Xtech ZOOT User manual

XTS-810
2.0 channel detachable soundbar
Bluetooth® compatible
ZOOT

English
Quick installation guide
I. Introduction
Congratulations on the purchase of your new XTS-810 2.0 channel soundbar
from Xtech. We invite you to visit us at www.xtechamericas.com for support
and to find out more about this audio system and other new and exciting
products.
II. Main features
• 2.0 channel soundbar with a sleek and modern design
• Versatile configuration options:
a) Complete soundbar (one piece) to be placed on the desktop or
mounted on the wall, horizontally
b) Tower speakers (on the stands provided), or mounted on the wall to the
left and right side of the TV
• High quality metallic cover with glossy ABS black finish case to enhance
your entertainment room
• Bluetooth® functionality makes it easy to stream music wirelessly from
compatible devices
• 60 watts of total power output through four 2-inch full-range drivers to
deliver superior audio
• Built-in USB and SD™ ports to enjoy tracks stored in a flash drive or
memory card
• Coaxial, optical digital input, and an Auxiliary 3.5mm jack to stream audio
from a DVR, Blueray or DVD player
• Convenient remote control
Package contents:
To get the most of your audio system, please take a few minutes to read the
following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit.
Before setting up the device, make sure that the following items are
included in box:
• Soundbar (1)
• AC adapter (1)
• 3.5mm to RCA cable (1)
• Coaxial cable (1)
• Optical cable (1)
• RCA to RCA right angle cable (1)
• Remote control with batteries (1)
• Rubber pad (4)
• EVA foot (8)
• Quick installation guide (1)
Unpack your unit carefully. We recommend that you save the box and all
original packing materials, in case you wish to store the unit, or if you ever
need to return it for service.

III. Product overview
Front and right side panel
1. LED display
2. ON-OFF / Mode button
3. Play-Pause button
4. Next track / Vol + button
5. Previous track / Vol - button
6. USB port
7. SD™ (TF)
Back panel
3.5mm Aux input
Coaxial input
Optical input
DC 15V power adapter port
1
2
3
4
5
6
7
89
1011
8.
9.
10.
11.

Front panel
Remote control
It exhibits the input modes available: Bluetooth® (blue), Aux
input (Aux), Coaxial (Coa), Optical (Opt), USB and SD™;
also displays the volume level and the track being played.
Press and hold this button to turn the soundbar on or off.
Press it briefly to toggle among the available input modes
on the soundbar: Bluetooth® / Aux input / Coaxial / Optical
/ USB / SD™.
Press this button to play or pause the music coming from
the soundbar.
Press and hold this button to increase the volume level
coming from the soundbar. Press it briefly to play the next
track on your play list.
Available in BT, USB and SD™ modes.
Press and hold this button to decrease the volume level
coming from the soundbar. Press this button briefly to play
the previous track on your play list.
Available in BT, USB and SD™ modes.
Allows music playback from compatible media files stored
in a USB storage device.
Allows music playback from compatible media files stored
in a SD™ memory card.
1. LED display
2. On-Off/M button
3. Play/Pause button
4. / Vol+
5. /Vol-
6. USB port
7. SD™ card
Button Description
Allows the connection of any device equipped with an
auxiliary 3.5mm audio jack (for wired playback).
Provides audio connection for a TV, DVD player or receiver.
Provides the audio connection for a high definition TV, DVD
player, game console, a cable box or other compatible
devices.
Insert the power cord plug in an AC outlet to provide
power to your device (100-240V).
8. 3.5mm Aux input
9. Coaxial input
10. Optical input
11. DC 15V power adapter
cord
1 3
4
6
7
10
9
13
2
5
8
11
12

IV. Preliminary steps
Wall mount installation
1. The soundbar can be placed on a desktop or hang on the wall (horizontally or
vertically).
2. If you decide to mount the soundbar on the wall, determine the location and
mark the holes on the surface.
Press it to enable/disable the Standby mode.
Press this button briefly to turn on the Bluetooth®function
and start pairing the soundbar.
The BT mode is the soundbar default mode so the unit will
automatically turn to BT once it is turn on.
Note: If another source, like USB flash drive or SD™
memory card is connected to the soundbar, the unit will
start playing audio from any of these sources.
Press to start and pause media.
Cancels the audio coming from the soundbar. Press it
again to unmute the device.
Use this button to activate the audio connection for a TV,
DVD player or receiver.
Press this button briefly to play audio stored in a USB flash
drive.
Press it briefly to play audio stored in a SD™ memory card.
Press this button briefly to switch to the optical digital
mode to play audio coming from a device connected to the
optical digital port.
Press it to decrease the audio level coming from the
soundbar.
1. ON/OFF button
2. BT button
3. Play/Pause
4. Mute
5. Coaxial button
6. USB button
7. SD™ card button
8. Optical button
9. V- button
Button Description Press it to increase the audio level coming from the
soundbar.
Press this button briefly to select the source device
connected to the 3.5mm input jack
Press it to go back to the previous track on your play list.
This feature is only available in USB, BT and SD™ modes.
Press it to select the next track on your play list.
This feature is only available in USB, BT and SD™ modes.
10. V+ button
11. Aux input button
12. Previous track
13. Next track
Wall mounting holes

3. Drill pilot holes and insert the corresponding screws on the wall, leaving
26.5in of space between the head and the wall surface.
4. Carefully slide the soundbar over the screws that have just been installed.
Note: Mounting hardware is not included.
Initial setup
1. The remote control battery is already installed from factory. Remove the
plastic tab from the battery to operate the remote control included with the
soundbar.
Note: Replace the battery if you notice that the remote stops working or its
range seems reduced.
2. Then proceed to connect the RCA to RCA right angle cable to connect both
ends of the soundbar.
V. USB, TF Auxiliary, Optical and Coaxial connections.
1. Insert one end of the supplied coaxial or optical digital cable into the
matching input jack on the back of the soundbar and the other end on the
device you wish to play audio from.
2. Next, insert the supplied 3.5mm to RCA cable into the auxiliary jack of the
soundbar, connect the other end of the cable to a TV equipped with an
RCA audio jack output.
3. Likewise, if you want to play music directly from a flash drive or memory card,
simply insert your storage device into the USB or SD™ port on the right side
of the unit.
4. Plug the supplied power adapter into the DC jack on the soundbar. Then plug
the AC cable into the wall outlet.
5. After making sure all connections are done correctly, power the soundbar by
pressing the ON/OFF button located on the unit.
VI. Advanced operation
Pairing the soundbar with your Bluetooth®device
Note: Before installing this product, please make sure your device is compatible
with Bluetooth®.
1. Enable the Bluetooth®feature on your audio device and set it to discover the
wireless soundbar.
2. Place your wireless device and the soundbar not more than one meter away
from each other.

PROBLEM CAUSE SOLUTION
There is no audio signal
when the soundbar is
connected to Bluetooth®
The soundbar can’t be
connected to the
Bluetooth®
Poor sound coming out
when connected to
Bluetooth®
The remote control is
not working properly
The soundbar is not
paired to the audio source
The volume is too low
The audio source is
turned off
There is an existing device
connected via Bluetooth®
The Bluetooth®
connection is turned off at
the audio source
The Bluetooth®device is
out of the wireless range
The battery is exhausted
The remote control is not
pointing directly into the
IR receiver on the
soundbar
Check if the connection has been
established and in case it hasn’t,
pair the soundbar to your device
again
Increase the volume in the audio
source or in the soundbar
Turn on the audio source
Unpair the existing device and pair
the soundbar with the new device
Turn on the Bluetooth®feature in
the audio source
Place the Bluetooth®device closer
to the soundbar
Replace the battery
Point the remote control to the IR
receiver within the specified
wireless range
VII. Troubleshooting
3. Next, cycle to the Bluetooth®feature on the soundbar by pressing the
MODE button found on the right side panel and select it as the input source.
The blue indication will start blinking and a tone will be heard to indicate that
the soundbar has entered into the pairing mode.
4. Once the soundbar appears listed under the newly found Bluetooth®
devices (XTS-810) of your wireless device, select it and wait a few seconds
for pairing.
5. When pairing is successful, the blue indication will stand still and a tone will
be heard indicating that the Bluetooth® is connected. If after 60 seconds the
pairing process fails, please repeat steps 1 through 5 described above.
6. You can now start streaming audio through the soundbar wirelessly from
your favorite Bluetooth®- enabled devices.
7. The soundbar will re-pair automatically to the memorized device when the
BT mode is selected on the unit after being turn off and on again.
Note: In Bluetooth®mode, the soundbar will automatically turn off if the unit
hasn´t been active for about 10 minutes.
In any of the other modes, the LED display will automatically turn off if the unit
hasn´t been active for about 20 minutes. The soundbar will become active
again as soon as any button is touched.

Precautions
• Do NOT drop, hit or shake the device.
• Do NOT disassemble, repair or modify the soundbar yourself.
• There are no user serviceable parts inside the unit. Only qualified personnel
should be allowed to perform repairs on the unit without voiding the warranty.
• Do NOT use cleaning products that contain benzene, solvents or alcohol.
• Do NOT expose the soundbar to excessive heat or to direct sunlight for long
periods of time.
• Do NOT place heavy objects on top of the soundbar.
• Do NOT use near a microwave oven or wireless LAN products.
• Do NOT place containers with liquid on top or near the soundbar.
• The device must be placed on a flat and stable surface.
VIII. Technical specifications
Device
Type
Maximum power output (RMS)
Stand by
AC input
DC input
Buttons
Speaker
Driver units
Frequency
Impedance
Sensitivity
Sound Pressure Level
Signal to noise ratio
Connectivity
Connection type
Memory card slot
Memory USB slot
Wireless frequency
Wireless range
60W 2.0 channel detachable sound bar
Bluetooth®compatible
60W
Yes, 10 minutes
100V-240V, 50/60HZ (autosensing)
15V/2A
Power/Mode, Play/Pause, Pre/V-,
Next/V+
4x2inch
110Hz- 20KHz
16Ω ; ±15%
86dB; ±3dB
86dB ±3dB 1m/W, (at 100Hz-20KHZ)
≥60dB
Bluetooth®, 3.5mm to RCA Cable,
Coaxial, Optical and RCA to RCA cable
Yes
Yes
Bluetooth®V4.2, 2.402GHz-2.480GHz
Supports HSP/HFP/A2DP/AVRCP
profiles
33ft
Specifications
Dimensions (each piece)
Weight
Cable length
Warranty
19.2x2.3x2.4in
69.4oz
AC adpater: 4ft, 3.5mm to RCA cable:
4.4ft, RCA to RCA cable: 5ft
1 year

FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Español
Guía de instalación rápida
I. Introducción
Felicitaciones por la compra de su nueva barra de sonido de 2.0 canales
XTS-810 de Xtech. Lo invitamos a visitar nuestra página web en
www.xtechamericas.com en caso de solicitar asistencia o si desea conocer
más acerca de este sistema de audio y otros innovadores productos.
II. Características principales
• Barra de sonido de 2.0 canales de diseño moderno y estilizado
• Opciones versátiles de instalación:
a) Barra de sonido completa (una sola pieza) para colocarla sobre una
superficie o colgarla en la pared, en forma horizontal
b) Diseño de torre (en las bases suministradas), o colgada en la pared a la
derecha e izquierda del televisor
• Caja acústica con ubierta de metal y plástico ABS con acabado negro
brillante de excelente calidad, que realza tu sala de entretenimiento
• La funcionalidad Bluetooth® facilita la reproducción de música en forma
inalámbrica desde dispositivos compatibles
• 60 watts de potencia total de salida a través de cuatro parlantes de 2
pulgadas para la gama completa de sonidos, para impartir un audio
espectacular
• Puerto SD™ y USB incorporados para reproducir directamente música
grabada en una unidad de memoria externa

• Puertos para entrada coaxial, óptica digital y con conjuntor auxiliar de
3,5mm para la reproducción de audio de un reproductor de DVR, Blueray o
DVD
• Práctico control remoto
Contenido del empaque
Para aprovechar al máximo este sistema de parlantes, haga el favor de
tomarse unos minutos para leer las siguientes instrucciones y familiarizarse
con el funcionamiento de la unidad. Antes de conectar el dispositivo, verifique
que los artículos a continuación hayan sido incluidos en el empaque:
• Barra de sonido (1)
• Adaptador de CC (1)
• Cable de 3,5mm a RCA (1)
• Cable coaxial (1)
• Cable óptico (1)
• Cable RCA a RCA de ángulo recto (1)
• Control remoto con pilas (1)
• Pie de goma EVA (8)
• Base estándar (2)
• Guía de instalación rápida (1)
Saque cuidadosamente el contenido de la caja. Es recomendable que
conserve la caja y todo el empaque original, si pretende almacenar la unidad o
en caso de necesitar enviarla para recibir servicio técnico.
III. Descripción del producto
Panel frontal y lateral derecho
1. Pantalla LED
2. Botón de ENCENDIDO-APAGADO / Modo
3. Botón de Reproducción-Pausa
4. Próxima pista / Vol +
5. Pista anterior / Vol -
6. Puerto USB
7. Tarjeta SD™ (TF)
1
2
3
4
5
6
7

Panel posterior
8.
9.
10.
11.
Entrada auxiliar de 3,5mm
Entrada coaxial
Entrada óptica
Puerto para el adaptador de corriente de CD 15V
89
1011
Front panel
Exhible los modos de entrada disponibles: Bluetooth® (blue),
entrada auxiliar (Aux), coaxial (Coa), óptica (Opt), USB y SD™;
también exhibe el nivel del volumen y la pista que se está
reproduciendo.
Mantenga presionado este botón para encender y apagar la
barra de sonido.
Oprima brevemente este botón para alternar entre los diferentes
modos de entrada disponibles de la barra de sonido: Bluetooth®
/ entrada Aux. / Coaxial / Óptico / USB / SD™.
Presione este botón para reproducir o detener el audio
proveniente de la barra de sonido.
Mantenga presionado este botón para aumentar la intensidad
del volumen proveniente de la barra de sonido. Presione
brevemente este botón para reproducir la pista siguiente de la
lista.
Disponible en los modos BT, USB y SD™.
Mantenga presionado este botón para disminuir la intensidad
del volumen proveniente de la barra de sonido.
Presione brevemente este botón para reproducir la pista anterior
de la lista.
Disponible en los modos BT, USB y SD™.
Permite la reproducción de música de archivos de audio
compatibles almacenados en un dispositivo de memoria USB.
1. Pantalla LED
2. Botón de Encendido-
Apagado/M
3. Botón de Reproduc-
ción/Pausa
4. / Vol+
5. /Vol-
6. USB port
Botón Descripción

Control remoto
Permite la reproducción de música de archivos de audio
compatibles almacenados en una tarjeta de memoria SD™.
Permite la conexión de cualquier dispositivo equipado con
un conjuntor de audio auxiliar de 3,5mm (para reproducción
con cable).
Permite la conexión a un televisor, reproductor de DVD u
otros dispositivos de recepción.
Ofrece conexión de audio para televisores de alta definición,
reproductores de DVD, consolas para videojuegos, caja de
cables u otros dispositivos compatibles.
Conecte el enchufe del cable de alimentación a un
tomacorriente de CA para suministrar energía a su
dispositivo (100-240V).
7. Tarjeta SD™
8. Entrada auxiliar de 3,5mm
9. Entrada coaxial
10. Entrada óptica
11. Puerto para el adaptador
de corriente de CD 15V
Utilícelo para activar o desactivar el modo de Pausa.
Oprima brevemente este botón para activar la función
Bluetooth® y comenzar el proceso de emparejamiento de
la barra de sonido.
El modo BT es el modo preconfigurado de fábrica, de
modo que cuando se encienda la unidad se conectará
automáticamente a este modo.
Nota: Si alguna otra fuente de audio, como un dispositivo
de memoria USB o tarjeta SD™ estuvieran conectados a
la barra de sonido, la unidad comenzará a reproducir audio
de cualquiera de estas fuentes.
Presione este botón para iniciar e interrumpir la
reproducción de música.
Cancela el audio proveniente de la barra de sonido.
Púlselo una vez más para restituir el audio.
Use este botón para activar la conexión de audio para un
televisor, reproductor de DVD u otros dispositivos de
recepción.
Oprima brevemente este botón para reproducir audio
almacenado en un dispositivo de almacenamiento USB.
Oprima brevemente este botón para reproducir audio
almacenado en un dispositivo de almacenamiento USB.
Oprima brevemente este botón para pasar al modo óptico
digital para reproducir audio proveniente de dispositivos
conectados en el puerto de conexión óptico digital.
1. Botón de Encendido/
Apagado
2. Botón de BT
3. Reproducción/Pausa
4. Enmudecimiento
5. Botón para entrada
coaxial
6. Botón para dispositivo
USB
7. Botón para tarjeta de
memoria SD™
8. Botón para entrada óptica
Butón Descripción
1 3
4
6
7
10
9
13
2
5
8
11
12

IV. Pasos preliminares
Montaje en la pared
1. La barra de sonido puede ser colocada sobre una superficie o montada en la
pared (en forma horizontal o vertical).
2. Si decide montarla en la pared, determine la ubicación y marque los orificios
en la superficie.
Mantenga presionado este botón para disminuir la
intensidad del audio proveniente de la barra de sonido.
Mantenga presionado este botón para aumentar la
intensidad del audio proveniente de la barra de sonido.
Oprima brevemente este botón para seleccionar y
reproducir audio del dispositivo fuente conectado al puerto
de entrada auxiliar de 3,5mm.
Presione brevemente este botón para reproducir la pista
anterior de la lista. Esta función solo está disponible en los
modos USB, BT y SD™.
Presione este botón para seleccionar la pista siguiente de
la lista. Esta función solo está disponible en los modos
USB, BT y SD™.
9. Botón de Bajar volumen
10. Botón de Subir volumen
11. Botón para Entrada
auxiliar
12. Pista anterior
13. Próxima pista
3. Perfore los orificios piloto e inserte los tornillos correspondientes en la pared,
dejando 67,3cm de espacio entre la cabeza del tornillo y la pared.
4. Deslice con cuidado la barra de sonido en los tornillos que ha instalado.
Nota: Los tornillos para montaje no están incluidos.
Configuración inicial
1. Las pilas ya están colocadas en el control remoto. Retire la lengüeta de
plástico de las pilas para activar el control remoto que se incluye con la barra
de sonido.
Nota: Reemplace las pilas si advierte que el control remoto deja de funcionar
o se reduce su alcance.
2. Proceda a conectar el cable RCA a RCA de ángulo recto para conectar
ambos extremos de la barra de sonido.
Orificios para montaje en la pared

V. Conexiones USB, auxiliar, coaxial y óptica digital
1. Conecte un extremo del cable coaxial u óptico digital suministrado en el
conjuntor de entrada correspondiente ubicado en la parte posterior de la
barra de sonido, y el otro extremo en el dispositivo del que desea reproducir
audio.
2. A continuación, inserte el cable de 3.5mm a RCA en el conjuntor auxiliar de
la barra de sonido y conecte el extremo opuesto del cable a un televisor
equipado con un conjuntor para salida de audio RCA.
3. Del mismo modo, si desea reproducir música directamente desde una
unidad de memoria, simplemente inserte su dispositivo de almacenamiento
en los puertos USB o SD™ ubicados en el lado derecho de la unidad.
4. Inserte el adaptador de alimentación suministrado en el conjuntor de CC de
la barra de sonido. Luego, enchufe el cable de CA en el tomacorriente de
la pared.
5. Después de controlar que todas las conexiones estén correctas, encienda la
barra de sonido presionando el botón de Encendido/Apagado ubicado en
la unidad.
VI. Funcionamiento avanzado
Cómo emparejar la barra de sonido con su dispositivo Bluetooth®
Nota: Antes de instalar este producto, debe asegurarse de que su dispositivo
sea compatible con Bluetooth®.
1. Habilite la función Bluetooth® en su dispositivo de audio y prográmelo para
detectar la barra de sonido inalámbrica.
2. Recuerde colocar su dispositivo inalámbrico y el parlante a no más de un
metro de distancia entre sí.
3. Luego, busque la función Bluetooth® en el parlante presionando el botón de
MODO que se encuentra en el panel de medios y elíjalo como la fuente de
entrada. El indicador azul comenzará a parpadear y se escuchará un tono
para indicar que la barra de sonido ha iniciado el proceso de
emparejamiento.
4. Cuando la barra de sonido aparece en la lista de dispositivos Bluetooth®
(XTS-810) recién detectados de su dispositivo inalámbrico, selecciónelo y
espero un momento para que realice el emparejamiento.
5. Cuando el proceso de emparejamiento concluye en forma exitosa, el
símbolo BT deja de parpadear y se escuchará un tono indicando que se ha
establecido la conexión inalámbrica Bluetooth®. Si después de un intervalo
de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, repita los pasos del 1 al 5
del procedimiento anterior.
6. Ahora puede comenzar a reproducir música en forma inalámbrica desde sus
dispositivos favoritos con tecnología Bluetooth®.
7. La barra de sonido volverá a emparejarse automáticamente con el último
dispositivo almacenado en memoria cuando se active nuevamente la
función Bluetooth®o cuando lo vuelva a encender luego de haberlo
apagado.
Nota: En el modo Bluetooth® la barra de sonido se apagará automáticamente
si la unidad no ha estado activa durante aproximadamente 10 minutos.

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
No hay señal de audio
cuando la barra de
sonido está conectada
vía Bluetooth®
La barra de sonido no
puede conectarse vía
Bluetooth®
La calidad del sonido
que emite cuando se
conecta a Bluetooth®no
es buena
El control remoto no
funciona correctamente
La barra de sonido no
está emparejada con la
fuente de audio
El nivel del volumen es
demasiado bajo
La fuente de audio está
apagada
Ya existe un dispositivo
conectado vía Bluetooth®
La conexión Bluetooth®
está apagada en la fuente
de audio
El dispositivo Bluetooth®
está fuera del alcance
inalámbrico
La batería está agotada
El control remoto no está
apuntando directamente
al receptor infrarrojo en la
barra de sonido
Revise si se ha establecido la
conexión y en el caso de que no esté
conectada, vuelva a emparejar la
barra de sonido con su dispositivo
Aumente el volumen en la fuente de
audio o en la barra de sonido
Encienda la fuente de audio
Desconecte del modo Bluetooth®el
dispositivo existente y empareje la
barra de sonido con el nuevo
dispositivo
Active la función Bluetooth®en la
fuente de audio
Coloque el dispositivo Bluetooth®
más cerca de la barra de sonido
Reemplace la batería
Apunte el control remoto hacia el
receptor infrarrojo dentro del alcance
inalámbrico especificado
VII. Solución de problemas
En cualquiera de los otros modos la pantalla LED se apagará automáticamente
si la unidad no ha estado activa durante aproximadamente 20 minutos. La
barra de sonido se activará en cuanto se presione cualquier botón.
VIII. Especificaciones técnicas
Dispositivo
Tipo
Máxima potencia de salida (RMS)
Pausa
Entrada de CA
Entrada de CD
Botones
Parlante
Unidades del parlante
Frecuencia
Impedancia
Sensibilidad
Nivel de presión de sonido
Relación de señal a ruido
Conectividad
Tipo de conexión
Ranura para tarjeta de memoria
Ranura para dispositivo de
memoria USB
Barra de sonido desmontable de 2.0
canales de 60 watts
Compatible con Bluetooth®
60W
Sí, 10 minutos
100V-240V, 50/60HZ (detección
automática)
15V/2A
Conexión/Modo, Reproducción/Pausa,
Pista anterior/Bajar volumen, Pista
siguiente/Subir volumen
4x2pulgadas
110Hz- 20KHz
16Ω; ±15%
86dB ±3dB
86dB ±3dB 1m/W, (a 100Hz-20KHZ)
≥60 dB
Bluetooth®, cable de 3,5mm a RCA,
Coaxial, Óptica y cable RCA a RCA
Sí
Sí

Precauciones
• Jamás deje caer, golpee o sacuda el dispositivo.
• Jamás desarme, repare ni modifique la barra de sonido usted mismo.
• No existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario dentro del
dispositivo. Todo trabajo de reparación deber ser realizado sólo por personal
calificado, para mantener válida la garantía que posee el aparato.
• Jamás utilice productos de limpieza que contengan bencina, solventes ni
alcohol.
• Jamás exponga la barra de sonido al calor excesivo ni a los rayos directos del
sol por períodos de tiempo prolongados.
• Jamás coloque objetos pesados sobre la barra de sonido.
• Jamás utilice el dispositivo cerca de un horno microondas ni productos
inalámbricos para redes LAN.
• Jamás coloque recipientes con líquidos cerca o encima de la unidad.
• Siempre coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable.
Frecuencia inalámbrica
Alcance inalámbrico
Especificaciones
Dimensiones (cada una de las
unidades)
Peso
Longitud del cable
Garantía
Bluetooth®V4.2, 2.402GHz-2.480GHz
Admite los perfiles
HSP/HFP/A2DP/AVRCP
10m
48,8x6x6,2cm
2kg
Adaptador de CC: 1,2m, cable de
3,5mm a RCA: 1,35m, cable RCA a
RCA: 1,5m
1 año
Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de
Comunicaciones
Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado
que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales
Clase B, conforme a la Sección 15 del Reglamento de la FCC. Tales límites
definen los niveles máximos permisibles a las interferencias nocivas de la
energía radioeléctrica en instalaciones residenciales. Puesto que el actual equipo
genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, si no observa las
instrucciones relativas a la instalación y operación del dispositivo, puede
provocar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
es posible garantizar que no se producirá interferencia alguna en una instalación
determinada. Dado el caso de que el equipo interfiriera en la recepción de
aparatos de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y volver a
encender el dispositivo, le recomendamos al usuario que intente una o más de
las siguientes medidas con el objeto de corregir la situación:
• Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia que separa al equipo del aparato receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente situado en un circuito distinto al cual
está enlazado el receptor.
• Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o
aparatos de TV.

www.xtechamericas.com
Xtech® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth® word mark is a registered
trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. MICRO SD™, Mini SD™ and SD™ are trademarks owned by
SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of
such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights
pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands. Made in China. Xtech® es marca
registrada Todos los derechos reservados. El logograma Bluetooth® es propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. MICRO SD™, Mini SD™ y SD™ son marcas comerciales de SD-3C, LLC. Todas las demás marcas
y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cualquier mención de los mismos
es por motivo de identificación solamente y por ende, no constituye reclamo alguno a ningún derecho
perteneciente a, patrocinado por, ni afiliación con cualquiera de estas marcas. Fabricado en China
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: