YAT YT5220-01 Maintenance manual

TEL:0573-83225888-503 Http:www.yattool.com
名 称:
客 户:
料 号:
尺 寸:
材 质:
说明书
CH138
8458-522000X011-071
A5(148.5x210mm)
70g双胶纸
颜 色:
页 数:
黑白印刷
17张A4纸
设计人员: QQ:
张妹珍 99739279 2021-11-25 Adobe Acrobat 7 Pro
制作日期: 运用软件:
备注: 随订单

EAN CODE : 3276000315063
2021/11-V01
TraduccióndelasInstruccionesoriginales-Cortabordes eléctrico/TraduçãodasInstruçõesOriginais-Aparadorderelvaeléctrico/OriginalInstruction-Electricgrasstrimmer
YT5220-01
280W Cortabordes eléctrico
280W Aparador de relva eléctrico
280W Electric Grass Trimmer
EN Assembly - Use - Maintenance Manual
ES PT
Instrucciones de Montaje - Utilización - Mantenimiento Instruções de Montagem - Utilização - Manutenção


3
A x1
B x1
C x4
PH
3
EN Assembly
ES PT
Montaje Montagem

4
Notes / Observaciones / Notas / Note /
Atención: Peligro / Atenção perigo / Caution danger
Atención / Aviso / Observe
Conectado / Ligado / Connected
Apagado / Desligado da alimentação / Power o
Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Power up
Limpieza / Limpeza / Cleaning
Mantenimiento / Manutenção / Maintenance
Correcto / Correcto / Correct
Incorrecto / Incorrecto / Incorrect
Instrucciones legales y de seguridad / Avisos legais e instruções de segurança / Legal & safety instructions

5
C
PH
A
B
PH
1
2
5
EN Assembly
ES PT
Montaje Montagem

6
2
1
3
1
2
6
EN Use
ES PT
Utilización Utilização

7
3
4
7
EN Use
ES PT
Utilización Utilização

8
5
6
8
EN Use
ES PT
Utilización Utilização

9
1
2
1
2
9
EN Maintenance
ES PT
Mantenimiento Serviço

10
3
4
10
EN Maintenance
ES PT
Mantenimiento Serviço

11
5
6
11
EN Maintenance
ES PT
Mantenimiento Serviço

12
7
12
EN Maintenance
ES PT
Mantenimiento Serviço

13
1
13
EN Winter storage
ES PT
Durante el invierno Preparação para o inverno

14
ES
SÍMBOLOS
Precaución/advertencia.
Lea el manual de instrucciones
Para reducir el riesgo de lesión, el usuario
debe leery comprender el manual de
instrucciones antes de usar este producto.
Construcción de clase II. Doble aislamiento.
Nivel de potencia acústica garantizado: 96
dB(A)
Símbolo RAEE. Los productos electrónicos
desechablesnodebeneliminarse conelresto
de la basura doméstica. Por favor, recicle
si dispone de este servicio. Consulte con la
autoridad o el distribuidor local para obtener
más información acerca del reciclaje.
Utilice protección auditiva.
Utilice protección ocular.
Utilice guantes protectores.
Utilice calzado resistente y antideslizante.
Utilice indumentaria protectora ceñida.
No exponer a la lluvia.
Utilice siempre protección para la cabeza.
Utilice protección facial!
Desenchufe el cable del suministro de
corriente si se daña o enreda. NO TOQUE EL
CABLE ANTES DE HABERLO DESENCHUFADO.
El producto cumple con las directivas
europeas pertinentes y se ha llevado a cabo
un método de evaluación para tal propósito.
Peligro de objetos o residuos volantes.
Preste atención a objetos o escombros que
puedan salir despedidos cuando utiliza la
máquina.
Mantenga alejadas a las personas alrededor.
Marcaje de conformidad ucraniana.
Punto verde: Reciclaje del embalaje.
Este producto es reciclable. De no poder
continuar usándolo, llévelo a un punto de
recogida de productos reciclables.
Símbolo de circulación de productos dentro
del mercado de la Unión Aduanera de los
estados miembros.
R

15
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Uso previsto
1. El cortabordes YT5220-01 tiene
una potencia nominal de entrada
de 280W.
2. El producto está diseñado para
cortar hierbas pequeñas, la hierba
del césped o vegetación similar.
3. El producto no se debe utilizar para
cortar hierba mojada, vegetación o
hierba densa, para triturar hojas,
etc.
4. Este producto ha sido diseñado
únicamente para uso doméstico
y no está destinado a usos
comerciales o profesionales. No
utilice este producto para nes
distintos a los aquí descritos.
Medidas de seguridad
¡Advertencias! Lea estas
instrucciones detenidamente
antes de utilizar la desbrozadora/
cortabordes. Asegúrese de estar
familiarizado con los controles y poder
utilizar la máquina correctamente. El
riesgo de sufrir incendios, descargas
eléctricas o lesiones puede reducirse
siguiendo estas instrucciones.
a) Nunca permita que niños,
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimiento, o personas que
no estén familiarizadas con
estas instrucciones, usen la
máquina, las regulaciones locales
pueden restringir la edad del
operador.b) Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento del usuario no
deben ser realizados por niños sin
supervisión.
c) La herramienta eléctrica de
jardinería debe permanecer fuera
del alcance de los niños.
d) Guarde el manual de instrucciones
en un lugar que sea accesible
a todos los usuarios de esta
herramientaeléctricadejardinería,
e incluya siempre el manual de
instrucciones cuando se la pase a
otros usuarios.
e) Instruya a las personas sin
experiencia sobre el uso seguro
de la herramienta eléctrica de
jardinería haciendo uso de este
manual de instrucciones.
Advertencias generales sobre las
herramientas eléctricas
¡ADVERTENCIA!Lea todaslas
instrucciones y
advertencias. El incumplimiento de
las instrucciones o las advertencias
puede dar lugar a incendios, descargas

16
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
eléctricas o lesiones físicas de
importancia.
Conserve todas las instrucciones
y advertencias para futuras
consultas.
El término «herramienta eléctrica»
que aparece en las advertencias hace
referencia tanto a herramientas que
funcionan conectadas a la red eléctrica
(con cable) como a otras que funcionan
con baterías (sin cable).
Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo
limpia y bien iluminada.
Los lugares desordenados o
insucientemente iluminados
invitan a accidentes.
b) No use herramientas eléctricas
en atmósferas explosivas,
como aquellas donde haya
polvos, líquidos o gases
inflamables. Las herramientas
eléctricas generan chispas que
podrían actuar como detonante de
vapores y partículas de polvo.
c) Mantenga a los niños y demás
personas alejados cuando
utilice una herramienta
eléctrica de jardinería.
Cualquier distracción podría hacerle
perder el control.
Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de las
herramientas eléctricas
deben casar con la toma de
corriente. Nunca modifique
el enchufe en modo alguno.
Nunca utilice enchufes adaptadores
con herramientas eléctricas que
cuenten con una puesta a tierra
(conexión a tierra). Los enchufes
sin modicar que casen con su
correspondiente toma de corriente
reducirán el riesgo de electrocución.
b) Evite el contacto corporal
con superficies conectadas a
tierra, tales como tuberías,
radiadores, cocinas o
frigoríficos. Existe un mayor
riesgo de sufrir una electrocución
si su cuerpo hace de conductor a
tierra.
c) No deje las herramientas
eléctricas expuestas a
condiciones de lluvia o
humedad. La entrada de agua en
la herramienta eléctrica aumentará
el riesgo de electrocución.
d) No abuse el cable de
alimentación. Nunca
transporte, arrastre o
desenchufe la herramienta
eléctrica desde el cable.
Mantenga el cable apartado

17
ES
de las fuentes de calor, el
aceite, los cantos afilados o
las partes móviles. Los cables
dañados o enredados aumentan el
riesgo de electrocución.
e) Cuando use una herramienta
eléctrica al aire libre, utilice un
cable alargador apto para uso
exterior. La utilización de un cable
apto para uso exterior reducirá el
riesgo de electrocución.
f) De no poderse evitar el uso de
una herramienta eléctrica en
un entorno húmedo, conéctela
a una instalación eléctrica con
un interruptor diferencial (ID).
El uso de un interruptor diferencial
reduce el riesgo de electrocución.
Seguridad personal
a) Manténgase alerta, preste
atención a lo que está
haciendo y use el sentido
común cuando esté utilizando
una herramienta eléctrica.
No utilice herramientas eléctricas
cuando esté cansado o se
encuentre bajo los efectos de las
drogas, el alcohol o los fármacos.
Cualquier descuido cuando utiliza
herramientas eléctricas podría
ocasionarle lesiones graves.
b) Utiliceunequipodeprotección
personal. Utilice siempre
protección ocular. Los elementos
de protección, tales como máscaras
antipolvo, calzados de seguridad
antideslizantes, cascos de
seguridad, o protecciones auditivas,
utilizados en las circunstancias que
así lo requieran, reducirán el riesgo
de sufrir lesiones.
c) Procure evitar la activación
fortuita de la herramienta.
Asegúrese de que el
interruptor está en la posición
de apagado antes de conectar
la herramienta a la red
eléctrica y/oacoplar labatería,
o al coger o transportar la
herramienta. Transportar las
herramientas eléctricas con el dedo
en el interruptor, o energizarlas
con el interruptor en la posición de
encendido, invita a accidentes.
d) Retire cualquier herramienta
o útil de ajuste antes de poner
en marcha la herramienta.
Cualquier llave o útil sujeto a un
elementorotativode laherramienta
eléctrica podría ocasionar lesiones.
e) No adopte una postura
forzada. Mantengaunbuen apoyo
y una postura equilibrada en todo
momento. De esta manera tendrá
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

18
ES
un mejor control de la herramienta
eléctricaensituacionesinesperadas.
f) Utilice una indumentaria
apropiada.Nouseropaholgada ni
joyas. Mantenga elcabello, laropa y
los guantes apartados de las partes
móviles.Laropaholgada,las joyasy
el pelo largo podrían engancharse a
las partes móviles.
g) De suministrarse elementos
de conexión a dispositivos de
extracciónyrecogidadelpolvo,
asegúrese de conectarlos y
utilizarlos adecuadamente. La
utilización de colectores de polvo
puede reducir los peligros asociados
al polvo.
Uso y cuidado de la herramienta
eléctrica
a) No fuerce la herramienta
eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica
adecuada para la tarea que
vaya a realizar. La utilización
de la herramienta correcta a la
velocidad de funcionamiento para
la que ha sido diseñada le ayudará
a efectuar el trabajo de manera más
fácil y segura.
b) No utilice la herramienta
eléctrica si el interruptor
no funciona correctamente.
Cualquierherramientaquenopueda
controlarse desde el interruptor es
peligrosa y debe ser reparada antes
de volver a utilizarse.
c) Desenchufe las herramientas
eléctricas, o desinstale sus
baterías, antes de realizar
cualquier ajuste, cambiar
de accesorios o guardarlas.
Estas medidas de seguridad
preventivas reducirán el riesgo de
que la herramienta pueda activarse
accidentalmente.
d) Guarde las herramientas
eléctricas que no utilice en un
lugar fuera del alcance de los
niños y no permita que sean
utilizadas por personas que
no estén familiarizadas con
las herramientas o con estas
instrucciones. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos
de personas inexpertas.
e) Mantenga las herramientas
eléctricas en buen estado.
Examine las herramientas
eléctricas en busca de partes
móviles desalineadas o
dobladas, piezas rotas, u
otra condición que pudiera
afectar el funcionamiento
de la herramienta. En caso
de daños, haga reparar la
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

19
ES
herramienta eléctrica antes
de volver a utilizarla. Muchos
de los accidentes están causados
por herramientas eléctricas mal
cuidadas.
f) Mantenga las herramientas
de corte limpias y afiladas. Las
herramientasdecortebiencuidadas
y aladas son menos propensas a
trabarse y más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta
eléctrica, los accesorios, las
brocas, etc., conforme a lo
indicado enestasinstrucciones
y considerando las condiciones
de trabajo y el trabajo a
efectuar. El uso de la herramienta
eléctrica para nes diferentes
a aquellos para los que ha sido
diseñada puede resultar peligroso.
Mantenimiento y reparación
Solicite la reparación de su
herramienta eléctrica a un
técnico cualificado utilizando
solamente piezas de repuesto
idénticas.Deestemodo seconservará
la seguridad de uso de la herramienta
eléctrica.
Si es necesario sustituir el cable de
alimentación, dicha operación deberá
realizarlaelfabricanteosudistribuidor
para evitar riesgos innecesarios.
Si las escobillas de carbón necesitan
ser reemplazadas, encargue dicha
tarea a un reparador cualicado
(reemplace siempre ambas escobillas
al mismo tiempo).
Advertencias sobre el cortabordes
eléctrico
IMPORTANTE
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE USAR
CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS
Entrenamiento
a) Lea las instrucciones
detenidamente. Familiarícese con
loscontrolesy con el uso apropiado
de la máquina. Utilice la máquina
correctamente; cualquier uso
inapropiado puede poner a las
personas en peligro.
b) Nunca permita usar la máquina a
los niños, las personas con mermas
físicas, sensoriales o mentales,
aquellas que no cuenten con la
experiencia y los conocimientos
necesarios, o aquellas que no
estén familiarizadas con estas
instrucciones. Las normas locales
pueden restringir la edad del
operario.
c) El operario, o usuario, será
responsable de los accidentes o
situacionesdepeligroqueocasione
a otras personas o a su propiedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Other manuals for YT5220-01
2
Table of contents
Languages:
Other YAT Trimmer manuals
Popular Trimmer manuals by other brands

Elem Garden Technic
Elem Garden Technic THE900SP Original instructions

Black & Decker
Black & Decker GL555 manual

EINHELL
EINHELL GC-CT 18/24 Li operating instructions

VERTO
VERTO 52G549 instruction manual

Hanseatic
Hanseatic XL 25 T operating instructions

Black & Decker
Black & Decker GL300 instruction manual