Xavax 00111379 User manual

Le cadredesuperposition vous permet d’installer un sèche-linge sur un lave-linge pour former une colonne
de lavage/séchage peu encombrante. Convient pour tous les appareils de 55 à66cm, adaptable en largeur
àtous les dessus de machine àlaver.
Avertissement
Parprincipe, la machine àlaver doit êtreplacée en bas. Avant le montage, débranchez impérativement le
lave-linge et le sèche-linge du secteur!
1. Installation du cadredesuperposition :
•Dépliez les rails perforés (90 °). Placez les deux rails (1 +2)sur le plateau supérieur du lave-linge de telle sorte
que les rails perforés soient au-dessous des rails et reposent sur le plateau supérieur du lave-linge.
•Desserrez les vis papillon et placez le rail perforé gauche et le rail perforé droit l’un sur l’autreenfonction de la
largeur du lave-linge, puis xez-les àl’aide des vis papillon.
•Lag. 2présente l’installation nale du cadredesuperposition.
2. Installation du lave-linge et du sèche-linge :
•Placez le cadredesuperposition parallèlement au plateau supérieur du lave-linge. Les montants latéraux
(A +B)doivent êtreparfaitement droits sur les côtés droit et gauche du plateau supérieur du lave-linge. Les
plateaux supérieurs de lave-linge ont généralement des rebords hauts. Pour compenser la différence de niveau,
collez les bandes de mousse fournies (3) sur le plateau supérieur du lave-linge de telle sorte que le cadrerepose
parfaitement droit. Coupez, au préalable, les bandes de mousse aux dimensions adaptées. Les bandes de
mousse diminuent également les émissions sonores.
•Pour des raisons de sécurité, le cadredesuperposition doit êtrevissé sur le plateau supérieur du lave-linge
àl’aide des 4vis fournies. Vériez que les vis n’endommagent aucun composant du lave-linge situé sous le
cadre. Placez votresèche-linge sur le cadredesuperposition. Collez les bandes de mousse (3) andecapitonner
la surface. Normalement, les pieds du sèche-linge doivent êtretotalement resserrés et ne doivent pas, en n
d’installation, êtren contact avec la plaque extractible. Vous devrez éventuellement déposer totalement les pieds
pour que le corps du sèche-linge repose uniquement sur les parties latérales.
•Utilisez la sangle d’arrimage (4) fournie pour bloquer la colonne sèche-linge/lave-linge and’éviter tout
basculement du sèche-linge (provoqué par un mouvement de la porte, etc.). Placez la sangle autour de la colonne
(formée par le lave-linge et le sèche-linge) en la faisant passer àtravers la boucle d’arrimage et serrez-la.
Important
Mettez la colonne lave-linge /sèche-linge parfaitement àniveau àl’aided’unniveau àbulle. Veuillez contrôler
l’absence de jeu entreles deux appareils et refaites ce contrôle avant chaque mise en service des appareils.
Sangle d’arrimage :Cette sangle est destinée exclusivement àsécuriser la colonne, non àsoulever des charges.
Ne faites pas de nœuds avec la sangle d’arrimage et ne la faites pas passer sur des bords vifs. Évitez toute zone
chaude >90°C.Contrôlez régulièrement la solidité de l’arrimage et la tension. Cessez immédiatement d’utiliser
la sangle ou le bloc de serrage en cas de détérioration. Forcedetraction maxi :800 daN.
3. Service et assistance
•Encas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne
téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais).
•Voustrouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.xavax.eu
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation,
un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
FMode d‘emploi
00111379/12.17
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Distributed by Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.xavax.eu

Zwischenbaurahmen
Stacking Frame
00
111379

Youcan use this stacking kit frame to install your dryer on top of your washing machine and create aspace-
saving washer/dryer combination. Universally compatible with all units with awidth from 55 to 66 cm, can
be adapted individually to the width of the washing machine cover.
Warning
The washing machine always has to be the lower device. Ensurethat the washing machine and dryer are
disconnected from the mains power beforeinstallation.
1. Installing the stacking kit frame:
•Fold out the perforated rails (90°). Place both rails (1 &2)onthe washing machine cover so the perforated rails
arebelow the rails and on the washing machine cover.
•Loosen the wing nuts and place the right and left perforated rails on top of each other at the same width as the
washing machine. Fix them in place with the wing nuts.
•Fig. 2shows the fully assembled stacking kit frame.
2. Assembly with awashing machine and dryer:
•Place the stacking kit frame parallel to the washing machine cover plate. The side beams (A +B)must lie
straight on the right and left sides of the washing machine cover plate. Generally,washing machine covers have
raised edges. Please attach the included foam strips (3) to the washing machine cover to compensate for these
edges so that the frame is in alevel position. Cut the foam strips to the right size in advance. The foam strips
also reduce noise.
•For safety reasons, the stacking kit frame must be screwed on to the washing machine cover using the 4screws
included in the kit. Ensurethat the screws do not damage any of the underlying washing machine components.
Place your dryer on the stacking kit frame. Once again, the previously attached foam strips (3) act as padding.
The dryer feet must be screwed all the way in. It is possible that the feet may have to be completely removed, so
that the body of the dryer is truly only resting on the side beams.
•Securethe stacked dryer/washing machine arrangement using the lashing strap (4) provided to prevent the dryer
from toppling over,e.g. due to pulling on the door.Fit the strap around the entirecolumn (i.e. washing machine
and dryer), feed it through the clamping lock and pull it tight.
Important:
Use aspirit level to ensurethat the nished washer/dryer column is exactly level. Ensurethat both units are
standing safely and securely with no room to move and check this every time beforeusing the appliances.
Lashing strap: Only use the lashing strap for the purpose described; do not use it for lifting loads. Do not tie knots
in the lashing strap and do not lash it across sharp edges. Avoid hot areas >90°C. Check the lashing and its
tension at regular intervals. Do not use the strap or the lock if they aredamaged. Max. lashing capacity 800 daN.
3. Service and Support
• Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
•Hotline: +49 9091 502-115 (German/English). Further support information can be found here: www.xavax.eu
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
GOperating Instructions
A
B
2

Mit dem Zwischenbaurahmen können Wäschetrockner auf Waschmaschinen xiert werden und bilden so
eine platzsparende Wasch-/Trockensäule. Universell passend für alle Geräte mit einer Breite von
55 bis 66 cm, individuell auf die Breite der Waschmaschinenabdeckung anpassbar
Warnung
Die Waschmaschine ist grundsätzlich als unteres Gerät zu verwenden. Vorder Montage unbedingt
Waschmaschine und Wäschetrockner vom Stromnetz trennen!
1. Montage des Zwischenbaurahmens:
•Die Lochschienen ausklappen (90 °). Beide Schienen (1 +2)soauf die Waschmaschinen-Abdeckung auegen, dass
sich die Lochschienen unterhalb der Schienen benden und somit auf der Waschmaschinen-Abdeckung auiegen.
•Die Flügelschrauben lösen und die rechten und linken Lochschienen passend zur Breite der Waschmaschine
aufeinanderlegen und mittels der Flügelschrauben xieren.
•Abb2 zeigt den fertig montierten Zwischenbaurahmen.
2. Montage mit Waschmaschine und Trockner:
•Platzieren Sie den Zwischenbaurahmen parallel auf der Waschmaschinen-Abdeckplatte. Die Seitenholme
(A +B)müssen gerade auf der rechten und linken Seite der Waschmaschinen-Abdeckplatte auiegen.
Meistens haben die Waschmaschinen-Abdeckungen erhöhte Ränder.Zum Ausgleich werden die beiliegenden
Schaumstoffstreifen (3) so auf die Waschmaschinen-Abdeckung geklebt, dass der Rahmen gerade auiegt.
Schaumstoffstreifen vorher passend zuschneiden. Die Schaumstoffstreifen reduzieren zudem Geräusche.
•Der Zwischenbaurahmen muss aus Sicherheitsgründen mit Hilfe der mitgelieferten 4Schrauben mit
der Waschmaschinen-Abdeckung verschraubt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben keine
darunterliegenden Bauteile der Waschmaschine beschädigen. Platzieren Sie ihren Trockner auf dem
Zwischenbaurahmen. Zum Polstern dienen wieder die vorher aufzuklebenden Schaumstoffstreifen (3).
Die Trocknerfüße müssen dabei normalerweise ganz eingeschraubt sein. Eventuell müssen die Füße komplett
entfernt werden, damit das Trocknergehäuse auch wirklich nur auf den Seitenholmen auiegt.
•Umein Herunterkippen des Trockners z.B. durch Zugbelastung an der Tür zu verhindern, sichern Sie die
Trockner-/Waschsäule mit Hilfe des mitgelieferten Zurrgurtes (4). Dazu den Gurt um die gesamte Säule
(Waschmaschine und Trockner) legen, durch das Klemmschloß fädeln und festzurren.
Wichtig:
Richten sie die fertige Wasch-/Trockensäule mit Hilfe einer Wasserwaage exakt aus. Vergewissern Sie sich das
beide Geräte ohne Spiel sicher stehen und kontrollieren sie dies vor jeder Inbetriebnahme der Geräte.
Zurrgurt: Nur als Zurrgurt verwenden und nicht zum Heben von Lasten. Der Zurrgurt darf nicht geknotet
und nicht über scharfe Kanten gezurrt werden. Heißbereich >90°C meiden. Zurrung und Vorspannung in
regelmässigen Abständen prüfen. Kein Einsatz bei Beschädigung des Gurtes oder des Klemmblocks. Max.
Zurrkraft 800 daN.
3. Service und Support
• Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
•Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng). WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.xavax.eu
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
DBedienungsanleitung
1
23
1
4
Table of contents
Languages:
Other Xavax Laundry Accessories manuals