WUBEN H3 User manual

H3
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –12
Čeština
13 –22
Slovenčina
23 –32
Magyar
Deutsch
33 –42
43 –52

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

4
Packaging
Before using this product, please check whether the contents of the package are
complete.
1× H3 Flashlight
1× Headlamp Band
2× AAA Alkaline Battery
2× Spare O-Ring
1× User Manual, Warranty Card

5
About The Flashlight
Switch
Main Light
First Rotation Shaft
Holder
Auxiliary Light
Switch
Second Rotation Shaft

6
Shaft Rotation
Before Using The Flashlight
Please remove the insulator plate before the flashlight usage.
Second Rotation Shaft
First Rotation Shaft

7
Operation Of The Flashlight
Main Light Operation
1. Power On/Off: Single click the switch to turn on the main light, and click again to turn
it off.
2. Default Output Selections: While the main light is on, press and hold the switch to
cycle through the brightness levels: Low-Med-High-Low. Releasing the switch at any
mode will lock the brightness level.
3. Flash Modes: Double click the switch to activate SOS mode at any brightness level. A
single click will exit the flash modes and return to the previous output level.
4. Quick Low: When the flashlight is off, press and hold the switch to activate the Low
mode. Continue pressing to cycle through the default output levels. A single click will
turn off the flashlight.
Hold
Hold
SOS
High
Med
Low
Hold
Low

8
Auxiliary Light Operation
1. Power On/Off: Single click the switch to turn on the auxiliary light, and click again to
turn it off.
2. Default Output Selections: While the auxiliary light is on, press and hold the switch to
cycle through the light modes: Red light - Blue light - Red flashes - Red light.
Releasing the switch at any mode will lock the light mode.
The main light and auxiliary light can be switched with each other, and the headlamp
has a power-off memory function.
Battery Recommendations
Maintenance
•Over prolonged use, the O-Ring may experience damage. To maintain the
waterproof level of the product, it is recommended to promptly replace the O-Ring
when needed.
•Please utilize WUBEN batteries or batteries recommended by WUBEN for optimal
performance.
•When the product indicates low power, it is advised to charge or replace the battery
promptly to prevent any impact on battery durability.
•It is recommended to clean the conductive parts of the product using alcohol and a
cloth in a timely manner.
•If the product will not be used for an extended period, kindly remove the battery to
prevent any potential leakage or explosion. Store the product in a dry and well-
ventilated area.
Battery Type
Recommended Usage
Cautious Usage
Prohibited Usage
AAA Ni-MH Battery
AAA Alkaline Battery
AAA Carbon Battery
10440 Li-ion Battery

9
Specifications
Light Source
Main Light
Mode
High
Medium
Low
SOS
Brightness
120 lm
50 lm
1 lm
100 lm
Run Time
2 h
7 h
105 h
/
Light Source
Auxiliary Light
Mode
Red Light
Blue Light
Red Flashes
Brightness
3 lm
3 lm
3 lm
Run Time
20 h
25 h
/
Distance of
Beam
Projection
53 m
Intensity of
Light
Source
700 cd
Water
Resistance
IP65
Drop
Resistance
1,5 m
Weight
26 g (Without Battery), 44 g (With Battery)
Dimensions
56×25×25 mm
All data presented in this information is derived from experiments conducted by WUBEN
lab in accordance with the ANSI/NEMA FL1 standard. It is important to note that the data
may vary due to differences in experimental equipment, environmental conditions, or
variations in batteries. The experiments were conducted using 2 pieces of AAA batteries
as the power source.

10
Common Issues and Solutions
Issue: Abnormal Flashing or Failure to Turn On
Possible Causes:
1. The switch might not be turned on correctly.
2. The assembly parts could be loose.
3. The battery might be low on power or improperly installed.
4. There could be dirt or foreign matter obstructing the conductive position.
5. The battery could be in the flashlight backwards.
Solutions:
1. Double-check if the switch is correctly turned on.
2. Ensure that all assembly parts are tightened securely.
3. Try charging the battery or reinstalling it correctly.
4. Clean the conductive position thoroughly using alcohol and a cloth.
5. Remove the battery and put it in correctly.
Issue: Abnormal Noise
Possible Cause:
1. There may be damage to certain parts of the flashlight.
2. There may be presence of foreign matter in the tube.
Solution:
1. If any parts of the flashlight are damaged, please reach out to your local distributor
for assistance.
2. Ensure to remove any foreign matter from the flashlight's tube.

11
Caution
•Prior to using the flashlight, kindly read the user manual carefully.
•Please exercise caution as the light may generate heat during operation to prevent
any potential harm.
•Avoid shining the flashlight directly into the eyes to prevent eye damage.
•Keep the Flashlight out of reach of children.
•Utilize WUBEN or WUBEN recommended batteries for optimal performance.
•Refrain from disassembling the flashlight as it will void the WUBEN warranty policy.
•Do not dispose of the flashlight in fire.
•Note that this light is not designed for diving purposes. Avoid prolonged underwater
use.
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

12
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EU directives.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.

13
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

14
Balení
Před použitím tohoto výrobku zkontrolujte, zda je obsah balení kompletní.
1× Svítilna H3
1× Pásek čelovky
2× Alkalická baterie AAA
2× Náhradní O-kroužek
1× Uživatelská příručka,
Záruční list

15
O svítilně
Spínač
Hlavní zdroj světla
První polohovatelný kloub
Držák
Pomocné zdroje světla
Spínač
Druhý polohovatelný kloub

16
Otáčení hřídele
Před použitím svítilny
Před použitím svítilny odstraňte izolační ochranu.
Druhý polohovatelný kloub
První polohovatelný kloub

17
Provoz svítilny
Provoz hlavního zdroje světla
1. Zapnutí a vypnutí: Jedním stisknutím spínače zapnete hlavní zdroj světla a dalším
stisknutím jej vypnete.
2. Přepínání režimů: Když je hlavní zdroj světla svítilny zapnutý, stiskněte a podržte
spínač pro přepínání úrovní svítivosti: Low-Med-High-Low. Uvolněním spínače v
jakémkoli režimu se úroveň svítivosti uzamkne.
3. Režimy Blikání: Dvojitým stisknutím spínače aktivujte režim SOS při libovolné úrovni
svítivosti. Jedním kliknutím se režimy blikání ukončí a vrátí se na předchozí režim.
4. Režim Low: Když je svítilna vypnutá, stisknutím a podržením spínače aktivujte režim
Low. Stisknutím spínače procházejte výchozími úrovněmi svítivosti. Jediným
stisknutím svítilnu vypnete.
Podrž
te
Podrž
te
SOS
High
Med
Low
Podrž
te
Low

18
Provoz pomocných zdrojů světla
1. Zapnutí a vypnutí: Jedním stisknutím spínače zapnete pomocné zdroje světla a
dalším stisknutím jej vypnete.
2. Přepínání režimů: Stisknutím a podržením spínače můžete přepínat mezi režimy
pomocného zdroje světla: Červené světlo - Modré světlo - Červené blikání - Červené
světlo. Uvolněním spínače v jakémkoli režimu se režim světla uzamkne.
Hlavní a pomocná světla lze vzájemně přepínat. Čelovka má funkci vypnutí paměti.
Doporučení týkající se baterií
Údržba
•Při dlouhodobém používání může dojít k poškození O-kroužku. Aby byla zachována
vodotěsnost výrobku, v případě potřeby doporučujeme O-kroužek okamžitě vyměnit.
•Pro optimální výkon používejte baterie WUBEN nebo baterie doporučené společností
WUBEN.
•Pokud výrobek signalizuje nízkou stavu baterie, doporučujeme baterii neprodleně
nabít nebo vyměnit, aby nedošlo k narušení životnosti baterie.
•Vodivé části výrobku doporučujeme včas vyčistit alkoholem a hadříkem.
•Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii, abyste zabránili
případnému vytečení nebo výbuchu. Výrobek skladujte na suchém a dobře větraném
místě.
Typ baterie
Doporučené použití
Používání s výstrahou
Zákaz použití
Baterie AAA Ni-MH
Alkalická baterie AAA
Uhlíková baterie AAA
10440 Li-ion baterie

19
Specifikace
Zdroj světla
Hlavní světlo
Režim
High
Medium
Low
SOS
Svítivost
120 lm
50 lm
1 lm
100 lm
Doba provozu
2 h
7 h
105 h
/
Zdroj světla
Pomocné světlo
Režim
Červené světlo
Modré světlo
Červené blikání
Svítivost
3 lm
3 lm
3 lm
Doba běhu
20 h
25 h
/
Vzdálenost
projekce
paprsku
53 m
Intenzita
světelného
zdroje
700 cd
Odolnost
proti vodě
IP65
Odolnost
proti pádu
1,5 m
Hmotnost
26 g (bez baterie), 44 g (s baterií)
Rozměry
56 × 25 × 25 mm
Všechny údaje uvedené v těchto informacích pocházejí z experimentů provedených
laboratoří WUBEN v souladu s normou ANSI/NEMA FL1. Je důležité vzít na vědomí, že
údaje se mohou lišit v důsledku rozdílů v experimentálním vybavení, podmínkách
prostředí nebo rozdílů v bateriích. Experimenty byly prováděny s použitím 2 kusů baterií
AAA jako zdroje energie.

20
Běžné problémy a jejich řešení
Problém: Abnormální blikání nebo selhání zapnutí
Možné příčiny:
1. Svítilna není správně zapnuta.
2. Jednotlivé díly svítilny mohou být uvolněné.
3. Baterie může být slabá nebo nesprávně nainstalovaná.
4. Ve vodivých částech svítilny se můžou nacházet nečistoty nebo cizí tělesa.
5. Baterie může být ve svítilně nainstalována obráceně.
Řešení:
1. Překontrolujte, zda je spínač správně zapnutý.
2. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly svítilny pevně utaženy.
3. Zkuste baterii nabít nebo ji správně nainstalovat.
4. Vodivé místo důkladně očistěte pomocí alkoholu a hadříku.
5. Vyjměte baterii a správně ji vložte.
Problém: Abnormální hluk
Možná příčina:
1. Může dojít k poškození některých částí svítilny.
2. V trubici svítilny se mohou nacházet cizí tělesa.
Řešení:
1. Pokud jsou některé části svítilny poškozené, obraťte se na místního distributora a
požádejte o pomoc.
2. Dbejte na to, abyste z trubice svítilny odstranili všechny cizí předměty.
Table of contents
Languages:
Other WUBEN Headlamp manuals
Popular Headlamp manuals by other brands

HDS Systems
HDS Systems Action Light III user guide

National Geographic
National Geographic ILUMINOS STRIPE operating instructions

Princeton Tec
Princeton Tec REMIX Operating and maintenance instructions

ARRI
ARRI T12 Short instructions

Silva
Silva MR200 Full version manual

Petzl
Petzl MYO XP E83P quick start guide