Xylem TITRONIC 96 Guide

9
Safety, maintenance and care Piston Burette
TITRONICâ
ââ
â96
Piston Burettes
TITRONICâ
ââ
â97/20
TITRONICâ
ââ
â97/50
Titration Unit
TitroLine 96
In the Operating Instructions both Piston Burettes TITRONICâ
ââ
â97/20 and TITRONICâ
ââ
â97/50 in general
are designed as Piston Burette TITRONICâ
ââ
â97.
CONTENTS PAGE
1 Warning and safety information ............................................................................................ 10
2 Maintenance and care ................................................................................................................ 11
3 Replacing the dosing unit (installation and dissambly) ............................................. 12
3.1 Replacing the dosing unit of the Piston Burette TITRONICâ96 ................................................. 12
3.2 Replacing the dosing unit of the Piston Burette TITRONICâ97
and the Titration Unit TitroLine 96 ............................................................................................... 13
3.3 Replacing the titration solution ...................................................................................................... 13
4 Elimination of disturbances .................................................................................................... 14
5 Storage, transportation and environment ......................................................................... 15
6 Accessories and spare parts .................................................................................................. 15

10
1 Warning and safety information
The titration unit conforms to protection class II. It has been built, tested in accordance with DIN EN 61 010,
Part 1, Protection Measures for Electronic Measuring Instruments and has left the factory in perfect safety-
technical condition. In order to maintain this condition and to ensure safe operation the user must observe
all the instructions and warnings contained in these operating instructions. The deve-
lopment and production is carried out in a system which meets the requirements of the DIN EN ISO 9001
standard.
For safety reasons the titration unit may only be opened by authorised persons; for example, work on the
electrical equipment may only be performed by trained specialists.
!In case of non-observance the titration unit may cause danger: electrical accidents of people or
fire hazard. In addition, in case of unauthorized intervention in the titration unit as well as in the
case of negligent or deliberate damage, the warranty will expire. !
Prior to switching the device on, it has to be made sure that the operating voltage of the titration unit and the
mains voltage match. The operating voltage is indicated on the rating plate. If this provision is not observed,
the titration unit can be damaged and personal or material damage can occur.
If it has to be assumed that a safe operation is no longer possible, the titration unit has to be put out of
operation and secured against inadvertent putting to operation. Please switch the titration unit off, pull out
the mains cable from the socket, and remove the titration unit from the place of work.
Instances of reasons to assume that a safe operation is no longer possible:
Üthe packaging is damaged
Üthe titration unit shows visible damages
Üthe titration unit does not operate properly
Üliquid has penetrated into the titration unit.
The titration unit must not be operated or stored in wet rooms.
For safety reasons the titration unit must be used for the range of application described in the operating in-
structions only. Experience of using the titration unit for different purposes or with different liquids are not on
hand. !The relevant regulations for handling the materials used have to be observed: the
Hazardous-Matters Ordinance, the Law on Chemicals and the rules and notes of the chemical trade. The
user has to make sure that the persons entrusted with the operation of this titration unit are qualified in the
handling of the substances used in the titration unit and in connection with it.
Liquids with a high vapour pressure and/or matters or mixed matters not qualified for use in the technical
data of the titration unit must not be used.
During any work with titration solutions: !Protective glasses have to be worn! !
Owing to the characteristics of the system, a microfilm of the dosing fluid remains on the internal wall of the
cylinder when the piston rises in the cylinder but this has not influence on the dosage accuracy. The minimal
residue of fluid may evaporate, however, and thus get into the zone beneath the piston, and if materials are
used which are not permitted, the material of the titration unit may be dissolved or corroded (refer to "Main-
tenance and care of the titration unit ").
The titration unit is equipped with integrated circuits (EPROMs). X-rays or other high-energy radiation may
penetrate through the device housing and delete the program.
Please also observe the relevant operating instructions for any units to be connected.

11
2 Maintenance and care of the titration unit
To retain the function of the titration unit the following
inspection and maintenance work are to be carried out.
Maintenance intervals
Normal operation:
ÜAs a rule, the max. intervals for carrying out all maintenance work are 3 months.
In the case of special load:
Special load is present if, for instance, solutions are used which are suitable to attack glass, e.g. solutions
containing alkali, fluoride or phosphate, or if the average use exceeds 40 titrations per day.
ÜOnce per month, the dosing unit has to be inspected visually in order to check damages, and in addition
a test according to DIN 12 650, Part 6 or Part 7, or ISO DIS 8655, Part 3, has to be carried out.
ÜOnce per quarter the electrical contacts (plugs, stirrer, manual key button) have to be inspected for cor-
rosion, if the titration unit is used in premises with an occasional occurrence of corrosive matters in their
atmosphere.
ÜIf there is suspicion that a solution is attacking the glass excessively, the maintenance intervals are to be
reduced accordingly.
In case of disturbances:
ÜIf a disturbance, a malfunction or another defect becomes obvious, the maintenance work has to be car-
ried out immediately.
ÜIf it has to be assumed that !safe operation is no longer possible !, please refer to chapter 1
„Warning and safety information“.
Maintenance work to be carried out
ÜCheck whether humidity has penetrated below the dosing unit. To do so remove the dosing unit (chapter
3, Fig. 1 to 4 resp. Fig. 7 to 10). If humidity can actually be found there, one can conclude that the piston
in the cylinder is no longer tight.
ÜCheck the hoses, the threaded connections and the seals for visible damage, contamination and leak-
age. Installation of the screw connections &Fig. 11.
ÜCheck the electrical plug-in contacts for corrosion and mechanical damage.
ÜDefective parts have to be repaired or replaced by new parts. Defective glass parts have to be replaced
in any case.
After each maintenance process the measurement-technical reliability according to DIN 12 650, Part 6 or
Part 7, or ISO DIS 8 655, Part 3, has to be verified.
The measurement-technical reliability - including maintenance - is offered by SCHOTT-GERÄTE upon re-
quest (including manufacturer’s certificate, if requested). For this purpose the titration unit has to be sent to
SCHOTT-GERÄTE.
Use interruptions
ÜIf the titration unit is not being used over a longer period of time, the liquids contained in the system have
to be removed, and the titration unit has to be flushed out with distilled water. If the liquid is left in the
system, one has to reckon with corrosion and an alteration of solutions used over the time. Since the
state of the art does not provide plastic hoses which are absolutely free of diffusion occurrences, these
precaution measures apply in particular to the hose-line section.
Cleaning
ÜThe titration unit can be cleaned using a moist piece of cloth with normal household cleaning agents.
ÜThe bottom and rear side have to be treated dry. In no case must liquid penetrate into the interior of the
titration unit.

12
3 Replacing the dosing unit (installation and dissambly)
As a rule, the need for replacing the dosing unit occurs only rarely. The dosing unit has to be replaced, if
such a replacement becomes necessary as a result of a defect or of an inspection of the titration unit.
The dosing unit is equipped with lateral ribs around its circumference, with one of these ribs being in double
design. This double rib serves as a mark for the correct placement of the dosing unit (&Fig. 3, Pos. 2 resp.
Fig. 9, Pos. 2).
Important note: The disassembly of the dosing unit as such is only possible using a special tool (TZ 3630)
and should only be done by experienced persons. The sealing lip of the PTFE piston and the sealings of the
liquid system may be damaged or incorrectly positioned in the course of such a disassembly. As a result, ti-
tration liquid would leak in unwanted places.
!Caution! Wear protective glasses!
3.1 Piston Burette TITRONICâ
ââ
â96
ÜSwitch the Piston Burette TITRONICâ96 on (&Fig. 8 of the Operating Instructions TITRONICâ96)
ÜPress the violet key of the manual key button, dose until the display shows between 18.00 and 19.00 ml.
ÜSwitch the Piston Burette TITRONICâ96 off.
ÜUnlock the dosing unit by rotating it to the left (anticlockwise, &Fig. 1).
ÜKeep both keys of the manual key button depressed (&Fig. 5 + Fig. 6), furthermore switch the titration
unit on. (This somewhat awkward way of proceeding is necessary in order to prevent the inadvertent start
of the process under all circumstances).
ÜThe motor of the Piston Burette TITRONICâ96 will automatically move the piston rod up. The display will
show <<uP>>.
Detaching the dosing unit: Placement of the dosing unit:
Fig. 1 Unlocking Fig. 2 Removal Fig. 3 Placement Fig. 4 Locking
Pos. 1 Pos. 2 Pos. 1 Pos. 2 Pos. 1 Pos. 2
M
Pos. 1 Pos. 2
ÜThe process is completed as soon as the display shows <<End>>, the dosing unit can be removed
(&Fig. 2).
ÜSwitch the Piston Burette TITRONICâ96 off.
Fig. 5 Fig. 6
ÜSet on new (inspected, if necessary repaired) dosing unit vertically. When doing so the „M“ double rib
(&Fig. 3) must point at the position 2 of the casing marking. Subsequently, switch the Piston Burette
TITRONICâ96 on. The running motor will now pull the dosing unit downwards.
ÜAs soon as the dosing unit moving downwards has reached the edge of the casing, the Piston Burette
TITRONICâ96 has to be switched off, and the dosing unit has to be locked manually (&Fig. 4). In or-
der to fill the Piston Burette TITRONICâ96 with titration solution, proceed as it is described in chapter
3.1 „Rinsing / Initial filling“ of the Operating Instructions (&Fig. 9 and 10).

13
3.2 Titration Unit TitroLine 96
ÜPress the <FILL/F1> key for five seconds, and keep it depressed until the display shows <<dosing unit
change>>.
!Caution, place a receptable under the burette tip! !
While the piston moves up, titration solution will be ejected out of the burette tip.
ÜIf <<unlock unit!!>> is displayed, the dosing unit has to be unlocked by rotating it to the left (anticlock-
wise, &Fig. 7).
ÜPress <START>. The motor of the titration unit will now automatically move the dosing unit upwards. Af-
ter the display shows <<remove unit / place new unit>> remove the dosing unit (&Fig. 8). The process
is completed.
Detaching the dosing unit : Placement of the dosing unit:
Fig. 7 Unlocking Fig. 8 Removal Fig. 9 Placement Fig. 10 Locking
Pos. 1 Pos. 2 Pos. 1 Pos. 2 Pos. 1 Pos. 2
M
Pos. 1 Pos. 2
ÜSet on new (inspected, if necessary repaired) dosing unit vertically (&Fig. 9) and press the <FILL> key.
The running motor will now pull the dosing unit downwards, while the display requests to align the unit,
„M“ mark to pos. 2. If any noise should become audible at this point, please stop the process immedi-
ately by pressing the <START/STOP> key. The cause of this „rattling noise“ is eliminated by setting the
dosing unit vertically on again!
ÜAs soon as the dosing unit moving downwards has reached the edge of the casing, the display requests
you to look the dosing unit manually in the clockwise direction to the right (&Fig. 10).
ÜAfter locking, start the rinsing and initial-filling process using the <FILL / F1> key.
3.3 Replacing the titration solution
If titration solutions are to be changed, since differing analysis methods are used, one should first consider
whether the time required for frequent changes is not more expensive than the acquisition of another dosing
unit.
As a principle and in the case of all piston burette systems, a substitution of the titration solution by
another one involves mixing and carry-over processes. The reason for this is the dead volume above the
piston in the cylinder and in the hoses. The disturbances to be anticipated are the greater, the more the new
solution differs from the previous type and concentration. In the case of highly different solutions, the first
substitution liquid (rinsing) should be distilled water, and the new titration solution should be filled in only
subsequently.
The possible disturbances are very much different in the individual cases and cannot be predicted without
knowledge of the specific case. Therefore the replacement of titration solutions must always be performed
under the supervision of experts who ensure the correctness of the future analyses.
If the decision to change the titration solution has been made, the first thing to do is to remove the dosing
unit as it is described in chapters 3.1 or 3.2, respectively. If possible, the residue of the titration solution
should be removed by hand by carefully pushing the projecting piston rod towards the hoses. When doing
so, more liquid will leak out of the burette tip, and the residual volume is furthermore reduced. Removing the
old titration solution can be accelerated by moving the piston rod of the dosing unit positioned top down. The
suction hose is then immersed in the new solution or in water as intermediate liquid. By moving the piston
several times in both directions (pumping) the previous liquid is gradually replaced by new
liquid. Subsequently, the dosing unit is set on again according to the description in chapter 3.1 and 3.2.

14
4 Elimination of disturbances
The display does not respond to keys being pressed, the display is dark.
The internal program is disturbed
(e.g. by electrostatic loading or a
mains overvoltage
Switch the device off, and switch it on again after 10 seconds.
TITRONICâ97 and TitroLine 96:
The contrast of the display was
maladjusted.
Adjust the contrast using the knurled screw right at the bottom.
The stirrer does not work.
The connection contacts are dirty. Clean contacts.
The dosing unit is not properly filled.
The reagent bottle is empty. Replace or refill the reagent bottle.
The hose is not immersed deeply
enough in the reagent bottle.
Immerse the hose deeper in the bottle, or fill up reagents.
The hoses on the dosing unit were
mixed up when screwed on.
Change hose screw connections:
The slightly higher valve leads to the burette tip.
The dosing unit is not properly locked. Lock the dosing unit by a quarter rotation at the lower position.
Air bubbles in the titration system
The valve is defective. Replace dosing unit.
The hose connections
are not tight.
Check: Has the hose been pulled out of threaded connection?
Screw hose manually on.
Replace hoses including threaded connections.
The burette tip leaks after use.
Dirty valve does not close. Flush dosing unit, replace solution.
When setting on a new dosing unit, the piston rod is not properly pulled in, the device rattles.
Inclined piston rod. Set on piston rod vertically again.
Titration solution is not titrated / dosed.
The dosing unit is not properly filled. Perform initial filling.
The dosing unit is not
properly locked.
Lock dosing unit in the lower position by a quarter rotation
to the right (&Fig. 4 or. Fig. 10).
The hose or the burette tip are
wrinkled or blocked.
Check clear passage through hose and burette tip,
replace if necessary.
The system contains air bubbles. Please refer to „Air bubbles in the dosing system“.
Undissolved parts in the titration solution. Filter or replace titration solution.
The hoses of the dosing unit were
mixed up when screwed on.
Change hose thread connections:
The slightly higher valve leads to the burette tip.
The data transfer to the printer / computer does not work.
Set transfer parameters properly. Settings: 4800 baud, 7 data bits, no parity, no handshake.
Are you using a suitable cable? Use a TZ 3095 for the printer or a TZ 3096 / 3097 for the PC.
Are the cables properly connected? The lower socket is the RS-232-C interface.
Check cable connection, are the screws on the
PC side tightened?
PC: „COM 1“ and „COM 2“ possibly were mixed up!
Defective cable. Replace cable.
Malfunction of printer / computer. Switch the devices off, switch them on again after 10 seconds.

15
5 Storage, transportation and environment
If the titration units are to be stored temporarily or transported, the best solution to protect the devices is to
use the original packing. In many cases the original packing will no longer be available, so that an alterna-
tive packing has to be put together. Welding the titration units in a foil is an advantageous solution. Prior to
this it has to be made sure that no liquid is left in the dosing unit.
If the titration unit is to be sent to a service shop, it is necessary to indicate the titration solution last used on
the accompanying documents or on the piston burette. Otherwise the service shop will dispose of the parts
damaged or to be replaced as special waste at the charge of the customer.
The room selected for storage should provide the following conditions:
Ütemperature between + 10 and + 40 °C for operation and storage,
Ühumidity according to EN 61 010, Part 1: maximal relative humidity 80 % for temperatures up to 31 °C,
linear decrease down to 50 % relative humidity at a temperature of 40 °C.
Although you will use your titration device for a very long time, so that the following information comes far
too early: But if your system has reached the end of its life, please observe the regulations applicable for
your land and town as to its disposal.
6 Accessories and spare parts
Accessories
TE 96 pH electrode (only for TitroLine 96)
TZ 1509 Bottle set for titration agents
TZ 2008 Bottle set-on unit with S 40 thread for reagent bottles, e.g. Merck make
TZ 2005 Bottle set-on unit with GL 45 thread for reagent bottle, e.g. Riedel-de Haën, Schott make
TZ 3025 Stirrer TM 96 with PTFE stirring rod
TZ 3094 1.0 m data cable RS-232-C: Piston Burette TITRONIC97 →Piston Burette TITRONICâ97
1. side and 2. side: 4-channel mini DIN plug
TZ 3460 Printer with RS-232-C interface including 1.5 m printer cable TZ 3095
TZ 3095 1.5 m data cable RS-232-C with plug for printer connection:
1. side: 4-channel mini DIN plug
2. side: 25-channel sub-mini-D plug
TZ 3096 1.5 m data cable RS-232-C for computer (PC) with 25-channel plug:
1. side: 4-channel mini DIN plug
2. side: 25-channel sub-mini D socket
TZ 3097 1.5 m data cable RS-232-C for computer (PC) with 9-channel plug:
1. side: 4-channel mini DIN plug
2. side: 9-channel sub-mini socket
TZ 3098 Data cable set:
1.5 m data cable RS-232-C: 1. side: 4-channel mini DIN plug
2. side: 9-channel sub-mini D socket
Adapter: 9-channel plug →25-channel socket
TZ 3650 Burette point consisting of hose, shaft and detachable point
TZ 3680 Manual key button
Upon inquiry: Memory cards adapted to a specific titration method.
Spare parts
Piston Burettes TITRONIC
96, TITRONIC
97/20, TITRONIC
97/50 and Titration Unit TitroLine 96
TZ 3400 Hose set with 5 pieces of thread connections including sealing elements and hoses
TZ 3415 Hose outer Ø 3 x 0.5 mm, length 100 cm
TZ 3430 Protective basket including installation nut
TZ 3630 Mounting wrench

16
Spare parts
Piston Burettes TITRONIC
96, TITRONIC
97/20 and Titration Unit TitroLine 96
TZ 3120 Glass cylinder 20 ml TZ 3220 fitted with piston TZ 3420
TZ 3455 Seal (o-ring) Ø = 21 x 1.5 mm
TZ 3500 Valve 20 ml
Piston Burette TITRONIC
97/50
TZ 3150 Glass cylinder 50 ml TZ 3250 fitted with piston TZ 3450
TZ 3458 Seal (o-ring) Ø = 33 x 1.5 mm
TZ 3510 Valve 50 ml
Ordered numbers
Fig. 11
TZ 2005
or
TZ 2008
TZ 3660
TZ 3650
TZ 3665
M3 x 10
TZ 3460
TZ 3095
TITRONICâ
or
TitroLine 96
TZ 3680
TZ 3025
included in
hose set TZ 3400
This manual suits for next models
3
Table of contents
Popular Sampler manuals by other brands

globalwater
globalwater WS700R manual

MRC
MRC AIS Series Instruction

Sentry
Sentry ISOLOK SAL-Q Installation, operation & maintenance manual

KAM
KAM Simple Precision IAS user manual

InnovaPrep
InnovaPrep AIRPREP Cub Sampler ACD 210 user manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Liquiport 2010 CSP44 operating instructions