WOXTER Dynamic DL-410 BT User manual

>>
manual de usuario
Dynamic Line DL-410 BT

Requisito técnico de seguridad
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
de equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
>> woxter.es
1
Precaución:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
producto ni lo exponga a la lluvia o zonas con mucha humedad.
Dentro de la unidad no existen componentes que puedan ser
reutilizados por el usuario. Ante cualquier duda o problema
contacte con personal técnico cualificado.
Explicación de los símbolos gráficos
El símbolo formado por un triángulo equilátero con el dibujo de un rayo
en su interior alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso no
aislado” en el interior del producto con magnitud suficiente para poder
provocar un descarga eléctrica a una persona.
El símbolo formado por un triángulo equilátero con un signo de
exclamación en su interior alerta al usuario de que existe
documentación importante que acompaña al producto sobre su
funcionamiento.
Advertencias:
1. Lea el manual de instrucciones: lea todas las instrucciones sobre seguridad y
funcionamiento antes de utilizar la unidad.
2. Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias.
3. Tenga siempre en cuenta las advertencias que figuran en el producto y
también en el manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones indicadas.
5. Instalación: instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
6. Fuentes de alimentación: este producto debe funcionar sólo desde el tipo de
te de alimentación indicada en la impresión adyacente a la entrada del cable
de alimentación. Si no está seguro sobre el tipo de alimentación existente en su
casa, consulte con su distribuidor o con un técnico especializado.
7. Toma de tierra o polarización: esta unidad no requiere toma de tierra.
Compruebe que el enchufe está totalmente insertado en la toma de la pared
para prevenir ante exposiciones a posibles cortes. Algunas versiones de este
producto están equipadas con un cable de alimentación adaptado a un
enchufe de línea de alternancia polarizada. Este enchufe se adecuará a la
salida de alimentación en una sola dirección. Esto es una medida de seguridad.
Si utiliza un cable alargador o un cable de alimentación suministrado por otro
abricante, asegúrese que es el adecuado y que sigue las medidas de seguridad
propias del país donde se encuentre.
8. Protección del cable de alimentación: los cables de alimentación deben ser
colocados para evitar ser pisados, aplastados por muebles ó aprisionados.
Preste especial atención a los cables desde enchufes, receptáculos y los puntos
de salida desde las propias unidades.
9. Sobrecarga: no sobrecargue los enchufes de pared, ni los alargadores ni las
regletas, para evitar una posible descarga eléctrica o riesgo de incendio.
10. Ventilación: el producto debe estar correctamente ventilado. No sitúe el
producto sobre una cama, sofá u otra superficie similar. No cubra el producto
con objetos como manteles, sábanas, periódicos, etc…
11. Calentamiento: El producto debe situarse siempre lejos de fuentes de calor
como radiadores, hornos, etc… incluyendo amplificadores que emitan calor. No
ponga nunca cerca ni sobre la unidad velas u otras fuentes inflamables.
12. Agua y humedad: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga el producto a la lluvia ni lo ponga en lugares húmedos como una
sauna, el baño, etc… No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca
de la bañera, de la pila de la cocina, del lavabo, sobre una base húmeda o
cerca de una piscina.
13. Entrada de líquido o de un objeto: no introduzca nunca objetos a través de
los agujeros de ventilación del producto, puesto que puede tocar puntos de alto
voltaje que pueden provocar un posible incendio o generar descargar eléctrica.
Nunca vierta líquido de ninguna clase en el producto, tampoco ponga ningún
objeto que contenga agua o líquido sobre la unidad.
14. Limpieza: desenchufe el producto antes de limpiarlo. El polvo de la carcasa
del subwoofer debe limpiarse con un trapo seco. Si utiliza un limpiador con
aerosol, no lo rocíe directamente sobre la unidad, échele directamente sobre el
paño que va a utilizar para su limpieza. Tenga cuidado de no dañar la unidad
con el limpiador.
15. Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
16. Otros accesorios: no sitúe este producto sobre una superficie, trípode o
mesa inestable. El producto podría caerse y causar serias heridas a niños y
adultos, además de romperse. Utilice sólo accesorios recomendados por el
fabricante o aquellos que se incluyen con la unidad. Cualquier montaje que se
realice en la unidad o de la unidad deben ser realizados siguiendo los pasos
que indica el fabricante.
17. Transportar la unidad: transporte la unidad con precaución. Si va a utilizar un
carro para su transporte tenga en cuenta que las paradas rápidas y bruscas así
como las superficies inclinadas e inestables pueden dañar la unidad.
18. Sin uso: si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la unidad. Haga lo mismo en caso de tormentas peligrosas y con
muchos rayos y relámpagos.
19. Servicio técnico: no intente arreglar la unidad usted mismo, acuda siempre a
personal autorizado y cualificado.
20. Desenchufe el cable de la unidad si no va a utilizarla durante un largo
periodo de tiempo. Cuando lo vuelve a encender el sistema está en modo
Stand-by (de ahorro de energía), lo que significa que la unidad no está
totalmente apagada.
21. Piezas de recambio: si necesita piezas de recambio, compruebe que el
servicio técnico al que ha acudido utiliza piezas directas desde el fabricante o
autorizados por él. Si las piezas de recambio no han sido autorizadas previa-
mente por el fabricante pueden generar descargas eléctricas, provocar un
incendio u otros daños.
22. Fusibles principales: para prevenir de un posible riesgo de incendio, utilice
sólo los fusibles del tipo correcto. Las especificaciones del fusible correcto para
cada voltaje se indican en el propio producto.
23. No suba el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel
muy bajas o sin señales de audio. Si fuera así, el altavoz podría verse dañado al
subir de repente el nivel.
24. El único procedimiento para desconectar el producto totalmente es
desconectar el cable de la toma de red o del propio producto.
25. Intente instalar el producto cerca de una toma de corriente de su casa o
cerca de un alargador y así podrá acceder fácilmente.
26. La temperatura ambiente máxima para el buen funcionamiento de este
producto es de 40ºC.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
Compacto sistema de altavoces estéreos bluetooth para
aplicaciones generales. Está realizado en madera, característi-
ca que le confiere una mayor calidad de sonido.
Una excelente calidad de sonido a pesar de su tamaño tan
compacto, que lo hacen el sistema de altavoces ideal para
cualquier habitación u oficina.
Características:
- Altavoces estéreos bluetooth muy compactos para disfrutar
del mejor audio de entretenimiento.
- Ideal para utilizar con su TV, MP3, MP4, DVD, CD y ordenador.
- 4” Woofer y 1”*2 Tweeter que permite conseguir el rango
completo del espectro acústico.
- Controles de volumen, bajos y agudos en el panel lateral para
fácil acceso.
- Conexión estándar de 3.5 mm para mayor soporte con repro-
ductores multimedia digitales.
Especificaciones:
Amplificador
- Potencia: 150 W
- Distorsión armónica: <0.5 % 1 W 1kHZ
- Rango de Frecuencia: 40 Hz – 20 kHz
- Relación señal/ruido: > 75 dB
- Separación: > 45 dB.
Altavoces:
1”*2 Tweeter 8 Ohmios, 4” Woofer 4 Ohmios.
Interfaz:
A) Bluetooth - B) Entrada: estéreo 3.5 mm - C) Salida: RCA.
Contenido de la caja: DL-410 BT altavoces x2, 3.5 mm-3.5 mm
cable, manual de usuario.
Conexión Bluetooth:
1. Encienda el altavoz con el interruptor ON/OFF situado en el
panel lateral del subwoofer.
2. Configure su dispositivo Bluetooth (smartphone, tablet, etc.)
para la búsqueda de dispositivos.
3. Seleccione el nombre “Woxter DL-410 BT” de la lista de
dispositivos bluetooth encontrados.
4. Su dispositivo le indicará cuando se ha realizado la conexión
entre ambos y un LED se iluminará en azul emitiendo un tono
de conexión finalizada.
5. Desconectar la función BT o realizar una pausa en la repro-
ducción de su dispositivo BT, cambiará el modo a entrada
AUXILIAR automáticamente.
Conexiones
1. Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho a través del
cable que se suministra para su interconexión. El altavoz dere-
cho también es conocido como el altavoz principal puesto que
incluye el amplificador.
2. Sitúe cada uno de los altavoces en los lados correctos
(izquierdo, derecho) de la posición de escucha.
3. Conecte el dispositivo de reproducción en la parte trasera del
altavoz principal, en la clavija de 3.5mm con el cable suministrado.
4. El altavoz principal (el derecho) debe situarse cerca de una
fuente de alimentación y cerca del dispositivo de reproducción
(MP3, MP4, CD, DVD, etc…).
5. Por último, conecte el cable de alimentación de la parte
trasera del altavoz principal (derecho) a la red. Compruebe
que la corriente coincide con la escrita en el panel trasero.
Funcionamiento
1. Compruebe que el volumen está en el nivel mínimo posible.
Los botones de volumen se encuentran situados en el lateral del
altavoz derecho.
2. Encienda el sistema situando el interruptor en ON (situado en
la parte trasera del altavoz principal). El indicador de estado se
iluminará.
3. Comience la reproducción del dispositivo y de una canción.
4. Ajuste el volumen hasta conseguir el nivel deseado.
5. Después ajuste los niveles de agudos y graves situados en el
panel lateral para conseguir el efecto de sonido deseado.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
ES
Español

Requisito técnico de seguridad
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
de equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
>> woxter.es
2
Precaución:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
producto ni lo exponga a la lluvia o zonas con mucha humedad.
Dentro de la unidad no existen componentes que puedan ser
reutilizados por el usuario. Ante cualquier duda o problema
contacte con personal técnico cualificado.
Explicación de los símbolos gráficos
El símbolo formado por un triángulo equilátero con el dibujo de un rayo
en su interior alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso no
aislado” en el interior del producto con magnitud suficiente para poder
provocar un descarga eléctrica a una persona.
El símbolo formado por un triángulo equilátero con un signo de
exclamación en su interior alerta al usuario de que existe
documentación importante que acompaña al producto sobre su
funcionamiento.
Advertencias:
1. Lea el manual de instrucciones: lea todas las instrucciones sobre seguridad y
funcionamiento antes de utilizar la unidad.
2. Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias.
3. Tenga siempre en cuenta las advertencias que figuran en el producto y
también en el manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones indicadas.
5. Instalación: instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
6. Fuentes de alimentación: este producto debe funcionar sólo desde el tipo de
te de alimentación indicada en la impresión adyacente a la entrada del cable
de alimentación. Si no está seguro sobre el tipo de alimentación existente en su
casa, consulte con su distribuidor o con un técnico especializado.
7. Toma de tierra o polarización: esta unidad no requiere toma de tierra.
Compruebe que el enchufe está totalmente insertado en la toma de la pared
para prevenir ante exposiciones a posibles cortes. Algunas versiones de este
producto están equipadas con un cable de alimentación adaptado a un
enchufe de línea de alternancia polarizada. Este enchufe se adecuará a la
salida de alimentación en una sola dirección. Esto es una medida de seguridad.
Si utiliza un cable alargador o un cable de alimentación suministrado por otro
abricante, asegúrese que es el adecuado y que sigue las medidas de seguridad
propias del país donde se encuentre.
8. Protección del cable de alimentación: los cables de alimentación deben ser
colocados para evitar ser pisados, aplastados por muebles ó aprisionados.
Preste especial atención a los cables desde enchufes, receptáculos y los puntos
de salida desde las propias unidades.
9. Sobrecarga: no sobrecargue los enchufes de pared, ni los alargadores ni las
regletas, para evitar una posible descarga eléctrica o riesgo de incendio.
10. Ventilación: el producto debe estar correctamente ventilado. No sitúe el
producto sobre una cama, sofá u otra superficie similar. No cubra el producto
con objetos como manteles, sábanas, periódicos, etc…
11. Calentamiento: El producto debe situarse siempre lejos de fuentes de calor
como radiadores, hornos, etc… incluyendo amplificadores que emitan calor. No
ponga nunca cerca ni sobre la unidad velas u otras fuentes inflamables.
12. Agua y humedad: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga el producto a la lluvia ni lo ponga en lugares húmedos como una
sauna, el baño, etc… No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca
de la bañera, de la pila de la cocina, del lavabo, sobre una base húmeda o
cerca de una piscina.
13. Entrada de líquido o de un objeto: no introduzca nunca objetos a través de
los agujeros de ventilación del producto, puesto que puede tocar puntos de alto
voltaje que pueden provocar un posible incendio o generar descargar eléctrica.
Nunca vierta líquido de ninguna clase en el producto, tampoco ponga ningún
objeto que contenga agua o líquido sobre la unidad.
14. Limpieza: desenchufe el producto antes de limpiarlo. El polvo de la carcasa
del subwoofer debe limpiarse con un trapo seco. Si utiliza un limpiador con
aerosol, no lo rocíe directamente sobre la unidad, échele directamente sobre el
paño que va a utilizar para su limpieza. Tenga cuidado de no dañar la unidad
con el limpiador.
15. Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
16. Otros accesorios: no sitúe este producto sobre una superficie, trípode o
mesa inestable. El producto podría caerse y causar serias heridas a niños y
adultos, además de romperse. Utilice sólo accesorios recomendados por el
fabricante o aquellos que se incluyen con la unidad. Cualquier montaje que se
realice en la unidad o de la unidad deben ser realizados siguiendo los pasos
que indica el fabricante.
17. Transportar la unidad: transporte la unidad con precaución. Si va a utilizar un
carro para su transporte tenga en cuenta que las paradas rápidas y bruscas así
como las superficies inclinadas e inestables pueden dañar la unidad.
18. Sin uso: si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la unidad. Haga lo mismo en caso de tormentas peligrosas y con
muchos rayos y relámpagos.
19. Servicio técnico: no intente arreglar la unidad usted mismo, acuda siempre a
personal autorizado y cualificado.
20. Desenchufe el cable de la unidad si no va a utilizarla durante un largo
periodo de tiempo. Cuando lo vuelve a encender el sistema está en modo
Stand-by (de ahorro de energía), lo que significa que la unidad no está
totalmente apagada.
21. Piezas de recambio: si necesita piezas de recambio, compruebe que el
servicio técnico al que ha acudido utiliza piezas directas desde el fabricante o
autorizados por él. Si las piezas de recambio no han sido autorizadas previa-
mente por el fabricante pueden generar descargas eléctricas, provocar un
incendio u otros daños.
22. Fusibles principales: para prevenir de un posible riesgo de incendio, utilice
sólo los fusibles del tipo correcto. Las especificaciones del fusible correcto para
cada voltaje se indican en el propio producto.
23. No suba el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel
muy bajas o sin señales de audio. Si fuera así, el altavoz podría verse dañado al
subir de repente el nivel.
24. El único procedimiento para desconectar el producto totalmente es
desconectar el cable de la toma de red o del propio producto.
25. Intente instalar el producto cerca de una toma de corriente de su casa o
cerca de un alargador y así podrá acceder fácilmente.
26. La temperatura ambiente máxima para el buen funcionamiento de este
producto es de 40ºC.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
Compacto sistema de altavoces estéreos bluetooth para
aplicaciones generales. Está realizado en madera, característi-
ca que le confiere una mayor calidad de sonido.
Una excelente calidad de sonido a pesar de su tamaño tan
compacto, que lo hacen el sistema de altavoces ideal para
cualquier habitación u oficina.
Características:
- Altavoces estéreos bluetooth muy compactos para disfrutar
del mejor audio de entretenimiento.
- Ideal para utilizar con su TV, MP3, MP4, DVD, CD y ordenador.
- 4” Woofer y 1”*2 Tweeter que permite conseguir el rango
completo del espectro acústico.
- Controles de volumen, bajos y agudos en el panel lateral para
fácil acceso.
- Conexión estándar de 3.5 mm para mayor soporte con repro-
ductores multimedia digitales.
Especificaciones:
Amplificador
- Potencia: 150 W
- Distorsión armónica: <0.5 % 1 W 1kHZ
- Rango de Frecuencia: 40 Hz – 20 kHz
- Relación señal/ruido: > 75 dB
- Separación: > 45 dB.
Altavoces:
1”*2 Tweeter 8 Ohmios, 4” Woofer 4 Ohmios.
Interfaz:
A) Bluetooth - B) Entrada: estéreo 3.5 mm - C) Salida: RCA.
Contenido de la caja: DL-410 BT altavoces x2, 3.5 mm-3.5 mm
cable, manual de usuario.
Conexión Bluetooth:
1. Encienda el altavoz con el interruptor ON/OFF situado en el
panel lateral del subwoofer.
2. Configure su dispositivo Bluetooth (smartphone, tablet, etc.)
para la búsqueda de dispositivos.
3. Seleccione el nombre “Woxter DL-410 BT” de la lista de
dispositivos bluetooth encontrados.
4. Su dispositivo le indicará cuando se ha realizado la conexión
entre ambos y un LED se iluminará en azul emitiendo un tono
de conexión finalizada.
5. Desconectar la función BT o realizar una pausa en la repro-
ducción de su dispositivo BT, cambiará el modo a entrada
AUXILIAR automáticamente.
Conexiones
1. Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho a través del
cable que se suministra para su interconexión. El altavoz dere-
cho también es conocido como el altavoz principal puesto que
incluye el amplificador.
2. Sitúe cada uno de los altavoces en los lados correctos
(izquierdo, derecho) de la posición de escucha.
3. Conecte el dispositivo de reproducción en la parte trasera del
altavoz principal, en la clavija de 3.5mm con el cable suministrado.
4. El altavoz principal (el derecho) debe situarse cerca de una
fuente de alimentación y cerca del dispositivo de reproducción
(MP3, MP4, CD, DVD, etc…).
5. Por último, conecte el cable de alimentación de la parte
trasera del altavoz principal (derecho) a la red. Compruebe
que la corriente coincide con la escrita en el panel trasero.
Funcionamiento
1. Compruebe que el volumen está en el nivel mínimo posible.
Los botones de volumen se encuentran situados en el lateral del
altavoz derecho.
2. Encienda el sistema situando el interruptor en ON (situado en
la parte trasera del altavoz principal). El indicador de estado se
iluminará.
3. Comience la reproducción del dispositivo y de una canción.
4. Ajuste el volumen hasta conseguir el nivel deseado.
5. Después ajuste los niveles de agudos y graves situados en el
panel lateral para conseguir el efecto de sonido deseado.
ES
Español

Requisito técnico de seguridad
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
de equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
>> woxter.es
3
Precaución:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
producto ni lo exponga a la lluvia o zonas con mucha humedad.
Dentro de la unidad no existen componentes que puedan ser
reutilizados por el usuario. Ante cualquier duda o problema
contacte con personal técnico cualificado.
Explicación de los símbolos gráficos
El símbolo formado por un triángulo equilátero con el dibujo de un rayo
en su interior alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso no
aislado” en el interior del producto con magnitud suficiente para poder
provocar un descarga eléctrica a una persona.
El símbolo formado por un triángulo equilátero con un signo de
exclamación en su interior alerta al usuario de que existe
documentación importante que acompaña al producto sobre su
funcionamiento.
Advertencias:
1. Lea el manual de instrucciones: lea todas las instrucciones sobre seguridad y
funcionamiento antes de utilizar la unidad.
2. Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias.
3. Tenga siempre en cuenta las advertencias que figuran en el producto y
también en el manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones indicadas.
5. Instalación: instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
6. Fuentes de alimentación: este producto debe funcionar sólo desde el tipo de
te de alimentación indicada en la impresión adyacente a la entrada del cable
de alimentación. Si no está seguro sobre el tipo de alimentación existente en su
casa, consulte con su distribuidor o con un técnico especializado.
7. Toma de tierra o polarización: esta unidad no requiere toma de tierra.
Compruebe que el enchufe está totalmente insertado en la toma de la pared
para prevenir ante exposiciones a posibles cortes. Algunas versiones de este
producto están equipadas con un cable de alimentación adaptado a un
enchufe de línea de alternancia polarizada. Este enchufe se adecuará a la
salida de alimentación en una sola dirección. Esto es una medida de seguridad.
Si utiliza un cable alargador o un cable de alimentación suministrado por otro
abricante, asegúrese que es el adecuado y que sigue las medidas de seguridad
propias del país donde se encuentre.
8. Protección del cable de alimentación: los cables de alimentación deben ser
colocados para evitar ser pisados, aplastados por muebles ó aprisionados.
Preste especial atención a los cables desde enchufes, receptáculos y los puntos
de salida desde las propias unidades.
9. Sobrecarga: no sobrecargue los enchufes de pared, ni los alargadores ni las
regletas, para evitar una posible descarga eléctrica o riesgo de incendio.
10. Ventilación: el producto debe estar correctamente ventilado. No sitúe el
producto sobre una cama, sofá u otra superficie similar. No cubra el producto
con objetos como manteles, sábanas, periódicos, etc…
11. Calentamiento: El producto debe situarse siempre lejos de fuentes de calor
como radiadores, hornos, etc… incluyendo amplificadores que emitan calor. No
ponga nunca cerca ni sobre la unidad velas u otras fuentes inflamables.
12. Agua y humedad: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga el producto a la lluvia ni lo ponga en lugares húmedos como una
sauna, el baño, etc… No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca
de la bañera, de la pila de la cocina, del lavabo, sobre una base húmeda o
cerca de una piscina.
13. Entrada de líquido o de un objeto: no introduzca nunca objetos a través de
los agujeros de ventilación del producto, puesto que puede tocar puntos de alto
voltaje que pueden provocar un posible incendio o generar descargar eléctrica.
Nunca vierta líquido de ninguna clase en el producto, tampoco ponga ningún
objeto que contenga agua o líquido sobre la unidad.
14. Limpieza: desenchufe el producto antes de limpiarlo. El polvo de la carcasa
del subwoofer debe limpiarse con un trapo seco. Si utiliza un limpiador con
aerosol, no lo rocíe directamente sobre la unidad, échele directamente sobre el
paño que va a utilizar para su limpieza. Tenga cuidado de no dañar la unidad
con el limpiador.
15. Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
16. Otros accesorios: no sitúe este producto sobre una superficie, trípode o
mesa inestable. El producto podría caerse y causar serias heridas a niños y
adultos, además de romperse. Utilice sólo accesorios recomendados por el
fabricante o aquellos que se incluyen con la unidad. Cualquier montaje que se
realice en la unidad o de la unidad deben ser realizados siguiendo los pasos
que indica el fabricante.
17. Transportar la unidad: transporte la unidad con precaución. Si va a utilizar un
carro para su transporte tenga en cuenta que las paradas rápidas y bruscas así
como las superficies inclinadas e inestables pueden dañar la unidad.
18. Sin uso: si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la unidad. Haga lo mismo en caso de tormentas peligrosas y con
muchos rayos y relámpagos.
19. Servicio técnico: no intente arreglar la unidad usted mismo, acuda siempre a
personal autorizado y cualificado.
20. Desenchufe el cable de la unidad si no va a utilizarla durante un largo
periodo de tiempo. Cuando lo vuelve a encender el sistema está en modo
Stand-by (de ahorro de energía), lo que significa que la unidad no está
totalmente apagada.
21. Piezas de recambio: si necesita piezas de recambio, compruebe que el
servicio técnico al que ha acudido utiliza piezas directas desde el fabricante o
autorizados por él. Si las piezas de recambio no han sido autorizadas previa-
mente por el fabricante pueden generar descargas eléctricas, provocar un
incendio u otros daños.
22. Fusibles principales: para prevenir de un posible riesgo de incendio, utilice
sólo los fusibles del tipo correcto. Las especificaciones del fusible correcto para
cada voltaje se indican en el propio producto.
23. No suba el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel
muy bajas o sin señales de audio. Si fuera así, el altavoz podría verse dañado al
subir de repente el nivel.
24. El único procedimiento para desconectar el producto totalmente es
desconectar el cable de la toma de red o del propio producto.
25. Intente instalar el producto cerca de una toma de corriente de su casa o
cerca de un alargador y así podrá acceder fácilmente.
26. La temperatura ambiente máxima para el buen funcionamiento de este
producto es de 40ºC.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
Compacto sistema de altavoces estéreos bluetooth para
aplicaciones generales. Está realizado en madera, característi-
ca que le confiere una mayor calidad de sonido.
Una excelente calidad de sonido a pesar de su tamaño tan
compacto, que lo hacen el sistema de altavoces ideal para
cualquier habitación u oficina.
Características:
- Altavoces estéreos bluetooth muy compactos para disfrutar
del mejor audio de entretenimiento.
- Ideal para utilizar con su TV, MP3, MP4, DVD, CD y ordenador.
- 4” Woofer y 1”*2 Tweeter que permite conseguir el rango
completo del espectro acústico.
- Controles de volumen, bajos y agudos en el panel lateral para
fácil acceso.
- Conexión estándar de 3.5 mm para mayor soporte con repro-
ductores multimedia digitales.
Especificaciones:
Amplificador
- Potencia: 150 W
- Distorsión armónica: <0.5 % 1 W 1kHZ
- Rango de Frecuencia: 40 Hz – 20 kHz
- Relación señal/ruido: > 75 dB
- Separación: > 45 dB.
Altavoces:
1”*2 Tweeter 8 Ohmios, 4” Woofer 4 Ohmios.
Interfaz:
A) Bluetooth - B) Entrada: estéreo 3.5 mm - C) Salida: RCA.
Contenido de la caja: DL-410 BT altavoces x2, 3.5 mm-3.5 mm
cable, manual de usuario.
Conexión Bluetooth:
1. Encienda el altavoz con el interruptor ON/OFF situado en el
panel lateral del subwoofer.
2. Configure su dispositivo Bluetooth (smartphone, tablet, etc.)
para la búsqueda de dispositivos.
3. Seleccione el nombre “Woxter DL-410 BT” de la lista de
dispositivos bluetooth encontrados.
4. Su dispositivo le indicará cuando se ha realizado la conexión
entre ambos y un LED se iluminará en azul emitiendo un tono
de conexión finalizada.
5. Desconectar la función BT o realizar una pausa en la repro-
ducción de su dispositivo BT, cambiará el modo a entrada
AUXILIAR automáticamente.
Conexiones
1. Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho a través del
cable que se suministra para su interconexión. El altavoz dere-
cho también es conocido como el altavoz principal puesto que
incluye el amplificador.
2. Sitúe cada uno de los altavoces en los lados correctos
(izquierdo, derecho) de la posición de escucha.
3. Conecte el dispositivo de reproducción en la parte trasera del
altavoz principal, en la clavija de 3.5mm con el cable suministrado.
4. El altavoz principal (el derecho) debe situarse cerca de una
fuente de alimentación y cerca del dispositivo de reproducción
(MP3, MP4, CD, DVD, etc…).
5. Por último, conecte el cable de alimentación de la parte
trasera del altavoz principal (derecho) a la red. Compruebe
que la corriente coincide con la escrita en el panel trasero.
Funcionamiento
1. Compruebe que el volumen está en el nivel mínimo posible.
Los botones de volumen se encuentran situados en el lateral del
altavoz derecho.
2. Encienda el sistema situando el interruptor en ON (situado en
la parte trasera del altavoz principal). El indicador de estado se
iluminará.
3. Comience la reproducción del dispositivo y de una canción.
4. Ajuste el volumen hasta conseguir el nivel deseado.
5. Después ajuste los niveles de agudos y graves situados en el
panel lateral para conseguir el efecto de sonido deseado.
INTRODUCCIÓN
ES
Español

Requisito técnico de seguridad
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
de equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
>> woxter.es
4
Precaución:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
producto ni lo exponga a la lluvia o zonas con mucha humedad.
Dentro de la unidad no existen componentes que puedan ser
reutilizados por el usuario. Ante cualquier duda o problema
contacte con personal técnico cualificado.
Explicación de los símbolos gráficos
El símbolo formado por un triángulo equilátero con el dibujo de un rayo
en su interior alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso no
aislado” en el interior del producto con magnitud suficiente para poder
provocar un descarga eléctrica a una persona.
El símbolo formado por un triángulo equilátero con un signo de
exclamación en su interior alerta al usuario de que existe
documentación importante que acompaña al producto sobre su
funcionamiento.
Advertencias:
1. Lea el manual de instrucciones: lea todas las instrucciones sobre seguridad y
funcionamiento antes de utilizar la unidad.
2. Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias.
3. Tenga siempre en cuenta las advertencias que figuran en el producto y
también en el manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones indicadas.
5. Instalación: instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
6. Fuentes de alimentación: este producto debe funcionar sólo desde el tipo de
te de alimentación indicada en la impresión adyacente a la entrada del cable
de alimentación. Si no está seguro sobre el tipo de alimentación existente en su
casa, consulte con su distribuidor o con un técnico especializado.
7. Toma de tierra o polarización: esta unidad no requiere toma de tierra.
Compruebe que el enchufe está totalmente insertado en la toma de la pared
para prevenir ante exposiciones a posibles cortes. Algunas versiones de este
producto están equipadas con un cable de alimentación adaptado a un
enchufe de línea de alternancia polarizada. Este enchufe se adecuará a la
salida de alimentación en una sola dirección. Esto es una medida de seguridad.
Si utiliza un cable alargador o un cable de alimentación suministrado por otro
abricante, asegúrese que es el adecuado y que sigue las medidas de seguridad
propias del país donde se encuentre.
8. Protección del cable de alimentación: los cables de alimentación deben ser
colocados para evitar ser pisados, aplastados por muebles ó aprisionados.
Preste especial atención a los cables desde enchufes, receptáculos y los puntos
de salida desde las propias unidades.
9. Sobrecarga: no sobrecargue los enchufes de pared, ni los alargadores ni las
regletas, para evitar una posible descarga eléctrica o riesgo de incendio.
10. Ventilación: el producto debe estar correctamente ventilado. No sitúe el
producto sobre una cama, sofá u otra superficie similar. No cubra el producto
con objetos como manteles, sábanas, periódicos, etc…
11. Calentamiento: El producto debe situarse siempre lejos de fuentes de calor
como radiadores, hornos, etc… incluyendo amplificadores que emitan calor. No
ponga nunca cerca ni sobre la unidad velas u otras fuentes inflamables.
12. Agua y humedad: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga el producto a la lluvia ni lo ponga en lugares húmedos como una
sauna, el baño, etc… No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca
de la bañera, de la pila de la cocina, del lavabo, sobre una base húmeda o
cerca de una piscina.
13. Entrada de líquido o de un objeto: no introduzca nunca objetos a través de
los agujeros de ventilación del producto, puesto que puede tocar puntos de alto
voltaje que pueden provocar un posible incendio o generar descargar eléctrica.
Nunca vierta líquido de ninguna clase en el producto, tampoco ponga ningún
objeto que contenga agua o líquido sobre la unidad.
14. Limpieza: desenchufe el producto antes de limpiarlo. El polvo de la carcasa
del subwoofer debe limpiarse con un trapo seco. Si utiliza un limpiador con
aerosol, no lo rocíe directamente sobre la unidad, échele directamente sobre el
paño que va a utilizar para su limpieza. Tenga cuidado de no dañar la unidad
con el limpiador.
15. Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
16. Otros accesorios: no sitúe este producto sobre una superficie, trípode o
mesa inestable. El producto podría caerse y causar serias heridas a niños y
adultos, además de romperse. Utilice sólo accesorios recomendados por el
fabricante o aquellos que se incluyen con la unidad. Cualquier montaje que se
realice en la unidad o de la unidad deben ser realizados siguiendo los pasos
que indica el fabricante.
17. Transportar la unidad: transporte la unidad con precaución. Si va a utilizar un
carro para su transporte tenga en cuenta que las paradas rápidas y bruscas así
como las superficies inclinadas e inestables pueden dañar la unidad.
18. Sin uso: si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la unidad. Haga lo mismo en caso de tormentas peligrosas y con
muchos rayos y relámpagos.
19. Servicio técnico: no intente arreglar la unidad usted mismo, acuda siempre a
personal autorizado y cualificado.
20. Desenchufe el cable de la unidad si no va a utilizarla durante un largo
periodo de tiempo. Cuando lo vuelve a encender el sistema está en modo
Stand-by (de ahorro de energía), lo que significa que la unidad no está
totalmente apagada.
21. Piezas de recambio: si necesita piezas de recambio, compruebe que el
servicio técnico al que ha acudido utiliza piezas directas desde el fabricante o
autorizados por él. Si las piezas de recambio no han sido autorizadas previa-
mente por el fabricante pueden generar descargas eléctricas, provocar un
incendio u otros daños.
22. Fusibles principales: para prevenir de un posible riesgo de incendio, utilice
sólo los fusibles del tipo correcto. Las especificaciones del fusible correcto para
cada voltaje se indican en el propio producto.
23. No suba el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel
muy bajas o sin señales de audio. Si fuera así, el altavoz podría verse dañado al
subir de repente el nivel.
24. El único procedimiento para desconectar el producto totalmente es
desconectar el cable de la toma de red o del propio producto.
25. Intente instalar el producto cerca de una toma de corriente de su casa o
cerca de un alargador y así podrá acceder fácilmente.
26. La temperatura ambiente máxima para el buen funcionamiento de este
producto es de 40ºC.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
Compacto sistema de altavoces estéreos bluetooth para
aplicaciones generales. Está realizado en madera, característi-
ca que le confiere una mayor calidad de sonido.
Una excelente calidad de sonido a pesar de su tamaño tan
compacto, que lo hacen el sistema de altavoces ideal para
cualquier habitación u oficina.
Características:
- Altavoces estéreos bluetooth muy compactos para disfrutar
del mejor audio de entretenimiento.
- Ideal para utilizar con su TV, MP3, MP4, DVD, CD y ordenador.
- 4” Woofer y 1”*2 Tweeter que permite conseguir el rango
completo del espectro acústico.
- Controles de volumen, bajos y agudos en el panel lateral para
fácil acceso.
- Conexión estándar de 3.5 mm para mayor soporte con repro-
ductores multimedia digitales.
Especificaciones:
Amplificador
- Potencia: 150 W
- Distorsión armónica: <0.5 % 1 W 1kHZ
- Rango de Frecuencia: 40 Hz – 20 kHz
- Relación señal/ruido: > 75 dB
- Separación: > 45 dB.
Altavoces:
1”*2 Tweeter 8 Ohmios, 4” Woofer 4 Ohmios.
Interfaz:
A) Bluetooth - B) Entrada: estéreo 3.5 mm - C) Salida: RCA.
Contenido de la caja: DL-410 BT altavoces x2, 3.5 mm-3.5 mm
cable, manual de usuario.
Conexión Bluetooth:
1. Encienda el altavoz con el interruptor ON/OFF situado en el
panel lateral del subwoofer.
2. Configure su dispositivo Bluetooth (smartphone, tablet, etc.)
para la búsqueda de dispositivos.
3. Seleccione el nombre “Woxter DL-410 BT” de la lista de
dispositivos bluetooth encontrados.
4. Su dispositivo le indicará cuando se ha realizado la conexión
entre ambos y un LED se iluminará en azul emitiendo un tono
de conexión finalizada.
5. Desconectar la función BT o realizar una pausa en la repro-
ducción de su dispositivo BT, cambiará el modo a entrada
AUXILIAR automáticamente.
Conexiones
1. Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho a través del
cable que se suministra para su interconexión. El altavoz dere-
cho también es conocido como el altavoz principal puesto que
incluye el amplificador.
2. Sitúe cada uno de los altavoces en los lados correctos
(izquierdo, derecho) de la posición de escucha.
3. Conecte el dispositivo de reproducción en la parte trasera del
altavoz principal, en la clavija de 3.5mm con el cable suministrado.
4. El altavoz principal (el derecho) debe situarse cerca de una
fuente de alimentación y cerca del dispositivo de reproducción
(MP3, MP4, CD, DVD, etc…).
5. Por último, conecte el cable de alimentación de la parte
trasera del altavoz principal (derecho) a la red. Compruebe
que la corriente coincide con la escrita en el panel trasero.
Funcionamiento
1. Compruebe que el volumen está en el nivel mínimo posible.
Los botones de volumen se encuentran situados en el lateral del
altavoz derecho.
2. Encienda el sistema situando el interruptor en ON (situado en
la parte trasera del altavoz principal). El indicador de estado se
iluminará.
3. Comience la reproducción del dispositivo y de una canción.
4. Ajuste el volumen hasta conseguir el nivel deseado.
5. Después ajuste los niveles de agudos y graves situados en el
panel lateral para conseguir el efecto de sonido deseado.
ILUSTRACIONES
ES
Parte frontal
Español

Requisito técnico de seguridad
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
de equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
>> woxter.es
5
Precaución:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
producto ni lo exponga a la lluvia o zonas con mucha humedad.
Dentro de la unidad no existen componentes que puedan ser
reutilizados por el usuario. Ante cualquier duda o problema
contacte con personal técnico cualificado.
Explicación de los símbolos gráficos
El símbolo formado por un triángulo equilátero con el dibujo de un rayo
en su interior alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso no
aislado” en el interior del producto con magnitud suficiente para poder
provocar un descarga eléctrica a una persona.
El símbolo formado por un triángulo equilátero con un signo de
exclamación en su interior alerta al usuario de que existe
documentación importante que acompaña al producto sobre su
funcionamiento.
Advertencias:
1. Lea el manual de instrucciones: lea todas las instrucciones sobre seguridad y
funcionamiento antes de utilizar la unidad.
2. Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias.
3. Tenga siempre en cuenta las advertencias que figuran en el producto y
también en el manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones indicadas.
5. Instalación: instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
6. Fuentes de alimentación: este producto debe funcionar sólo desde el tipo de
te de alimentación indicada en la impresión adyacente a la entrada del cable
de alimentación. Si no está seguro sobre el tipo de alimentación existente en su
casa, consulte con su distribuidor o con un técnico especializado.
7. Toma de tierra o polarización: esta unidad no requiere toma de tierra.
Compruebe que el enchufe está totalmente insertado en la toma de la pared
para prevenir ante exposiciones a posibles cortes. Algunas versiones de este
producto están equipadas con un cable de alimentación adaptado a un
enchufe de línea de alternancia polarizada. Este enchufe se adecuará a la
salida de alimentación en una sola dirección. Esto es una medida de seguridad.
Si utiliza un cable alargador o un cable de alimentación suministrado por otro
abricante, asegúrese que es el adecuado y que sigue las medidas de seguridad
propias del país donde se encuentre.
8. Protección del cable de alimentación: los cables de alimentación deben ser
colocados para evitar ser pisados, aplastados por muebles ó aprisionados.
Preste especial atención a los cables desde enchufes, receptáculos y los puntos
de salida desde las propias unidades.
9. Sobrecarga: no sobrecargue los enchufes de pared, ni los alargadores ni las
regletas, para evitar una posible descarga eléctrica o riesgo de incendio.
10. Ventilación: el producto debe estar correctamente ventilado. No sitúe el
producto sobre una cama, sofá u otra superficie similar. No cubra el producto
con objetos como manteles, sábanas, periódicos, etc…
11. Calentamiento: El producto debe situarse siempre lejos de fuentes de calor
como radiadores, hornos, etc… incluyendo amplificadores que emitan calor. No
ponga nunca cerca ni sobre la unidad velas u otras fuentes inflamables.
12. Agua y humedad: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga el producto a la lluvia ni lo ponga en lugares húmedos como una
sauna, el baño, etc… No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca
de la bañera, de la pila de la cocina, del lavabo, sobre una base húmeda o
cerca de una piscina.
13. Entrada de líquido o de un objeto: no introduzca nunca objetos a través de
los agujeros de ventilación del producto, puesto que puede tocar puntos de alto
voltaje que pueden provocar un posible incendio o generar descargar eléctrica.
Nunca vierta líquido de ninguna clase en el producto, tampoco ponga ningún
objeto que contenga agua o líquido sobre la unidad.
14. Limpieza: desenchufe el producto antes de limpiarlo. El polvo de la carcasa
del subwoofer debe limpiarse con un trapo seco. Si utiliza un limpiador con
aerosol, no lo rocíe directamente sobre la unidad, échele directamente sobre el
paño que va a utilizar para su limpieza. Tenga cuidado de no dañar la unidad
con el limpiador.
15. Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
16. Otros accesorios: no sitúe este producto sobre una superficie, trípode o
mesa inestable. El producto podría caerse y causar serias heridas a niños y
adultos, además de romperse. Utilice sólo accesorios recomendados por el
fabricante o aquellos que se incluyen con la unidad. Cualquier montaje que se
realice en la unidad o de la unidad deben ser realizados siguiendo los pasos
que indica el fabricante.
17. Transportar la unidad: transporte la unidad con precaución. Si va a utilizar un
carro para su transporte tenga en cuenta que las paradas rápidas y bruscas así
como las superficies inclinadas e inestables pueden dañar la unidad.
18. Sin uso: si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la unidad. Haga lo mismo en caso de tormentas peligrosas y con
muchos rayos y relámpagos.
19. Servicio técnico: no intente arreglar la unidad usted mismo, acuda siempre a
personal autorizado y cualificado.
20. Desenchufe el cable de la unidad si no va a utilizarla durante un largo
periodo de tiempo. Cuando lo vuelve a encender el sistema está en modo
Stand-by (de ahorro de energía), lo que significa que la unidad no está
totalmente apagada.
21. Piezas de recambio: si necesita piezas de recambio, compruebe que el
servicio técnico al que ha acudido utiliza piezas directas desde el fabricante o
autorizados por él. Si las piezas de recambio no han sido autorizadas previa-
mente por el fabricante pueden generar descargas eléctricas, provocar un
incendio u otros daños.
22. Fusibles principales: para prevenir de un posible riesgo de incendio, utilice
sólo los fusibles del tipo correcto. Las especificaciones del fusible correcto para
cada voltaje se indican en el propio producto.
23. No suba el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel
muy bajas o sin señales de audio. Si fuera así, el altavoz podría verse dañado al
subir de repente el nivel.
24. El único procedimiento para desconectar el producto totalmente es
desconectar el cable de la toma de red o del propio producto.
25. Intente instalar el producto cerca de una toma de corriente de su casa o
cerca de un alargador y así podrá acceder fácilmente.
26. La temperatura ambiente máxima para el buen funcionamiento de este
producto es de 40ºC.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
Compacto sistema de altavoces estéreos bluetooth para
aplicaciones generales. Está realizado en madera, característi-
ca que le confiere una mayor calidad de sonido.
Una excelente calidad de sonido a pesar de su tamaño tan
compacto, que lo hacen el sistema de altavoces ideal para
cualquier habitación u oficina.
Características:
- Altavoces estéreos bluetooth muy compactos para disfrutar
del mejor audio de entretenimiento.
- Ideal para utilizar con su TV, MP3, MP4, DVD, CD y ordenador.
- 4” Woofer y 1”*2 Tweeter que permite conseguir el rango
completo del espectro acústico.
- Controles de volumen, bajos y agudos en el panel lateral para
fácil acceso.
- Conexión estándar de 3.5 mm para mayor soporte con repro-
ductores multimedia digitales.
Especificaciones:
Amplificador
- Potencia: 150 W
- Distorsión armónica: <0.5 % 1 W 1kHZ
- Rango de Frecuencia: 40 Hz – 20 kHz
- Relación señal/ruido: > 75 dB
- Separación: > 45 dB.
Altavoces:
1”*2 Tweeter 8 Ohmios, 4” Woofer 4 Ohmios.
Interfaz:
A) Bluetooth - B) Entrada: estéreo 3.5 mm - C) Salida: RCA.
Contenido de la caja: DL-410 BT altavoces x2, 3.5 mm-3.5 mm
cable, manual de usuario.
Conexión Bluetooth:
1. Encienda el altavoz con el interruptor ON/OFF situado en el
panel lateral del subwoofer.
2. Configure su dispositivo Bluetooth (smartphone, tablet, etc.)
para la búsqueda de dispositivos.
3. Seleccione el nombre “Woxter DL-410 BT” de la lista de
dispositivos bluetooth encontrados.
4. Su dispositivo le indicará cuando se ha realizado la conexión
entre ambos y un LED se iluminará en azul emitiendo un tono
de conexión finalizada.
5. Desconectar la función BT o realizar una pausa en la repro-
ducción de su dispositivo BT, cambiará el modo a entrada
AUXILIAR automáticamente.
Conexiones
1. Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho a través del
cable que se suministra para su interconexión. El altavoz dere-
cho también es conocido como el altavoz principal puesto que
incluye el amplificador.
2. Sitúe cada uno de los altavoces en los lados correctos
(izquierdo, derecho) de la posición de escucha.
3. Conecte el dispositivo de reproducción en la parte trasera del
altavoz principal, en la clavija de 3.5mm con el cable suministrado.
4. El altavoz principal (el derecho) debe situarse cerca de una
fuente de alimentación y cerca del dispositivo de reproducción
(MP3, MP4, CD, DVD, etc…).
5. Por último, conecte el cable de alimentación de la parte
trasera del altavoz principal (derecho) a la red. Compruebe
que la corriente coincide con la escrita en el panel trasero.
Funcionamiento
1. Compruebe que el volumen está en el nivel mínimo posible.
Los botones de volumen se encuentran situados en el lateral del
altavoz derecho.
2. Encienda el sistema situando el interruptor en ON (situado en
la parte trasera del altavoz principal). El indicador de estado se
iluminará.
3. Comience la reproducción del dispositivo y de una canción.
4. Ajuste el volumen hasta conseguir el nivel deseado.
5. Después ajuste los niveles de agudos y graves situados en el
panel lateral para conseguir el efecto de sonido deseado.
FUNCIONAMIENTO
ES
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
ON
OFF
AC IN
Lateral Parte trasera
Puerto Bass-Reex
Indicador luminoso
de encendido
Volumen
Agudos
Graves (Bass)
Entrada de audio (3.5 mm)
Salida RCA (altavoz izquierdo)
Botón On/O
Entrada de alimentación
Mp3 \ Mp 4
Medi a pl ayer
TV
Gaming devices
PC or Notebook
Media
player
CD\ VCD \ DV D
Blu- Ra y player
AUDIO INPUT AUDIOOUTPUT
ON
OFF
AC IN
Conexiones
conexión estéreo
3,5 mm (AUX)
Altavoz derecho Altavoz Izquierdo
Cable interconector
conexión a la corriente
Español

Requisito técnico de seguridad
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
de equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
>> woxter.es
6
Precaución:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
producto ni lo exponga a la lluvia o zonas con mucha humedad.
Dentro de la unidad no existen componentes que puedan ser
reutilizados por el usuario. Ante cualquier duda o problema
contacte con personal técnico cualificado.
Explicación de los símbolos gráficos
El símbolo formado por un triángulo equilátero con el dibujo de un rayo
en su interior alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso no
aislado” en el interior del producto con magnitud suficiente para poder
provocar un descarga eléctrica a una persona.
El símbolo formado por un triángulo equilátero con un signo de
exclamación en su interior alerta al usuario de que existe
documentación importante que acompaña al producto sobre su
funcionamiento.
Advertencias:
1. Lea el manual de instrucciones: lea todas las instrucciones sobre seguridad y
funcionamiento antes de utilizar la unidad.
2. Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias.
3. Tenga siempre en cuenta las advertencias que figuran en el producto y
también en el manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones indicadas.
5. Instalación: instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
6. Fuentes de alimentación: este producto debe funcionar sólo desde el tipo de
te de alimentación indicada en la impresión adyacente a la entrada del cable
de alimentación. Si no está seguro sobre el tipo de alimentación existente en su
casa, consulte con su distribuidor o con un técnico especializado.
7. Toma de tierra o polarización: esta unidad no requiere toma de tierra.
Compruebe que el enchufe está totalmente insertado en la toma de la pared
para prevenir ante exposiciones a posibles cortes. Algunas versiones de este
producto están equipadas con un cable de alimentación adaptado a un
enchufe de línea de alternancia polarizada. Este enchufe se adecuará a la
salida de alimentación en una sola dirección. Esto es una medida de seguridad.
Si utiliza un cable alargador o un cable de alimentación suministrado por otro
abricante, asegúrese que es el adecuado y que sigue las medidas de seguridad
propias del país donde se encuentre.
8. Protección del cable de alimentación: los cables de alimentación deben ser
colocados para evitar ser pisados, aplastados por muebles ó aprisionados.
Preste especial atención a los cables desde enchufes, receptáculos y los puntos
de salida desde las propias unidades.
9. Sobrecarga: no sobrecargue los enchufes de pared, ni los alargadores ni las
regletas, para evitar una posible descarga eléctrica o riesgo de incendio.
10. Ventilación: el producto debe estar correctamente ventilado. No sitúe el
producto sobre una cama, sofá u otra superficie similar. No cubra el producto
con objetos como manteles, sábanas, periódicos, etc…
11. Calentamiento: El producto debe situarse siempre lejos de fuentes de calor
como radiadores, hornos, etc… incluyendo amplificadores que emitan calor. No
ponga nunca cerca ni sobre la unidad velas u otras fuentes inflamables.
12. Agua y humedad: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga el producto a la lluvia ni lo ponga en lugares húmedos como una
sauna, el baño, etc… No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca
de la bañera, de la pila de la cocina, del lavabo, sobre una base húmeda o
cerca de una piscina.
13. Entrada de líquido o de un objeto: no introduzca nunca objetos a través de
los agujeros de ventilación del producto, puesto que puede tocar puntos de alto
voltaje que pueden provocar un posible incendio o generar descargar eléctrica.
Nunca vierta líquido de ninguna clase en el producto, tampoco ponga ningún
objeto que contenga agua o líquido sobre la unidad.
14. Limpieza: desenchufe el producto antes de limpiarlo. El polvo de la carcasa
del subwoofer debe limpiarse con un trapo seco. Si utiliza un limpiador con
aerosol, no lo rocíe directamente sobre la unidad, échele directamente sobre el
paño que va a utilizar para su limpieza. Tenga cuidado de no dañar la unidad
con el limpiador.
15. Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
16. Otros accesorios: no sitúe este producto sobre una superficie, trípode o
mesa inestable. El producto podría caerse y causar serias heridas a niños y
adultos, además de romperse. Utilice sólo accesorios recomendados por el
fabricante o aquellos que se incluyen con la unidad. Cualquier montaje que se
realice en la unidad o de la unidad deben ser realizados siguiendo los pasos
que indica el fabricante.
17. Transportar la unidad: transporte la unidad con precaución. Si va a utilizar un
carro para su transporte tenga en cuenta que las paradas rápidas y bruscas así
como las superficies inclinadas e inestables pueden dañar la unidad.
18. Sin uso: si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la unidad. Haga lo mismo en caso de tormentas peligrosas y con
muchos rayos y relámpagos.
19. Servicio técnico: no intente arreglar la unidad usted mismo, acuda siempre a
personal autorizado y cualificado.
20. Desenchufe el cable de la unidad si no va a utilizarla durante un largo
periodo de tiempo. Cuando lo vuelve a encender el sistema está en modo
Stand-by (de ahorro de energía), lo que significa que la unidad no está
totalmente apagada.
21. Piezas de recambio: si necesita piezas de recambio, compruebe que el
servicio técnico al que ha acudido utiliza piezas directas desde el fabricante o
autorizados por él. Si las piezas de recambio no han sido autorizadas previa-
mente por el fabricante pueden generar descargas eléctricas, provocar un
incendio u otros daños.
22. Fusibles principales: para prevenir de un posible riesgo de incendio, utilice
sólo los fusibles del tipo correcto. Las especificaciones del fusible correcto para
cada voltaje se indican en el propio producto.
23. No suba el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel
muy bajas o sin señales de audio. Si fuera así, el altavoz podría verse dañado al
subir de repente el nivel.
24. El único procedimiento para desconectar el producto totalmente es
desconectar el cable de la toma de red o del propio producto.
25. Intente instalar el producto cerca de una toma de corriente de su casa o
cerca de un alargador y así podrá acceder fácilmente.
26. La temperatura ambiente máxima para el buen funcionamiento de este
producto es de 40ºC.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
Compacto sistema de altavoces estéreos bluetooth para
aplicaciones generales. Está realizado en madera, característi-
ca que le confiere una mayor calidad de sonido.
Una excelente calidad de sonido a pesar de su tamaño tan
compacto, que lo hacen el sistema de altavoces ideal para
cualquier habitación u oficina.
Características:
- Altavoces estéreos bluetooth muy compactos para disfrutar
del mejor audio de entretenimiento.
- Ideal para utilizar con su TV, MP3, MP4, DVD, CD y ordenador.
- 4” Woofer y 1”*2 Tweeter que permite conseguir el rango
completo del espectro acústico.
- Controles de volumen, bajos y agudos en el panel lateral para
fácil acceso.
- Conexión estándar de 3.5 mm para mayor soporte con repro-
ductores multimedia digitales.
Especificaciones:
Amplificador
- Potencia: 150 W
- Distorsión armónica: <0.5 % 1 W 1kHZ
- Rango de Frecuencia: 40 Hz – 20 kHz
- Relación señal/ruido: > 75 dB
- Separación: > 45 dB.
Altavoces:
1”*2 Tweeter 8 Ohmios, 4” Woofer 4 Ohmios.
Interfaz:
A) Bluetooth - B) Entrada: estéreo 3.5 mm - C) Salida: RCA.
Contenido de la caja: DL-410 BT altavoces x2, 3.5 mm-3.5 mm
cable, manual de usuario.
Conexión Bluetooth:
1. Encienda el altavoz con el interruptor ON/OFF situado en el
panel lateral del subwoofer.
2. Configure su dispositivo Bluetooth (smartphone, tablet, etc.)
para la búsqueda de dispositivos.
3. Seleccione el nombre “Woxter DL-410 BT” de la lista de
dispositivos bluetooth encontrados.
4. Su dispositivo le indicará cuando se ha realizado la conexión
entre ambos y un LED se iluminará en azul emitiendo un tono
de conexión finalizada.
5. Desconectar la función BT o realizar una pausa en la repro-
ducción de su dispositivo BT, cambiará el modo a entrada
AUXILIAR automáticamente.
Conexiones
1. Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho a través del
cable que se suministra para su interconexión. El altavoz dere-
cho también es conocido como el altavoz principal puesto que
incluye el amplificador.
2. Sitúe cada uno de los altavoces en los lados correctos
(izquierdo, derecho) de la posición de escucha.
3. Conecte el dispositivo de reproducción en la parte trasera del
altavoz principal, en la clavija de 3.5mm con el cable suministrado.
4. El altavoz principal (el derecho) debe situarse cerca de una
fuente de alimentación y cerca del dispositivo de reproducción
(MP3, MP4, CD, DVD, etc…).
5. Por último, conecte el cable de alimentación de la parte
trasera del altavoz principal (derecho) a la red. Compruebe
que la corriente coincide con la escrita en el panel trasero.
Funcionamiento
1. Compruebe que el volumen está en el nivel mínimo posible.
Los botones de volumen se encuentran situados en el lateral del
altavoz derecho.
2. Encienda el sistema situando el interruptor en ON (situado en
la parte trasera del altavoz principal). El indicador de estado se
iluminará.
3. Comience la reproducción del dispositivo y de una canción.
4. Ajuste el volumen hasta conseguir el nivel deseado.
5. Después ajuste los niveles de agudos y graves situados en el
panel lateral para conseguir el efecto de sonido deseado.
ES
Español

Requisito técnico de seguridad
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
de equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
>> woxter.es
7
Precaución:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
producto ni lo exponga a la lluvia o zonas con mucha humedad.
Dentro de la unidad no existen componentes que puedan ser
reutilizados por el usuario. Ante cualquier duda o problema
contacte con personal técnico cualificado.
Explicación de los símbolos gráficos
El símbolo formado por un triángulo equilátero con el dibujo de un rayo
en su interior alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso no
aislado” en el interior del producto con magnitud suficiente para poder
provocar un descarga eléctrica a una persona.
El símbolo formado por un triángulo equilátero con un signo de
exclamación en su interior alerta al usuario de que existe
documentación importante que acompaña al producto sobre su
funcionamiento.
Advertencias:
1. Lea el manual de instrucciones: lea todas las instrucciones sobre seguridad y
funcionamiento antes de utilizar la unidad.
2. Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias.
3. Tenga siempre en cuenta las advertencias que figuran en el producto y
también en el manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones indicadas.
5. Instalación: instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
6. Fuentes de alimentación: este producto debe funcionar sólo desde el tipo de
te de alimentación indicada en la impresión adyacente a la entrada del cable
de alimentación. Si no está seguro sobre el tipo de alimentación existente en su
casa, consulte con su distribuidor o con un técnico especializado.
7. Toma de tierra o polarización: esta unidad no requiere toma de tierra.
Compruebe que el enchufe está totalmente insertado en la toma de la pared
para prevenir ante exposiciones a posibles cortes. Algunas versiones de este
producto están equipadas con un cable de alimentación adaptado a un
enchufe de línea de alternancia polarizada. Este enchufe se adecuará a la
salida de alimentación en una sola dirección. Esto es una medida de seguridad.
Si utiliza un cable alargador o un cable de alimentación suministrado por otro
abricante, asegúrese que es el adecuado y que sigue las medidas de seguridad
propias del país donde se encuentre.
8. Protección del cable de alimentación: los cables de alimentación deben ser
colocados para evitar ser pisados, aplastados por muebles ó aprisionados.
Preste especial atención a los cables desde enchufes, receptáculos y los puntos
de salida desde las propias unidades.
9. Sobrecarga: no sobrecargue los enchufes de pared, ni los alargadores ni las
regletas, para evitar una posible descarga eléctrica o riesgo de incendio.
10. Ventilación: el producto debe estar correctamente ventilado. No sitúe el
producto sobre una cama, sofá u otra superficie similar. No cubra el producto
con objetos como manteles, sábanas, periódicos, etc…
11. Calentamiento: El producto debe situarse siempre lejos de fuentes de calor
como radiadores, hornos, etc… incluyendo amplificadores que emitan calor. No
ponga nunca cerca ni sobre la unidad velas u otras fuentes inflamables.
12. Agua y humedad: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga el producto a la lluvia ni lo ponga en lugares húmedos como una
sauna, el baño, etc… No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca
de la bañera, de la pila de la cocina, del lavabo, sobre una base húmeda o
cerca de una piscina.
13. Entrada de líquido o de un objeto: no introduzca nunca objetos a través de
los agujeros de ventilación del producto, puesto que puede tocar puntos de alto
voltaje que pueden provocar un posible incendio o generar descargar eléctrica.
Nunca vierta líquido de ninguna clase en el producto, tampoco ponga ningún
objeto que contenga agua o líquido sobre la unidad.
14. Limpieza: desenchufe el producto antes de limpiarlo. El polvo de la carcasa
del subwoofer debe limpiarse con un trapo seco. Si utiliza un limpiador con
aerosol, no lo rocíe directamente sobre la unidad, échele directamente sobre el
paño que va a utilizar para su limpieza. Tenga cuidado de no dañar la unidad
con el limpiador.
15. Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
16. Otros accesorios: no sitúe este producto sobre una superficie, trípode o
mesa inestable. El producto podría caerse y causar serias heridas a niños y
adultos, además de romperse. Utilice sólo accesorios recomendados por el
fabricante o aquellos que se incluyen con la unidad. Cualquier montaje que se
realice en la unidad o de la unidad deben ser realizados siguiendo los pasos
que indica el fabricante.
17. Transportar la unidad: transporte la unidad con precaución. Si va a utilizar un
carro para su transporte tenga en cuenta que las paradas rápidas y bruscas así
como las superficies inclinadas e inestables pueden dañar la unidad.
18. Sin uso: si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la unidad. Haga lo mismo en caso de tormentas peligrosas y con
muchos rayos y relámpagos.
19. Servicio técnico: no intente arreglar la unidad usted mismo, acuda siempre a
personal autorizado y cualificado.
20. Desenchufe el cable de la unidad si no va a utilizarla durante un largo
periodo de tiempo. Cuando lo vuelve a encender el sistema está en modo
Stand-by (de ahorro de energía), lo que significa que la unidad no está
totalmente apagada.
21. Piezas de recambio: si necesita piezas de recambio, compruebe que el
servicio técnico al que ha acudido utiliza piezas directas desde el fabricante o
autorizados por él. Si las piezas de recambio no han sido autorizadas previa-
mente por el fabricante pueden generar descargas eléctricas, provocar un
incendio u otros daños.
22. Fusibles principales: para prevenir de un posible riesgo de incendio, utilice
sólo los fusibles del tipo correcto. Las especificaciones del fusible correcto para
cada voltaje se indican en el propio producto.
23. No suba el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel
muy bajas o sin señales de audio. Si fuera así, el altavoz podría verse dañado al
subir de repente el nivel.
24. El único procedimiento para desconectar el producto totalmente es
desconectar el cable de la toma de red o del propio producto.
25. Intente instalar el producto cerca de una toma de corriente de su casa o
cerca de un alargador y así podrá acceder fácilmente.
26. La temperatura ambiente máxima para el buen funcionamiento de este
producto es de 40ºC.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
Compacto sistema de altavoces estéreos bluetooth para
aplicaciones generales. Está realizado en madera, característi-
ca que le confiere una mayor calidad de sonido.
Una excelente calidad de sonido a pesar de su tamaño tan
compacto, que lo hacen el sistema de altavoces ideal para
cualquier habitación u oficina.
Características:
- Altavoces estéreos bluetooth muy compactos para disfrutar
del mejor audio de entretenimiento.
- Ideal para utilizar con su TV, MP3, MP4, DVD, CD y ordenador.
- 4” Woofer y 1”*2 Tweeter que permite conseguir el rango
completo del espectro acústico.
- Controles de volumen, bajos y agudos en el panel lateral para
fácil acceso.
- Conexión estándar de 3.5 mm para mayor soporte con repro-
ductores multimedia digitales.
Especificaciones:
Amplificador
- Potencia: 150 W
- Distorsión armónica: <0.5 % 1 W 1kHZ
- Rango de Frecuencia: 40 Hz – 20 kHz
- Relación señal/ruido: > 75 dB
- Separación: > 45 dB.
Altavoces:
1”*2 Tweeter 8 Ohmios, 4” Woofer 4 Ohmios.
Interfaz:
A) Bluetooth - B) Entrada: estéreo 3.5 mm - C) Salida: RCA.
Contenido de la caja: DL-410 BT altavoces x2, 3.5 mm-3.5 mm
cable, manual de usuario.
Conexión Bluetooth:
1. Encienda el altavoz con el interruptor ON/OFF situado en el
panel lateral del subwoofer.
2. Configure su dispositivo Bluetooth (smartphone, tablet, etc.)
para la búsqueda de dispositivos.
3. Seleccione el nombre “Woxter DL-410 BT” de la lista de
dispositivos bluetooth encontrados.
4. Su dispositivo le indicará cuando se ha realizado la conexión
entre ambos y un LED se iluminará en azul emitiendo un tono
de conexión finalizada.
5. Desconectar la función BT o realizar una pausa en la repro-
ducción de su dispositivo BT, cambiará el modo a entrada
AUXILIAR automáticamente.
Conexiones
1. Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho a través del
cable que se suministra para su interconexión. El altavoz dere-
cho también es conocido como el altavoz principal puesto que
incluye el amplificador.
2. Sitúe cada uno de los altavoces en los lados correctos
(izquierdo, derecho) de la posición de escucha.
3. Conecte el dispositivo de reproducción en la parte trasera del
altavoz principal, en la clavija de 3.5mm con el cable suministrado.
4. El altavoz principal (el derecho) debe situarse cerca de una
fuente de alimentación y cerca del dispositivo de reproducción
(MP3, MP4, CD, DVD, etc…).
5. Por último, conecte el cable de alimentación de la parte
trasera del altavoz principal (derecho) a la red. Compruebe
que la corriente coincide con la escrita en el panel trasero.
Funcionamiento
1. Compruebe que el volumen está en el nivel mínimo posible.
Los botones de volumen se encuentran situados en el lateral del
altavoz derecho.
2. Encienda el sistema situando el interruptor en ON (situado en
la parte trasera del altavoz principal). El indicador de estado se
iluminará.
3. Comience la reproducción del dispositivo y de una canción.
4. Ajuste el volumen hasta conseguir el nivel deseado.
5. Después ajuste los niveles de agudos y graves situados en el
panel lateral para conseguir el efecto de sonido deseado.
PREGUNTAS FRECUENTES
ES
Problema
Solución
Sin sonido
Sonido intermitente
Compruebe si la fuente de audio funciona bien.
Compruebe si los cables de los altavoces y el audio
están bien conectados.
Compruebe si el volumen está puesto en el nivel
correcto.
Apague primero el reproductor, después gire el
botón de volumen de los altavoces varias veces.
Después reproduzca de nuevo. El sonido estático se
produce por polvo, basta con girar varias veces
dicho botón para eliminar el mismo.
PC, portátiles, reproductores CD/DVD,
reproductores multimedia con 2RCA ó enchufe
estéreo 3.5mm.
Compruebe que el archivo de música no está
corrupto, reproduzca diferentes canciones para
comprobarlo. 196kbps bitrate es lo recomendado
para una mejor resolución.
Si los problemas persisten, contacte con su distribuidor o con un técnico
especializado
Compruebe que el cable estéreo de 3.5 mm esté
firmemente insertado.
Se escucha un sonido
estático cuando se gira
el botón.
¿Qué productos
soporta?
El sonido suena
distorsionado
Posición y lugar ideal
para su escucha.
FL- Frontal izquierdo
FR- Frontal derecho
Español

Soporte técnico e información de garantía
Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea
primero detalladamente este manual o bien acuda a nuestra
página web www.woxter.es donde podrá acceder a “Preguntas
frecuentes sobre el producto”, “Resolución de problemas”, “Actuali-
zaciones y Drivers”, “Manuales”, etc… Si aun así el problema persis-
te, y ante cualquier trámite que estime necesario, contacte con el
distribuidor donde adquirió el producto, presentando siempre la
factura original de compra del producto.
Términos de la garantía
1. Dos años de garantía para nuestros productos, siempre y
cuando se realicen correctamente todos y cada uno de los pasos
indicados enel procedimiento de tramitación al SAT WOXTER
disponible en www.woxter.es
2. La garantía se considerará anulada en caso de rotura o mani-
pulación de los precintos de garantía, si el material está dañado
físicamente (maltrato, golpes, caídas), sin embalaje adecuado y/o
daños de transporte, en caso de muestras evidentes de una
manipulación incorrecta, uso indebido, suciedad... etc
3. Woxter, en ningún caso, se hace responsable de los discos o
datos contenidos en nuestros diferentes soportes “ópticos” o “mag-
néticos”, siendo el usuario el único responsable de los mismos.
4. Esta garantía no cubre los daños ocasionados a otros equipos
que hayan sido usados con la unidad.
5. Términos sujetos a cambios sin previo aviso.
Reciclar su dispositivo
Los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, acumuladores y otros
accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
Cuando haya finalizado la vida útil de su aparato eléctrico o electrónico
extraiga las baterías y deposítelo, separadamente, en el contenedor correcto
para su adecuada gestión. Tenga en cuenta que las baterías no puede
depositarlas indiscriminadamente junto con desechos domésticos. Considere
su reciclaje siguiendo las pautas del fabricante. Con este gesto, ayudará a
reducir los riesgos para su salud y a preservar el medioambiente. Si tiene
cualquier duda, consulte con su ayuntamiento o distribuidor para solicitar las
precisiones esenciales en materia de reciclaje de su antiguo dispositivo. Nº
REI- RPA 1201-RD.106/2008.
>> woxter.es
8
ES
Español

>> woxter.es
9
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble the
product or expose it to rain or high humidity areas. Within the
unit there are no components that can be reused by the user. If
you have any questions or problems, contact qualified technical
personnel.
Explanation of graphic symbols
The symbol formed by an equilateral triangle with the drawing of a
lightning bolt inside alerts the user of the presence of "dangerous
voltage not isolated" inside the product with sufficient magnitude to be
able to cause an electric shock to a person. • The symbol formed by an
equilateral triangle with an exclamation mark inside alerts the user that
there is important documentation that accompanies the product
about its operation.
Warnings:
1. Read the instruction manual: read all instructions on safety and operation
before using the unit.
2. Save the instruction manual for future reference.
3. Always bear in mind the warnings that appear on the product and also in the
instruction manual.
4. Follow the instructions indicated.
5. Installation: install following the manufacturer's instructions.
6 Power supplies: This product should work only from the type of power source
indicated on the print adjacent to the power cord input. If you are not sure
about the type of power supply in your home, consult your dealer or a speciali-
zed technician.
7. Grounding or polarization: this unit does not require grounding. Check that the
plug is fully inserted into the wall socket to prevent exposures to possible cuts.
Some versions of this product are equipped with a power cord adapted to a
polarized alternating line plug. This plug will fit the power outlet in one direction
only. This is a security measure. If you use an extension cord or a power cord
supplied by another manufacturer, make sure that it is suitable and that it
follows the security measures of the country where you are located.
IMPORTANT SECURITY MEASURES
EN
English

>> woxter.es
10
8. Protection of the power cable: the power cables must be placed to avoid
being stepped on, crushed by furniture or imprisoned. Pay special attention to
cables from plugs, receptacles and exit points from the units themselves.
9. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords or power strips to
avoid possible electric shock or fire hazard.
10. Ventilation: the product must be properly ventilated. Do not place the
product on a bed, sofa or other similar surface. Do not cover the product with
objects such as tablecloths, sheets, newspapers, etc ...
11. Heating: The product should always be located away from heat sources
such as radiators, ovens, etc ... including amplifiers that emit heat. Never place
candles or other flammable sources near or on the unit.
12. Water and humidity: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
the product to rain or place it in damp places such as a sauna, bathroom, etc ...
Do not use this product near water, for example, near from the bathtub, from
the kitchen sink, from the sink, on a damp base or near a swimming pool.
13. Liquid or object entry: Never insert objects through the ventilation holes of
the product, as it may touch high voltage points that could cause a possible fire
or generate electric shock. Never pour liquid of any kind into the product, nor
place any object that contains water or liquid on the unit.
14. Cleaning: unplug the product before cleaning it. The dust of the subwoofer
housing should be wiped with a dry cloth. If you use an aerosol cleaner, do not
spray it directly on the unit, throw it directly on the cloth that you will use for
cleaning. Be careful not to damage the unit with the cleaner.
15. Accessories: do not use accessories not recommended by the manufactu-
rer.
16. Other accessories: Do not place this product on an unstable surface, tripod
or table. The product could fall and cause serious injuries to children and adults,
in addition to breaking. Use only accessories recommended by the manufactu-
rer or those included with the unit. Any assembly carried out in the unit or the
unit must be carried out following the steps indicated by the manufacturer.
17. Transport the unit: transport the unit with caution. If you are going to use a
car for transport, keep in mind that quick and abrupt stops as well as sloping
and unstable surfaces can damage the unit.
18. Unused: if you are not going to use the product for a long period of time,
unplug the unit. Do the same in case of dangerous storms and with many
lightning bolts and lightning.
19. Technical service: do not try to fix the unit yourself, always go to authorized
and qualified personnel.
20. Unplug the cable from the unit if you are not going to use it for a long period
of time. When you turn it on again the system is in Stand-by mode (power
saving), which means that the unit is not completely off.
EN
English

>> woxter.es
11
21. Spare parts: if you need spare parts, check that the technical service you
have used uses direct parts from the manufacturer or authorized by him. If the
spare parts have not been previously authorized by the manufacturer, they may
generate electric shocks, cause a fire or other damage.
22. Main fuses: to prevent a possible fire hazard, use only fuses of the correct
type. The correct fuse specifications for each voltage are indicated on the
product itself.
23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level
inputs or without audio signals. If this is the case, the loudspeaker may be
damaged when the level is suddenly raised.
24. The only procedure to disconnect the product completely is to disconnect
the cable from the network outlet or from the product itself.
25. Try installing the product near an electrical outlet in your home or near an
extension cord so that you can easily access it.
26. The maximum ambient temperature for the proper functioning of this
product is 40ºC.
The power adapter is the device's disconnect device. The
socket outlet must be close to the equipment and easily acces-
sible.
Compact bluetooth stereo speaker system for general applica-
tions. It is made of wood, a feature that gives it a higher sound
quality.
An excellent sound quality despite its compact size, making it
the ideal speaker system for any room or office.
Characteristics:
- Very compact bluetooth stereo speakers to enjoy the best
entertainment audio.
- Ideal to use with your TV, MP3, MP4, DVD, CD and computer.
- 4 "Woofer and 1" * 2 Tweeter that allows to achieve the full
range of the acoustic spectrum.
INTRODUCTION
EN
English

>> woxter.es
12
- Volume, bass and treble controls on the side panel for easy
access.
- Standard 3.5 mm connection for more support with digital
media players.
Specifications:
Amplifier
- Power: 150 W
- Harmonic distortion: <0.5% 1 W 1kHZ
- Frequency range: 40 Hz - 20 kHz
- Signal to noise ratio:> 75 dB
- Separation:> 45 dB.
Speakers:
1 "* 2 Tweeter 8 Ohms, 4" Woofer 4 Ohms.
Interface: A) Bluetooth - B) Input: 3.5 mm stereo - C) Output: RCA.
Contents of the box: DL-410 BT x2 speakers, 3.5 mm-3.5 mm
cable, user manual.
ILLUSTRATIONS
EN
Front
English

>> woxter.es
13
Bluetooth connection:
1. Turn on the speaker with the ON / OFF switch located on the
side panel of the subwoofer.
2. Set up your Bluetooth device (smartphone, tablet, etc.) to
search for devices.
AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT
ON
OFF
AC IN
Side Rear
Bass-Reex Port
Power indicator light
Volume
Treble
Bass
Audio input (3.5 mm)
RCA output (left speaker)
On / O button
Power input
Mp3 \ Mp 4
Medi a pl ayer
TV
Gaming devices
PC or Notebook
Media
player
CD\ VCD \ DV D
Blu- Ra y player
AUDIO INPUT AUDIOOUTPUT
ON
OFF
AC IN
Connections
Stereo connection
3.5 mm (AUX)
Right speaker Left speaker
Interconnector cable
connection to the current
FUNCTIONING
EN
3. Select the name "Woxter DL-410 BT" from the list of bluetooth
devices found.
4. Your device will indicate when the connection between the
two has been made and an LED will light blue emitting a con-
nection tone finished.
5. Disconnect the BT function or pause playback of your BT
device, it will switch the mode to AUXILIARY input automatically.
Connections
1. Connect the left speaker to the right speaker through the
cable provided for interconnection. The right speaker is also
known as the main speaker since it includes the amplifier.
2. Place each of the speakers on the correct sides (left, right) of
the listening position.
3. Connect the playback device on the back of the main
speaker, on the 3.5mm plug with the supplied cable.
4. The main speaker (the right speaker) should be placed near
a power source and near the playback device (MP3, MP4, CD,
DVD, etc ...).
5. Finally, connect the power cable from the back of the main
speaker (right) to the network. Check that the current matches
the one written on the rear panel.
Functioning
1. Check that the volume is at the lowest possible level. The
volume buttons are located on the side of the right speaker.
2. Turn on the system by setting the switch to ON (located on
the back of the main speaker). The status indicator will light.
3. Start playback of the device and a song.
4. Adjust the volume to achieve the desired level.
5. Then adjust the treble and bass levels located on the side
panel to achieve the desired sound effect.
English

Bluetooth connection:
1. Turn on the speaker with the ON / OFF switch located on the
side panel of the subwoofer.
2. Set up your Bluetooth device (smartphone, tablet, etc.) to
search for devices.
>> woxter.es
14
3. Select the name "Woxter DL-410 BT" from the list of bluetooth
devices found.
4. Your device will indicate when the connection between the
two has been made and an LED will light blue emitting a con-
nection tone finished.
5. Disconnect the BT function or pause playback of your BT
device, it will switch the mode to AUXILIARY input automatically.
Connections
1. Connect the left speaker to the right speaker through the
cable provided for interconnection. The right speaker is also
known as the main speaker since it includes the amplifier.
2. Place each of the speakers on the correct sides (left, right) of
the listening position.
3. Connect the playback device on the back of the main
speaker, on the 3.5mm plug with the supplied cable.
4. The main speaker (the right speaker) should be placed near
a power source and near the playback device (MP3, MP4, CD,
DVD, etc ...).
5. Finally, connect the power cable from the back of the main
speaker (right) to the network. Check that the current matches
the one written on the rear panel.
Functioning
1. Check that the volume is at the lowest possible level. The
volume buttons are located on the side of the right speaker.
2. Turn on the system by setting the switch to ON (located on
the back of the main speaker). The status indicator will light.
3. Start playback of the device and a song.
4. Adjust the volume to achieve the desired level.
5. Then adjust the treble and bass levels located on the side
panel to achieve the desired sound effect.
EN
English

Position and ideal
place for your listening.
FL- Left front
FR- Front right
>> woxter.es
15
Technical safety requirement
The power adapter is the device disconnect device. The socket
outlet must be close to the equipment and easily accessible.
EN
FREQUENT QUESTIONS
Issue
Solution
Without sound
Intermittent sound
Check if the audio source works well.
Check if the speaker and audio cables
They are well connected.
Check if the volume is set to the level
Right.
Turn off the player first, then turn the Volume button
on the speakers several times.
Then play again. The static sound is produces by
dust, simply rotate several times said button to
delete it.
PC, laptops with USB, CD / DVD players,
media players with 2RCA or plug
3.5mm stereo
Check that the music file is not corrupt, play
different songs to check it 196kbps bitrate is
recommended for a better resolution.
If problems persist, contact your dealer or a technician specialized
Check that the 3.5mm stereo cable is
firmly inserted.
A sound is heard
Static when turning
the button.
What products
supports?
The sound sounds
distorted
English

Technical support and warranty information
If you have any problems with this product, we recommend that
you first read this manual in detail or go to our website www.wox-
ter.es where you can access "Frequently asked questions about
the product", "Troubleshooting", "Updates and Drivers" , "Manuals",
etc ... If still the problem persists, and before any procedure that
you deem necessary, contact the distributor where you purchased
the product, always presenting the original invoice of purchase of
the product.
Warranty terms
1. Two years guarantee for our products, as long as all the steps
indicated in the processing procedure for the WOXTER SAT are
correctly performed at www.woxter.es
2. The guarantee will be considered void in the event of breakage or
tampering with the guarantee seals, if the material is physically
damaged (abuse, knocks, falls), without proper packaging and / or
transport damage, in case of obvious samples of improper handling,
misuse, dirt ...
3. Woxter, in any case, is responsible for the discs or data contai-
ned in our different "optical" or "magnetic" media, with the user
being solely responsible for them.
4. This warranty does not cover damage to other equipment that
has been used with the unit.
5. Terms subject to change without prior notice.
Recycle your device
Electrical or electronic products, batteries, accumulators and other acces-
sories must necessarily be collected separately. When you have finished the
useful life of your electrical or electronic device remove the batteries and
deposit it, separately, in the correct container for proper management. Keep in
mind that batteries can not be deposited indiscriminately together with
household waste. Consider recycling according to the manufacturer's
guidelines. With this gesture, it will help reduce the risks to your health and
preserve the environment. If you have any questions, check with your
municipality or distributor to request the essential details regarding recycling
of your old device. No. REI-RPA 1201-RD.106 / 2008.
>> woxter.es
16
EN
English

>> woxter.es
17
Vorsicht
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, zerlegen Sie
das Produkt nicht und setzen Sie es nicht Regen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus. Innerhalb der Einheit gibt es keine
Komponenten, die vom Benutzer wiederverwendet werden
können. Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, wenden
Sie sich an qualifiziertes technisches Personal.
Erklärung der grafischen Symbole
Das Symbol, das durch ein gleichseitiges Dreieck mit der Zeichnung
eines Blitzes im Inneren gebildet wird, weist den Benutzer auf das
Vorhandensein von "gefährlicher Spannung nicht isoliert" innerhalb des
Produkts mit ausreichender Stärke hin, um einen elektrischen Schlag
für eine Person zu verursachen. • Das Symbol, das durch ein
gleichseitiges Dreieck mit einem Ausrufezeichen im Inneren gebildet
wird, weist den Benutzer darauf hin, dass das Produkt mit wichtigen
Unterlagen über seine Funktionsweise versehen ist.
Warnungen:
1. Lesen Sie die Anleitung: Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisun-
gen, bevor Sie das Gerät verwenden.
2. Halten Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft.
3. Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise auf dem Produkt und in der
Bedienungsanleitung.
4. Folgen Sie den Anweisungen.
5. Installation: Installieren Sie nach den Anweisungen des Herstellers.
6. Stromquellen: Dieses Produkt sollte auf dem benachbarten Eingangsstromka-
bel Eindruck angegeben nur von der Art der Stromquelle betrieben werden.
Wenn Sie unsicher über die Art der vorhandenen Stromversorgung in Ihrem
Hause sind, fragen Sie Ihren Händler oder einen qualifizierten Techniker.
7. Erdung: Dieses Gerät erfordert keine Erdung. Stellen Sie sicher, dass der
Stecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist Belichtungen auf mögliche
Kürzungen zu verhindern. Einige Versionen dieses Produkts sind mit einem
Stromkabel an eine Leitung Stecker polarisierter Wechsel angepasst ausgestat-
tet. Dieser Stecker wird zur Ausgangsleistung in eine Richtung angepasst
werden. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme. Wenn Sie ein Verlängerungskabel
oder das Netzkabel von einem anderen Hersteller mitgelieferten verwenden,
stellen Sie sicher, es ist das Recht und noch eigene Sicherheitsmaßnahmen in
dem Land, wo Sie sind.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
DE
Deutsch

>> woxter.es
18
8. Schutz des Stromkabels: Die Stromkabel müssen so verlegt werden, dass sie
nicht betreten werden, nicht durch Möbel zerquetscht oder eingesperrt werden.
Achten Sie besonders auf Kabel von Steckern, Steckdosen und Ausgängen der
Geräte.
9. Überlastung: Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel oder Steckdos-
enleisten nicht, um Stromschläge oder Brandgefahr zu vermeiden.
10. Belüftung: Das Produkt muss gut belüftet sein. Stellen Sie das Produkt nicht
auf ein Bett, Sofa oder eine andere ähnliche Oberfläche. Decken Sie das Produkt
nicht mit Gegenständen wie Tischdecken, Bettwäsche, Zeitungen usw. ab.
11. Heizung: Das Produkt sollte immer in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Öfen usw., einschließlich Wärme abgebenden Verstärkern, stehen.
Stellen Sie niemals Kerzen oder andere brennbare Quellen in die Nähe oder auf
das Gerät.
12. Wasser und Feuchtigkeit: Um das Risiko eines Brandes oder elektrischen
Schlages zu verringern, setzen Sie das Produkt nicht Regen aus und stellen Sie
es nicht in feuchten Räumen wie Sauna, Badezimmer usw. auf. Verwenden Sie
dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z von der Badewanne, von der
Spüle, von der Spüle, auf einer feuchten Basis oder in der Nähe eines Schwimm-
beckens.
13. Eindringen von Flüssigkeiten oder Gegenständen: Führen Sie niemals
Gegenstände durch die Lüftungsöffnungen des Produkts, da diese Teile mit
hoher Spannung berühren könnten, die einen Brand verursachen oder einen
Stromschlag verursachen könnten. Niemals Flüssigkeit in das Produkt gießen
oder Gegenstände mit Wasser oder Flüssigkeit auf das Gerät stellen.
14. Reinigung: Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Der
Staub des Subwoofergehäuses sollte mit einem trockenen Tuch abgewischt
werden. Wenn Sie einen Aerosolreiniger verwenden, sprühen Sie ihn nicht direkt
auf das Gerät, sondern werfen Sie es direkt auf das Tuch, das Sie zum Reinigen
verwenden. Achten Sie darauf, das Gerät nicht mit dem Reiniger zu beschädi-
gen.
15. Zubehör: Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen
wird.
16. Weiteres Zubehör: Stellen Sie dieses Produkt nicht auf eine instabile Oberflä-
che, ein Stativ oder einen Tisch. Das Produkt könnte herunterfallen und neben
dem Bruch schwere Verletzungen von Kindern und Erwachsenen verursachen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile oder Zubehörteile,
die dem Gerät beiliegen. Jede im Gerät oder Gerät durchgeführte Montage
muss gemäß den vom Hersteller angegebenen Schritten durchgeführt werden.
17. Transportieren Sie das Gerät: Transportieren Sie das Gerät vorsichtig. Wenn
Sie ein Auto für den Transport verwenden, beachten Sie, dass schnelle und
abrupte Stopps sowie schräge und instabile Oberflächen das Gerät beschädi-
gen können.
18. Unbenutzt: Wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden, trennen
Sie das Gerät vom Netz. Machen Sie dasselbe bei gefährlichen Stürmen und mit
vielen Blitzen und Blitzen.
19. Technischer Service: Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren,
wenden Sie sich immer an autorisiertes und qualifiziertes Personal.
DE
Deutsch

>> woxter.es
19
20. Ziehen Sie das Kabel vom Gerät ab, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Wenn Sie es wieder einschalten, befindet sich das System im Stand-by-Modus
(Energiesparmodus), was bedeutet, dass das Gerät nicht vollständig ausges-
chaltet ist.
21. Ersatzteile: Wenn Sie Ersatzteile benötigen, überprüfen Sie, ob der von Ihnen
verwendete technische Service direkte Teile vom Hersteller verwendet oder von
ihm autorisiert ist. Wenn die Ersatzteile nicht zuvor vom Hersteller autorisiert
wurden, können sie Stromschläge verursachen, einen Brand oder andere
Schäden verursachen.
22. Hauptsicherungen: Um eine mögliche Brandgefahr zu vermeiden, nur
Sicherungen des richtigen Typs verwenden. Die korrekten Sicherungsspezifika-
tionen für jede Spannung sind auf dem Produkt selbst angegeben.
23. Erhöhen Sie nicht die Lautstärke, während Sie einen Abschnitt mit sehr tiefen
Pegeln oder ohne Audiosignale hören. Wenn dies der Fall ist, kann der Lautspre-
cher beschädigt werden, wenn der Pegel plötzlich angehoben wird.
24. Das einzige Verfahren, um das Produkt vollständig zu trennen, besteht darin,
das Kabel vom Netzwerkausgang oder vom Produkt selbst zu trennen.
25. Versuchen Sie, das Gerät in der Nähe einer Steckdose in Ihrem Haus oder in
der Nähe eines Verlängerungskabels zu installieren, damit Sie es leicht erreichen
können.
26. Die maximale Umgebungstemperatur für die ordnungsgemäße Funktion
dieses Produkts beträgt 40 ° C.
Der Netzadapter ist das Trenngerät des Geräts. Die Steckdose
muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugän-
glich sein.
Kompaktes Bluetooth-Stereo-Lautsprechersystem für allgemei-
ne Anwendungen. Es ist aus Holz gefertigt, was ihm eine höhere
Klangqualität verleiht.
Eine hervorragende Klangqualität trotz seiner kompakten Größe
macht es zum idealen Lautsprechersystem für jeden Raum
oder jedes Büro.
Eigenschaften:
- Sehr kompakte Bluetooth-Stereo-Lautsprecher, um das beste
Entertainment-Audio zu genießen.
- Ideal für die Verwendung mit Ihrem Fernseher, MP3, MP4, DVD,
CD und Computer.
- 4 "Woofer und 1" * 2 Hochtöner, der die volle Bandbreite des
akustischen Spektrums ermöglicht.
EINLEITUNG
DE
Deutsch
Table of contents
Languages:
Other WOXTER Speakers System manuals