Yamaha AG-Stomp Accoustic Guitar/Pre-Amplifier User manual

Handleiding

2
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets
FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority,
granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only
high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow in-
structions could void your FCC authorization to
use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found
to comply with the requirements listed in FCC
Regulations, Part 15 for Class “B” digital de-
vices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that
your use of this product in a residential environ-
ment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment gener-
ates/uses radio frequencies and, if not installed
and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined
by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to
eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is
being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC
line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/
reorient the antenna. If the antenna lead-in is
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-
axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of
America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Corporation of
America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
NEDERLAND / NETHERLAND
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op
het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur
afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing
Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at
the end of the service life please consult your retailer or Yamaha
Service Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center
Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel : 030-2828425
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small
chemical waste.
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral
triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
risk of electrical shock.

3
WARNING- When using any electrical or electronic prod-
uct, basic precautions should always be followed. These precau-
tions include, but are not limited to, the following:
1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions,
Special Message Section items, and any Assembly Instructions
found in this manual BEFORE making any connections, includ-
ing connection to the main supply.
2. Do not attempt to service this product beyond that
described in the user-maintenance instructions. All other servic-
ing should be referred to qualified service personnel.
3. Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the area
where they are to be sold. If you should move, or if any doubt
exists about the supply voltage in your area, please contact your
dealer for supply voltage verification and (if applicable) instruc-
tions. The required supply voltage is printed on the name plate.
For name plate location, please refer to the graphic found in the
Special Message Section of this manual.
4. WARNING: Do not place this product or any other
objects on the power cord or place it in a position where anyone
could walk on, trip over, or roll anything over power or connect-
ing cords of any kind. The use of an extension cord is not
recommended! If you must use an extension cord, the minimum
wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller
the AWG number, the larger the current handling capacity. For
longer extension cords, consult a local electrician.
5. Ventilation: Electronic products, unless specifically
designed for enclosed installations, should be placed in locations
that do not interfere with proper ventilation. If instructions for
enclosed installations are not provided, it must be assumed that
unobstructed ventilation is required.
6. Temperature considerations: Electronic products should
be installed in locations that do not seriously contribute to their
operating temperature. Placement of this product close to heat
sources such as; radiators, heat registers etc., should be avoided.
7. This product was NOT designed for use in wet/damp
locations and should not be used near water or exposed to rain.
Examples of wet /damp locations are; near a swimming pool,
spa, tub, sink, or wet basement.
8. This product should be used only with the components
supplied or; a cart ,rack, or stand that is recommended by the
manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all
safety markings and instructions that accompany the accessory
product.
9. The power supply cord (plug) should be disconnected
from the outlet when electronic products are to be left unused
for extended periods of time. Cords should also be disconnected
when there is a high probability of lightening and/or electrical
storm activity.
10. Care should be taken that objects do not fall and liquids
are not spilled into the enclosure through any openings that may
exist.
11. Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or
b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or
c. The product has been exposed to rain; or
d. The product does not operate, exhibits a marked change
in performance; or
e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
12. This product, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of
producing sound levels that could cause permanent hearing loss.
DO NOT operate for a long period of time at a high volume
level or at a level that is uncomfortable. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audi-
ologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
13. Some Yamaha products may have benches and/or acces-
sory mounting fixtures that are either supplied as a part of the
product or as optional accessories. Some of these items are
designed to be dealer assembled or installed. Please make sure
that benches are stable and any optional fixtures (where appli-
cable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by
Yamaha are designed for seating only. No other uses are recom-
mended.
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
92-469-3
PLEASE KEEP THIS MANUAL

4
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze YAMAHA
AG-stomp voorversterker voor akoestische gitaren.
Leest u alstublieft deze Handleiding zorgvuldig door
voor u de AG-Stomp gaat gebruiken zodat u de functies
daarvan volledig begrijpt en verzekerd kunt zijn van de
maximale levensduur van dit toestel. Bewaart u deze
handleiding nadat u deze gelezen heeft alstublieft op een
veilige plaats zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Handleiding
Inhoud
Voorzorgen ................................................... 5
Benamingen ................................................. 6
■Bovenpaneel .................................................... 6
■Achterpaneel .................................................... 9
Aansluitingen ............................................. 10
■Aansluiten van de stroomvoorziening ............ 10
■Aansluiten op een mengtafel of versterker .... 10
■Aansluiten hoofdtelefoon ................................ 11
■Digitaal uitgangssignaal .................................. 11
■Aansluiten van een expressie-pedaal ............. 11
■Aansluiten van MIDI apparatuur ..................... 11
Gebruik van de AG-Stomp......................... 12
■Aansluiten van uw gitaar ................................ 12
■Geluid produceren ......................................... 13
■Instellingen wijzigen ....................................... 13
■Selecteren van een patch .............................. 17
■Opslaan van patches ..................................... 19
■Andere handige functies ................................ 19
Effectfuncties en parameters .................... 21
Instellen van externe regelaars ................. 22
Stem-functie ............................................... 23
■Inschakelen van de stem-functie ................... 23
■Stemmen ........................................................ 23
■Instellen van de standaard toonhoogte .......... 23
Utiliteitsfunctie ........................................... 24
■Over de utiliteitsfunctie ................................... 24
■Voet-schakelaar functies ................................ 24
■MIDI functies .................................................. 24
■Instellingen externe regelaars ........................ 26
■Instellingen voor het EXP pedaal ................... 26
■Bedieningsfunctie feedback reductie ............. 27
Foutmeldingen ........................................... 28
Oplossen van problemen .......................... 28
Technische gegevens ................................ 29
MIDI Implementation Chart ....................... 30

5
Voorzorgen
• Vermijd gebruik van de AG-Stomp op de volgende plekken om eventuele beschadiging te
voorkomen:
• In direct zonlicht of naast verwarmingsapparatuur.
• Op extreem koude of warme plekken.
• Plekken waar het toestel bloot staat aan een hoge vochtigheid of veel stof.
• Plekken waar het toestel bloot staat aan sterke schokken of trillingen.
• Voor u enige aansluitingen gaat maken, moet u eerst de stroom uitschakelen (OFF) op de AG-
Stomp en eventuele externe apparatuur.
• Om uw luidsprekers tegen eventuele beschadiging te beschermen, dient u te allen tijde de OUTPUT
knop op “0” te zetten voor u de stroom in- of uitschakelt.
• Wanneer u een luidspreker gaat aansluiten op dit toestel, moet u eerst de stroom uitschakelen
(OFF).
• Oefen geen overmatige krachten uit op de schakelaars, knoppen en andere bedieningsorganen.
• De AG-Stomp is een precisie apparaat. Ga er voorzichtig mee om, laat het toestel niet vallen en
stoot er niet tegenaan.
• Met het oog op de veiligheid dient u te allen tijde de netstroomadapter uit het stopcontact te halen
als er gevaar voor blikseminslag bestaat in het gebied waar u zich bevindt.
• Houd de AG-Stomp uit de buurt van neon borden of fluorescentie (TL) verlichting om ruis te
voorkomen.
• Om schade en eventuele elektrische schokken te voorkomen, mag u nooit de behuizing open
maken en met de schakelingen binnenin knoeien.
• Gebruik in geen geval benzeen, thinner of andere agressieve middelen om het toestel schoon te
maken, daar deze chemische middelen de afwerking kunnen aantasten of doen verkleuren.
Gebruik altijd alleen een droge, zachte doek om stof en vuil af te nemen.

6
Benamingen
■Bovenpaneel
●Display & Hoofdgedeelte
eToets voor handmatige bediening
(MANUAL)
Onafhankelijk van de instellingen van de
geselecteerde patch, kunt u met deze toets de
geluidsweergave veranderen naar de instellingen
die horen bij de huidige stand van elk van de
knoppen.
Het bijbehorende lampje zal gaan knipperen als de
patch-instelling wordt veranderd.
Druk tegelijkertijd op de [MANUAL] en de [UTILITY]
toetsen om de Externe bediening instelfunctie te
activeren. (→bladzijde 22)
rUtiliteitstoets (UTILITY)
Hiermee activeert u de Utiliteitsfunctie. (
→
bladzijde 24)
Druk tegelijkertijd op de [UTILITY] en [STORE]
toetsen om de Stem-functie te activeren. (→
bladzijde 23)
tOpslagtoets (STORE)
Hiermee activeert u de opslagfunctie. (→bladzijde 19)
yDisplay
Hierop verschijnen de patch-nummers, de
ingestelde parameterwaarden enz.
qOmhoog toets (UP)
wOmlaag toets (DOWN)
Druk hierop om het Patch-nummer met 1 te
verhogen of te verlagen. Houd ingedrukt om het
Bank-nummer met 1 te verhogen of te verlagen.
Houd de [UP] en [DOWN] toetsen tegelijkertijd
ingedrukt om heen en weer te schakelen tussen de
door uzelf gemaakte (USER) en de
voorgeprogrammeerde (PRESET) instellingen.
De bijbehorende lampjes knipperen ook om de
relatie aan te geven tussen de stand van de knop
en de waarde van de patch-gegevens.
q
w
y
e
r
t
Display & Hoofdgedeelte Effect-gedeelte Voorversterker-gedeelte
Voetschakelaar-gedeelte

7
uio !0
!1
!2
Benamingen
●Effect-gedeelte (Raadpleeg [Effectfuncties en parameters] op bladzijde 21)
!3 Begrenzingstoets (LIMITER)
Hiermee kunt u de begrenzer aan (lampje aan) of
uit (lampje uit) zetten.
!4 Niveau-instelling (LEVEL)
Hiermee kunt u de diepte van de begrenzer instellen.
Draai het knopje naar rechts om het effect te
vergroten.
* Als u “0” instelt, heeft de begrenzer geen effect.
uKeuzeschakelaar voor het soort microfoon
(MIC TYPE)
Hiermee kunt u een microfoon simulator kiezen.
In de Utiliteitsfunctie wordt deze knop gebruikt om
de functie die u wilt instellen te kiezen, zoals
Voetschakelaar of MIDI functies enz.
iMengknop (BLEND/STEREO)
Hiermee bepaalt u de balans tussen het volume van
het door de gitaar zelf geproduceerde geluid en dat
van de microfoonsimulator. (→bladzijde 15)
In de SHIFT stand wordt deze knop gebruikt voor
de stereo-instelling van de microfoonsimulator. (→
bladzijde 15)
oVolume (VOLUME)
Hiermee kunt u het absolute volume regelen van
de met de toonregelaars ingestelde weergave.
* De stand van de VOLUME knop wordt opgeslagen in het
geheugen.
!0 Toonregeling
(BASS, MIDDLE, TREBLE, PRESENCE)
Hiermee regelt u het geluidsniveau van de diverse
toonsoorten.
In de SHIFT stand kunt u hiermee de kernfrequentie
van de bijbehorende toonregeling bepalen. (→
bladzijde 14)
!1 Uitgangsniveau-regelaar (OUTPUT)
Hiermee kunt u het niveau regelen van het signaal
dat via de uitgangsaansluitingen van de AG-stomp
(OUTPUT, PHONES) wordt geproduceerd.
* De stand van de OUTPUT knop wordt niet opgeslagen in het
geheugen.
!2 SHIFT toets
Met deze toets schakelt u de SHIFT stand in waarin
u stereo-instelling van de microfoonsimulator en de
kernfrequenties voor de toonregeling kunt instellen.
(→bladzijde 14 en 15)
●Voorversterker-gedeelte
!5
!4 !6 !7 !9 @0 @1 @3
!8 @2!3

8
Benamingen
!9 Snelheid/Tijd regeling (SPEED/TIME)
Chorus-effect: Instellen van de snelheid van het
chorus-effect.
Vertragingseffect: Instellen van de vertragingstijd.
@0 Diepte/Feedback regeling
(DEPTH/FEEDBACK)
Chorus-effect: Instellen van de diepte van het
chorus-effect.
Vertragingseffect: Instellen hoe lang de vertraging
wordt herhaald.
@1 Niveau regeling (LEVEL)
Chorus-effect: Instellen van het volume van het
chorus-effect.
Vertragingseffect: Instellen van het volume van het
de vertragingseffect.
@2 Nagalm effect toetsen
(HALL/ROOM/PLATE)
Met deze toetsen kunt het soort nagalmeffect dat u
wilt gebruiken instellen. Het lampje voor het
geselecteerde effect zal oplichten.
@3 Nagalm volume (REVERB)
Hiermee kunt u de hoeveelheid nagalm die wordt
toegevoegd aan het geluid van de gitaar instellen.
!5 Feedback reductie-toetsen
(FEEDBACK REDUCTION 1-5)
Met deze filtertoetsen kunt u feedback elimineren.
Deze vijf filters kunt u gebruiken om de frequenties
die de feedback veroorzaken te isoleren en te
elimineren.
Wanneer het bijbehorende filter is ingeschakeld zal
het lampje oplichten. Alle vijf de filters mogen
tegelijkertijd worden ingeschakeld.
!6 Frequentie-regeling (FREQ)
Hiermee kunt u de frequentie voor het geselecteerde
feedback reductie filter instellen. (→bladzijde 16)
!7 Diepte-regeling (DEPTH)
Hiermee kunt u de diepte-parameter voor het
geselecteerde feedback reductie filter instellen. (→
bladzijde 16)
!8 Effect toetsen (CHORUS/DELAY)
Met deze toetsen kunt u het chorus- en het
vertragingseffect dat u wilt gebruiken instellen. Het
lampje voor het geselecteerde effect zal oplichten.
@4 Voetschakelaars 1, 2, 3
In overeenstemming met de instellingen van de
Utiliteitsfunctie (→bladzijde 24), kunnen de
schakelaars worden gebruikt voor de volgende
functies:
• Selecteren van een patch (1/2/3) uit de op dit moment
geselecteerde bank.
• Aan/uit schakelen van de effectblokken (1: Begrenzer, 2:
Chorus/Vertraging, 3: Nagalm).
@5
Bankschakelaar (AUTO F.R./BANK/TUNER)
•Druk op de schakelaar wanneer er feedback
optreedt: De AG-Stomp zal proberen automa-
tisch de frequentie die het probleem veroorzaakt
te identificeren en het bijbehorende filter
inschakelen. (→bladzijde 16)
•
Houd de schakelaar ingedrukt tot het display gaat
knipperen: Gebruik voetschakelaar 1 om te kiezen
tussen zelf gemaakte en voorgeprogrammeerde
instellingen en voetschakelaar 2 of 3 om de bank te
selecteren. (→bladzijde 18)
•Houd de schakelaar ingedrukt tot “tu”
verschijnt op het display: Hiermee schakelt u
de Stem-functie in. (
→
bladzijde 23)
●Voetschakelaar-gedeelte
@4 @5

9
Benamingen
■Achterpaneel
@6 Aan/uit schakelaar (STAND-BY ON/OFF)
Hiermee schakelt u het toestel aan of uit.
* Om de luidsprekers te beschermen, dient u de OUTPUT
knop !1 op “0” te zetten voor u de stroom in- of
uitschakelt.
@7 Netstroomadapter-aansluiting
(AC IN 12V 1A)
Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan op
deze aansluiting.
*
Gebruik in geen geval een andere netstroomadapter dan de
meegeleverde adapter. Gebruik van een andere netstroomadapter
kan leiden tot schade, oververhitting, brand enz.
@8
Stroomschakelaar gitaar (+9V SUPPLY ON/OFF)
Via deze schakelaar kunt u de ingebouwde
voorversterker van een elektrisch-akoestische gitaar
van stroom (9 V gelijkstroom) voorzien via de INPUT
aansluiting van de AG-Stomp en de meegeleverde
TRS kabel. (→bladzijde 12)
@9 MIDI OUT uitgangsaansluiting
Via deze uitgangsaansluiting kan de AG-stomp MIDI
gegevens produceren zoals bedieningswijzigingen,
programmawijzigingen, gegevens uit het geheugen
van de AG-stomp enz. (→bladzijde 18)
#0 MIDI IN ingangsaansluiting
Via deze ingangsaansluiting kunnen gegevens van
een extern MIDI instrument, zoals een MIDI voet-
regelaar bijvoorbeeld, worden ontvangen die
gebruikt kunnen worden voor het selecteren van de
patches in de AG-stomp, het regelen van het volume
of voor een van de effecten van de AG-Stomp. (→
bladzijde 18)
Ook kunnen gegevens die uit het geheugen van de
AG-stomp werden overgebracht naar een extern
MIDI apparaat via deze aansluiting weer
teruggevoerd worden naar de AG-stomp. (→
bladzijde 25)
#1
Digitale uitgangsaansluiting (DIGITAL OUT)
Via deze uitgangsaansluiting worden het
uitgangssignaal van de AG-stomp gereproduceerd
als een stroom digitale gegevens. U kunt hierop een
toestel aansluiten dat is uitgerust met een digitale
ingangsaansluiting (COAXIAAL), zoals bijvoorbeeld
een digitale mengtafel enz. (→bladzijde 11)
#2
Expressie-pedaal aansluiting (EXP.PEDAL)
Hierop kunt u een voet-regelaar (expressie-pedaal)
(los verkrijgbaar) zoals de YAMAHA FC-7, enz.
aansluiten, die u kunt gebruiken om AG-stomp
parameters te regelen. (→bladzijde 22, 26)
#3 Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES)
U kunt hierop een hoofdtelefoon (los verkrijgbaar)
aansluiten wanneer u alleen of ‘s avonds aan het
oefenen bent met uw AG-Stomp en u geen overlast
wilt veroorzaken. (→bladzijde 11)
* Ook wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zal het
uitgangssignaal geproduceerd worden via de OUTPUT #4
en de DIGITAL OUT #1 uitgangsaansluitingen.
#4
Uitgangsaansluitingen (OUTPUT R, L/MONO)
Dit zijn de analoge uitgangsaansluitingen van de AG-
stomp. Sluit deze aan op de ingangsaansluiting van
een eindversterker met een luidsprekersysteem,
gitaarversterker, mengtafel enz.
U kunt via een los in handel verkrijgbare TRS kabel
van het PA type gebruiken om de AG-Stomp een
gebalanceerd TRS audiosignaal te laten
produceren. Met de meegeleverde TRS-XLR
conversiekabels hierop aangesloten kan er een
gebalanceerd audiosignaal worden geproduceerd
voor de XLR aansluitingen op een mengtafel enz.
(→bladzijde 10)
* Gebruik de L/MONO aansluiting wanneer u dit toestel
aansluit op mono apparatuur.
#5 Ingangsaansluiting (INPUT)
#6 Ingang-dempingsschakelaar (MUTE)
Dit is de ingangsaansluiting van uw AG-stomp. Sluit
hier uw gitaar op aan.
Gebruik de meegeleverde TRS kabel om een
ingebouwde voorversterker in een elektrisch-
akoestische gitaar van stroom te voorzien via de
AG-Stomp. (→bladzijde 12)
Als u de MUTE schakelaar indrukt ( ) zal het
signaal van de INPUT aansluiting worden
uitgeschakeld om te voorkomen dat ruis enz. de
schakeling binnentreedt. Gebruik deze schakelaar
wanneer u de kabel van de gitaar aansluit of los-
koppelt.
@6 @7 @8 @9 #0 #1 #2 #4 #5
#3 #6

10
Aansluitingen
■Aansluiten op een mengtafel of versterker
1. Gebruik de meegeleverde TRS-XLR conversiekabel om het uitgangssignaal van de AG-Stomp
(gebalanceerd TRS) om te zetten in een gebalanceerd XLR uitgangssignaal.
2.
Gebruik een los in de handel verkrijgbare TRS kabel van het PA type om de uitgangsaansluiting van de AG-
Stomp aan te sluiten op de gebalanceerde ingangsaansluitingen van een mengtafel, eindversterker enz.
3. Als u een mono kabel gebruikt, zullen de aansluitingen ongebalanceerd zijn.
Om ten volle te kunnen profiteren van uw AG-Stomp, raden wij u aan deze in stereo te gebruiken.
Naar de OUTPUT L/MONO, R
aansluitingen van de AG-Stomp
TRS-XLR conversiekabel
(meegeleverd)
XLR kabel
PA type TRS kabel
Mono kabel
Mengtafel, eindversterker enz.
Gebalanceerde XLR
uitgang
Gebalanceerde TRS
uitgang
Ongebalanceerde uitgang
1: Aarde
2: Heet
3: Koud
T: Heet
R: Koud
S: Aarde
Netstroomadapter
AC-10
Stopcontact
Uit
(OFF )
Voor u ook maar iets aansluit op een van de in- of uitgangsaansluitingen (INPUT/OUTPUT) van
de AG-stomp, moet u de stroom voor zowel de AG-Stomp als alle andere apparatuur uitschakelen
(OFF), om elektrische schokken of beschadiging van de apparatuur te voorkomen.
■Aansluiten van de stroomvoorziening
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netstroomadapter (AC-10) om de
AG-Stomp van stroom te voorzien.
1. Controleer of de aan/uit schakelaar van de AG-Stomp (STAND-BY)
uit staat ( OFF).
2. Steek de stekker van de netstroomadapter in de AC IN aansluiting
van de AG-Stomp.
3. Steek de netstroomadapter in een stopcontact.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AC-10 netstroomadapter
om het toestel van stroom te voorzien. Gebruik van een an-
dere netstroomadapter kan leiden tot schade, oververhitting
of brand, hetgeen bijzonder gevaarlijk kan zijn.
U moet de op de netstroomadapter aangegeven netspanning
gebruiken.
Gebruik de meegeleverde netstroomadapter AC-10 in geen
geval met enig ander toestel.
* De vorm van de netstroomadapter
hangt mede af van het land waar
deze voor bedoeld is.

11
■Aansluiten hoofdtelefoon
Sluit uw hoofdtelefoon aan op de PHONES
aansluiting (standaard stereo) van de AG-Stomp
wanneer u alleen wilt spelen.
Het volume van de hoofdtelefoon kunt u regelen met
de OUTPUT knop.
* Ook wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zal het
uitgangssignaal geproduceerd worden via de OUTPUT en
de DIGITAL OUT uitgangsaansluitingen.
Gebruik uw hoofdtelefoon met een
comfortabel maar gematigd volume zodat u
geen schade toebrengt aan uw gehoor.
■Digitaal uitgangssignaal
De AG-Stomp is uitgerust met een digitale
uitgangsaansluiting (COAXIAL, 44,1 kHz) die u kunt
aansluiten op de digitale ingangsaansluiting van een
digitale mengtafel, MD-recorder enz.
* Het uitgangsniveau van de DIGITAL OUT aansluiting kan
niet worden geregeld met de OUTPUT knop (vast
uitgangsniveau).
Aansluitingen
■Aansluiten van een expressie-
pedaal
Op de EXP.PEDAL aansluiting van de AG-Stomp
kunt u een voet-regelaar (expressie-pedaal), zoals
de YAMAHA FC-7 enz. aansluiten, die u kunt
gebruiken om AG-Stomp parameters te regelen. (→
bladzijde 22 en 26)
■Aansluiten van MIDI apparatuur
Via de MIDI IN/OUT aansluitingen kunt u MIDI
gegevens uitwisselen tussen de AG-Stomp en een
extern MIDI apparaat.
Gegevens van de AG-Stomp kunnen (via Bulk
Dump) worden opgeslagen in MIDI apparatuur zoals
de YAMAHA MIDI Data Filer MDF3 enz., terwijl
gegevens afkomstig van de externe MIDI apparatuur
in de AG-Stomp kunnen worden geladen.
Ook kunt u via een MIDI voet-regelaar enz. patches
in de AG-Stomp selecteren, of bijvoorbeeld
individuele parameters instellen of individuele
effecten regelen. U kunt de AG-Stomp ook gebruiken
om externe MIDI apparatuur aan te sturen.
Raadpleeg de [Utiliteitsfunctie] (bladzijde 24) voor
meer informatie omtrent MIDI functies.
Digitale mengtafel,
MD-recorder enz.

12
Gebruik van de AG-Stomp
Sluit allereerst een gitaar aan op uw AG-Stomp en probeer een paar geluiden uit.
Uit ( OFF)
■Aansluiten van uw gitaar
Voor u iets aansluit moet u de stroom uitschakelen op de AG-Stomp, de OUTPUT knop van de AG-Stomp
op “0” zetten en de +9V SUPPLY schakelaar op “OFF”. Pas daarna mag u de INPUT aansluiting op het
achterpaneel verbinden met de uitgangsaansluiting van uw gitaar via een los verkrijgbare gitaarkabel (mono
↔mono).
Sluit nooit een gitaar aan op de AG-Stomp met de meegeleverde TRS kabel wanneer u geen gebruik maakt van
de stroomvoorziening via de AG-Stomp. Als u in een dergelijk geval toch de TRS kabel gebruikt en de +9V
SUPPLY schakelaar vervolgens op “ON” wordt gezet, kan er schade optreden omdat er dan ineens 18 Volt wordt
toegeleverd aan de in de elektrisch-akoestische gitaar ingebouwde voorversterker. Ook wanneer de +9V SUPPLY
schakelaar op “OFF” staat is het mogelijk dat de in de elektrisch-akoestische gitaar ingebouwde voorversterker
hierdoor niet meer naar behoren kan functioneren.
●Stroomvoorziening voor uw gitaar
[Werkwijze]
1. Replace the electric/acoustic guitar’s built-in pre-
amplifier battery with the dummy battery supplied with
the AG-Stomp.
2. Before making any connections, turn off the AG-Stomp’s
power and make sure its OUTPUT knob is set to “0”,
then set the +9V SUPPLY switch to “ON”.
3. Use the supplied TRS phone cable to connect the AG-
Stomp’s INPUT jack to the output jack on your electric/
acoustic guitar.
* When the AG-Stomp’s power is ON, make sure that the MUTE
switch on the AG-Stomp is held down when connecting/
disconnecting the cable.
* Do not connect effectors, etc., between the AG-Stomp’s INPUT
jack and the electric-acoustic guitar’s OUTPUT jack. Power
will not be supplied to the electric-acoustic guitar’s built-in
pre-amplifier if the AG-Stomp and the electric-acoustic guitar
are not directly connected.
Vervang de batterij voor
de voorversterker van de
elektrisch-akoestische
gitaar door de
meegeleverde dummy.
Dummy batterij
(meegeleverd)
TRS kabel (meegeleverd)
Zet de +9V SUPPLY
schakelaar op “ON”.
Als de AG-Stomp
aan staat, dient u de
MUTE schakelaar
ingedrukt te houden
wanneer u de
aansluitingen maakt.
Voor u uw gitaar via de AG-Stomp van stroom voorziet, moet u controleren of de batterij van het
voorversterkertje in de gitaar inderdaad is vervangen door de dummy die met de AG-Stomp wordt
meegeleverd. Als u de 006P 9 V batterij in de gitaar laat zitten, zal de elektronica van de voorversterker in
plaats daarvan 18 Volt toegeleverd krijgen, hetgeen kan leiden tot schade.
De AG-Stomp is in staat de ingebouwde voorversterker
van uw elektrisch-akoestische gitaar van stroom te
voorzien via de meegeleverde TRS kabel. De elektrisch-
akoestische gitaar zal van stroom worden voorzien
wanneer de stroom voor de AG-Stomp is ingeschakeld.
Deze functie is mogelijk indien uw elektrisch-akoestische
gitaar voldoet aan de volgende voorwaarden:
• De gitaar heeft een mono uitgangsaansluiting.
• De gitaar maakt gebruik van een 006P 9 V batterij
voor de ingebouwde voorversterker.
• De stroom voor de ingebouwde voorversterker
van de gitaar wordt in- of uitgeschakeld door de
kabel aan te sluiten op of los te koppelen van de
aansluiting op de gitaar.
• De in de gitaar ingebouwde elektronica verbruikt
10 mA of minder.

13
■Geluid produceren
1. Nadat u de OUTPUT knop naar “0” gedraaid
heeft, mag u de aan/uit schakelaar (STAND-BY)
aan (ON ) zetten.
Als de aan/uit schakelaar aan (ON) wordt gezet
terwijl de OUTPUT knop op een bepaald volume
is ingesteld, kan er schade ontstaan aan
aangesloten apparatuur zoals een versterker,
luidspreker, hoofdtelefoon enz. of onverwachte
ongelukken gebeuren, zoals schade aan uw
gehoor vanwege een te hoge geluidssterkte.
2. De melding “U01” zal op het display
verschijnen.
De tekens (Geheugen: U (gebruikersgedeelte),
Banknummer: 0, Patchnummer: 1) geven de
patch aan die op dit moment geselecteerd is.
Wanneer het patchnummer op het display
getoond wordt, staat het toestel in de
zogenaamde PLAY MODE (speelfunctie) in de
PLAY MODE is het mogelijk een patch te kiezen
en de knoppen of toetsen te gebruiken om tijdens
het spelen de diverse instellingen te wijzigen.
Probeer eerst eens deze patch uit en probeer
wat herrie te maken.
3. Speel een akkoord op uw gitaar en draai de
OUTPUT knop naar rechts om het volume te
regelen.
* Als het geluid vervormt of afbreekt omdat het ingangssignaal
de AG-Stomp overbelast, zal het lampje van de BANK
schakelaar oplichten.
Verlaag in dit geval het volume op de gitaar, of regel op de
AG-Stomp het VOLUME, de individuele TONE instellingen,
of de individuele Effect instellingen. Raadpleeg ook de
paragraaf over “Feedback reductie” op bladzijde 16.
■Instellingen wijzigen
Gebruik de knoppen of toetsen op het
bedieningspaneel en geef vorm aan je eigen geluid.
●
Wijzigen van de instellingen van de
voorversterker
Aangezien de standen van de knoppen van de AG-
Stomp niet altijd overeenkomen met de
daadwerkelijk ingestelde waarden, moeten de
knoppen op de in het geheugen opgeslagen waarde
worden gezet voor die waarde kan worden
gewijzigd. Volg daarom de hieronder beschreven
regels wanneer u aan de knoppen wilt draaien.
• Verdraai de knop naar rechts (naar 10) als de
[UP] lamp knippert. Draai de knop naar links
(naar 0) als de [DOWN] lamp knippert.
Hiermee zal de op dit moment ingestelde waarde
van de patch (de waarde voor de patch die wordt
ingesteld met de knop die u verdraait) gaan
knipperen op het display.
* Zolang de waarde knippert op het display, zullen de toon
en de waarde niet veranderen als u de knop verdraait.
• Blijf de knop in de eerder beschreven richting
draaien en de ingestelde waarde van de patch
op het display en de [UP]/[DOWN] lampjes zullen
stoppen met knipperen en de waarde aangeven
die overeenkomt met de daadwerkelijke stand
van de knop. De toon zal vervolgens ook
veranderen met de stand van de knop.
* Als u de knop niet meer beweegt, zal de ingestelde waarde
nog ongeveer 2 seconden lang getoond worden, waarna er
teruggekeerd zal worden naar het normale display.
* Ook wanneer u slechts een enkele ingestelde waarde wijzigt
zal de [MANUAL] lamp gaan knipperen om aan te geven
dat de gegevens voor de patch veranderd zijn.
Wanneer de instellingen voor alle knoppen (behalve
OUTPUT) gewijzigd zijn, zal de [MANUAL] lamp blijven
branden.
• Als de ingestelde waarde met de knop kan wor-
den veranderd (wanneer de waarde in patch
gewijzigd kan worden door de knop te
verdraaien), zal het verdraaien van de knop
resulteren in de instelling zoals aangegeven op
het display. De instelling zal veranderen met de
stand van de knop en daarmee zal ook de toon
veranderen.
Gebruik van de AG-Stomp

14
●Veranderen van de effect instellingen
Probeer de diverse effectblokken aan en uit te zetten
of probeer de effecten te veranderen. Probeer ook
eens de knoppen voor elk van de effecten te
verdraaien om het karakter van het effect te
veranderen.
Het effect-gedeelte van de AG-Stomp is verdeeld in
de volgende drie blokken:
• Begrenzer (LIMITER)
• Chorus/Vertraging (CHORUS/DELAY)
• Nagalm (HALL/ROOM/PLATE)
• Druk op de toets die overeenkomt met het effect
dat u wilt gebruiken (het lampje zal oplichten).
• In de Chorus/Vertraging en Nagalm blokken kunt
u maar een enkel effect per blok gebruiken.
Als u op een toets drukt die al ingeschakeld is,
dus waarvan het lampje brandt, zal het lampje
uit gaan en zal het effect in dat blok worden
uitgeschakeld.
Alle knoppen kunnen worden gebruikt om de
parameters van het in het blok geselecteerde
effect in te stellen of te wijzigen.
* Raadpleeg [Effectfuncties en parameters] op bladzijde 21 voor
meer informatie omtrent de functies en de stand van elke knop
voor elk effect.
* Voor de bediening van de knoppen gelden dezelfde regels als
voor het voorversterker-gedeelte.
De OUTPUT knop en de VOLUME knop
Met elk van deze beide knoppen kan het volume
worden ingesteld. De VOLUME knop echter is
inbegrepen in de patch gegevens, terwijl de stand
van de OUTPUT knop daar niet bij hoort. Gebruik
de VOLUME knop om het volume voor elke patch
in te stellen en gebruik de OUTPUT knop om het
uitgangsvolume van de AG-Stomp te regelen.
De hierboven beschreven regels gelden voor alle
knoppen, behalve de OUTPUT knop.
De MIC TYPE SELECT schakelaar functioneert op
dezelfde manier.Wanneer de knop wordt verdraaid,
zal het geselecteerde microfoonsimulator-type voor
de patch gaan knipperen op het display. Draai eerst
de knop naar de stand van het op het display
aangegeven microfoonsimulator-type en kies
vervolgens het microfoonsimulator-type dat u wilt
gebruiken.
●Instellen van de kernfrequentie voor
de toonregeling
De BASS, MIDDLE, TREBLE en PRESENCE
toonregelingen hebben ieder een instelbare
kernfrequentie.
[Procedure]
1. Druk op de [SHIFT] toets zodat het bijbehorende
lampje gaat knipperen (om de SHIFT stand in te
schakelen).
2. Om de kernfrequentie in te stellen, dient u de
knop voor de gewenste toonregeling te
verdraaien. Draai de knop naar links (tegen de
klok in) om de kernfrequentie te verlagen, of naar
rechts (met de klok mee) om de kernfrequentie
te verhogen.
3. Druk op de [SHIFT] toets zodat het bijbehorende
lampje uit gaat (om de SHIFT stand uit te
schakelen).
* Als u geen handelingen uitvoert binnen 5 seconden na het
inschakelen van de SHIFT stand, zal deze stand automatisch
worden geannuleerd.
* Een lijst met noten en de bijbehorende fretten op de
akoestische gitaar en standaardfrequenties kunt u vinden in
de bijgevoegde [Patch List (Patchlijst)].
Gebruikt u alstublieft deze lijst wanneer u zelf de
kernfrequenties voor de toonregeling wilt instellen.
De ingestelde kernfrequenties voor de
toonregeling worden opgeslagen in de patch-
gegevens.
Instelbereik
• BASS ............... 50 Hz - 400 Hz
• MIDDLE ........... 200 Hz - 1,6 kHz
• TREBLE ........... 600 Hz - 4,8 kHz
• PRESENCE ..... 2,0 kHz - 16 kHz
Gebruik van de AG-Stomp

15
Gebruik van de AG-Stomp
●Instellen van de microfoonsimulator
De microfoonsimulator is een speciale schakeling die de speciale karakteristieken van een echte microfoon pick-
up op een akoestische gitaar toevoegt aan het uitgangssignaal van uw elektrisch-akoestische gitaar. Deze functie
geeft het gevoel van ruimte dat je krijgt wanneer de microfoon voor het klankgat van de gitaar geplaatst wordt. U
kunt de microfoonsimulator het best gebruiken wanneer het toestel direct via een kabel verbonden is met een
mengtafel of recorder of wanneer u via een hoofdtelefoon luistert om te oefenen enz.
De AG-Stomp beschikt over de hieronder vermelde acht verschillende microfoonsimulator instellingen. De
microfoonsimulator zorgt voor stereo-weergave door twee microfoons te simuleren die zich voor de gitaar bevinden
maar die onder verschillende hoeken op de gitaar ‘gericht’ zijn. Probeer de verschillende soorten microfoonsimulators
zelf uit met de MIC TYPE keuzeschakelaar.
Met de BLEND knop kunt u de balans regelen tussen het signaal nadat het door de microfoonsimulator (MIC toon)
gegaan is en het signaal voordat het door de microfoonsimulator gegaan is (DIRECT toon). Draai de knop helemaal
naar links om alleen het DIRECT signaal te horen. Draai de knop helemaal naar rechts om alleen het MIC signaal
te horen.
Als u op de [SHIFT] toets drukt om de SHIFT stand in te schakelen (het SHIFT lampje gaat knipperen), kunt u de
BLEND (stereo) knop gebruiken om de ruimtelijkheid van het door de twee microfoons van de microfoonsimulator
regelen. Druk nog eens op de [SHIFT] toets om de SHIFT stand weer uit te schakelen en het lampje uit te zetten.
* Als u in de SHIFT stand niet binnen vijf seconden een knop verdraait, zal deze stand automatisch worden geannuleerd.
Simuleert microfoons dicht bij de gitaar.
* De instellingen voor de microfoonsimulator worden opgeslagen in de patch-gegevens (MIC TYPE keuzeschakelaar instellingen).
* Wanneer het volume en de toon te hoog zijn gezet, is het mogelijk dat het signaal overstuurd raakt en afgebroken wordt binnenin
de AG-Stomp. Zet in een dergelijk geval het volume van de gitaar lager, of regel bij met het VOLUME van de AG-Stomp, de
individuele toonregelingen of de individuele effectknoppen. Als er feedback optreedt, kunt u de feedback reductie zoals beschreven
op bladzijde 16 proberen.
Stand MIC TYPE Display Beschrijving van de simulatie
keuzeschakelaar
CONDENSER 1 C-1 Simuleert een condensator microfoon dicht bij de akoestische gitaar.
CONDENSER 2 C-2 Simuleert een condensator microfoon ver van de akoestische gitaar.
Met omgevingsgeluid.
DYNAMIC 1 d-1 Simuleert een dynamische microfoon dicht bij de akoestische gitaar.
DYNAMIC 2 d-2 Simuleert een dynamische microfoon ver van de akoestische gitaar.
Met omgevingsgeluid.
TUBE 1 t-1 Simuleert een buismicrofoon dicht bij de akoestische gitaar.
TUBE 2 t-2 Simuleert een buismicrofoon ver van de akoestische gitaar. Met
omgevingsgeluid.
NYLON STR 1 n-1 Simuleert een condensator microfoon dicht bij een gitaar met nylon
snaren.
NYLON STR 2 n-2 Simuleert een condensator microfoon ver van de gitaar met nylon.
Met omgevingsgeluid.
Microfoon
Simuleert microfoons ver van de gitaar.
Microfoon
Microfoon Microfoon
Microfoon Microfoon Microfoon Microfoon

16
Gebruik van de AG-Stomp
●Feedback reductie
De AG-Stomp is uitgerust met een functie voor het
reduceren van feedback (rondzingen). Feedback
wordt veroorzaakt wanneer een bepaalde frequentie
of bepaalde frequenties in het versterkte geluid de
gitaar doen resoneren, waardoor ze vervolgens weer
versterkt worden tot het bekende gehuil of gefluit te
horen is.
De AG-Stomp voorkomt feedback door middel van
een filter dat de problematische frequentie
onderdrukt. De AG-Stomp beschikt over een totaal
van 5 dergelijke filters (1-5) die u indien nodig
allemaal tegelijkertijd kunt inschakelen.
[Procedure]
U kunt de feedback reductie van de AG-Stomp op
twee manieren instellen.
• AUTO instelling
Druk op de BANK schakelaar wanneer er
feedback optreedt. De AG-Stomp zal automa-
tisch de problematische frequentie herkennen en
er een van de beschikbare filters op toepassen.
* De DEPTH zal op de maximale waarde (knop 10: -20
dB)worden gezet in de AUTO instelling.
* Wanneer er feedback optreedt bij akkoorden enz., is het
mogelijk dat de AUTO instelling niet naar behoren kan
functioneren. Gebruik in dit geval de MANUAL instelling
zoals hieronder beschreven.
• MANUAL (handmatige) instelling
Druk op een van de [FEEDBACK REDUCTION]
toetsen 1-5 (het bijbehorende lampje zal gaan
knipperen). Gebruik de FREQ knop om de
frequentie die onderdrukt moet worden in te stel-
len. en gebruik vervolgens de DEPTH knop om
de benodigde mate van onderdrukking te
regelen.
Afhankelijk van de instellingen in de
utiliteitsfunctie, kunnen de feedback reductie
instellingen inbegrepen worden in de patch-
gegevens (PrG) of apart worden gehouden
van de patch-gegevens zodat dezelfde
feedback reductie instellingen/parameters
van kracht blijven (GLb) ook al wordt er een
andere patch geselecteerd. (→bladzijde 27)
Als de “GLb” (“Global”) instelling wordt
gebruikt in de utiliteitsfunctie, zullen de
feedback reductie instellingen worden
opgeslagen als algemene gegevens wanneer
de patch-gegevens worden opgeslagen,
zodat de instellingen zullen worden gewist
wanneer de stroom wordt uitgeschakeld
voordat de instellingen zijn opgeslagen.
Nadat u de vereiste instellingen hebt verricht,
kunt u dezelfde toets indrukken om de instelling
te activeren (het lampje zal blijven branden ten
teken dat deze instelling is ingeschakeld).
Om een ingeschakeld filter (lampje aan) uit te
schakelen (lampje uit), dient u de toets die bij
het filter hoort ingedrukt te houden tot “OFF”
op het display verschijnt.
* Raadpleeg de paragraaf [EFFECT FUNCTIES en
PARAMETERS] (bladzijde 21) voor meer informatie
omtrent de instellingen van elk van de knoppen voor de
feedback reductie.
Als er continu feedback optreedt bij hoge
volumeniveaus, kan uw apparatuur
beschadigd raken. Wees daarom
voorzichtig.
Wanneer er een andere patch wordt
geselecteerd, zullen eventueel gewijzigde
instellingen worden terug gezet op hun
oorspronkelijke waarden. Als u de
gemaakte wijzigingen wilt behouden, dient
u de op bladzijde 19 beschreven procedure
voor het opslaan van gegevens te volgen.
Signaalniveau
Frequentie
Mate van
onderdrukking
Frequentie
die
onderdrukt
moet worden

17
■Selecteren van een patch
De AG-Stomp heeft een totaal van 60 patch
programmaatjes (patches) in het interne geheugen.
De 60 patches zijn verdeeld in twee gedeeltes van
10 banken met 3 patches.
• GEDEELTES
Er zijn twee gedeeltes, het GEBRUIKERSGE-
DEELTE en het VOORGEPROGRAMMEERDE
GEDEELTE. Wanneer u de procedure voor het
opslaan van gegevens gebruikt, kunnen de
gegevens in het GEBRUIKERSGEDEELTE (30
patches) naar wens worden herschreven. U kunt
de instellingen in het VOORGEPROGRAMME-
ERDE GEDEELTE (30 patches) veranderen,
maar u kunt de veranderde gegevens niet weer
opslaan in het geheugen voor het VOORGE-
PROGRAMMEERDE GEDEELTE.
Wanneer u een patch uit het GEBRUIKERSGE-
DEELTE selecteert, zal er een “U” verschijnen
op de positie voor de honderdtallen op het
display (U01-U93).
Wanneer u een patch uit het VOORGEPRO-
GRAMMEERDE GEDEELTE selecteert, zal er
een “P” verschijnen op de positie voor de
honderdtallen op het display (P01-P93).
* Bij het verlaten van de fabriek zijn in het GEBRUIKERS-
GEDEELTE van de AG-Stomp dezelfde patch gegevens
opgeslagen als in het VOORGEPROGRAMMEERDE GE-
DEELTE. (Raadpleeg de bijgevoegde [Patch List (Patch
Lijst)].)
• BANK
De 30 patches in elk van de gedeeltes zijn
verdeeld over tien banken (0-9).
• PATCH
Elke bank bevat 3 patches (1-3).
Probeer een paar verschillende patches uit en
probeer een paar verschillende geluiden.
Gebruik een van de drie hieronder beschreven
methoden om een andere patch te selecteren.
●Gebruik van de [UP]/[DOWN] toetsen
op het paneel
• Met elke druk op de [UP] toets zal het volgende
patchnummer worden geselecteerd.
U01 →U02 →U03 →U11 →U12 →
U13.....U91 →U92 →U93 →P01 →
P02.....P93 →U01 (terug naar het
begin)...
Met elke druk op de [DOWN] toets zal het vori-
ge patchnummer worden geselecteerd.
• Houd de [UP] toets ingedrukt om het
banknummer met een (1) te verhogen.
U01 →U11 →U21 →U31.....U91 →
P01 →P11.....P91 →U01 (terug naar
het begin)...
Houd de [DOWN] toets ingedrukt om het
banknummer met een (1) te verlagen.
• Houd de [UP] en [DOWN] toetsen tegelijkertijd
ingedrukt om heen en weer te schakelen tussen
het GEBRUIKERS- en het VOORGEPRO-
GRAMMEERDE GEDEELTE.
U01 ↔P01
Gebruik van de AG-Stomp
• Patchkarakteristieken

18
●Gebruik van de voet-schakelaar en de
Bank-schakelaar
• Gebruik een van de voet-schakelaars (1-3) om
het gewenste patchnummer 1-3 in de op dit
moment geselecteerde bank te selecteren.
* Als de voet-schakelaar functie op “EFF” is gezet via de
utiliteitsfunctie, zal het niet mogelijk zijn met de voet-
schakelaar een patch te selecteren. (→bladzijde 24)
• Houd de BANK schakelaar ingedrukt tot het
display en de voet-schakelaar lamp gaan
knipperen (bank-keuzefunctie) en haal
vervolgens uw voet van de schakelaar. U kunt
nu de volgende procedure uitvoeren.
* Ook al is de voet-schakelaar functie op “EFF” gezet via
de utiliteitsfunctie, dan nog kunt u de functie activeren door
op de BANK schakelaar te stappen.
1. Druk voet-schakelaar 1 in om heen en weer te
schakelen tussen het GEBRUIKERS- (U) en het
VOORGEPROGRAMMEERDE (P) GEDEELTE.
Wanneer het ingestelde gedeelte veranderd
wordt, zal het lampje van de voet-schakelaar
gaan knipperen.
2. Elke keer dat voet-schakelaar 2 wordt ingedrukt,
zal het banknummer met een (1) worden
verminderd.
3. Elke keer dat voet-schakelaar 3 wordt ingedrukt,
zal het banknummer met een (1) worden
verhoogd.
4. [Als de functie voor de voet-schakelaar op
“PrG” staat]
Druk op de BANK schakelaar om terug te keren
naar de speelfunctie. Het patchnummer dat
geselecteerd was voor stap 1 van deze
procedure werd uitgevoerd, zal worden
geselecteerd.
[Als de functie voor de voet-schakelaar op
“EFF” staat]
Druk op de BANK schakelaar zodat het
patchnummer op het display gaat knipperen. U
kunt de voet-schakelaars 1-3 nu gebruiken om
de bijbehorende patches (1-3) te selecteren.
Druk op de BANK schakelaar om terug te keren
naar de speelfunctie met de combinatie van
Gedeelte/Bank/Patch die u zojuist geselecteerd
heeft.
* Als u de geselecteerde combinatie van Gedeelte/Bank/Patch
wilt annuleren, moet u op de BANK schakelaar drukken. DE
AG-Stomp zal nu terugkeren naar de oorspronkelijke
instelling.
Gebruik van de AG-Stomp
●Gebruik van MIDI apparatuur
MIDI programma-gegevens van externe MIDI
apparatuur zoals de YAMAHA MIDI voet-regelaar
MFC10 enz. kunnen worden gebruikt om patches
in de AG-Stomp te selecteren.
1. Gebruik een MIDI kabel om de MIDI IN
aansluiting van de AG-Stomp aan te sluiten op
de MIDI uitgangsaansluiting van de externe MIDI
apparatuur.
* U moet een standaard MIDI kabel gebruiken. U dient ook
de lengte van de MIDI kabel beperkt te houden tot minder
dan 15 meter. Gebruik van een langere kabel kan leiden tot
problemen zoals verminderde prestaties van de apparatuur
enz.
2. Breng het MIDI ontvangstkanaal van de AG-
Stomp in overeenstemming met het MIDI
zendkanaal van de externe MIDI apparatuur.
→bladzijde 25 [Instellen van het MIDI ontvangst-
kanaal]
3. Maak een Programma-wijzigingstabel * aan.
→bladzijde 24 [Aanmaken van een Programma-
wijzigingstabel]
* Deze handeling wordt gebruikt om een patchnummer toe
te wijzen aan een corresponderend Programma-
wijzigingsnummer dat wordt ontvangen van de externe
MIDI apparatuur. Wanneer bijvoorbeeld het Programma-
wijzigingsnummer “1” wordt ontvangen, zal op de AG-
Stomp patchnummer “U13” worden ingesteld.
* De fabrieksinstelling voor de combinatie Programma-
wijzigingsnummer:Patchnummer is
1: U01, 2: U02, ... 60: P93, 61: U01, ... 120: P93, ...128: U22.
4. Wanneer de AG-Stomp programma-wijzigings-
gegevens ontvangt van de externe MIDI
apparatuur, zal het patchnummer worden
geselecteerd aan de hand van de door u
aangemaakte Programma-wijzigingstabel.
* Raadpleeg de handleiding van uw externe MIDI apparatuur
voor aanwijzingen omtrent het overdragen van programma-
wijzigingsgegevens.
MIDI IN
MIDI
OUT
MFC10, enz.

19
Gebruik van de AG-Stomp
■Opslaan van patches
Door uzelf gemaakte of gewijzigde instellingen of
patches kunnen worden opgeslagen in het GE-
BRUIKERSGEDEELTE (U01 - U93). Probeert u
eens een eigen patch aan te maken en dan op te
slaan.
●Opslagprocedure
1. Druk op de [STORE] toets.
Wanneer u de opslagfunctie activeert, zullen het
display, het STORE lampje en het lampje voor
de voet-schakelaar die overeenkomt met het
patchnummer gaan knipperen.
2. Selecteer de patch (bank en patchnummer)
waaronder u uw eigen patchgegevens wilt
opslaan.
Gebruik dezelfde procedure zoals aangegeven
onder [Selecteren van een patch] (bladzijde 17)
en selecteer een patchnummer. U kunt de [UP]/
[DOWN] toetsen gebruiken, de voet-schakelaars
en de BANK schakelaar om het gewenste
patchnummer te selecteren. U kunt echter niet
naar het andere GEDEELTE overschakelen (u
kunt alleen gegevens opslaan in het GE-
BRUIKERSGEDEELTE).
3. Na het selecteren van het patchnummer
waaronder u uw eigen gegevens wilt opslaan,
dient u de [STORE] toets ingedrukt te houden.
Het opslaan is klaar wanneer alle lampjes
oplichten.
* De instellingen uit de utiliteitsfunctie worden niet in de
individuele patches opgeslagen. Deze worden als algemene
instellingen voor alle parameters opgeslagen in het geheugen
van de AG-Stomp.
* De stand van de OUTPUT knop wordt niet opgeslagen in het
geheugen. Gebruik de VOLUME knop om voor verschillende
situaties zoals achtergrond en solo enz. verschillende
volumeniveaus in te stellen.
* Gegevens in het GEBRUIKERSGEDEELTE (U01 - U93)
kunnen worden overgebracht naar externe MIDI apparatuur.
(→bladzijde 25)
* Tijdens het opslaan kunnen er geen MIDI gegevens worden
ontvangen.
Deze opslagprocedure kan niet alleen worden
gebruikt om originele patches op te slaan, maar ook
om de volgorde van de patches te veranderen voor
gebruik bij bijvoorbeeld live optredens.
■Andere handige functies
Hier volgen een paar handige functies die u met de
AG-Stomp kunt gebruiken.
●Gebruik van de voet-schakelaars 1-3
om effecten aan of uit te zetten
U kunt voet-schakelaar 1 instellen als aan/uit
schakelaar voor de begrenzer, voet-schakelaar 2
als aan/uit schakelaar voor het chorus/
vertragingseffect en voet-schakelaar 3 als aan/uit
schakelaar voor het nagalm-effect.
1. Druk op de [UTILITY] toets en zet de MIC TYPE
keuzeschakelaar op CONDENSER 1.
Als u de utiliteitsfunctie geactiveerd heeft, zal de
aanduiding “F.S” op het display verschijnen,
waarna de op dit moment geselecteerde functie
voor de voet-schakelaar getoond zal worden.
•PrG : Selecteer een patch
•EFF : Schakelt het effectblok aan of uit
2. Gebruik de [UP]/[DOWN] toetsen om de voet-
schakelaar functie op “EFF” te zetten.
3. Druk op de [UTILITY] toets om terug te keren
naar de speelfunctie.
4. Druk op de voet-schakelaar (1-3) om het
corresponderende effect aan of uit te zetten.
* Om van bank of gedeelte te veranderen, dient u de BANK
schakelaar ingedrukt te houden tot het display en het lampje
voor de voet-schakelaar gaan knipperen. (→bladzijde 18)
Begrenzer Chorus/
Vertragingseffect
Nagalm-
effect

20
Gebruik van de AG-Stomp
●Gebruik van de AG-Stomp zonder
patches
Via de [MANUAL] toets kunt u de parameters en de
effecten van de AG-Stomp bedienen zonder gebruik
te maken van patches.
Druk op de [MANUAL] toets om de handmatige
bediening in te schakelen (het lampje licht op). In
deze bedieningsfunctie geldt de huidige stand van
elke knop of toets als de daadwerkelijke instelling
voor de door de AG-Stomp geproduceerde
geluidsweergave (met uitzondering van de
[FEEDBACK REDUCTION] toetsen) en kunt u direct
via de knoppen en toetsen van het toestel het
weergegeven geluid veranderen.
U kunt de handmatige bediening annuleren door
simpelweg een patch op te roepen. Druk op de voet-
schakelaar (1-3) die overeenkomt met het
patchnummer op het display om de AG-Stomp terug
te doen keren naar de instelling voor u de
handmatige bediening inschakelde.
De handmatige bediening wordt eveneens
uitgeschakeld als u op de [SHIFT] toets drukt om
de SHIFT stand in te schakelen om een van de
secundaire parameters te wijzigen. In dit geval zal
het [MANUAL] lampje gaan knipperen.
●Gebruik van het voet-pedaal (regelaar)
Door een voet-regelaar (expressie-pedaal) (los
verkrijgbaar), zoals de YAMAHA FC-7 enz. , aan te
sluiten op de EXP. PEDAL aansluiting van de AG-
Stomp, kunt u volume, toon of effect parameters
(ingestelde waarden) regelen.
→bladzijde 22 [Instellen van externe regelaars]
●Bedienen van de AG-Stomp via
externe MIDI apparatuur
Door middel van een MIDI kabel tussen de MIDI IN
aansluiting van de AG-Stomp en de MIDI
uitgangsaansluiting van externe MIDI apparatuur,
kunt u het volume, de toon en de effect parameters
(ingestelde waarden) van de AG-Stomp regelen.
→bladzijde 22 [Instellen van externe regelaars]
●Automatische chromatische stem-
functie
De stem-functie kan worden geactiveerd terwijl u in
de speelfunctie bent door tegelijkertijd op de
[UTILITY] toets en de [STORE] toets te drukken of
door de BANK toets ingedrukt te houden totdat de
aanduiding “tu” verschijnt op het display. De Stem-
functie voorziet u van een automatisch chromatisch
stem-apparaat.
→bladzijde 23 [Stem-functie]
●Fabrieksinstelling
Om de AG-Stomp terug te zetten op de
fabrieksinstellingen, dient u de [UP] en [MANUAL]
toetsen ingedrukt te houden en vervolgens de
stroom in te schakelen (ON ). De AG-Stomp zal
vervolgens worden teruggezet op de
fabrieksinstellingen en alle gegevens in het GE-
BRUIKERSGEDEELTE zullen worden vervangen
door de patchgegevens zoals vermeld in de op een
apart vel bijgevoegde [Patch List (Patchlijst)].
Wanneer de AG-Stomp wordt teruggezet
op de fabrieksinstellingen, worden alle
door uzelf opgeslagen patch-gegevens
gewist.Wij raden u daarom aan belangrijke
gegevens op te slaan op externe MIDI
apparatuur of op te schrijven.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Yamaha Amplifier manuals

Yamaha
Yamaha MX-35 User manual

Yamaha
Yamaha CX-A5000 User manual

Yamaha
Yamaha M-5000 User manual

Yamaha
Yamaha AX-930 User manual

Yamaha
Yamaha PC3000A User manual

Yamaha
Yamaha AX-700U User manual

Yamaha
Yamaha CX-A5000 User manual

Yamaha
Yamaha AX-397 User manual

Yamaha
Yamaha P2100 User manual

Yamaha
Yamaha AS1000 - Amplifier User manual

Yamaha
Yamaha T4n User manual

Yamaha
Yamaha AX-430 User manual

Yamaha
Yamaha DSP-A2070 User manual

Yamaha
Yamaha P1000S User manual

Yamaha
Yamaha DP-U50 User manual

Yamaha
Yamaha A-760II User manual

Yamaha
Yamaha AX-892 User manual

Yamaha
Yamaha MX-1000U User manual

Yamaha
Yamaha P5000S - Amplifier User manual

Yamaha
Yamaha M-45 User manual