Wisenet SBP-300HM6 User manual

ENG
Product Overview
Package
SBP-300HM6 is an adaptor used to install an SNV-5084(R), 6084(R),
7084(R), or SCV-6081R camera in a Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or
SBP-300WM1), Ceiling Mount Adaptor (SBP-300CM), or Parapet Mount
Adaptor(SBP-300LM).
SBP-300HM6 est un adaptateur utilisé pour installer une caméra SNV-5084(R),
6084(R), 7084(R) ou SCV-6081R dans un adaptateur de fixation mural (SBP-
300WM ou SBP-300WM1), un aptateur de fixation au plafond (SBP-300CM)
ou un adaptateur de fixation de balustrade (SBP-300LM).
SBP-300HM6 ist ein Adapter zur Installation einer SNV-5084(R), 6084(R), 7084(R)
oder SCV-6081R Kamera in einem Wandhalterungs-Adapter (SBP-300WM oder
SBP-300WM1), Deckenhalterungs-Adapter (SBP-300CM) oder
Geländehalterungs-Adapter.
El SBP-300HM6 es un adaptador que se usa para instalar un SNV-5084(R),
6084(R), 7084(R), o una cámara SCV-6081R en un adaptador de montaje
de pared (SBP-300WM o SBP-300WM1), adaptador de montaje para techo
(SBP-los 300CM) o adaptador de montaje en parapeto (SBP-300LM).
Il modello SBP-300HM6 è un adattatore utilizzato per installare una
telecamera modello SNV-5084(R), 6084(R), 7084(R), o modello SCV-6081R
su un Adattatore a Muro (modelli SBP-300WM o SBP-300WM1), su un
adattatore a soffitto (modello SBP-300CM), o su un adattatore a parapetto
(modello SBP-300LM).
SBP-300HM6 - это переходник, используемый для крепления камеры
SNV-5084(R), 6084(R), 7084(R) или SCV-6081R на кронштейне для
установки на стене (SBP-300WM или SBP-300WM1), потолке (SBP-
300CM) или перилах (SBP-300LM).
SBP-300HM6 to adapter wykorzystywany do instalowania kamery SNV-5084(R),
6084(R), 7084(R) lub SCV-6081R na mocowaniu naściennym (SBP-300WM lub
SBP-300WM1), mocowaniu sufitowym (SBP-300CM), lub mocowaniu
parapetowym (SBP-300LM).
SBP-300HM6, bir SNV-5084(R), 6084(R), 7084(R) veya SCV-6081R
kamerayı Duvar Montaj Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1),
Tavan Montaj Adaptörüne (SBP-300CM) veya Parmaklık Montaj Adaptörüne
(SBP-300LM) monte etmek için kullanılan bir adaptördür.
SBP-300HM6 je adaptér používaný pro instalaci SNV-5084(R), 6084(R),
7084(R) nebo SCV-6081R kamery do nástěnného adaptéru (SBP-300WM
nebo SBP-300WM1), stropního adaptéru (SBP-300CM) nebo adaptéru pro
montáž na parapet (SBP-300LM).
SBP-300HM6は、SNV-5084(R), 6084(R), 7084(R)またはSCV-6081Rカメラを
壁取り付けアダプタ(SBP-300WMまたはSBP-300WM1)、天井取り付け
アダプタ(SBP-300CM)または手すり壁取り付けアダプタ(SBP-300LM)
に取り付けるために使用されているアダプタです。
SBP-300HM6适配器用于安装SNV-5084(R), 6084(R), 7084(R)或SCV-6081R摄
像机,与墙壁安装支架(SBP-300WM 或SBP-300WM1), 天花板安装支架(SBP-
300CM) 或胸墙安装支架(SBP-300LM) 配合使用。
FRA
GER
SPA
ITA
RUS
POL
TUR
CZ
JAP
CHI
KOR
Installation Precautions
`Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of
the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5" NPT screw-thread pipe as
well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`Assurez-vous que l'emplacement de l'installation peut supporter au moins 4 fois le
poids total de l'adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l'adaptateur de
fixation au parapet/plafond/mur.
`L'adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au
pas de 1,5 pouce NPT ainsi qu'à l'adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.
`Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des
Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.
`Der Hängeadapter kann auch in das Rohr mit 1,5” Schraubgewinde eingedreht werden,
sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.
`Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en
pared/techo/parapeto.
`El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con rosca para
tornillo NPT de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/techo/parapeto.
`Assicurarsi che il punto prescelto per l'installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e
adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`L'adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato
NPT da 1,5" e all'adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
`Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший
общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/
потолку/парапету.
`Навесной адаптер также можно присоединять к 1.5" трубке с обычной резьбой, а
также к адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.
`Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej
wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sufitowej/do montażu na
gzymsie.
`Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5" oraz do Przystawki
ściennej/sufitowej/do montażu na gzymsie.
`Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj
Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.
`Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik NPT vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet
Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.
`Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek
součtu hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na
stěnu, strop nebo parapet.
`Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1,5" NPT závitové trubici nebo k adaptéru
pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.
`設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取
付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大4倍まで 耐えられることを確 認してく
ださい。
`天井取付け用アダプタは、1.5インチの NPTネジとウォール・マウント/天井取付け用/手
すり取付け用アダプタにも接続します。
``请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量的 4
倍的力度。
``也可以将悬挂支架连接到 1.5 英寸 NPT 螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。
`
`
HANGING MOUNT ADAPTOR SCREW 3EA
Hanging Mount Adaptor
SBP-300HM6

Product Specifications
• Weight : 307g
• Material : Aluminum
• Operation temp. : -50°C~60°C
• Operation hum. : 0~100%
• Ciężar : 307g
• Materiał : Aluminium
• Temperatura robocza : -50°C~60°C
• Wilgotność robocza : 0~100%
• Poids : 307g
• Matériau : Aluminium
• Température de fonctionnement :
-50°C~60°C
• Humidité de fonctionnement : 0~100%
• Ağırlık : 307g
• Malzeme : Alüminyum
• Çalışma sıcaklığı : -50°C~60°C
• Çalışma nem değeri : 0~100%
• Gewicht : 307g
• Material : Aluminium
• Betriebstemperatur : -50°C~60°C
• Betriebsluftfeuchte : 0~100%
• Hmotnost : 307g
• Materiál : Hliník
• Provozní teplota : -50°C~60°C
• Provozní vlhkost : 0~100%
• Peso : 307g
• Material : Aluminio
• Temp. funcionamiento : -50°C~60°C
• Hum. funcionamiento. : 0~100%
• 重量 : 307g
• 材質 : ルミニウム
• 動作温度 : -50°C~60°C
• 動作湿度 : 0~100%
• Peso : 307g
• Materiale : Alluminio
• Temperatura di esercizio : -50°C~60°C
• Umidità di esercizio : 0~100%
• 重量 : 307g
• 材料 : 铝
• 工作温度 : -50°C~60°C
• 工作湿度 : 0~100%
• Вес : 307g
• Материал : Алюминий
• Температура при работе : -50°C~60°C
• Влажность при работе : 0~100%
• 307g
•
•
•
Product Outline
Installation
1
Insert the Hanging Mount Adaptor to 1.5" NPT screw-thread (female) pipe
or to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor (SBP-300WM or 300WM1/
300CM/300LM) and turn it clockwise to secure to the Pipe or Adaptor.
J `Make sure you fix the Pipe or Adaptor so that it reaches to the end of the
1.5” NPT screw thread on the Hanging Mount Adaptor. If not secured tightly,
the Hanging Mount Adaptor may loosen from the Pipe or Adaptor, causing
physical damage or malfunction.
(Make sure you check the connection between two components before
proceeding with the next step.)
2
Install the Hanging Mount Adaptor onto the camera.
`Make sure you insert the Adaptor in the right direction.
mm(inch)
PT01-004001A
Other Wisenet Receiver manuals
Popular Receiver manuals by other brands

DIVIMATH
DIVIMATH HDZero EventVRX user manual

Philips
Philips STU 801/25R user guide

Silent Call Communications
Silent Call Communications VIBRA-CALL 3 Installation and operation manual

Teac
Teac R-2 Service manual

Scion-Tech
Scion-Tech SC08.MX600 Series user manual

Seasafe
Seasafe SSRX/01 Installation & operation manual