YILMAZ KM 210 User manual

1
GARANTİ BELGESİ
İMALATÇI FİRMA
:
YILMAZ MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş
ADRES
:
TAŞDELEN MH. ATABEY CD. No 9 34788 ÇEKMEKÖY
İSTANBUL-TÜRKİYE
TELEFON
:
0216.312.28.28 PBX
TELEFAX
:
0216.484.42.88
İMZA
-
KAŞE
:
ÜRÜNÜN
CİNSİ
:
ALÜMİNYUM ve PVC ORTAKAYIT ALIŞTIRMA FREZE MAKİNESİ
MARKASI
:
YILMAZ
MODEL KODU
:
KM 210 – KM 211
BANDROL/SERİ NO
:
TESLİM TARİHİ
:
GARANTİ SÜRESİ
:
1 YIL
AZAMİ TAMİR SÜRESİ
:
30 İŞ GÜNÜ
YETKİLİ SATICI FİRMA
:
ADRES
:
TELEFON
:
TELEFAX
:
İMZA
-
KAŞE
:

2
d
D
TEKNİK ÖZELLİKLER - TECHNICAL FEATURES - ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
kg kg
KM 210
800 W 50 Hz
230 V AC P N PE
1200 W 50 Hz
400 V AC 3P PE
3000
D/dak.
RPM
D = max.160
d = 30 mm
--- --- W = 58
L = 46
H = 110
61 63
KM 211 6/8 Bar
5
Lt. / dak.
Lt/min
62 64

3

4
BOYUTLAR – DIMENSIONS – РАЗМЕРЫ
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 1

5
PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ
1
10
11
13
12
14
16
15
18
19
20
17
1
6
8
3
4
5
2
7
9
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 2
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 3

6
29
28
30
22
21
23
24
26
27
25
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 4
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 6
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 5
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 7

7
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 8
31
32
33
34
35
36
37
38
39

8
* KM
211
Modellerinde kullanılmaktadır. It is used for the KM 211 Models. Водораспылительная система охлаждения.
(На моделях KM 211)
** KM 211 Modellerinde, opsiyonel soğutma sisteminde kullanılmaktadır. It is used on the optional front
cooling system (On KM 211 Models). Он используется на дополнительные системы охлаждения фронта.
(На моделях KM 211)
NO
номер
STOK KODU
STOCK CODE
ПОРЯДОК КОД
ADET
QTY
КОЛИЧЕСТВО
NO
номер
STOK KODU
STOCK CODE
ПОРЯДОК КОД
ADET
QTY
КОЛИЧЕСТВО
1 1SA010000-0007 1 15 3UA060030-0005 1
2 1SC170000-0001 2 16 3UA040030-0005 1
3 3UA110030-0020 * 1 17 2TU012610-0054 * 1
4 1PN080000-0009 * 1 18 3UA060030-0004 * 1
1PN010000-0087* 1 19 3UA040030-0002 1
6 2TU012510-0096 1 20 2TU011110-0091 1
7 1SA030000-0003 1 21 1PL010000-0016 1
8 2TU012510-0191 1 22 1PL010000-0020 ** 1
9 2TU012510-0100 1 23 3UA370030-0003 1
10 2TU012610-0031 1 24 2TU012610-0009 1
11 2TU012610-0033 1 25 2TU011110-0150 1
12 2TU012610-0034 1 26 2TU012610-0050 1
13 2TU012610-0032 1 27 3UA370030-0001 1
14 2TU012610-0051 1

23
ENGLISH
CONTENTS
1. General information
1.1. Introduction
1.2. Service Information
2. Safety
2.1. Safety Symbols and Their Meanings
2.2. Accidents Prevention
2.3. General Safety Information
3. Machine’s Description
4. Transport of the Machine
5. Installation of the Machine
5.1. Preparation
5.2. Connecting to Power Source
6. Machine’s Safety Information
7. Operation
7.1 Preparation
7.2 Operation
8. Maintenance, Service and Repair
8.1 Maintenance
8.2 Changing the cutting tool
8.3 Adjust the air pressure (Pneumatic systems)
9. Warranty conditions

24
1. GENERAL INFORMATION
1.1. Introduction
The user’s manual given by the manufacturer contains necessary information about the machine parts. Each machine
operator should read these instructions carefully, and the machine should be operated after fully understanding them.
Safe and efficient use of the machine for long term depends on understanding and following the instructions contained in
this manual. The technical drawings and details contained in this manual constitute a guide for the operator.
1.2. Service Information
In case of any technical problem please contact your nearest YILMAZ dealer, or YILMAZ head office through the above
mentioned phone, fax or e-mail address.
Technical labels with the model description of the machine are fixed onto the front side of each machine.
The machine’s serial number and manufacturing year are stipulated on the technical label.
Average life usage of production is 10 years. If you have any further failure and complaint, please inform to our
below mentioned technical service by verbal or written

25
AUTHORIZED TECHNICAL SERVICE CENTER ADDRESS
TAŞDELEN MH. ATABEY CD. No 9 34788 ÇEKMEKÖY – İSTANBUL / TÜRKİYE
Tel 0216 312 28 28 Pbx.
Fax 0216 484 42 88
E-mail [email protected]
Web www.yilmazmachine.com.tr
For minimize the documantation, It is wery necessary to mention below details at the agreements signed with suppliers and
dealers of the purchased machines
Machine model Voltage and frequency
Machine’s serial number Date of purchase
Description of the machine fault Name of dealer where machine was purchased
Average daily operation period

26
2. SAFETY
2.1. Safety Symbols and Their Meanings
Read the user guide
Ensure safe working position, always keep your
balance.
Wear ear protectors
Elektrical excitation
Wear safety goggles
Don’t place your hands between parts in motion..
If the power cable should be damaged
during operation, don't touch and unplug it.
Never use damaged power cables.
High temperature warning
During saw blade change operations, use
protective gloves
Keep your fingers clear of the movable parts of the
glide arm.
The above symbol DANGER WARNING,
warns you against specific dangers, and you
have definitely to read them..
The IMPORTANT symbol above is one telling to
apply special care and to be careful at carrying out
the specified operation

27
2.2. Accidents Prevention
2.2.1 Our machines are manufactured in accordance with CE safety directives, which cover national and international
safety directives.
2.2.2 It is the task of the employer to warn his staff against accident risks, to train them on prevention of accidents, to
provide for necessary safety equipment and devices for the operator’s safety.
2.2.3 It is the task of the employer to warn his staff against accident risks, to train them on prevention of accidents, to
provide for necessary safety equipment and devices for the operator’s safety.
2.2.4 Machine should be operated only by staff members, who have read and understood the contents of this manual.
2.2.5 All directives, recommendations and general safety rules contained in this manual have to be observed fully.
The machine cannot be operated in any way for purposes other than those described herein. Otherwise, the
manufacturer shall not be deemed responsible for any damages or injuries. And such circumstances would lead
to the termination of the warranty
2.3. General Safety Information
2.3.1 The power cable should be led in such a way that nobody can step on it or nothing can be placed on it. Special
care has to be taken regarding the inlet and outlet sockets
2.3.2 Don’t overload machines for drilling and cutting. Your machine will operate more safely with power supply in
accordance with the stipulated values.
2.3.3 Use correct illumination for the safety of the operator. (ISO 8995-89 Standard The lighting of indoor work
system)

28
2.3.4 Use correct illumination for the safety of the operator. ( ISO 8995-89 Standard The lighting of indoor work
system)
2.3.5 Don’t use any materials other than those recommended by the manufacturer for cutting operations on the
machine.
2.3.6 Ensure that the work piece is clamped appropriately by the machine's clamp or vice
2.3.7 Ensure safe working position, always keep your balance.
2.3.8 Keep your machine always clean for safe operation. Follow the instructions at maintenance and replacement of
accessories. Check the plug and cable regularly. If damaged, let it replace by a qualified electrician. Keep
handles and grips free of any oil and grease.
2.3.9 Unplug first, before conducting and maintenance works.
2.3.10 Ensure that any keys or adjustment tools have been removed before operating the machine..
2.3.11 If you are required to operate the machine outside, use only appropriate extension cables.
2.3.12 Repairs should be carried out by qualified technicians only. Otherwise, accidents may occur.
2.3.13 Before starting a new operation, check the appropriate function of protective devices and tools, ensure that they
work properly. All conditions have to be fulfilled in order to ensure proper operation of your machine. Damaged
protective parts and equipment have to be replaced or repaired properly (by the manufacturer or dealer).
2.3.14 Don’t use machines with improper functioning buttons and switches
2.3.15 Don’t keep flammable, combustive liquids and materials next to the machine and electric connections.

29
3. MACHINE’S DESCRIPTION
End milling machines are designed for precise end milling operations in PVC and Aluminium profiles. Portable endmilling
machine.
The machine has been designed in accordance with the CE Directives.
Clamping and milling operation is manual.
STANDART
AKSESUARLAR
OPSİYONEL AKSESUARLAR
Service keys Milling cutter set
Air gun Spray cooling system (KM 211)
User’s manual
4. TRANSPORT OF THE MACHINE
4.1. The transport should be done by qualified personnel only.
4.2. The machine should be transported by lifting with proper equipment (not touching the ground during the transport).
4.3. Unless customer requests the contrary, the machine will be delivered with wooden packaging.
4.4. Movable parts on the machine should be fixed before carrying out the transport.
4.5. The machine size and weight measurements, given the technical specification sheet.

30
5. INSTALLATION OF THE MACHINE
5.1 Preparation
5.1.1 The machine size and weight measurements, given the technical specification sheet.The ground, where the
machine will be placed, should be even, solid enough to bear the weight of the machine.
5.1.2 The machine should be located approx. 100 cm away from the rear wall. The power connection plug of the
machine is located on the rear side of the machine.
5.1.3 You can provide the balance of the machine with adjustable counterforts (FIGURE 2 NO 2) in the bottom part.
5.2 Connecting to Power Source
5.2.1 The Electrical connection must be made by a licensed electrician
5.2.2 The power outlet socket on the machine should be available.
5.2.3 Plug the machine to a grounded socket.
5.2.4 Main voltage of the machine is optional as 230 V 50 Hz or 400 V 50 Hz.
5.2.5 Check the power source voltage. It has to be in accordance with the values stipulated on the machine’s
type label
5.2.6 After electrical connection is made, machine must be operated in idle running and it must be controlled whether
rotation directions of cutting tools are correct or not and if the rotation direction is wrong, appropriate connection
must be made.

31
6. MACHINE’S SAFETY INFORMATION
6.1 Lifting, installation, electric maintenance of the machine should be carried out by qualified personnel only.
6.2 Routine maintenance and scheduled maintenance should be carried out by qualified personnel after unplugging the
machine and disconnecting the air supply first.
6.3 Ensure that the machine has been cleaned, tested and maintain before starting to operate.
6.4 Check the safety devices, power cable and moving parts regularly. Don’t operate the machine before having
replaced defective safety devices or faulty parts.
6.5 Never replace the milling cutters before unplugging first.
6.6 Keep foreign materials away from the working area of the machine, keep away from the machine’s moving
parts
6.7 Do not work on the machine by removing the protective parts
The safety data have been defined above. In order to prevent physical damage or damage to the
equipment, please read the safety information carefully and keep the manual always in an easy
accessible place.
7. OPERATION
7.1 Preparation
7.1.1 Degrease and dry the machine table. Especially ensure that the holding grips and handles are clean and dry

32
7.1.2 Clean all surfaces of the machine from chip and foreign particles. Use eye glasses for protection.
7.1.3 Our portable end milling machine KM 210-211 is used for working of non-ferrous materials, aluminum and PVC
mullion profiles to make <T > connections.
7.1.4 Control whether cutting tools (FIGURE 2 NO.78) are inserted safely to their places.
7.1.5 Control cutting tools against corrosion, distortion and fractions. If cutting tools are damaged, change them.
7.1.6 Cutting tool must process on the part after machine is operated and cycled.
7.1.7 Do not process the profile before clamping the work piece properly.
7.2 Operation
7.2.1 Switch the system start switch to “1” (FIGURE 7 – NO.29)
7.2.2 Place mullion profile on the machine table and push it forward until it contacts the stopper (FIGURE 5, NO.25).
NOTE: The milling length of the mullion profile can be adjusted precisely by loosening the stopper on
the machine (FIGURE 5, NO.25), and fixing it at the desired length
7.2.3 Manually clamp the work piece, which you have placed onto the machine table and pushed forward until
touching the stopper, using the two clamps on the machine
NOTE: The clamps operate manually at KM 210 (FIGURE 5-NO 23 / FIGURE 6 NO: 27), and pneumatically
at KM 211 (FIGURE 3-NO 15/18)
7.2.4 By pressing on the engine start button (FIGURE 7-NO:28) on the control box (FIGURE 2-NO 9), enable rotation
of the saw cutters.. For the milling operation, push the lever on the machine with low pressure alongside the
profile. (FiGURE 2-NO.8) After returning the lever to its original position, press the Motor Stop button to
complete the operation. (FIGURE 7-N0.30)

33
7.2.5 Release the clamps and take out the end milled profile.
The milling operation has always to be started from the starting position of the machine. Never
start this operation from the opposite side.
NOTE:The milling cutters have to be started freely, without touching the profile. They have to start to rotate
first before making the milling operation.
7.2.6 Release the Start button after the milling operation is finished. The milling cutters will come to a full stop
within approx. 10 sec. after releasing the Stop button.
8. MAINTENANCE, SERVICE AND REPAIR
8.1 Maintenance
8.1.1 Cut the electric and pneumatic (if any) power connections of the machine.
8.1.2 Clean all surfaces of the machine from burs, chips and foreign substances. If the machine will not be used for a
long time, lubricate undyed parts with oil that prevents rusting.
8.1.3 When cleaning the machine, do not use materials that may damage the dye.
8.1.4 Control cutting tools against corrosion, distortion and fractions. If cutting tools are damaged, change them..
8.1.5 Before using cutting tool, operate the machine out of gear and control whether it is inserted correctly, it is
without flexure and it is inserted appropriately. Do not use cutting tools that are damaged or lost its functionality.
8.1.6 If the cutting tool are blunted, change immediately with a new / sharpened cutting tool.
8.1.7 Sharpen with proper sharpening machines by taking the angular value of the cutting tool into consideration.

34
8.2 Changing the cutting tool
8.2.1 Use protective gloves when replacing cutting tool.
8.2.2 Cut the electric connection of the machine.
8.2.3 Open the upper protection cover. (FIGURE 2-NO: 7)
8.2.4 With the help of 6 Allen key (given with the machine), demount the bolt (FIGURE 8-NO: 31) from its location..
Take the washer (FIGURE 8-NO: 32) and the exterior coupling (FIGURE 8-NO: 33) to the outside.. Take the
saw cutter group (FIGURE 8-NO: 35) over the rotor shaft (FIGURE 8-NO: 36) by taking, replace it with a new
group saws After replacing the saw cutters, do the opposite of the demounting procedure and tighten the bolt.
WHEN REPLACING THE MILLING CUTTER GROUP, ENSURE THE CUTTERS ROTATE IN THE
CORRECT DIRECTION
.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other YILMAZ Power Tools manuals