XanLite Sonolux LTPESPR User manual

RVB + 100lm
LTPESPR
X1X1 X1
IP44
COMPATIBLE
LED
RGB + white
1 batterie LiFePO4
3.7V 1800mAh
X
MI
MII
MIII
Bluetooth
4.2
10W
90dB

2
A
5h10h
1 2 3
4h
4
ON/OFF
x2s
ON +
x1/2s
OFF+
x2
x5
5
5
5
x4
x3
FIX
MI
x10
x9
MII
x11
MIII
x12
FIX
+
x7
x6
x8
= LANTERNE SONOLUX

B
1
7.5h
Clignotant
Flash
Intermitente
Lampeggiante
Fondu
Fade
Difuminado
dissolta
Clignotant rapide
)DVWĻDVK
Intermitente rápido
lampeggiante rapida
Activer ou mettre en pause
la musique
Play/Pause for the song.
Activar o poner en pausa la
música
Attivare o mettere in pausa
la musica
Augmenter / Diminuer le son
Volume selection
Aumentar / Disminuir el
sonido
Alzare / abbassare il volume
Changer les musiques
Song forward
Cambiar la música
Cambiare la musica
Réglage de l’intensité
Adjusting the light intensity
Aumentar/ Disminuir el sonido
Alzare / abbassare il volume
Activer/désactiver la lumière
Lighting on/off
Activar/desactivar la luz
Attivare / disattivare la luce
Eteindre/allumer le produit
Power on/off
Apagar/encender el producto
spegnere / accendere l'articolo
Sélection des couleurs + W
Fixed Color selection + W
Selección de colores + W
Selezione colori + luce calda
X
MI
MII
MIII
X
M
I
M
M
II
M
M
III
M
C
3
35
2
COMPATIBLE
Induction Technology Xanlite
WHITE
5 cm
2
4
Activer/désactiver bluetooth
Bluetooth on/off
Attivare / Disattivare il bluetooth
Attivare / Disattivare il bluetooth
Activer/désactiver le son
Mute
Activar/desactivar el sonido
Attivare / disattivare il suono
Active la lumière au rythme de la musique
/LJKWĻDVKLQJZLWKPXVLF
Activa la luz al ritmo de la música
La luce si attiva a ritmo della musica
non inclus / no incluse / no incluido / non incluso
*

V04
4
- Yantec
45 avenue Victor Hugo - 93300 Aubervilliers - France
MANUALE D’UTILIZZO
Leggere attentamente e seguire le istruzioni contenute in questo manuale.
&RQVHUYDUHOHLQIRUPD]LRQLSHUXOWHULRULYHULŷFKHIXWXUH
iTX : INDUCTION TECHNOLOGY XANLITE
iTx, un nuovo modo per caricare le vostre lampade. Nuova tecnologia basata
sulla trasmissione d’energia senza contatto, la tecnologia ad induzione vi
permetterà di ricaricare in tutta semplicità la vostra sfera, all’interno come
DOOpHVWHUQR3HUIDUORVDU½VXIŷFLHQWHSRUUHODVIHUDLQSURVVLPLW½PD[FPGHOOD
EDVH GL WUDVPLVVLRQH DO ŷQH FKH OD VWHVVD JHQHUL XQ FDPSR HOHWWURPDJQHWLFR
WRWDOPHQWH VLFXUR H FKH OD FDULFKL *UD]LH DOOD FDUDWWHULVWLFD GHO QRQFRQWDWWR
questa tecnologia vi permetterà di nascondere la vostra base e non avere
SUREOHPLGLŷOL
PRECAUZIONI PER L’USO
Togliere la tensione prima di qualsiasi utilizzo
9HULŷFDUHFKHLOSURGRWWRQRQVLDGDQQHJJLDWRSULPDGLTXDOVLDVLXWLOL]]RODPSDGD
FDYRGpDOLPHQWD]LRQHWUDVIRUPDWRUH$YHUWLPHQWLSHUHYLWDUHXQRVKRFNHOHWWULFR
QRQ DSULUH OD SDUWH SULQFLSDOH GHOOpDSSDUHFFKLR GXUDQWH OpXWLOL]]R /RQWDQR GDOOD
SRUWDWDGHLEDPELQL3HUHYHQWXDOLULSDUD]LRQLULYROJHUVLDGXQDSHUVRQDTXDOLŷFDWD
o al rivenditore. IP44 : Protetto dai corpi solidi superiori a 1mm. Protetto dai getti
d’acqua da tutte le direzioni.
/DVRFLHW½VLULVHUYDLOGLULWWRGLSURFHGHUHDPRGLĺFKHGHLGDWLWHFQLFL
del
prodotto.
GARANZIA
Le batterie sono considerate come pezzi soggetti ad usura e non fanno parte
della garanzia.
Il vostro prodotto è garantito 2 anni. Le condizioni di garanzia sono conformi alla
normative e soggette ai cambiamenti tecnici. Per tutti i prodotti rotti, contattare il
proprio rivenditore.
RICICLAGGIO
4XHVWRVLPERORDSSRVWRVXOODODPSDGLQD R VFDWROD LQGLFD FKH LO SURGRWWR
non
deve essere gettato nella spazzatura generica. Una volta esausto, la lampadina
GRYU½HVVHUH SRUWDWD LQ XQ FHQWURDSSRVLWR SHU LO ULWLUR GLDSSDUHFFKL HOHWWULFL R
SUHVVRLOIDEEULFDWRUHFKHULFLFOHU½OHPDWHULHSULPH
MANUEL D’UTILISATION
/LUHDWWHQWLYHPHQWHWVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHO*DUGHU
cette notice pour pouvoir vous en référer ultérieurement.
iTX : INDUCTION TECHNOLOGY XANLITE
/pL7;QRXYHOOHWHFKQRORJLH½LQGXFWLRQEDVÆHVXUODWUDQVPLVVLRQGpÆQHUJLHVDQV
FRQWDFW YRXV SHUPHWWUD GH UHFKDUJHU HQ WRXWH VLPSOLFLWÆ YRWUH VSKÅUH HQ
LQWÆULHXUFRPPHHQH[WÆULHXU,OYRXVVXIŷWGHSODFHUODVSKÅUH½SUR[LPLWÆMXVTXp½
FPGHODEDVHGHWUDQVPLVVLRQDŷQTXHFHOOHFLJÆQÅUHXQFKDPSÆOHFWURPD
JQÆWLTXH HW TXH OD UHFKDUJH GÆPDUUH *U¿FH ½ VHV FDUDFWÆULVWLTXHV VDQV
FRQWDFWFHWWHWHFKQRORJLHYRXVSHUPHWWUDGHGLVVLPXOHUYRWUHEDVHHWDLQVLGH
FRQVHUYHUXQHGÆFRUDWLRQÆOÆJDQWHÆSXUÆHGHWRXWÆOÆPHQWŷODLUH
PRECAUTIONS D’UTILISATION
0HWWUHOpDSSDUHLOKRUVWHQVLRQDYDQWWRXWHPDQLSXODWLRQ
9ÆULŷH]TXHOHSURGXLWQpHVWSDVHQGRPPDJÆDYDQWWRXWHPDQLSXODWLRQODPSH
FRUGRQ GpDOLPHQWDWLRQ WUDQVIRUPDWHXU $YHUWLVVHPHQW SRXU ÆYLWHU XQ FKRF
électrique, ne pas ouvrir la partie principale de l’appareil pendant le fonctionne
PHQW 7HQH] OH SURGXLW KRUV GH OD SRUWÆH GHV HQIDQWV 3RXU WRXWH UÆSDUDWLRQ
YHXLOOH]YRXVDGUHVVHU½XQHSHUVRQQHTXDOLŷÆHRX½YRWUHUHYHQGHXU
IP44 : Protégé contre les corps solides supérieurs à 1mm. Protégé contre les
SURMHFWLRQVGpHDXGHWRXWHVOHVGLUHFWLRQV
La societe yantec decline toutes responsabilites en cas d’utilisation non
conforme aux indications de cette notice.
GARANTIE
Votre produit est garanti 2 ans. Les conditions de garantie sont conformes aux
GLVSRVLWLRQVOÆJDOHVHWVRQWDVVXMHWWLHVDX[FKDQJHPHQWVWHFKQLTXHV3RXUWRXV
produits endommagés, merci de contacter votre revendeur.
Les batteries sont considérées comme des pièces d’usures donc ne font pas
partie de la garantie.
RECYCLAGE
Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
SURGXLWQHGRLWSDVÇWUHMHWÆDYHFOHVGÆFKHWVPÆQDJHUVRUGLQDLUHV
(QŷQGHYLHOpDSSDUHLOVHUDUHPLVGDQVXQFHQWUHGHFROOHFWHGHWULGHGÆFKHWV
électriques ou repris par le fabricant qui le recyclera ou en récupérera les
matières premières.
USER MANUAL
5HDGFDUHIXOO\DQGIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQV3OHDVHNHHSWKLVPDQXDOIRUDIXWXUH
reference.
iTX : INDUCTION TECHNOLOGY XANLITE
7KHL7;WKHQHZWHFKQRORJ\ZLWKLQGXFWLRQEDVHGRQWKHWUDQVPLVVLRQRIHQHUJ\
ZLWKRXWFRQWDFWZLOO DOORZ \RXWR UHORDG LQDOO VLPSOLFLW\ \RXU VSKHUHLQGRRU DV
RXWGRRU<RXMXVWKDYH WR SODFH WKHVSKHUHQHDUE\XS WR FP RIWKHEDVHRI
WUDQVPLVVLRQVRWKDWWKLVRQHJHQHUDWHVDQHOHFWURPDJQHWLFŷHOGDQGVRWKDWWKH
UHŷOOVWDUWV7KDQNVWRLWVFKDUDFWHULVWLFVZLWKRXWFRQWDFWWKLVWHFKQRORJ\ZLOODOORZ
\RXWRKLGH\RXUEDVHDQGVRWRNHHSDQHOHJDQWXQFOXWWHUHGGHFRUDWLRQRIDQ\
wired element.
OPERATING INSTRUCTIONS
6ZLWFKWKHSRZHU2))EHIRUHKDQGOLQJDQGSURGXFWVHWWOLQJ
&KHFN LI WKHUH LV DQ\ GDPDJH RQ WKH SURGXFW EHIRUH XVH OLJKW SRZHU FRUG
WDQVIRUPHU:DUQLQJ7RDYRLGHOHFWULFVKRFNGRQRWRSHQWKHPDLQSDUWRIWKH
SURGXFWGXULQJRSHUDWLRQ&KLOGUHQVKRXOGQRWEHRQWKHLURZQZLWKWKLVLWHP
,IWKHSURGXFW LV GDPDJHGSOHDVH UHIHU WRD SURIHVVLRQDO RU\RXU QHDUHVW UHWDLO
VKRS,3 3URWHFWHG DJDLQVWVROLG ERGLHV XSSHU WR PP 3URWHFWHG DJDLQVW
ZDWHUVSODVKIURPDQ\GLUHFWLRQV
YANTEC Company declines all responsibilities of non-compliant used with
instructions of this manual.
WARRANTY
%DWWHULHV DUH FRQVLGHUHG ZHDU SDUWV WKHUHIRUH WKH\ DUH QRWH LQFOXGHG LQ WKH
ZDUUDQW\7KLVSURGXFWLVJXDUDQWHHIRU\HDUV:DUUDQW\FRQGLWLRQVFRPSO\ZLWK
VWDWXWRU\UHJXODWLRQV6XEMHFWWRWHFKQLFDOFKDQJHV,IWKHSURGXFWLVGDPDJHG
please contact your seller.
RECYCLE
,IWKLVV\PERODSSHDUVRQWKHSURGXFWRUSDFNDJLQJLWPHDQVWKDWWKHSURGXFW
PXVWQRWEHWKURZDZD\ZLWKWUDGLWLRQDOZDVWH$WWKHHQGWKHGHYLFHKDVWREH
recycle in a sorting centre.
MANUAL DE USO
Lea atentamente y siga las instrucciones de este manual. Conserverlo para
futuras consultas.
iTX : INDUCTION TECHNOLOGY XANLITE
iTx, Una nueva forma de cargar su luminaria. La nueva tecnología basada en la
trasmisión de energía sin contacto, la tecnología de inducción, le permite
recargar con facilidad su esfera, tanto en el interior como en el exterior. Para
ÆVWREDVWDFRQFRORFDUODHVIHUDFHUFDKDVWDFPGHODEDVHGHWUDQVPLVLÐQ
FRQHOŷQTXHJHQHUHXQFDPSRHOHFWURPDJQÆWLFRWRWDOPHQWHVHJXURSDUDTXH
LQLFLH OD FDUJD *UDFLDV D HVWD FDUDFWHUÊVWLFD VLQ FRQWDFWR HVWD WHFQRORJÊD OH
permite ocultar la base y así conservar una decoración elegante y libre de todo
cableado.
PRECAUCIONES DE USO
Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de realizar cualquier
manipulación. Compruebe que el producto no esté dañado antes de cualquier
PDQLSXODFLÐQ/¾PSDUDFDEOHGHDOLPHQWDFLÐQWUDQVIRUPDGRUf
Advertencia : Para evitar una descarga eléctrica, no abra la parte principal del
aparato durante su funcionamiento. Mantenga el producto fuera del alcance de
ORV QLÎRV 3DUD FXDOTXLHU UHSDUDFLÐQ FRQWDFWH FRQ SHUVRQDO FDOLŷFDGR R D
YXHVWURGLVWULEXLGRU,33URWHFFLÐQFRQWUDREMHWRVVÐOLGRVPD\RUHVDPP
Protección contra salpicaduras de agua en todas direcciones.
La empresa yantec se exime de toda responsabilidad que se derive de toda
utilizacion no conforme a las indicadas en este manual.
GARANTIA
Las baterías se consideran piezas de desgaste por lo tanto, no forman parte de
la garantía. Este producto esta garantizado por 2 años. Las condiciones de
JDUDQWÊDVRQ FRQIRUPHV D ODV GLVSRVLFLRQHV OHJDOHV \ HVW¾Q VXMHWDV DFDPELRV
técnicos. Contacte vuestro comerciante en caso de mal funcionamiento.
RECICLAJE
Este pictograma
LPSUHVRHQHODUWÊFXORRHQHOHPEDODMHLQGLFDTXHQRGHEH
HOLPLQDUVHHVWHSURGXFWRMXQWRFRQHOUHVWRGHORVUHVLGXRVGRPÆVWLFRV
8QDYH]ŷQDOL]DGDVXYLGD×WLOHVWHGLVSRVLWLYRGHEHVHUGHSRVLWDGRHQXQSXQWR
OLPSLRRGHUHFRJLGDVHOHFWLYDGHUHVLGXRVHOÆFWULFRVRELHQVHU¾UHFXSHUDGRSRU
HOIDEULFDQWHTXHUHFLFODU¾RUHFXSHUDUDODPDWHULDSULPD
Other XanLite Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

SLV
SLV LISENNE 1000665 instruction manual

olympia electronics
olympia electronics Classic Light Series installation instructions

Primus
Primus 2245 Instructions for use

MULTILINE
MULTILINE SCORE spots 05.870 Series Mounting instruction

GE
GE Lumination DS Series installation guide

LEGRAND
LEGRAND 0 643 60 quick start guide

Shift3
Shift3 White Series quick start guide

Hinkley Lighting
Hinkley Lighting 6638BK Assembly and installation instructions

Sylvania
Sylvania Bollard installation guide

Bestway
Bestway 58111 operating instructions

WE-EF
WE-EF ETC339-FS LED Installation and maintenance instructions

Westinghouse
Westinghouse Q08BN0301-08 instructions