manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Yamaha
  6. •
  7. Musical Instrument
  8. •
  9. Yamaha YT-280D User manual

Yamaha YT-280D User manual

VIBRAPHONE
YV-600E / YV-500E
METALLOPHONE
YT-300D / YT-280D
取扱説明書
Owner’s Manual
Руководство пользователя
使用手册
사용설명서
Русский / English
日本語
한국어
/
中文
『安全上のご注意』 (2ページ)を必ずお読みください。
Make sure to read the “Safety Precautions” on page 12 and the “Cautions when using the instrument” on page 13.
Обязательно прочтите разделы «Меры безопасности» на стр. 14 и «Меры предосторожности при использовании инструмента»
на стр. 15.
务请阅读第 26 页“安全注意事项”和第 27 页“使用乐器时的注意事项”。
28 페이지의 “안전 주의사항” 및 29 페이지의 “악기를 사용할 때의 주의사항” 을 반드시 읽어 주십시오 .
(YV-600E)
yv_and_yt_ja.indd 1 14/10/10 11:02
26
安全注意事项
为了安全地使用颤音琴 / 金属木琴,请遵守以下说明。
使用之前,特别是儿童使用时,应由成年责任人提供如何正确使用及处理乐器的适当指导。
在“安全注意事项”这一
节当中,用各种图标来促
进本产品的安全使用,防
止您及他人遭受伤害及财
产损失。
阅读本说明书之前,请充
分理解各种图标的含义。
为了防止火灾、触电和人身伤害,请务必遵守下述所有注意事项。
本图标提醒用户多加小心
(包括危险和警告)。
本图标代表禁止的行为。
本图标代表应严格遵守的
特殊说明。
例如 :不得拆卸。
例如 :从插座上拔出电
插头。
警告 无视该图标所示的警告及产品使用不当会导致死亡或严重的人身伤害。
使用颤音琴 / 金属木琴之前,请仔细阅读以
下说明和使用手册。
请勿拆解或改装颤音琴的控制器或驱动器,
否则会造成火灾或触电。
不得试图修理或更换部件,除非手册中另有
说明。
请勿在以下位置使用或存放乐器,否则会造
成火灾或触电。
• 受高温影响的位置(加热设备附近或阳
光直射处等)。
• 乐器可能受潮的位置(浴室、潮湿的地
板上等)和湿度过大的位置。
• 乐器可能受雨淋的位置。
• 灰尘过多的位置。
• 受震动的位置。
使用 AC 适配器时,请勿过度扭曲电源线,
或在电源线上面放置重物,否则可能损坏电
源线,导致火灾或触电。
请勿在乐器周围玩耍嬉戏。
碰到乐器会造成伤害,此外,还会使乐器倾
翻。请勿让儿童在乐器周围玩耍。
请勿倚靠或攀爬乐器,否则会使乐器倾翻,
造成严重的人身伤害。
切勿将异物(易燃物、硬币、金属丝等)或
液体(水、果汁等)放在驱动单元内,否则
会造成火灾和触电。
如果出现下述情况之一,请关闭电源,拔下
AC 适配器的插头,并尽快要求维修。
• AC 适配器或电源线损坏。
• 异物或液体进入驱动单元内部。
• 驱动单元变湿(雨水等)。
• 驱动单元工作异常或破损。
切勿将乐器置于倾斜或不稳定的表面或平
台等位置,否则会使乐器翻倒而造成人身伤
害。
使用脚轮移动乐器时,只能在光滑、平坦的
表面上移动。应握住乐器的侧架,慢慢地向
前推动。
使用脚轮移动乐器时,
1. 避免在倾斜、不平整的表面上移动乐器,
否则会因乐器倾翻、失控而发生危险。
2. 切勿带动乐器奔跑,否则乐器可能因失
控而撞到墙上,造成严重的损伤。
抬起或搬动乐器时,应由两人或两人以上用
双手握住侧架抬起乐器。
* 颤音琴重量
YV-600E: 35kg YV-500E: 28kg
* 金属木琴重量
YT-300D: 31kg YT-280D: 24kg
关于图标
yv_and_yt_erzh.indd 26 14/10/10 11:03
27
安全注意事项
使用乐器时的注意事项
使用颤音琴 / 金属木琴之前,请仔细阅读以下注意事项。
◆ 操作时
• 切勿使用钟琴琴槌或任何其他坚硬的物体敲打
音板,否则会在音板上产生凹痕或划痕,甚至导
致音板的音高改变。
• 粗暴对待控制器或驱动器会损坏内部电路板等
装置。请小心操作。
◆ 运输
• 移动乐器时,请轻轻地移动,避免冲击和碰撞。
此外,请务必断开电源适配器并解除脚轮制动器
的锁定。经过不光滑或不平坦的表面时,请略微
抬起乐器。
◆ 维护
• 音板可用柔软、干燥的布或硅树脂布擦拭。残留
的污垢可用沾有少量酒精的软布擦拭。切勿使用
稀释剂、汽油或湿布。
◆ 更换零部件
• 开关、音量控制器、插孔等零部件被称作消耗性
零部件,它们的功能会随着时间的推移而损耗。
损耗程度因乐器的使用条件而异,而这种情况是
无法避免的。更换消耗性零部件时,请与您购买
乐器的经销商咨询。
◆ 保存本手册
• 阅读本手册之后,请妥善保存以备日后查阅。
注意 无视该图标所示的警告,或产品使用不当会导致人身伤害或财产损失。
请勿在通风不良的位置使用乐器。
从插座上断开 AC 适配器时,切勿拉扯电源
线。连接或断开电源时,请务必握住 AC 适
配器。
长时间不使用乐器时,请务必从插座上断开
AC 适配器。
请务必使用符合雅马哈规格的 AC 适配器。
使用任何其他 AC 适配器均可能造成损坏。
切勿将手或脚放在踏板下面, 否则会挤伤手
或脚。
切勿触碰旋转的风扇,否则会挤伤手指等。
如果乐器经常移动,螺栓、零部件等会变松。
移动乐器之后,请检查确认所有螺栓、零部
件等是否牢固。紧固所有松动的部位。
除演奏乐器外,切勿将琴槌挪作它用,否则
会造成伤害或事故。请勿让儿童擅自使用琴
槌,以免对自己或他人造成危险。
不使用乐器时,请锁定脚轮上的制动器。
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构
联系,获取正确的废弃方法。请勿将设备
随意丢弃或作为生活垃圾处理。
制造商 : 雅马哈株式会社
制造商地址 : 日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1
进口商 : 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
进口商地址 : 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼
原产地 : 日本
yv_and_yt_erzh.indd 27 14/10/10 11:03
28
안전 주의사항
비브라폰 / 메탈로폰을 안전하게 사용하기 위하여 다음 지시사항에 따라 주십시오 .
특히 , 어린이의 경우에는 사용 전에 악기의 사용과 취급 방법에 대해 어른이 책임을 지고 적절하게 지도해야 합니다 .
“안전 주의사항” 에서는 아이
콘을 사용해서 본 악기의 안전
한 사용을 촉진하며 , 여러분
과 다른 사람에 대한 위험과
물적 손상을 방지합니다 .
본 사용설명서를 읽기 전에 아
이콘의 의미를 잘 이해해 주십
시오 .
화재 , 감전 과 부상을 방지하기 위해서 아래의 모든 주의사항을 반드시 따라 주십시오 .
아이콘에
대해서
이 아이콘은 주의해야 할 것을 나타냅니다 ( 위험 및 경고 등을 포함 ).
이 아이콘은 금지된 행동을
나타냅니다 .
이 아이콘은 엄격하게 준수해야
하는 특별한 지시사항을
나타냅니다 .
예를 들면 :
분해하지 마십시오 .
예를 들면 :
콘센트로부터 전기 플러그를
뽑아내십시오 .
경고 이 마크가 붙은 경고를 무시하거나 제품을 잘못 사용하면 사망
또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 .
비브라폰 / 메탈로폰을 사용하기 전에 다음 지시사항
과 사용설명서를 잘 읽어 주십시오 .
비브라폰의 컨트롤러 또는 드라이버를 분해하거나 개
조하지 마십시오 . 화재 또는 감전을 초래할 수 있습니
다 .
설명서에 지시사항이 없는 경우에는 수리 또는 부품
교체를 해서는 안 됩니다 .
다음과 같은 곳에서는 악기를 사용하거나 보관하지
마십시오 . 화재 또는 감전을 초래할 수 있습니다 .
• 고온에 노출되는 곳 ( 열기구 근처 또는 직사광선
아래 등 ).
• 악기가 물기 또는 과도한 습도에 노출될 수 있는
곳 ( 욕실 , 젖은 바닥 등 ).
• 악기가 비에 노출될 수 있는 곳 .
• 먼지가 많은 곳 .
• 진동이 가해지는 곳 .
AC 어댑터를 사용하는 경우에는 전원 코드를 과도하
게 굽히거나 코드 위에 무거운 물체를 올려두지 마십
시오 . 코드가 손상되어서 화재 또는 감전을 유발할 수
있습니다 .
악기 주변에서 놀이를 하거나 소란을 피우지 마십시
오 .
악기에 부딪히면 부상을 초래할 수 있습니다 . 또한 악
기가 넘어질 수도 있습니다 . 어린이가 악기 주위에서
놀지 않도록 하십시오 .
악기에 기대거나 올라가지 마십시오 . 악기가 쓰러져
서 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 .
이물질 ( 가연성 물체 , 동전 , 철사 등 ) 이나 액체 ( 물 ,
쥬스 등 ) 를 드라이브 기기에 절대로 넣지 마십시오 .
화재 및 감전을 초래할 수 있습니다 .
다음과 같은 경우가 발생하면 전원을 끄고 , AC 어댑터
를 뽑은 후에 가능한 한 신속하게 수리를 의뢰해 주십
시오 .
• AC 어댑터 또는 전원 코드가 손상된 경우 .
• 이물질 또는 액체가 드라이브 기기로 들어간 경우 .
• 드라이브 기기가 젖은 경우 ( 비등 ).
• 드라이브 기기가 비정상적으로 작동하거나 고장 난
경우 .
경사지거나 불안정한 곳 등에는 절대로 악기를 설치하
지 마십시오 . 악기가 쓰러져서 부상을 입을 수 있습니
다 .
악기를 캐스터로 이동시킬 때에는 부드럽고 편평한 면
에서만 이동시켜 주십시오 . 악기는 측면 프레임을 잡
고 앞으로 천천히 밀어주십시오 .
악기를 캐스터에 올려서 이동시키는 경우 ,
1. 경사지거나 , 편평하지 않은 곳에서 악기를 이동시
키는 것은 삼가해 주십시오 . 악기가 쓰러지거나 ,
제어할 수 없어서 위험해집니다 .
2. 절대로 악기를 들고 달리지 마십시오 . 악기를 제
어할 수 없게 될 수 있으며 , 벽에 부딪혀서 심각한
부상을 초래할 수 있습니다 .
악기를 들어 올리거나 운반하는 경우에는 두 사람 이상
이 양손으로 측면 프레임을 들어 올려서 운반해 주십시
오 .
* 비브라폰 중량
YV-600E: 35kg YV-500E: 28kg
* 메탈로폰 중량
YT-300D: 31kg YT-280D: 24kg
yv_and_yt_erzh.indd 28 14/10/10 11:03
29
안전 주의사항
악기를 사용할 때의 주의사항
비브라폰 / 메탈로폰을 사용하기 전에 아래의 주의사항을 잘 읽어 주십시오 .
◆ 취급 시
• 절대로 음조 바에 금속 말렛이나 그 외의 딱딱한 물체로 두
드리지 마십시오 . 음조 바가 찌그러지거나 긁혀서 사운드
의 음질을 저하할 수 있습니다 .
• 컨트롤러 또는 드라이버를 거칠게 다루면 내부 회로판 등
을 손상시킬 수 있습니다 . 주의해서 사용해 주십시오 .
◆ 운반
• 악기를 운반할 때에는 충격을 피해서 조심스럽게 운반해
주십시오 . 또한 전원 어댑터가 뽑혔고 , 캐스터 스톱퍼가
풀린 것도 확인해 주십시오 . 부드럽거나 편평하지 않은 곳
에서 이동시킬 때에는 악기를 살짝 들어 올려 주십시오 .
◆ 유지보수
• 음조 바는 부드럽고 마른 천 또는 실리콘 천을 사용해서 청
소할 수 있습니다 . 소량의 에틸 알코올을 부드러운 천에
묻혀서 찌든 때를 닦아낼 수도 있습니다 . 절대로 시너 , 벤
젠 또는 젖은 천을 사용하지 마십시오 .
◆ 부품 교체
• 스위치 , 볼륨 컨트롤 , 잭과 같은 부품은 소모품이라고 하
며 , 그 성능은 시간이 지남에 따라 떨어집니다 .
열화하는 정도는 악기를 사용하는 상태에 따라 달라지지
만 , 피할 수는 없습니다 . 소모품을 교체할 때에는 악기를
구입한 대리점에 문의해 주십시오 .
◆ 본 설명서의 보관
• 본 설명서를 읽은 후에는 이후의 참고를 위해서 안전한 곳
에 보관해 주십시오 .
주의 이 마크가 붙은 경고를 무시하거나 제품을 잘못 사용하면
부상 또는 물적 손상을 초래할 수 있습니다 .
환기가 좋지 않은 곳에서는 악기를 사용하지 마십시
오 .
AC 어댑터를 콘센트로부터 뽑을 때에는 코드를 당기
지 마십시오 . 전원을 접속 또는 분리할 때에는 항상
AC 어댑터를 잡아 주십시오 .
악기를 장기간 사용하지 않을 때에는 항상 콘센트로
부터 AC 어댑터를 뽑아 주십시오 .
항상 야마하 사양을 만족하는 AC 어댑터를 사용해 주
십시오 . 다른 AC 어댑터를 사용하면 손상을 줄 수 있
습니다 .
절대로 페달 아래에 손이나 발을 두지 마십시오 .
손이나 발이 끼일 수 있습니다 .
회전하는 팬은 절대로 만지지 마십시오 . 손가락 등이
끼일 수 있습니다 .
악기를 자주 이동하는 경우 , 볼트 , 부품 등이 느슨해질
수 있습니다 . 악기를 이동시킨 후에 , 모든 볼트 , 부품
등이 단단히 조여진 것을 확인해 주십시오 . 느슨해진
것을 모두 단단히 조여 주십시오 .
말렛은 악기 연주 이외에는 사용하지 마십시오 . 부상
또는 사고를 유발할 수 있습니다 . 어린이들이 자신이
나 주위 사람들에게 위험을 주는 행동을 하지 않도록
하십시오 .
악기를 사용하지 않을 때에는 캐스터의 스토퍼를 잠궈
주십시오 .
yv_and_yt_erzh.indd 29 14/10/10 11:03
30
各部分名称 / 각부의 명칭
控制器
컨트롤러
共鸣器(自然音侧)
공명파이프 ( 자연음부 )
临时音板
파생음조바
自然音板
자연 음조 바
吊桩
서스펜션 포스트
吊索
서스펜션 코드
琴槌架
채걸이 ( 말렛홀더 )
末端件
엔드 피스
风扇带
팬 벨트
延音 / 制音器
지지대 / 완충기
驱动器
드라이버
脚轮 ( 带制动器 )
캐스터 ( 브레이크 내장 )
AC 适配器
AC 어댑터
延音 / 制音踏板
지지대 / 완충기 페달
踏板支柱
페달 스테이
支腿 ( 低端 )
렉 ( 로 엔드 )
支腿支柱
렉 스테이
踏板杆
페달 봉
共鸣器(临时音侧)
공명파이프 ( 파생음부 )
* 图示为 YV-600E 型
* 그림은 모델 YV-600E 를 나타냅니다
横轨
레일
支腿 ( 高端 )
렉 ( 하이 엔드 )
yv_and_yt_erzh.indd 30 14/10/10 11:03
31
■ 颤音琴驱动单元 ■ 비브라폰 드라이브 유닛
qPOWER(电源)开关
打开和关闭电源。
wMOTORSPEED(电机速度)滑块
 控制风扇转速。
eLED指示灯
 打开电源时点亮,风扇转动时闪烁。
rSTART/STOP(开始 / 停止)按钮
 开始和停止风扇转动。
tDC12-15VIN(DC12-15V 输入)插孔
yMOTOROUT(电机输出)端子
uMOTORIN(电机输入)端子
i8 针 DIN 电缆
oAC 适配器
q POWER 스위치
전원을 켜고 끕니다 .
w MOTOR SPEED 슬라이더
팬 회전 속도를 조절합니다 .
e LED 램프
전원이 켜지면 점등하고 팬이 회전중 일 때에는 점
멸합니다 .
r START/STOP 버튼
팬 회전을 개시 및 정지합니다 .
t DC 12-15V IN 잭
y MOTOR OUT 단자
u MOTOR IN 단자
i 8P DIN 케이블
o AC 어댑터
● 控制器(演奏者侧)
● 컨트롤러 ( 연주자측 )
● 控制器(右侧)
● 컨트롤러 ( 우측 )
● 驱动器(演奏者侧)
● 드라이버 ( 연주자측 )
各部分名称 / 각부의 명칭
yv_and_yt_erzh.indd 31 14/10/10 11:03
32
确认包装内容 / 포장 내용물 확인하기
颤音琴 / 金属木琴的包装箱内应包含以下部
件。
组装乐器之前,请确认下列部件是否齐全。
* 如有部件缺失,请与您购买乐器的商店联系。
r 共鸣器(临时音侧)x1
e 共鸣器(自然音侧)x1
비브라폰 / 메탈로폰의 선적 상자에는 아래
와 같은 부품이 들어있습니다 .
악기를 조립하기 전에 , 모든 부품이 갖추어
져 있는지 확인해 주십시오 .
* 부품이 빠져있을 경우에는 , 악기를 구입한 대리점에
연락해 주십시오 .
e 공명파이프 ( 자연음부 ) x 1
r 공명파이프 ( 파생음부 ) x 1
* 仅限 YV-600E/500E。
* YV-600E/500E 에만 해당 .
i 라운드 벨트 ( 팬 벨트 ) x 2
i 圆带(风扇带)x2
o 控制器x1 !0 8 针 DIN 电缆x1
o 컨트롤러 x 1 !0 8P DIN 케이블 x 1
t AC 适配器x1
t AC 어댑터 x 1
u 먼지막이 커버 x 1
u 防尘罩x1
y 채 x 1
y 琴槌x1
w 踏板支柱x1
w 페달 스테이 x 1
q 主体x1 音板,框架,支腿,延音 / 制音器,
  驱动器(仅限 YV-600E/500E)
q 본체 x 1 음조 바 , 프레임 , 다리 , 지지대 / 완충기 ,
드라이버 (YV-600E/500E 에만 해당 )
* 图示为 YV-600E 型
* 그림은 모델 YV-600E 를 나타냅니다
yv_and_yt_erzh.indd 32 14/10/10 11:03
33
组装 / 조립
1. 确保有充足的组装空间。将乐器底朝上放置
在地毯或覆有软布的地板上。
1. 조립을위한충분한공간을확보해주십시
오 .카펫위나부드러운천을깐바닥에악
기를뒤집어놓습니다 .
2. 展开两条支腿,充分松开蝶型螺母。 2. 양쪽 렉을펴고 윙 너트를 충분히 풀어 주
십시오 .
yv_and_yt_erzh.indd 33 14/10/10 11:03
34
组装 / 조립
3. 取出踏板支柱。先安装高音端,然后用蝶
型螺母旋紧到位。在低音端,先按照下图 A
所示安装踏板支柱,然后按照下图 B 所示将
支腿支柱安装在踏板支柱下面。在蝶型螺栓
和支柱之间放置一个垫圈,然后旋紧到位。
3. 페달 스테이를 꺼냅니다 . 우선 , 고음부부
터 고정합니다 . A 와 같이 페달 스테이를
부착한 후 아래 그림의 B 와 같이 페달 스
테이 아래에 렉 스테이를 부착합니다 . 윙
볼트와스테이사이에워셔를넣고제자리
에단단히조여주십시오 .
A
B
4. 用蝶型螺栓将踏板杆固定到制音器上。 4. 윙 볼트로 완충기에 페달 봉을 부착합니
다 .
yv_and_yt_erzh.indd 34 14/10/10 11:03
35
组装 / 조립
5. 用蝶型螺栓暂时固定踏板杆和踏板的位置。 5. 윙 볼트로 페달 봉과 페달의 위치를 임시
로고정합니다 .
6. 将乐器直立放置。
7. 将共鸣器插入高音端末端件的槽内。
 在低音侧安装共鸣器时,将共鸣器的末端向
上穿过共鸣器支架中间的凹槽。如果室温为
22°C 或更高,请使用浅槽 A;如果室温低
于 22°C,请使用深槽 B。
6. 악기를바로세웁니다 .
7. 고음 엔드에 있는 엔드 피스의 홈에 공명
기를삽입합니다 .
 공명기를 저음측에 설치하는 경우에는 공
명기의 끝부분을 공명기 지지대의 중앙에
있는 홈에 통과시켜 주십시오 . 실내 온도
가 22°C이상인경우에는얕은홈A를이
용하고 , 온도가 22°C 이하인 경우에는 깊
은홈B를이용해주십시오 .
이 시점에서 모델 YT-300D/280D 에 대한 조립은
37 페이지의 단계 11 “페달 스트로크를 조정합니
다” 에 이어집니다 . 조립을 마친 후에는 되돌아가
서 모든 윙 너트가 단단히 조여졌는지 확인해 주십
시오 .
此时,对于 YT-300D/280D 型的组装,应继续
执行第 37 页的步骤 #11“调整踏板行程”。完
成组装后返回,并确保旋紧所有蝶型螺母。
AB
共鸣器支架
공명기 지지대
共鸣器的低音侧
공명기의 저음측
yv_and_yt_erzh.indd 35 14/10/10 11:03
36
组装 / 조립
8. 安装控制器。
 横轨 (1) 的高音侧有两个控制器安装销。使控
制器支座上的两个孔对准这些安装销,将控
制器挂在销上,每次挂一侧。
9. 连接驱动器和控制器。
 用 附 带 的 8 针 DIN 电 缆 * 连 接 驱 动 器 的
MOTOR IN(电机输入)端子和控制器的
MOTOROUT(电机输出)端子。
 连接时,使插头上的箭头标记 ( ) 对准插口
旁的螺钉。
8.컨트롤러를부착해주십시오 .
 레일 (1 ) 의 고음  측에는  두 개 의 컨 트
롤러  장착  핀이  있습니 다 .  컨트 롤러  장
착부 의 두  개의  구멍을  이들  핀과  정렬
해 서  컨 트 롤 러 를 하 나 씩  한 쪽 의  핀 에 
걸어  주십 시오 .
9.드라이버와컨트롤러를연결합니다 .
 부 속 된 8 P D I N  케 이 블 * 을  사 용 해 서 
드라이버의 MOTOR IN 단자를 컨트롤
러의MOTOROUT단자에연결합니다 .
 플러 그의  화살표 표시 ( ) 를  잭 옆 의
나사와정렬되도록연결합니다 .
* 如果 8 针 DIN 电缆遗失,可订购以下备件 :
* 8P-DIN 케이블을 분실하셨을 경우는 아래의 번호로 주문하시면 됩니다 .
部件号 /부품 번호 部件名称 /부품명 规格 /사양
W5172200 8针DIN电缆/ 8P DIN 케이블 L=220
控制器
컨트롤러
高音侧
고음측
控制器
컨트롤러
螺钉
나사 箭头标记
화살표 표시
螺钉
나사
箭头标记
화살표 표시
驱动器
드라이버
8 针 DIN 电缆
8P DIN 케이블
控制器安装销
컨트롤러 장착 핀
yv_and_yt_erzh.indd 36 14/10/10 11:03
37
组装 / 조립
10.安装同步带( 风扇带 )*.
 先将同步带套在驱动器皮带轮上,然后再将
其小心地滑到风扇侧皮带轮上。
10.라운드 벨트 ( 팬 벨트 )* 를 부착합니다 . 우
선 팬측 풀리에 라운드 벨트 ( 팬 벨트 ) 를
걸고 다음에 드라이버측 풀리에 조이도록
겁니다 .
* 서비스 직원을 위한 안내
풀리 사이의 거리가 너무 넓어서 벨트를 장착할
수 없거나 , 너무 좁은 풀리 거리로 벨트가 미끄
러지는 경우에는 두 개의 드라이버 위치결정 나
사 ( 아래 그림 참조 ) 를 풀어서 풀리 거리 ( 벨트
인장 ) 를 조절해 주십시오 . 조정한 후에 나사를
단단히 조여 주십시오 .
踏板
페달
1.5 ~ 2 cm
9/16” - 13/16”
地面
바닥
皮带轮
풀리
风扇侧
팬측
圆带(风扇带)
라운드 벨트 ( 팬 벨트 )
皮带轮
풀리
同步带(风扇带)
싱크로 벨트 ( 팬 벨트 ) 驱动器定位
螺钉
위치 조절 나사
驱动器侧
드라이버측
* 如果皮带遗失或破损,可订购以下备件 :
* 팬 벨트를 분실하였거나 마모된 경우에는 아래의 모델로 주문하여 주십시오 :
型号 /모델 部件号 /부품 번호 部件名称 /부품명 规格 /사양
YV-600E/500E W5 128070 风扇带 /팬 벨트 3ØL236
11.调整踏板行程。
松开中心杆固定螺栓,将中心杆的伸出长度
调整到所需的踏板行程,然后重新紧固螺栓。
推荐的行程(踏板与地面之间的距离)为 1.5
~ 2cm。
11.페달스트로크를조정합니다 .
중앙  봉 고 정 볼 트를 풀 어서  중앙  봉의 
돌출부 길이를 원하는 페달 스트로크로
조정 해서  볼트 를 다시  조입 니다 . 권 장
스 트 로 크 ( 페 달 과  바 닥  간 의  거 리 ) 는 
9/16”~13/16”(1.5~2cm) 입니다 .
*维修人员注意事项
如果因皮带轮之间的距离过宽而无法安装皮
带,或由于皮带轮距离过窄而导致皮带滑落,
请松开两个驱动器定位螺钉(参见下图)来
调整皮带轮的距离(皮带张力)。调整后请
旋紧螺钉。
yv_and_yt_erzh.indd 37 14/10/10 11:03
38
12. 组装后,确认各个螺栓和螺钉已旋紧。
13. 至此完成乐器的组装。
 要演奏乐器,请将附带的 AC 适配器连接到控
制器的 DC12-15VIN(DC12-15V 输入)插孔。
14. 电源
 准备附带的 AC 适配器。
请务必使用附带的 AC 适配器。使用其它适
配器可能会造成损坏,这种情况不在保修
范围之内。
z 将 AC 适配器的小插头连接到控制器的 DC
12-15V IN(DC 12-15V 输入)插孔。
x 将 AC 适配器连接到电源插座。
组装 / 조립
12.조 립한  후에 각  볼트  및 나 사가  잘 조
여졌는지확인해주십시오 .
13.이것으로악기의조립이완료됩니다 .
 연주하려면 부속된 AC 어댑터를 컨트
롤러 의 D C 1 2-1 5V  IN  잭에  연결해 주
십시 오 .
14. 전원 공급
 부속된AC어댑터를준비합니다 .
반드시 부속된 AC 어댑터를 사용해 주십시오 .
다른 어댑터를 사용할 경우 고장의 원인이 되
어 보증기간 내에도 보증을 받을 수 없게됩니
다 .
z AC 어댑터의 소형 플러그를 컨트롤러의 DC 12-
15V IN 잭에 연결해 주십시오 .
x AC 어댑터를 전원 콘센트에 꽂아 주십시오 .
AC
AC 适配器
AC 어댑터
控制器
컨트롤러
* 将 AC 适配器的电源线
在某个支腿上绕一圈,
便可防止适配器插头
意外断开。
* 다리중 하나 주위의 AC 어댑터 코드
를 싸면 어댑터 플러그의 우발적인
접속 차단을 방지할 수 있습니다 .
DC 12-15V
IN
z
x
yv_and_yt_erzh.indd 38 14/10/10 11:03
39
27 28 30 32 33 35 37 39 40 42 44 45 47 49 51 52 54 56 57 59 61 63 64 66 68 69 71 73 75 76 78 80 81 83 85 87 88
Middle C
사양
● 音阶范围 / 스케일 범위
■ YV-600E 规格
• 音域 = C40 ~ C76 (3 个八度 )
• 音板 = 铝合金
• 音板尺寸 = 36 mm x 13 mm
• 尺寸 ( 宽 x 深 x 高 ) = 115 x 67 x 78 cm
• 重量 = 35 kg
• 驱动单元 = YVM-100 暂停控制器 (25 ~ 145 rpm)
• 电 源 = 雅马 哈 AC 适配 器 PA-130(D.C. 12 V
700 mA 北美)、PA-D015(D.C. 15 V 1 A
欧洲)或雅马哈推荐的其他适配器。
• 功耗 = 2.9 W (PA-130), 3.6 W (PA-D015)
* 包括琴槌和防尘罩。
■ YV-500E 规格
• 音域 = C40 ~ C76 (3 个八度 )
• 音板 = 铝合金
• 音板尺寸 = 32 mm x 10 mm
• 尺寸 ( 宽 x 深 x 高 ) = 106 x 62 x 78 cm
• 重量 = 28 kg
• 驱动单元 = YVM-100 暂停控制器 (25 ~ 145 rpm)
• 电 源 = 雅马 哈 AC 适配 器 PA-130(D.C. 12 V
700 mA 北美)、PA-D015(D.C. 15 V 1 A
欧洲)或雅马哈推荐的其他适配器。
• 功耗 = 2.9 W (PA-130), 3.6 W (PA-D015)
* 包括琴槌和防尘罩。
■ YT-300D 规格
• 音域 = C40 ~ C76 (3 个八度 )
• 音板 = 铝合金
• 音板尺寸 = 36 mm x 13 mm
• 尺寸 ( 宽 x 深 x 高 ) = 115 x 67 x 78 cm
• 重量 = 31 kg
* 包括琴槌、防尘罩和延音 / 制音器。
■ YT-280D 规格
• 音域 = C40 ~ C76 (3 个八度 )
• 音板 = 铝合金
• 音板尺寸 = 32 mm x 10 mm
• 尺寸 ( 宽 x 深 x 高 ) = 106 x 62 x 78 cm
• 重量 = 24 kg
* 包括琴槌、防尘罩和延音 / 制音器。
规格
■ YV-600E 사양
• 범위 = C40 ~ C76 (3 옥타브 )
• 바 = 알루미늄 합금
• 바 크기 = 36 mm x 13 mm
• 치수 (W x D x H) = 115 x 67 x 78 cm
(45-1/4" x 26-3/8" x 3-7/8")
• 중량 = 35 kg (77 파운드 2 온스 )
• 드라이브 기기 = YVM-100 일시정지 컨트롤러 (25-145 rpm)
• 전원 공급 = 야마하 AC 어댑터 PA-130 (D.C. 12 V 700 mA
북미 ), PA-D015 (D.C. 15 V 1 A 유럽 ) 또는 야
마하가 권장하는 기타 어댑터 .
• 소비전력 = 2.9 W (PA-130), 3.6 W (PA-D015)
* 채 및 먼지막이 커버 포함 .
■ YV-500E 사양
• 범위 = C40 ~ C76 (3 옥타브 )
• 바 = 알루미늄 합금
• 바 크기 = 32 mm x 10 mm
• 치수 (W x D x H) = 106 x 62 x 78 cm
(41-3/4" x 24-3/8" x 3-7/8")
• 중량 = 28 kg (61 파운드 11 온스 )
• 드라이브 기기 = YVM-100 일시정지 컨트롤러 (25-145 rpm)
• 전원 공급 = 야마하 AC 어댑터 PA-130 (D.C. 12 V 700 mA
북미 ), PA-D015 (D.C. 15 V 1 A 유럽 ) 또는 야
마하가 권장하는 기타 어댑터 .
• 소비전력 = 2.9 W (PA-130), 3.6 W (PA-D015)
* 채 및 먼지막이 커버 포함 .
■ YT-300D 사양
• 범위 = C40 ~ C76 (3 옥타브 )
• 바 = 알루미늄 합금
• 바 크기 = 36 mm x 13 mm
• 치수 (W x D x H) = 115 x 67 x 78 cm
(45-1/4" x 26-3/8" x 3-7/8")
• 중량 = 31 kg (68 파운드 5 온스 )
* 채 , 먼지막이 커버 및 지지대 / 완충기 포함 .
■ YT-280D 사양
• 범위 = C40 ~ C76 (3 옥타브 )
• 바 = 알루미늄 합금
• 바 크기 = 32 mm x 10 mm
• 치수 (W x D x H) = 106 x 62 x 78 cm
(41-3/4" x 24-3/8" x 3-7/8")
• 중량 = 24 kg (52 파운드 14 온스 )
* 채 , 먼지막이 커버 및 지지대 / 완충기 포함 .
* 规格如有变更,恕不另行通知。
* 사양은 예고없이 변경될 수 있습니다 .
YV-600E/YV-500E
YT-300D/YT-280D
中 C / 중앙 C
yv_and_yt_erzh.indd 39 14/10/10 11:03
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町10-1
WK54180 版次 :
1410 R3 Printed in Japan

Other manuals for YT-280D

2

This manual suits for next models

3

Other Yamaha Musical Instrument manuals

Yamaha N-100 User manual

Yamaha

Yamaha N-100 User manual

Yamaha Bassoons User manual

Yamaha

Yamaha Bassoons User manual

Yamaha Portatone PSR-530 User manual

Yamaha

Yamaha Portatone PSR-530 User manual

Yamaha PSS-A50 Service manual

Yamaha

Yamaha PSS-A50 Service manual

Yamaha 9000 Pro User manual

Yamaha

Yamaha 9000 Pro User manual

Yamaha DGX-530 User manual

Yamaha

Yamaha DGX-530 User manual

Yamaha DEXTREME Building instructions

Yamaha

Yamaha DEXTREME Building instructions

Yamaha Disklavier Mark III Series User manual

Yamaha

Yamaha Disklavier Mark III Series User manual

Yamaha PORTATONE PSR-500M User manual

Yamaha

Yamaha PORTATONE PSR-500M User manual

Yamaha YCL-250 User manual

Yamaha

Yamaha YCL-250 User manual

Yamaha AW2816 User manual

Yamaha

Yamaha AW2816 User manual

Yamaha Clavinova CLP-115 User guide

Yamaha

Yamaha Clavinova CLP-115 User guide

Yamaha ARIUS YDP-S34 User guide

Yamaha

Yamaha ARIUS YDP-S34 User guide

Yamaha Clavinova CLP-270 Instruction Manual

Yamaha

Yamaha Clavinova CLP-270 Instruction Manual

Yamaha Clavinova CVP-709 Instruction manual

Yamaha

Yamaha Clavinova CVP-709 Instruction manual

Yamaha piano User manual

Yamaha

Yamaha piano User manual

Yamaha Clavinova CVP-206/204 Assembly instructions

Yamaha

Yamaha Clavinova CVP-206/204 Assembly instructions

Yamaha YV-3910 User manual

Yamaha

Yamaha YV-3910 User manual

Yamaha YFH-6310Z User manual

Yamaha

Yamaha YFH-6310Z User manual

Yamaha P-125a User manual

Yamaha

Yamaha P-125a User manual

Yamaha AW2400 User manual

Yamaha

Yamaha AW2400 User manual

Yamaha Clavinova CLP-250 User manual

Yamaha

Yamaha Clavinova CLP-250 User manual

Yamaha TYROS User manual

Yamaha

Yamaha TYROS User manual

Yamaha disklavier Pro Series User manual

Yamaha

Yamaha disklavier Pro Series User manual

Popular Musical Instrument manuals by other brands

Bontempi Genius 16 6115 owner's manual

Bontempi

Bontempi Genius 16 6115 owner's manual

Bontempi iGirl 24 1310 owner's manual

Bontempi

Bontempi iGirl 24 1310 owner's manual

Roland KR-1070 owner's manual

Roland

Roland KR-1070 owner's manual

Roland HPi-5 TurboStart Brochure & specs

Roland

Roland HPi-5 TurboStart Brochure & specs

Korg KROSS Operation guide

Korg

Korg KROSS Operation guide

Mayones Cali Series user manual

Mayones

Mayones Cali Series user manual

Samson CHANNEL MIXER owner's manual

Samson

Samson CHANNEL MIXER owner's manual

Oypla Leisure 3503 user manual

Oypla Leisure

Oypla Leisure 3503 user manual

Behringer EUROGRAND EG8080 user manual

Behringer

Behringer EUROGRAND EG8080 user manual

Gotharman Fuzion user manual

Gotharman

Gotharman Fuzion user manual

MAG P2 user manual

MAG

MAG P2 user manual

Becker BAP-50 owner's manual

Becker

Becker BAP-50 owner's manual

Allen Organ Company LLC ADC 1100 series user manual

Allen Organ Company LLC

Allen Organ Company LLC ADC 1100 series user manual

Studio Logic Numa Organ Operation manual

Studio Logic

Studio Logic Numa Organ Operation manual

Kawai CL35 owner's manual

Kawai

Kawai CL35 owner's manual

Allen Organ Company LLC Historique III owner's manual

Allen Organ Company LLC

Allen Organ Company LLC Historique III owner's manual

BYO Guitar Strat Instructions for the user

BYO Guitar

BYO Guitar Strat Instructions for the user

Stein Mayer DP-220 user manual

Stein Mayer

Stein Mayer DP-220 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.