XUNZEL is.kontroll 4.12 User manual

is.kontroll 4.12
Quick Guide
Guía Rápida
Guía Rápida
Guide Rapide
Gebruikershandleiding
Copyright © 2019 XUNZEL
Solar charge controller nano
Controlador de carga solar nano
Controlador de carga solar nano
Rrégulateur de charge solaire nano
Nano zonne-energie laadregelaar
MOBILITY
INFRASTRUCTURE
MARINE
OFF-SHORE
WIND LIGHTING
SOLAR CARAVAN
CAMPING
UPS- BACKUP
ENERGY
AUTOMOTIVE
MOBILE
TELECOM
SMART CITY
ELECTRONICS
IoT
INDUSTRY AGRICULTURAL
SMART FARM
HOME
SECURITY GARDEN
TERRACE
AUTOMATION

1ENGLISH
ENGLISH
1.- SPECIFICATIONS
2. INSTALLATION RAPIDE
Connect a wire from the BAT+ terminal on the controller unit to posive terminal of baery pack. Connect another wire from the BAT-terminal C on the controller unit to
negave terminal of baery pack. Connect a third wire between negave side of solar panel and Solar - terminal A.
Connect solar panel posive to the BAT+ terminal B on the controller unit. Refer to chart below.
3. SAFETY CAUTION
CAUTION! Careful to reduce the risk or dropping a metal tool on the baeries. It could spark or short circuit the
baeries and could cause an explosion.
CAUTION! Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when working
with baeries. Baeries can produce a short circuit current high enough to make metal melt, and could cause
severe burns.
CAUTION! Avoid touching eyes while working near baeries.
CAUTION! Have plenty of fresh water and soap nearby in case baery acid contacts skin, clothing, or eyes.
Explosive baery gasses may be present during charging. Be certain there is sufficient venlaon to release
the gasses.
CAUTION! NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of a baery.
Do not expose this charger controller to rain, snow or liquids of any type.
CAUTION! Use insulated tools to reduce the chance of short-circuit when installing or working with the inverter, the baeries, or
other equipments aached to this unit.
CAUTION! To reduce risk of injury, only use qualified baeries from qualified distributors or manufacturers.
Any unqualified baeries may cause damage and injury.
Do NOT use old or overdue baeries. Please check the baery type and date code before installaon to avoid damage and injury.
WARNING! It's very important for safety and efficient operaon to use appropriate external baery cable. To reduce risk of injury, external cables
including baery cables, PV panel cables and load connected cables should be UL cerfied and rated for 75°C or higher. And strongly suggest not to
use copper cables less than 12AWG. Below is the external baery cable reference according to system requirements.
4. TROUBLE SHOOTING
If there is any abnormal situaons occur which doesn't list above, please call the service people immediately for professional examine.
WARRANTY
This product is warranted from defects in materials and workmanship for a period of two years from date of purchase. This warranty does not apply in the event of misuse or
abuse of the (not authorized) repairs or alteraons. For warranty service, proof of purchase will be required.
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose
of your waste equipment by handing it over to a designated collecon point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collecon and recycling
of your waste equipment at the me of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more informaon about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
INPUT
25 V
4 A
4 A
0 W
Sealed lead acid
Two stages: bulk (14.2V) bulk and floang (13.2V and 13.7V)
0-100% RH (non-condensing)
27.5 x 38 x 63
0.05
-20˚C to 55˚C
-40˚C to 75˚C
12 V
48 W
OUTPUT
PHYSICAL
ENVIRONMENT
Maximum PV Array Open Circuit Voltage
Maximum PV Array Power
Nominal Baery Voltage
Connected Baery Type
Maximum Charging Current
Standby Power Consumpon
Charging Method
Dimension (DxWxH mm)
Net Weight (kgs)
Humidity
Operang Temperature
Storage Temperature
Maximum Current
QUICK GUIDE is.kontroll 4.12 SOLAR CHARGE CONTROLLER NANO
Problem Probable Cause Soluon
No solar energy input during
dayme
Polarity reversal on solar module connecon
Polarity reversal on solar module and baery connecon
Solar module defect
Polarity reversal on baery connecon
Wires are not firmly connected
Baery wires are not connected well
No baery charging current
Backup me is shorter
Green LED off
Baery defect
Baery defect
Overload
Reconnect polarity again
Reconnect polarity of solar module and baery again
Check solar modules or call local dealer to replace solar modules
Reconnect polarity again
Check if all wires are connected properly
Check if baery wires are properly connected
Replace baery
Check baery life cycle and replace baery
Remove excess loads
Nominal baery voltage Typical current (Amp)
12 V 4 A
+
-
+-
ABC
Charging status indicator:
Green LED
Front View
Back View
External
baery pack
Solar
Panel
The content, artwork, design and all pictures of this document are protected by Copyright law and may not be reproduced, distributed, published or used for any purpose without prior wrien permission.

ESPAÑOL
1.- ESPECIFICACIONES
2. INSTALACIÓN RÁPIDA
Conecte un cable de la terminal BAT+ de la unidad de control a la terminal posiva del paquete de batería. Conecte otro cable desde la terminal BAT- C
del controlador al terminal negavo del paquete de batería. Conecte un tercer cable entre el lado negavo del panel solar y el terminal solar A. Conecte
el panel solar posivo a la terminal BAT+ B de la unidad del controlador. Consulte el cuadro inferior.
3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡PRECAUCION! Tenga cuidado de no dejar caer una herramienta de metal en la batería. Podría producirse una
chispa o corto-circuito y causar una explosión.
¡PRECAUCION! Quítese objetos personales de metal tales como anillo, brazaletes, collares o relojes cuando esté
manipulando la batería. La batería podría ocasionar un cortocircuito de corriente lo suficientemente fuerte como para
derrer el metal y causar quemaduras graves.
¡PRECAUCION! Evite el contacto con los ojos cuando esté trabajando cerca de la batería.
¡PRECAUCION! Tenga cerca agua fría y jabón por si el ácido de la batería entrara en contacto con la piel, ropa u ojos.
Durante la carga puede haber presencia de gases explosivos en la batería. Asegúrese de que hay suficiente
venlación para que los gases salgan.
¡PRECAUCION! NO FUME o deje que una chispa o llama entre en contacto con la batería.
No exponga este controlador de carga a la lluvia, nieve o ningún po de líquido.
¡PRECAUCION! Ulice herramientas aislantes para reducir el riesgo de corto-circuito cuando instale o trabaje con el inversor, con
la batería u otro po de equipos que acompañen a esta unidad.
¡PRECAUCION! Para reducir el riesgo de sufrir daños personales, ulice solamente las pilas indicadas por los distribuidores homologados o fabricantes.
Las baterías no homologadas pueden causar daños al equipo o daños personales.
NO UTILICE pilas viejas o caducadas. Verifique el po de batería y el código de datos antes de proceder a la instalación para evitar daños al equipo o daños personales.
¡AVISO! Por su propia seguridad y un funcionamiento eficiente del equipo, es muy importante ulizar el cable de batería externo apropiado. Para evitar riesgos de daños
personales, los cables externos incluyendo los cables de la batería, los cables del panel PV y los cables conectados a la carga deberían tener la cerficación UL y estar
catalogados para ser usados hasta una temperatura de 75°C o incluso más. Recomendamos no ulizar cable de cobre de menos de 12 AWG. En la parte inferior mostramos la
referencia del cable de batería externo según los requisitos del sistema.
4. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si exisera cualquier po de situación anormal que no aparece en el cuadro superior, contacte con el servicio de mantenimiento inmediatamente para que lo revise un profesional.
GARANTÍA
Este producto ene una garana de 2 años contra defectos de fabricación y funcionalidad. Esta garana no se aplica en caso de maltrato o uso indebido del producto o como
resultado de reparaciones o modificaciones no autorizadas. Para uso de la garana se requiere prueba de compra original
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios doméscos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos doméscos. Por el contrario, si debe eliminar este po de
residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recolección designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recolección por
separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudarán a preservar recursos naturales y a garanzar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si
desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio
de gesón de residuos doméscos o con la enda donde adquirió el producto.
ENTRADA
25 V
4 A
4 A
0 W
Batería de plomo ácido sellada
Dos fases: masiva (14.2V) y flotante (13.2V y 13.7V)
0-100% RH (sin-condesación)
27.5 x 38 x 63
0.05
-20˚C a 55˚C
-40˚C a 75˚C
12 V
48 W
SALIDA
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Tensión máxima de circuito abierto FV
Tensión máxima de FV
Voltaje nominal batería
Tipo de batería conectada
Corriente máxima de carga
Consumo de potencia en modo espera
Método de carga
Dimensiones (L x A x A mm)
Peso neto (kg)
Humedad
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Corriente máxima
GUÍA RÁPIDA is.kontroll 4.12 CONTROLADOR DE CARGA SOLAR NANO
Voltaje nominal batería Corriente po (Amp)
12 V 4 A
+
-
+-
ABC
Indicador del estado de la
carga: LED verde
Vista frontal
Vista Trasera
Paquete externo de
batería
P a n e l
Solar
Problema Causa Probable Solución
No hay entrada de energía solar
durante el día
Inversión de la polaridad en la conexión del módulo solar
Inversión de la polaridad en el módulo solar y en la conexión de la batería
El módulo solar es defectuoso
Inversión de la polaridad en la conexión de la batería
Los cables no están bien conectados
Los cables de la batería no están bien conectados
No hay corriente de carga en la
batería
El empo de copia de seguridad
no es suficiente
LED verde apagado
La batería falla
La batería falla
Sobrecarga
Reconecte la polaridad de nuevo
Reconecte la polaridad del módulo solar y la batería de nuevo
Compruebe los módulos solares o contacte con su distribuidor local para
sustuir los módulos solares
Reconecte la polaridad de nuevo
Verifique si todos los cables están bien conectados
Compruebe que los cables de la batería estén bien conectados
Sustuya la batería
Compruebe la duración de la batería y sustúyala
Elimine el exceso de cargas
2ESPAÑOL
The content, artwork, design and all pictures of this document are protected by Copyright law and may not be reproduced, distributed, published or used for any purpose without prior wrien permission.

3PORTUGUESE
The content, artwork, design and all pictures of this document are protected by Copyright law and may not be reproduced, distributed, published or used for any purpose without prior wrien permission.
PORTUGUESE
1.- ESPECIFICAÇÕES
2. INSTALAÇÃO RÁPIDA
Conecte um cabo do terminal BAT+ da unidade de controle ao terminal posivo da bateria. Conecte outro cabo desde o terminal BAT - C do controlador ao terminal negavo da bateria. Conecte
um terceiro cabo entre o lado negavo do painel solar e o terminal solar A. Conecte o painel solar posivo ao terminal BAT+ B da unidade do controlador. Consulte o quadro inferior.
3. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
¡PRECAUÇÃO! Tenha cuidado de não deixar cair uma ferramenta de metal na bateria. Poderia produzir-se uma faísca ou curto-circuito
e causar uma explosão.
¡PRECAUÇÃO! Rerem-se objetos pessoais de metal tais como anéis, pulseiras, colares ou relógios quando esver a manipular a bateria.
A bateria poderia ocasionar um curto-circuito de corrente suficientemente forte como para derreter o metal e causar queimaduras graves.
¡PRECAUÇÃO! Evite o contacto com os olhos quando esver a trabalhar perto da bateria.
¡PRECAUÇÃO! Tenha sempre perto água fria e sabão para o caso do ácido da bateria entrar em contacto com a pele, olhos ou roupa.
Durante a carga pode haver presença de gases explosivos na bateria. Assegure-se de que há suficiente venlação para que os gases saiam.
¡PRECAUÇÃO! NÃO FUME ou deixe que uma faísca ou chama entre em contacto com a bateria.
Não exponha este controlador de carga à chuva, neve ou nenhum po de líquido.
¡PRECAUÇÃO! Ulize ferramentas isoladoras para reduzir o risco de curto-circuito quando instalar ou trabalhar com o inversor, com
a bateria ou outro po de equipamentos que acompanhem esta unidade.
¡PRECAUÇÃO! Para reduzir o risco de sofrer danos pessoais, ulize apenas as pilhas indicadas pelos distribuidores homologados ou fabricantes.
As baterias não homologadas podem causar danos ao equipamento ou danos pessoais.
NÃO UTILIZE pilhas velhas ou caducadas. Verifique o po de bateria e o código de dados antes de proceder à instalação para evitar danos no aparelho e danos pessoais.
¡AVISO! Para sua segurança e um funcionamento eficiente do aparelho, é muito importante ulizar o cabo de bateria externo apropriado. Para evitar riscos de danos pessoais, os cabos
externos incluindo os cabos da bateria, os cabos do painel PV e os cabos conectados à carga devem ter a cerficação UL e estar catalogados para ser usados até uma temperatura de 75°C ou
mais. Recomendamos não ulizar cabo de cobre de menos de 12 AWG. Na parte inferior mostramos a referência do cabo de bateria externo segundo os requisitos do sistema.
4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se exisr qualquer po de situação anormal que não aparece no quadro superior, contacte com o serviço de manutenção imediatamente para que seja analisado por um profissional.
GARANTÍA
Este produto é garando de defeitos em materiais e artesanato durante um período de dois anos de data de compra. Esta garana não aplica em caso de abuso nem reparações ou alterações não
autorizadas. Para ulizar a garana exige a prova de compra original.
Instruções para o Refugo do Produto
O símbolo mostrado aqui e no produto significa que os produtos são classificados como equipamento Eléctrico e Electrónico e não devem ser dispostos com outros residuos comerciais ou caseiros
no final de sua vida úl. O resíduo do Equipamento Eléctrico e Electrónico (REEE), tem sido colocado no local para reciclagem de produtos ulizando as melhores técnicas de recuperação e
reciclagem para minimizar o impacto no ambiente, tratar quaisquer substâncias perigosas e evitar a crescente poluição da terra. Uma vez que ver usado o produto, por favor, rere as baterias e
jogue-as junto de acordo com os processos de reciclagem exigidos pelas autoridades locais. Para maior informação, por favor, entre em contacto com a autoridade local ou com o vendedor
onde o produto foi adquirido.
ENTRADA
25 V
4 A
4 A
0 W
Bateria de chumbo ácido selada
Duas fases: Bulk (14.2V) / Floang (13.2V e 13.7V)
0-100% RH (sem-condensação)
27.5 x 38 x 63
0.05
-20˚C a 55˚C
-40˚C a 75˚C
12 V
48 W
SAÍDA
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Tensão máxima de circuito aberto FV
Tensão máxima de FV
Voltagem nominal bateria
Tipo de bateria conectada
Corrente máxima de carga
Consumo de potência em modo espera
Método de carga
Dimensões (L x A x A mm)
Peso neto (kg)
Humidade
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Corrente máxima
GUÍA RÁPIDA is.kontroll 4.12 CONTROLADOR DE CARGA SOLAR NANO
Voltagem nominal bateria Corrente po (Amp)
12 V 4 A
+
-
+-
ABC
Indicador do estado da
carga: LED verde
Vista frontal
Vista traseira
Pacote externo de
bateria
Painel
Solar
The content, artwork, design and all pictures of this document are protected by Copyright law and may not be reproduced, distributed, published or used for any purpose without prior wrien permission.
Problema Causa Provável Solução
Não há entrada de energia solar
durante o dia
Inversão da polaridade na conexão do módulo solar
Inversão da polaridade no módulo solar e na conexão da bateria
O módulo solar tem um defeito
Inversão da polaridade na conexão da bateria
Os cabos não estão bem conectados
Os cabos da bateria não estão bem conectados
Não há corrente de carga no
bateria
O tempo de backup não é
suficiente
LED verde apagado
A bateria falha
A bateria falha
Sobrecarga
Conecte a polaridade novamente
Conecte novamente a polaridade do módulo solar e a bateria
Comprove os módulos solares ou contacte com o seu distribuidor local para
substuir os módulos solares
Conecte a polaridade novamente
Verifique se todos os cabos estão bem conectados
Comprove que os cabos da bateria estão bem conectados
Substua a bateria
Comprove a duração da bateria e substua-a
Elimine o excesso de cargas

4FRANÇAIS
FRANÇAIS
1.- SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
2. INSTALLATION RAPIDE
Connectez un fil de la borne BAT+ de l'unité de contrôle à la borne posive de la baerie. Connectez un autre fil du BAT- terminal C sur l'unité de commande à la borne négave de la baerie.
Connectez un troisième fil entre le côté négaf du panneau solaire et Solar- A terminal. Connectez le panneau solaire posif à la borne BAT+ B de l'unité de contrôle. Reportez-vous au tableau
ci-dessous.
3. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Aenon à réduire le risque ou laisser tomber un oul métallique sur les baeries. Cela pourrait énceler ou
court-circuiter les baeries et pourrait provoquer une explosion.
ATTENTION! Rerez les objets métalliques personnels tels que les bagues, les bracelets, les colliers et les montres lorsque vous
travaillez avec des baeries. Les baeries peuvent produire un courant de court-circuit suffisamment élevé pour faire fondre le métal
et causer de graves brûlures.
ATTENTION! Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous travaillez près des baeries.
ATTENTION! Avoir beaucoup d'eau fraîche et de savon à proximité dans le cas où l'acide de la baerie entre en contact avec la
peau, les vêtements oules yeux.
Des gaz de baerie explosifs peuvent être présents pendant le chargement. Assurez-vous qu'il y a une venlaon
suffisante pour libérer les gaz.
ATTENTION! NE JAMAIS fumer ou permere une éncelle ou une flamme à proximité d'une baerie.
N'exposez pas ce régulateur de charge à la pluie, à la neige ou à des liquides de quelque type que ce soit.
ATTENTION! Ulisez des ouls isolés pour réduire les risques de court-circuit lors de l'installaon ou de la manipulaon de l'onduleur,
des baeries ou d'autres équipements aachés à cee unité.
ATTENTION! Pour réduire les risques de blessures, n'ulisez que des baeries qualifiées provenant de distributeurs ou de fabricants qualifiés.
Tout non qualifié les baeries peuvent causer des dommages et des blessures.
N'ulisez PAS de baeries usagées ou en retard. Veuillez vérifier le type de baerie et le code de date avant l'installaon pour éviter tout dommage ou blessure.
ATTENTION! Il est très important pour la sécurité et le fonconnement efficace d'uliser un câble de baerie externe approprié. Pour réduire le risque des câbles externes, y compris les câbles
de baerie, les câbles des panneaux photovoltaïques et les câbles connectés aux charges doivent être cerfiés et valides pour 75°C ou plus. Et fortement suggérer de ne pas uliser des câbles
en cuivre moins de 12AWG. Voici la référence du câble de baerie externe selon les exigences du système.
4. RÉSOLUTION DE PROBLÈME
S'il se produit des situaons anormales qui ne figurent pas dans la liste ci-dessus, appelez immédiatement les techniciens du service après-vente pour un examen professionnel.
GARANTIE
Ce produit est garan contre les défauts de matériaux et de fabricaon pour une période de deux ans à compter de la date d'achat. Cee garane ne s'applique pas en cas de mauvaise ulisaon
ou de mauvaise réparaon ou modificaons (non autorisées). Pour le service de garane, une preuve d'achat sera requise.
Instrucons de mise au rebut des produits
Le symbole montré ici et sur le produit signifie que le produit est classé comme équipement électrique ou électronique et ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers ou
commerciaux à la fin de sa durée de vie. La direcve 2002/96 / CE relave aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en place pour recycler les produits en ulisant
les meilleures techniques de récupéraon et de recyclage disponibles afin de minimiser l'impact sur l'environnement, de traiter les substances dangereuses et d’éviter les décharges
grandissantes. Instrucons de mise au rebut du produit pour les ulisateurs résidenels: lorsque vous n'en avez plus besoin, rerez les baeries et jetez-les ainsi que le produit conformément
aux procédures de recyclage de votre autorité locale. Pour plus d’informaons, veillez contacter les autorités locales ou le fournisseur où la produit à été acheté.
INPUT
25 V
4 A
4 A
0 W
baerie au plomb scellée
Deux étapes: bulk (14.2V) et floang (13.2V et 13.7V)
0-100% RH (sans condensaon)
27.5 x 38 x 63
0.05
-20˚C jusqu’à 55˚C
-40˚C jusqu’à 75˚C
12 V
48 W
OUTPUT
PHYSIQUE
ENVIRONNEMENT
Tension de circuit ouvert de panneau solaire
Tension @ Max. FV
Tension du Système Nominale (Baerie)
Type de baerie
Courant de Charge de Sore Maximale
Stand-by consommaon
Méthode de charge
Dimensions (mm)
Poids net (kgs)
Humidité
Température de fonconnement
Température de stockage
Courant maximale du panneau solaire
GUIDE RAPIDE is.kontroll 4.12 RÉGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE NANO
Problème Cause probable Soluon
Pas d'énergie solaire pendant la
journée
Inversion de polarité sur la connexion
Inversion de polarité sur la connexion du module solaire et baerie
Défaut du module solaire
Inversion de polarité sur la connexion de la baerie
les fils ne sont pas fermement connectés
Les fils de la baerie ne sont pas connectés correctement
Pas de courant de charge de la
baerie
Le temps de sauvegarde est plus
court
LED verte éteint
Défaut de la baerie
Défaut de la baerie
Surcharge
Reconnectez la polarité encore.de nouveau
Reconnectez la polarité du module solaire et de la baerie de nouveau
Vérifiez le module solaire
Reconnectez la polarité encore.de nouveau
Vérifiez si tous les fils sont correctement connectés
Vérifiez si les fils de la baerie sont correctement connectés
Remplacer la baerie
Vérifiez le cycle de vie de la baerie et remplacez la baerie
Enlever les charges excédentaires
Tension nominale de la baerie Type actuel (Amp)
12 V 4 A
+
-
+-
ABC
Indicateur d'état de charge:
LED verte
Vue Frontale
Vue arrière
Baerie externe
Panneau
Solaire
The content, artwork, design and all pictures of this document are protected by Copyright law and may not be reproduced, distributed, published or used for any purpose without prior wrien permission.

NEDERLANDS
1.- SPECIFICATIES
2. INSTALLATIE
Verbind de posieve accu-aansluing op de laadregelaar (BAT+, aansluing B) met de pluspool van de accu. Verbind daarna de negaeve accu-aansluing op de laadregelaar
(BAT-, aansluing C) met de minpool van de accu. Verbind nu de negaeve draad van het zonnepaneel met de SOLAR- (aansluing A). Verbind als laatste de posieve draad van
het zonnepaneel met de posieve accu-aansluing op de laadregelaar (BAT+, aansluing B). Verwijs naar de illustrae hieronder.
3. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
WAARSCHUWING: Wees heel voorzichg wanneer u werkt met metalen voorwerpen in de buurt van een accu. Het risico
bestaat dat u met het metalen voorwerp de accu of andere elektrische onderdelen kortsluit of beschadigd. Het kortsluiten
of beschadigen kan zorgen voor een explosie.
WAARSCHUWING: Verwijder metalen voorwerpen zoals sieraden van uw lichaam voordat u met de accu gaat werken.
WAARSCHUWING: Raak uw ogen niet aan jdens en na het werken met accu's. Was na het werken met accu's aljd
grondig uw handen.
WAARSCHUWING: Zorg voor voldoende vers water en zeep in de buurt voor het geval dat accuzuur in contact komt met
huid, kleding of ogen.
Bij het opladen kunnen accu's explosieve gassen uitstoten. Zorg daarom voor voldoende venlae.
WAARSCHUWING: Niet roken. Accu buiten bereik van ontstekingsbronnen houden.
Stel deze laadregelaar niet bloot aan regen, sneeuw of andere vloeistoffen.
WAARSCHUWING: Gebruik geïsoleerd gereedschap wanneer u werkt met de accu en andere aangesloten apparatuur om d
e kans op kortsluingen te verkleinen.
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend gekwalificeerde accu's van gekwalificeerde distributeurs of fabrikanten om het risico op l
etsel te beperken. Gebruik van niet gekwalificeerde accu's kan schade en letsel veroorzaken.
GEBRUIK GEEN oude accu's of accu's die aan vervanging toe zijn. Controleer voor installae het type accu en de producedatum om schade en letsel te voorkomen.
WAARSCHUWING: Het is voor de veiligheid en voor opmale prestaes belangrijk om peschikte kabels te gebruik voor het verbinden van de accu. Alle kabels gebruikt voor
het verbinden van dit product aan een zonnepaneel, accu en andere belasngen dienen UL gecerficeerd te zijn en temperaturen van meer dan 75\C te kunnen weerstaan
om risico op schade en letsel te verminderen. Wij raden aan om geen koperdren met een doorsnede van minder dan 12AWG (3,3 mm2) te gebruiken. De gebruikte draden
moeten de volgende stroom kunnen dragen.
4. PROBLEEMOPLOSSING
Als er abnormaliteiten optreden die niet in de lijst hierboven staan, neem dan contact op met service voor professionele hulp.
GARANTIE
Dit product hee een garane van twee jaar vanaf de datum van aankoop op materiaal- en fabricagefouten. Deze garane is niet van toepassing in geval van misbruik of
wanneer ongeautoriseerde reparaes of wijzigingen zijn uitgevoerd. Voor service onder garane is een geldig aankoopbewijs vereist.
Verwijdering van afgedankte apparatuur door gebruikers in parculiere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of op de verpakking gee aan dat dit product niet weggegooid mag worden met het huishoudelijke afval. Het is uw verantwoordelijkheid om uw
afgedankte apparatuur af te voeren naar een daartoe aangewezen inzamelpunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden
inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur op het moment van verwijdering draagt bij aan het behoud
van natuurlijke grondstoffen en zorgt ervoor dat deze wordt gerecycled op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informae over waar
u uw afgedankte apparatuur voor recycling kunt afgeven, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hee gekocht.
INGANG
25 V
4 A
4 A
0 W
Verzegelde loodzuur accu's
2-traps: Bulk (14,2V) / Druppel (13,2V en 13,7V)
0-100% RH (nietcondenserend)
27.5 x 38 x 63
0.05 kilogram
-20˚C tot 55˚C
-40˚C tot 75˚C
12 V
48 W
UITGANG
GEWICHT EN AFMETINGEN
GEBRUIKSOMGEVING
Maximale nullastspanning van zonnepaneel
Maximaal vermogen van zonnepaneel
Nominale accuspanning
Accutype
Maximale laadstroom
Stand-by-vermogensverbruik
Laadkarakterisek
Afmengen (LxBxH) in mm
Gewicht
Luchtvochgheid
Bedrijfstemperatuurbereik
Opslagtemperatuurbereik
Maximale stroom
GEBRUIKERSHANDLEIDING is.kontroll 4.12 NANO ZONNE-ENERGIE LAADREGELAAR
Nominale accuspanning Maximale stroom
12 V 4 A
+
-
+-
ABC
Laadstatus indicator:
Groene LED
Voorkant
Achterkant
Externe accubank
Zonnepaneel
Probleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing
Het zonnepaneel levert gedurende
de dag geen stroom aan de
laadregelaar.
Zonnepaneel met de verkeerde polariteit aangesloten.
Zonnepaneel en accu met de verkeerde polariteit aangesloten.
Het zonnepaneel is defect.
Baerij met de verkeerde polariteit aangesloten.
Het zonnepaneel is niet goed aangesloten.
De accu is niet goed aangesloten.
De accu laadt niet op.
De accu is heel snel leeg.
Groene LED brandt niet.
De accu is defect.
De accu is defect.
De accu is te veel belast.
Sluit aan met de correcte polariteit.
Sluit aan met de correcte polariteit.
Vervang het zonnepaneel.
Sluit aan met de correcte polariteit.
Controleer of alle kabels goed zijn aangesloten.
Controleer of de accu goed is aangesloten.
Vervang de accu.
Controleer de levensduur van de accu en vervang deze.
Verwijder het teveel aan belasngen.
5NEDERLANDS
The content, artwork, design and all pictures of this document are protected by Copyright law and may not be reproduced, distributed, published or used for any purpose without prior wrien permission.

NOTES
6

Copyright © 2019 XUNZEL
The content, artwork, design and all pictures of this document are protected by Copyright law and may not be reproduced, distributed, published or used for any
purpose without prior wrien permission.
XUNZEL
ESB20961561
ES-20850 Igartualdea 57, MENDARO – SPAIN
www.xunzel.com
info@xunzel.com
L-XU2180611
© XUNZEL
Table of contents
Languages: