WORKERS BEST WB 2000 WS User manual

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
Workers
best
WB 500/900/2000 WS
Winkelschleifer
Angle Grinder
Gur fresibël
Ъглова (флекс)
Úhlová bruska
Sarokcsiszoló
Kutna brusilica
Аголна брусилка
Szlifierka kątowa
Polizor unghiular (fl ex)
Uhlová brúska
Ugaona brusilica
CHA D
GB
RKS
BG
CZ
H
AL
BIHHR
MK
PL
RO
SK
MNESRB
BDA Winkelschleifer.indd 1 13.09.12 15:17

1
DCHA
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF EINER
WORKERS BEST WINKELSCHLEIFMASCHINE
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
PRODUKTBESCHREIBUNG WB 500 WS
01. Spindel-Arretiertaste
02. Ein-/Ausschalter
03. Netzkabel
04. Zweithandgriff (für Links/Rechtshänder)
05. Schutzkappe
06. Sicherheitsknopf
07. Stirnlochschlüssel
Technische Daten:
Nennleistung 500 WATT Schutzklasse II
Leerlaufdrehzahl 11500 min-1 Gehörschutz, Schutzbrille und
Scheibendurchmesser 115 mm Handschuhe tragen
Spindeldurchmesser M 14 Nicht im Regen benutzen,
Spindellänge 15 mm vor Nässe schützen
Schalldruckpegel (LPA) 82 dB(A) Halten Sie andere Personen fern
Schallleistungspegel (LWA) 93 dB(A) Gebrauchsanweisung lesen
Schwingungsemissionswert: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Oberflächenschleifen ah= 3,4 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s2
Nennspannung/Frequenz 230 V~50 Hz
1
23
4
5
6
7
BDA Winkelschleifer.indd 1 13.09.12 15:17

2
PRODUKTBESCHREIBUNG WB 900 WS
01. Spindel-Arretiertaste
02. Ein-/Ausschalter
03. Sicherheitsknopf
04. Netzkabel
05. Zweithandgriff (für Links/Rechtshänder)
06. Schutzklappe
07. Stirnlochschlüssel
Technische Daten:
Nennleistung 900 WATT Schutzklasse II
Leerlaufdrehzahl 11000 min-1 Gehörschutz, Schutzbrille und
Scheibendurchmesser 125 mm Handschuhe tragen
Spindeldurchmesser M 14 Nicht im Regen benutzen,
Spindellänge 15 mm vor Nässe schützen
Schalldruckpegel (LPA) 83,5 dB(A) Halten Sie andere Personen fern
Schallleistungspegel (LWA) 94,5 dB(A) Gebrauchsanweisung lesen
Schwingungsemissionswert: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Oberflächenschleifen ah= 2,84 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s2
Nennspannung/Frequenz 230 V~50 Hz
1
2
34
5
6
7
BDA Winkelschleifer.indd 2 13.09.12 15:17

3
PRODUKTBESCHREIBUNG WB 2000 WS
01. Spindel-Arretiertaste
02. Arretierung für Drehhandgriff
03. Drehhandgriff
04. Ein-/Ausschalter
05. Sicherheitsknopf
06. Netzkabel
07. Zweithandgriff (für Links/Rechtshänder)
08. Verstellbare Schutzkappe
09. Stirnlochschlüssel
Technische Daten:
Nennleistung 2000 WATT Schutzklasse II
Leerlaufdrehzahl 6000 min-1 Gehörschutz, Schutzbrille und
Scheibendurchmesser max. 230 mm Handschuhe tragen
Spindeldurchmesser M 14 Nicht im Regen benutzen,
Spindellänge 17 mm vor Nässe schützen
Schalldruckpegel (LPA) 93 dB(A) Halten Sie andere Personen fern
Schallleistungspegel (LWA) 104 dB(A) Gebrauchsanweisung lesen
Schwingungsemissionswert: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Oberflächenschleifen ah= 5,85 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s2
Nennspannung/Frequenz 230 V~50 Hz
4
8
1
3
2
5
6
7
9
BDA Winkelschleifer.indd 3 13.09.12 15:17

4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Winkelschleifer ist zumTrenn- und Schruppschleifen von Metallen und Gestein unter
Verwendung der entsprechenden Trenn- oder Schruppscheibe bestimmt.
Verwenden Sie diese Maschine nur gemäß ihrer Bestimmung! Jede Verwendung, die
darüber hinausgeht, ist nicht bestimmungsgemäß. Für Verletzungen aller Art oder
Schäden, die daraus entstanden sind, wird der Anwender und nicht der Hersteller haft-
bar gemacht.
Bestimmungsgemäß sind unsere Geräte nicht für den Gebrauch im Handwerk, Gewerbe
oder
in der Industrie konzipiert. Sollte dieses Gerät im Rahmen eines Handwerks-, Gewerbe-,
oder Industriebetriebes verwendet werden, ist es von der Garantie ausgeschlossen.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen einge-
halten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren
Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung
stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen
Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir über-
nehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der
nach-
stehend aufgeführten Anweisung können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere
Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetrie-
bene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf!
1. Arbeitsplatz
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
BDA Winkelschleifer.indd 4 13.09.12 15:17

5
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie
müde sind oder unter Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften
Verletzungen führen
.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk-
zeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung/den Akku anschließen, oder es aufheben oder tragen wollen. Wenn Sie
beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeug oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil
befindet, kann zu Verletzungen führen.
e. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teile. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Wenn Staubabsaug- und – Auangeinrichtungen montiert werden können, ver-
gewissernSiesich,dass dieseangeschlossensindundrichtigverwendetwerden.
Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
BDA Winkelschleifer.indd 5 13.09.12 15:17

6
h. Halten Sie Grie trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Fettige, ölige Griffe
sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle.
i. Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideinrichtungen entfernt vor
allem, wenn Sie den Motor einschalten.
j. Achtung! Die Schneidelemente rotieren nach dem Abschalten des Motors weiter.
k. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder Mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a. ÜberlastenSiedasGerätnicht.VerwendenSiefürIhreArbeitdasdafür bestimmte
Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug,
das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku,
b
evor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht
vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Pegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so
beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f. Halten Sie Schneidwerkzeug scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk-
zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend
diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorge-
schrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die aus-
zuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h. Halten Sie das Gerät an den Isolierten Griächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei
denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel
treen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
5. Service
a. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualizierten Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
BDA Winkelschleifer.indd 6 13.09.12 15:17

7
b. Für Elektrogeräte mit der Anbringung X, bei denen eine speziell vorgerichtete
Anschlussleitung zum Austausch der Anschlussleitung erforderlich ist: Wenn die
Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss sie durch eine speziell
vorgerichteteAnschlussleitungersetztwerden,dieüberdieKundendienstorganisation
erhältlich ist.
Spezielle Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit
Drahtbürsten, Polieren und Trennschleifen:
a. Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer,
Drahtbürste, Polierer und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicher-
heitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem
Gerät erhalten.
Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem
Schlag, Feuer und /oder schweren Verletzungen kommen.
b. Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses
Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert
das keine sichere Verwendung.
c. Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein
wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl.
Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
d.
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben
Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen.
Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder
kontrolliert werden.
e. Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau
auf die Schleispindel Ihres Elektrowerkzeugs passen.
Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs
passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust
der Kontrolle führen.
f. Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor
jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterung
und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung,
Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug
oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt
ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie
das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in
der Nähe bendliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden
Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit
Höchstdrehzahl laufen.
Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
BDA Winkelschleifer.indd 7 13.09.12 15:17

8
g. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung
Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,
tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze
,
die kleine Schleif- und Materialpartikel vom Ihnen fernhält.
Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei
verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmasken müssen
den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm
ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
h.
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich.
Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen.
Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegflie-
gen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
i. Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griächen, wenn Sie Arbeiten
ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder
das eigene Netzkabel treen kann.
Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräte-
teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
j. Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern.
Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt
oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerk-
zeug geraten.
k. Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig
zum Stillstand gekommen ist.
Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten,
wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
l. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen.
Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerk-
zeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
m. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs.
Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von
Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
n.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien.
Funken können diese Materialien entzünden.
o. Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge, die üssige Kühlmittel erforden.
Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmittel kann zu einem elek-
trischen Schlag führen.
Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden
Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder
Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch
wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerk-
zeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
BDA Winkelschleifer.indd 8 13.09.12 15:17

9
Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante
der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleif-
scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt
sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe
an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend
beschrieben, verhindert werden.
a.
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre
Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Ver-
wenden Sie immer den Zusatzgri, falls vorhanden, um die größtmögliche
Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf
zu haben.
Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und
Reaktionskräfte beherrschen.
b. Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich derhender Einsatzwerkzeuge.
Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
c. Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei
einem Rückschlag bewegt wird.
Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengestzt zur
Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
d. Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten
usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeug vom Werkstück zurückprallen und
verklemmen.
Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es
abprallt dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder
Rückschlag.
e. Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.
Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der
Knotrolle über das Elektrowerkzeug
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
a. Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen
Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube.
Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht
ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
b. DieSchutzhaubemusssicheramElektrowerkzeugangebrachtundsieingestellt
sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d.h. der kleinstmögliche
Teil des Schleifkörpers zeigt oen zur Bedienperson.
Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt
mit dem Schleifkörper schützen.
BDA Winkelschleifer.indd 9 13.09.12 15:17

10
c. Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten ver-
wendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenäche einer
Trennscheibe.
Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt.
Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
d. Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannansche in der richtigen Größe
und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe.
Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr
eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den
Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
e. Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektro-
werkzeugen.
Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Dreh-
zahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen:
a. Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck.
Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus.
Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfällig
keit
zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder
Schleifkörperbruchs.
b. Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe.
Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle
eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mir der sich drehenden Scheibe direkt
auf Sie zugeschleudert werden.
c. Falls die Trennscheine veklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten
Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand
gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem
Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen.
Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
d.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück
bendet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Derhzahl erreichen, bevor
Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen.
Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen.
Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar
sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.
e. Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rück-
schlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern.
Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das
Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl
in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.
BDA Winkelschleifer.indd 10 13.09.12 15:17

11
f.
Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten„ in bestehende Wände
oder andere nicht einsehbare Bereiche.
Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen
,
elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen:
a.
Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolgen Sie
die Herstellerangaben zur Schleifblattgröße.
Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen, können Verletzungen verursachen
sowie zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren:
a. Verstauen oder kürzen Sie die Befestigungsschnüre.
Lose, sich mitdrehende Befestigungsschnüre können Ihre Finger erfassen oder sich
im Werkstück verfangen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten:
a. Beachten Sie, dass die Drahtbürsten auch während des üblichen Gebrauchs
Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen
Anpressdruck.
Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und/oder die
Haut dringen.
b. Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und
Drahtbürste berühren können.
Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren
Durchmesser vergrößern.
BDA Winkelschleifer.indd 11 13.09.12 15:17

12
Montage
Nehmen Sie das Elektrowerkzeug aus der Verpackung. Schließen Sie es vor der Montage
nicht an das Stromnetz an.
Montage des Zubehörs
Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie größer als der vorgeschriebene Durchmesser
sein. Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- oder Trennscheibe deren angegebene
Drehzahl. Die Drehzahl der Schleif- oder Trennscheibe muss gleich oder höher als die
Leerlaufdrehzahl des Winkelschleifers sein.
Verwenden Sie nur Schleif- oder Trennscheiben die für eine Drehzahl von mindestens
12.500U/min und für eine Umfangsgeschwindigkeit von mindestens 80 m/sec. zuge-
lassen sind.
• Einfacher Scheibenwechsel durch Spindelarretierung. Spindelarretierung (1) drücken
und Schleif- oder Trennscheibe einrasten lassen. Die Flanschmutter mit dem Stirnloch-
schlüssel (7, 9) öffnen. Schleif- oder Trennscheibe wechseln und Flanschmutter mit
dem Stirnlochschlüssel (7, 9) festziehen.
Achtung:
Spindelarretierung (1) nur bei gezogenen Netzstecker und stillstehender Schleif-
spindel drücken! Die Spindelarretierung muss während des Scheibenwechsels
gedrückt bleiben!
Bei Schleif- oder Trennscheiben bis ca. 3 mm Dicke (Stärke), die Flanschmutter mit der
Planseite zur Schleif- oder Trennscheibe aufschrauben (Abb. 2 und 3). Bei Scheiben über
3 mm Dicke (Stärke), die Flanschmutter nach (Abb. 1) montieren
Anordnung der Flansche bei Verwendung von Schleifscheiben und Trenn-
scheiben
Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften oder geraden
Schleifscheibe
Spannflansch
Dicke über 3 mm
Flanschmutter Abb. 1
BDA Winkelschleifer.indd 12 13.09.12 15:17

13
Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften Schleifscheibe
Spannflansch
Dicke unter 3 mm
Flanschmutter Abb. 2
Anordnung der Flansche bei Verwendung einer geraden Schleifscheibe
Spannflansch
Dicke unter 3 mm
Flanschmutter Abb. 3
Probelauf neuer Schleif- oder Trennscheiben
Den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder Trennscheibe mindestens 1 Minute im
Leerlauf laufen lassen. Vibrierende Scheiben sofort austauschen.
Motor
Der Motor muss während der Arbeit gut belüftet werden, daher müssen die Lüftungsöff-
nungen immer sauber gehalten werden.
Montieren des Zweithandgris (4, 5, 7)
Der Zweithandgriff (4, 5, 7) eignet sich für links- und rechtshändige Bedienung.
• Drehen Sie zwecks linkshändige Bedienung den Zweithandgriff in die Aufnahme
rechts der Maschine
• Drehen Sie zwecks rechtshändige Bedienung den Zweithandgriff in die Aufnahme
links der Maschine
Achten Sie auf einen festen Sitz des Zweithandgris, damit dieser sich durch
Vibration nicht unerwartet löst!
BDA Winkelschleifer.indd 13 13.09.12 15:17

14
Bedienung
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und halten Sie sich an die einschlä-
gigen Vorschriften!
• Halten Sie die Maschine beim Ein- bzw. Ausschalten vom Werkstück fern, die Schleif-
oder Trennscheibe könnte das Werkstück beschädigen.
• Klemmen Sie das Werkstück ein oder sichern Sie es auf andere Weise, dass es während
der Arbeit nicht verrutscht.
• Zum Schleifen oder Schruppen halten Sie die Maschine fest und drücken Sie sie unter
einem Winkel von ca. 15° gegen das Werkstück.
• Überprüfen Sie die Scheiben regelmäßig. Abgenutzte Schleif- oder Trennscheiben
haben einen negativen Einfluss auf dieWirksamkeit der Maschine. Montieren Sie recht-
zeitig eine neue Schleif- oder Trennscheibe.
• Schalten Sie am Ende der Arbeit immer zuerst die Maschine ab, bevor Sie den Netz-
stecker ziehen.
Ein- /Ausschalter (2) (WB 500 WS)
Der Winkelschleifer ist mit einem Sicherheitsschalter zur Unfallverhütung ausgestattet.
Zum Einschalten die Taste (2) nach vorne schieben und zum Einrasten niederdrücken.
Zum Ausschalten des Winkelschleifers die Taste (2) niederdrücken. Die Taste springt in
die Ausgangsstellung zurück.
Ein- /Ausschalter (2) (WB 900 / 2000 WS)
Der Winkelschleifer ist mit einem Sicherheitsknopf (3, 5) zur Unfallverhütung ausgestat-
tet. Zum Einschalten drücken Sie zunächst den Sicherheitsknopf (3, 5) und anschließend
den Ein-/Ausschalter (2, 4). Zum Ausschalten des Gerätes lassen Sie den Ein-/Ausschalter
(2, 4) los.
Drehhandgri (WB 2000 WS)
Der Handgriff (3) kann um 90° nach links und nach rechts verdreht werden. Lösen Sie
die Arretierung (2) und drehen Sie den Handgriff in die gewünschte Richtung. Die
Arretierung rastet danach wieder ein.
BDA Winkelschleifer.indd 14 13.09.12 15:17

15
Arbeitshinweis
Warten Sie mit dem Schleifen oder Trennen bis die Maschine das normale Tempo
erreicht hat!
• Das Netzkabel (3, 4, 6) sollte sich niemals in der nähe der Schleif- oder Trennscheibe
befinden.
• Um beim Schleifen oder Schruppen so wenig wie möglich mit den absprühenden
Funken in Berührung zu kommen, sollte man beim Schleifen oder Schruppen mit
einem Winkel zwischen 10° und 15° arbeiten. Stellen Sie die Maschine erst hin, wenn
der Motor völlig zum Stillstand gekommen ist. Stellen Sie die Maschine nicht auf einen
staubigen Untergrund. Staubpartikel können in die Maschine eindringen.
Benutzen Sie zum stoppen der Maschine niemals die Spindelarretierung!
Benutzen Sie die Maschine nicht zum Bearbeiten von Magnesium und asbesthaltige
Materialien!
Störungen
Für den Fall, dass der Winkelschleifer nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie
die Maschine zur Kontrolle und/oder Reparatur zu Ihrem Workers Best Fachhändler.
BDA Winkelschleifer.indd 15 13.09.12 15:17

16
Ausgediente Werkzeuge und Umweltschutz
Sollte Ihr Werkzeug eines Tages so intensiv genutzt worden sein, dass
es ersetzt werden muss, oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben,
denken Sie bitte an den Umweltschutz. Werkzeuge gehören nicht in
den normalen Hausmüll. Sondern können in umweltfreundlicher Weise
verwertet werden.
Wichtige Hinweise
Sondermüll nicht in den Umgebungstemperatur
Hausmüll maximal 50 °C
Nicht ins Wasser werfen - Recycling
Lebensgefahr
Nicht ins Feuer werfen Grüner Punkt
MAX. 50 °C
RECY
GARANTIE
01. Workers Best gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 36 Monate bei
bestimmungsgemäßer Verwendung (siehe unter Punkt bestimmungsgemäße
Verwendung) ab Kaufdatum. Diese Garantie gilt für sämtliche auftretende Material-
und Fabrikationsfehler. Weitergehende Haftungsansprüche jeglicher Natur, die sich
direkt oder indirekt auf Personen und/oder Materialien beziehen, sind ausgeschlossen.
02. Tritt ein Problem oder Mangel auf, setzten Sie sich bitte immer zunächst mit Ihrem
Workers Best - Vertragshändler in Verbindung. Ihr Workers Best- Vertragshändler
kann das Problem oder den Mangel meist direkt beheben.
03. Die Instandsetzung oder der Austausch von Komponenten hat keine Verlängerung
der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
04. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Defekte, die eine Folge unsachgemäßer Verwen-
dung oder des normalen Verschleißes, sind.
05. Aus der Garantie sind sämtliche Verschleißteile ausgenommen.
06. IHR GARANTIEANSPRUCH KANN NUR ANERKANNT WERDEN, WENN:
• ein Kaufbeleg (Kaufdatum) in Form eines Kassenbons vorgelegt werden kann
• der Garantieschein vollständig ausgefüllt ist
• an dem Gerät keine Instandsetzung und/oder ein Austausch von Komponenten von
Dritten vorgenommen wurde
• das Gerät nicht unsachgemäß betrieben wurde
• keine höhere Gewalt vorliegt
• eine Mängelbeschreibung vorliegt
07. Die Garantiebestimmungen gelten zusammen mit unseren Liefer- und Verkaufs-
bedingungen.
BDA Winkelschleifer.indd 16 13.09.12 15:17

17
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Winkelschleifer WB 500/900/2000 WS
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass diese Produkte mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen:
EN60745-1:2009, EN60745-2-3:2007+A11:2009,
EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001,
EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:
2006/95/EG
2004/108/EG
2006/42/EG
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
ORT UND DATUM: Wels, 01. 01. 2012
VOR- UND NACHNAME: K. Estfeller
TITEL: Chief Executive Officer
FIRMA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
BDA Winkelschleifer.indd 17 13.09.12 15:17

18
GB
CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE
OF A WORKERS BEST ANGLE GRINDER
Please read the following operating instructions before using the angle grinder for the
first time. Please follow the safety instructions in this instruction manual.
PRODUCT DESCRIPTION OF THE WB 500 WS
01. Spindle lock button
02. On/Off switch
03. Electrical cord
04. Auxiliary side handle
(for left / right-handed users)
05. Protective cover
06. Safety button
07. Open-ended spanner
Technical Information:
Nominal power 500 WATT Protection class II
Idle rotational speed Wear hearing protection, protective
11,500 rotations/min. goggles and gloves
Disc diameter 115 mm Do not use in rain; protect from wetness
Spindle thread M14 Keep other persons at a distance
Spindle length 15 mm Read operating instructions
Noise pressure level (LPA) 82 dB(A) AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Sound power level (LWA) 93 dB(A)
Oscillation emission value:
Surface grinding ah= 3.4 m/s2
Uncertainty K = 1.5 m/s2
Rated voltage/frequency 230 V~50 Hz
1
23
4
5
6
7
BDA Winkelschleifer.indd 18 13.09.12 15:17

19
PRODUCT DESCRIPTION OF THE WB 900 WS
01. Spindle lock button
02. On/Off switch
03. Safety button
04. Electrical cord
05. Auxiliary side handle
(for left / right-handed users)
06. Protective cover
07. Open-ended spanner
Technical Information:
Nominal power 900 WATT Protection class II
Idle rotational speed Wear hearing protection, protective
11,000 rotations/min. goggles and gloves
Disc diameter 125 mm Do not use in rain; protect from wetness
Spindle thread M14 Keep other persons at a distance
Spindle length 15 mm Read operating instructions
Noise pressure level (LPA) 83,5 dB(A) AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Sound power level (LWA) 94,5 dB(A)
Oscillation emission value:
Surface grinding ah= 2.84 m/s2
Uncertainty K = 1.5 m/s2
Rated voltage/frequency 230 V~50 Hz
1
2
34
5
6
7
BDA Winkelschleifer.indd 19 13.09.12 15:17
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other WORKERS BEST Grinder manuals
Popular Grinder manuals by other brands

Power first
Power first 3410957 Assembly and operating instructions

Grizzly
Grizzly H4378 parts list

Bosch
Bosch ROS65VC Operating/safety instructions

Tryton
Tryton TMC240 instruction manual

Florida Pneumatic
Florida Pneumatic Universal Tool UT2720 General Safety Information & Replacement Parts

Yamato
Yamato CSA 20L 115 instruction manual