbutton
Set/ change/ activate the operating times
Set/ change the opening time
Automatic twilight
operation:
Press the Time- and Up-button simultaneously at the desired
time. Thus the switching command is saved and will be repea-
ted every 24 hours.
The Clock-LED shines.
The Moon-LED shines/ does not shine.
The Clock-LED shines.
Adjust the sensor
Press the Moon-button for 2 seconds:
this will activate or deactivate the automatic twilight function
Press the Moon- and Time-button shortly at the same time. The
currently measured value will be stored and confi rmed by a short
blink of the Moon-LED.
Press the Sun-button for 2 seconds: this will activate or deactivate
the automatic sunlight function.
The Sun-LED shines/ does not shine.
Press the Sun- and Time-button shortly at the same time. The cur-
rently measured value will be stored and confi rmed by a short blink
of the Sun-LED.
The functions described before can only be activated with the acces-
sories eSO371 (eW910/eW910-F/eW930-F) or eSO400 (only eW930-F)!
Basic settings: set the end positions
Without confi guring the end positions the eWickler will only move
as long as you press one of the two control buttons.
Set the upper end position
Press the Up- and End position-button and hold them. The roller
shutter moves upwards.
At the spot you desire, release one of the buttons. Thus, the
upper end position is adjusted.
Set the lower end position
Repeat the previously described steps using the End position- and
Down-button.
Set/ change the closing time
Set a limiting value for the automatic twilight operation:
Automatic sunlight operation:
Set a limiting value for the automatic sunlight operation:
Activate/ deactivate the operating times
Press the Time- and Down-button simultaneously at the desired
time. Thus the switching command is saved and will be repea-
ted every 24 hours.
Press the Up- and Down-button simultaneously. The switching
times are now deactivated. The clock LED turns o . To activate
the operating times again, repeat the process.
Funktionstest Rauchwarnmelder (nur eW82x-F / eW84x-F)
[Ab] – Taste drücken,
Rollladen fährt bis in die untere
Endlage
Testknopf am
Rauchwarnmelder drücken
und so den Alarm auslösen.
eWickler-F erfasst den Testalarm und fährt den
Rollladen nach oben. In der LCD-Anzeige erscheint für eine Stunde
das Symbol „FirE“.
Durch Betätigen einer beliebigen
Funktionstaste beenden Sie den
Alarmmodus des Gerätes.
Hinweis:
Sie können die Brandfunktion deaktivieren. Hierzu drücken und halten Sie die
[Mond]- und [Sonne]-Taste und drücken 2 mal die [Ab]-Taste. Im Display wird
nacheinander „FirE“ und „AuS“ angezeigt.
16
QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE
17
Anmelden Funk-Steuergeräte (nur eW84x-F)
[Mond]- und [Auf] – Taste drücken.
in der LCD-Anzeige erscheint das Symbol „An“. Funk-Steuergerät in
Anmeldemodus schalten (siehe jeweilige Geräte-BA).
Das Symbol „An“ verschwindet, der Motor läuft zur
Quittierung kurz an - Geräte sind verbunden.
Im Display wird dies durch Funkwellen rechts unten
symbolisiert.
Abmelden Funk-Steuergeräte (nur eW84x-F)
[Mond]- und [Ab] – Tasten drücken.
in der LCD-Anzeige erscheint das Symbol „Ab“. Funk-Steuergerät in
Abmeldemodus schalten (siehe jeweilige Geräte-BA).
Das Symbol „Ab“ verschwindet, der Motor läuft
zur Quittierung kurz an - Geräte sind getrennt. Im
Display verschwinden die Funkwellen unten rechts
- vorausgesetzt es sind keine weiteren Geräte
angemeldet.
16
Fehler An- und Abmelden Funk-Steuergeräte (nur eW84x-F)
Erscheint während des An- oder
Abmeldevorgangs in der LCD-Anzeige das
Symbol „Err“, hat das An- bzw. Abmelden nicht
funktioniert.
Wiederholen Sie den jeweiligen Vorgang, wie
zuvor beschrieben.
Register wireless remote controls (only eW930-F)
Disconnect wireless remote controls (only eW930-F)
The Moon-LED  ashes every second.
Switch your remote control to registration mode (see
the corresponding manual of this device).
The Moon-LED will turn o , the motor will shortly get
into motion to acknowledge receipt – the devices are
now connected.
The Moon-LED  ashes every second.
Switch your remote control to disconnection mode
now (see the corresponding manual of this device).
The Moon-LED will turn o , the motor will shortly get
into motion to acknowledge receipt – the devices are
now disconnected.
Press the Moon- and Up-button.
Press the Moon- and Down-button.
If the Moon-, Time- and Sun-LED blink one after the
other (running light), the registration or disconnection
process has not worked out well.
Repeat the respective procedure as shown above.
Errors at registering and disconnecting wireless remote
controls (only eW930-F)
Functionality test of evaluating smoke detectors (only eW910-F / eW930-F)
Press the Down-button
the roller shutter will come down to
the lower end position.
Press the test-button on the
smoke detector
to trigger an alarm.
The eWickler-F will recognize the test
alert and raise the shutter. The function
LED indicators (Moon – Time – Sun) will
 ash for about one hour at 0.3 second in-
tervals. Your eWickler-F is ready for use.
By pressing one of the buttons you end
the alarm mode of the device.
einander blinken (Lauflicht), hat das An- oder
einander blinken (Lauflicht), hat das An- oder
Note: You can deactivate the fi re function by pressing and holding the
Moon- and Sun-button and pushing the Down-button two times. All three
LEDs will then  ash once to indicate accomplishment of the command.
18
PUTTING INTO SERVICE MANUAL OPERATION
19
Adjust the end positions
Important advices concerning the adjustment of
the end positions: You must set the end positions
to guarantee that the roller shutter stops in the
top and bottom position at your desired spot.
Besides it is absolutely necessary that you ad-
just both end positions, otherwise there might
be malfunctions.
1. Upper end position
Hold the End position-button and press the Up-
button until you have reached your desired  nal
spot. As soon as you let go one of the buttons,
the motor stops and the end position is set.
2. Lower end position
You adjust the lower end position similarly to the
upper by pressing the End position- and Down-
button. Please make sure that the belt does not
hang loose in this  nal position.
Please do not set the fi nal spots in any utmost
position.
3. Stopping
You can stop the running pro-
cess by pressing any button.
2. Lowering the shutter
Press the Down-button short-
ly and the eWickler will lower
the shutter to the lower end
position.
1. Raising the shutter
Press the Up-button shortly
and the eWickler will pull up
the shutter to the upper end
position.
g
-
Manuelle Bedienung ist jederzeit ohne Schaden möglich.
Manual operation is always possible without causing any damage.