Yoer Fresh Food VSS01BK User manual

Zgrzewarka próżniowa
Vacuum sealer
VSS01BK FRESH FOOD
PL ● EN


POLSKI
3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją.
1. Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia
odpowiada napięciu w gniazdku elektrycznym.
2. Nie korzystaj z urządzenia posiadającego uszkodzony przewód, wtyczkę lub w przypadku jakiejkolwiek
innej awarii. W przypadku gdy urządzenie lub kabel zasilający są uszkodzone, skontaktuj się z najbliższym
autoryzowanym serwisem producenta w celu naprawy i konserwacji.
3. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub
wykwalifikowanego technika, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. W tym celu należy
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem producenta w celu naprawy i konserwacji.
4. Podczas pracy z urządzeniem nie korzystaj z przedłużacza.
5. Nie korzystaj z urządzenia na mokrych lub gorących powierzchniach, ani w pobliżu urządzeń
elektrycznych o dużej mocy.
6. Nie zanurzaj żadnej części urządzenia, przewodu oraz wtyczki w wodzie, ani innych cieczach.
7. Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta.
8. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
9. Podczas korzystania z urządzenia przez dzieci, zapewnij im odpowiedni nadzór. Należy zwrócić
szczególną uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
10. Maksymalne obciążenie wagi kuchennej wynosi 2 kg.
11. W celu zachowania właściwej precyzji skali, nie umieszczaj za każdym razem ciężkich przedmiotów na
platformie. W przeciwnym razie czujnik ważenia może zostać zdeformowany. W przypadku dłuższej
bezczynności wagi, zdemontuj platformę.

POLSKI
4
Port platformy wagi
Wyświetlacz LCD
Tara
Tryb
Zgrzewanie
Przycisk wyboru
suchej/mokrej żywności
Zgrzewanie próżniowe
Przycisk automatycznego
otwierania i zamykania
Przycisk wyboru
normalnej/niskiej prędkości
Przycisk STOP
Marynowanie
próżniowe
POZNAJ SWOJĄ ZGRZEWARKĘ
PANEL STEROWANIA
1. PORT PLATFORMY WAGI
Obracaj platformę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, w celu jej montażu. Obracaj
platformę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, w celu jej demontażu.
2. WYŚWIETLACZ LCD
Wyświetla obecny status pracy urządzenia.
Waga w trybie czuwania
Waga w trybie ważenia
Otwarta pokrywa
Zamknięta pokrywa
Wskaźnik postępu zgrzewania próżniowego
Wskaźnik postępu zgrzewania
MODE
VAC
SPEED
VACUUM
STOP
DRY
GENTLE
NORMAL
SEAL
MOIST
TARE
ON/OFF
SEAL
MARINATE
FOOD

POLSKI
5
3. TARA
Wciśnij przycisk TARE w celu włączenia funkcji tarowania.
(W celu zaoszczędzenia energii, urządzenie wyłączy się automatycznie po 10 minutach bezczynności.
Wszystkie wskaźniki zgasną. Naciśnij ten przycisk, aby dokonać ponownego rozruchu urządzenia).
4. TRYB
Wciśnij przycisk MODE w celu wyboru jednostki wagi (g, kg, oz, lb).
5. ZGRZEWANIE
Zgrzewanie bez funkcji wysysania powietrza. Po naciśnięciu przycisku SEAL pokrywa zostanie
automatycznie zamknięta, urządzenie rozpocznie zgrzewanie. Po zakończeniu procesu zgrzewania
pokrywa otworzy się automatycznie.
Zgrzewanie w trybie ręcznym, kontrola ciśnienia podczas zgrzewania próżniowego. Wciśnij przycisk SEAL
w dowolnym momencie podczas procesu zgrzewania próżniowego, aby przerwać proces wysysania
powietrza i natychmiastowo zamknąć worek.
(Odczekaj co najmniej 60 sekund między każdorazowym uruchomieniem funkcji zgrzewania)
Uwaga: Tryb inteligentnej ochrony zostanie aktywowany przy ciągłym używaniu funkcji uszczelniania. W
tym trybie funkcja zgrzewania nie może zostać uruchomiona, dopóki wskaźnik nie przestanie migać.
Poczekaj, aż urządzenie wróci do normalnego trybu pracy.
6. PRZYCISK WYBORU SUCHEJ/MOKREJ ŻYWNOŚCI
Czas zgrzewania zależy od typu żywności. W przypadku wyboru MOKREJ ŻYWNOŚCI proces
zgrzewania potrwa dłużej.
Aby uzyskać optymalne efekty zgrzewania próżniowego mokrych lub soczystych produktów, wybierz
ustawienie MOIST FOOD.
W przypadku żywności suchej, wybierz ustawienie DRY FOOD.
Po wyborze odpowiedniej funkcji zaświeci się wskaźnik.
7. ZGRZEWANIE PRÓŻNIOWE
Zgrzewanie z funkcją wysysania powietrza. Po naciśnięciu przycisku VAC SEAL pokrywa zostanie
zamknięta, urządzenie rozpocznie proces wysysania powietrza. Po zakończeniu procesu wysysania
powietrza urządzenie natychmiast rozpocznie proces zgrzewania. Po jego zakończeniu pokrywa odblokuje
się automatycznie.
(Odczekaj co najmniej 60 sekund między każdym użyciem)

POLSKI
6
8. PRZYCISK WYBORU NORMALNEJ/NISKIEJ PRĘDKOŚCI
Regulacja ciśnienia podczas zgrzewania próżniowego. Ciśnienie podczas zgrzewania próżniowego jest
silniejsze w przypadku normalnej prędkości (NORMAL). Podczas zgrzewania próżniowego delikatnych
produktów, wciśnij przycisk SPEED, aż zaświeci się kontrolka niskiej prędkości (GENTLE).
Aby uzyskać większą kontrolę podczas procesu zgrzewania, możesz nacisnąć w dowolnym momencie
przycisk SEAL, aby zatrzymać proces wysysania powietrza i rozpocząć zamykanie worka.
9. PRZYCISK STOP
Wciśnij przycisk STOP podczas pracy urządzenia, aby natychmiast zatrzymać bieżący proces zgrzewania.
10. MARYNOWANIE PRÓŻNIOWE
Przed użyciem korka do wina, pojemników próżniowych lub trybu marynowania upewnij się, że podłączony
został wężyk próżniowy.
Wciśnij przycisk VACUUM MARINATE, aby rozpocząć pracę przy użyciu pojemników próżniowych i korka
do butelek (migające światło).
Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby aktywować funkcję marynowania próżniowego (światło ciągłe).
Po zakończeniu procesu urządzenie automatycznie zatrzyma pracę.
Uwaga: Przed użyciem tej funkcji podłącz wężyk próżniowy.
11. PRZYCISKAUTOMATYCZNEGO OTWIERANIA I ZAMYKANIA
Po prostu dotknij metaliczny pasek, aby otworzyć i zamknąć pokrywę urządzenia.
WŁAŚCIWOŚCI I CECHY
Platforma wagi
Zważ jedzenie.
Zdejmuj platformę gdy nie jest
używana lub przed czyszczeniem.
Port platformy wagi
Obróć platformę w prawo, w celu jej
montażu. Obróć platformę w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aby ją
zdemontować.
Port do akcesoriów
Usuń powietrze z pojemnika
próżniowego lub butelki.
Wymagany jest wężyk
próżniowy.
Port AC
Podłącz przewód
zasilający do portu AC.
Przed podłączeniem
sprawdź, czy napięcie
podane na urządzeniu
odpowiada napięciu w
gniazdku elektrycznym.

POLSKI
7
Gumowy pasek kontaktowy
Upewnij się, że otwarty koniec worka jest dociśnięty płasko do paska zgrzewającego, aby osiągnąć optymalne
uszczelnienie.
Uszczelka
Gwarantuje utrzymanie próżni w komorze.
Aby zapobiec deformacji uszczelek upewnij się, że podczas bezczynności urządzenia, jego pokrywa jest
odblokowana.
Wyjmowana taca ociekowa
Usuwaj nadmiar płynów z tacki. W celu opróżnienia po prostu zdejmij ją.
Komora próżniowa
Umieść otwarty koniec worka w komorze próżniowej.
Urządzenie zostało zaprojektowane w taki sposób, aby zapewnić bezpieczne umieszczenie worka w komorze
próżniowej.
Pasek zgrzewający
W połączeniu z gumowym paskiem kontaktowym pasek zgrzewający tworzy zgrzew na worku za pomocą
ciepła.
Blokada folii
Zapobiega umieszczeniu worka próżniowego na zewnątrz komory próżniowej.
Gumowy pasek
kontaktowy
Uszczelka
Wyjmowana
tacka ociekowa
Komora
próżniowa
Pasek
zgrzewający
Blokada folii
Zatyczki
blokujące
Automatyczny
zatrzask
Nożyk

POLSKI
8
Zatyczki blokujące
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnij boczne zatyczki blokujące, aby całkowicie otworzyć pokrywę
urządzenia.
Umożliwia to czyszczenie oraz wyjęcie tacki ociekowej.
Automatyczny zatrzask
Urządzenie otwiera się lub zamyka automatycznie za pomocą jednego dotknięcia paska na pokrywie.
Nożyk
Przytnij do żądanego rozmiaru lub otwórz szczelnie zamknięte worki.
Po użyciu włóż go ponownie do schowka.
INSTRUKCJA UŻYCIA
1. Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego za pomocą dostarczonego przewodu zasilającego. Ekran i
wskaźnik pracy urządzenia zaświecą się. (Patrz rysunek 1)
2. Dotknij czujnika, aby otworzyć pokrywkę. (Patrz rysunek 2)
3. Przeczyść i wyprostuj otwarty koniec worka. Upewnij się, że na otwartym końcu nie ma żadnych resztek
żywności ani zagnieceń. Włóż otwarty worek do komory próżniowej, aż zatrzyma go wbudowana blokada.
(Patrz rysunek 3)
4. Wciśnij przycisk SEAL lub VAC SEAL, zaświeci się odpowiednia kontrolka. Pokrywa zostanie
automatycznie zamknięta, po czym rozpocznie się proces zgrzewania. (Patrz rysunek 4)
Uwaga: 1. Odczekaj co najmniej 60 sekund między każdym użyciem.
2. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, nie odgrzewaj w kuchence mikrofalowej produktów
zapakowanych w worki.
SEAL
VAC
SEAL
lub
ZGRZEWANIE
ZGRZEWANIE PRÓZNIOWE

POLSKI
9
INSTRUKCJA UŻYCIA WAGI KUCHENNEJ
1. Obracaj platformę w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby zamontować ją na porcie
platformy. (Patrz rysunek 1). Nie obracaj platformy zbyt
mocno, w przeciwnym razie czujnik ważenia może ulec
uszkodzeniu i doprowadzić do przedstawiania
niedokładnych pomiarów.
2. Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego za
pomocą dostarczonego przewodu zasilającego.
Wyświetlacz LCD zostanie automatycznie włączony,
wyświetli się wartość "0.0 g”. (Patrz rysunek 2)
3. Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać pożądaną
jednostkę wagi (g, kg, oz, lb). Upewnij się, że
wyświetlana wartość jest równa zeru. Jeśli nie, możesz
wcisnąć przycisk TARE. Wartość na wyświetlaczu
zresetuje się do zera. (Patrz rysunek 3)
4. Umieść na platformie wagi produkt, który chcesz
zważyć. Wyświetlacz pokaże jego wagę. Aby uzyskać
dokładną masę płynnej lub sypkiej żywności w
pojemniku, należy uprzednio usunąć masę pojemnika.
Na początek, umieść pusty pojemnik na platformie wagi.
Następnie wciśnij przycisk TARE, aby usunąć wagę pojemnika. Wartość na wyświetlaczu zresetuje się do
zera.
Napełnij pojemnik. Waga dodanych do pojemnika produktów zostanie pokazana na wyświetlaczu. (Patrz
rysunek 4)
Uwaga: Maksymalne obciążenie wagi wynosi 2 kg. Nie umieszczaj na platformie cięższych produktów.
TARE
MODE
ON-OFF

POLSKI
10
WSKAZÓWKI
Kalibracja
Proces kalibracji został już wykonany. Skalibruj wagę wyłącznie w przypadku, gdy jej pomiar jest niedokładny.
Do procesu kalibracji wymagany jest 2 kg odważnik. Przed przystąpieniem do kalibracji urządzenie musi
odczekać co najmniej 30 minut w temperaturze pokojowej.
Jak skalibrować wagę?
1. Przytrzymaj przyciski TARE i MODE jednocześnie, aż na wyświetlaczu pojawi się wartość "2000.0 g".
2. Na wyświetlaczu wartość "2000.0 g" zacznie migać.
3. Umieść 2 kg odważnik na środku platformy wagi. Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat "PASS"
oznacza to pomyślną kalibrację.
Maksymalne obciążenie
Maksymalne obciążenie wagi wynosi 2 kg. Nigdy nie umieszczaj na platformie wagi przedmiotów o wadze
powyżej 2 kg. Aby chronić czujnik ważenia przed uszkodzeniem i zapewnić dokładność pomiaru, umieszczaj
ważony produkt na środku platformy i nie uderzaj niczym w platformę.
Środowisko pracy
W celu zapewnienia dokładności pomiaru, gdy waga jest włączona, odczekaj co najmniej 30 sekund przed jej
użyciem. Temperatura, w której urządzenie może pracować wynosi 10-30 oC.
INSTRUKCJA UŻYCIA KORKA DO BUTELEK
Wciśnij korek do butelki, która została otwarta. Podłącz wężyk próżniowy do urządzenia oraz korka. Wciśnij
przycisk VACUUM MARINATE, aby rozpocząć pracę urządzenia. Wino łatwo się utlenia i traci swój smak,
próżniowe zamknięcie pozwoli zachować ten smak na dłużej.
1. Wciśnij korek do butelki wina. (Patrz rysunek 1)
2. Podłącz jeden koniec wężyka próżniowego do
urządzenia. Włóż drugi koniec wężyka do korka.
(Patrz rysunek 2)
3. Wciśnij przycisk VACUUM MARINATE. Urządzenie
rozpocznie pracę, zaświeci się odpowiednia kontrolka.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się pasek postępu. (Patrz
rysunek 3)
4. Urządzenie zatrzyma pracę automatycznie po
osiągnięciu ujemnego ciśnienia. Wciśnij przycisk STOP
podczas pracy urządzenia, aby natychmiast zatrzymać
bieżący proces.
5. Po zakończeniu pracy, urządzenie zatrzyma się
automatycznie. Aby zwolnić próżnię, wystarczy
pociągnąć korek butelki.
Uwaga: Nie używaj korka do zamykania plastikowych
butelek, napojów gazowanych lub musujących.
STOP
VAC
VACUUM
SEAL
MARINATE

POLSKI
11
PRZYDATNE PORADY
1. Nie przepełniaj worka. Zawsze pozostawiaj co najmniej 8 cm długości worka między zawartością a jego
górną częścią.
2. Oczyść wewnętrzną i zewnętrzną część otwartego końca worka. Upewnij się, że otwarty koniec jest wolny
od resztek żywności i zagnieceń.
3. W przypadku próżniowego pakowania dużego przedmiotu, aby zapobiec powstawaniu zagnieceń w
zgrzewarce, delikatnie rozciągnij worek przed umieszczeniem go w komorze próżniowej.
4. Upewnij się, że worek jest suchy. W przypadku, gdy worek jest mokry, utrudni to powstanie szczelnego
zgrzewu.
5. W celu uzyskania najlepszych rezultatów, produkty szybko psujące się powinny zostać zamrożone lub
schłodzone po zakończeniu zgrzewania próżniowego.
6. W przypadku zgrzewania próżniowego produktów o ostrych krawędziach (takich jak suche spaghetti,
sztućce, itp.), zabezpiecz worek przed przebiciami owijając przedmiot miękkim materiałem
amortyzującym, takim jak papierowy ręcznik. Możesz użyć pojemnika próżniowego zamiast worka.
7. Podczas korzystania z pojemników próżniowych zawsze zostaw 2,5 cm wolnej przestrzeni u góry
pojemnika.
8. W celu uzyskania najlepszych rezultatów, przed rozpoczęciem zgrzewania próżniowego należy wstępnie
zamrozić owoce i warzywa.
9. Między każdym użyciem pozostaw urządzenie do wystygnięcia przez 1 minutę.
10. Jeśli nie masz pewności, czy worek został właściwie zamknięty, powtórz proces zamykania.
11. W celu uzyskania najlepszych rezultatów, należy używać worków i pojemników próżniowych
wyprodukowanych przez producenta.
12. Nie odgrzewaj jedzenia znajdującego się w worku próżniowym za pomocą kuchenki mikrofalowej. Jest to
niebezpieczne.
13. Podczas ważenia dużego przedmiotu umieść tacę lub pojemnik na platformie wagi. Nie zapomnij wcisnąć
przycisku TARE, aby usunąć ciężar tacy lub pojemnika przed dodaniem produktów.
14. Po zakończeniu korzystania z urządzenia wciśnij srebrny pasek dotykowy, aby otworzyć urządzenie, a
następnie odłącz urządzenie od zasilania i należycie je przechowuj.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz urządzenie od zasilania.
2. Wyjmij tackę ociekową w celu wyczyszczenia.
3. Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię miękką ściereczką zwilżoną płynem do naczyń. Wytrzyj resztki żywności
lub płynów znajdujące się w komorze próżniowej za pomocą papierowego ręcznika.
4. Czujnik ważenia jest elementem o wysokiej precyzji pomiaru. Nie naciskaj zbyt mocno na platformę wagi.
Delikatnie przetrzyj platformę podczas czyszczenia. Możesz ją zdemontować w celu oczyszczenia.
5. Dokładnie osusz urządzenie przed ponownym użyciem.
6. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie, ani innych cieczach. Zapobiegaj przedostawaniu się wody lub innych
cieczy do portu zasilaniaAC urządzenia.
7. W celu uniknięcia uszkodzenia powierzchni urządzenia, do jej czyszczenia nie używaj ściernych środków
czyszczących.

POLSKI
12
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Nic się nie dzieje, gdy przewód zasilający jest podłączony do urządzenia
Upewnij się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony.
Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka elektrycznego oraz urządzenia.
Urządzenie jest podłączone, lecz nie działa funkcja zgrzewania próżniowego
Upewnij się, że pokrywa jest prawidłowo zamknięta.
Upewnij się, że wyjmowana zatyczka blokująca jest prawidłowo umieszczona po obu stronach pokrywy.
Upewnij się, że otwarty koniec worka jest prawidłowo umieszczony w komorze próżniowej.
Jeśli lampki kontrolne migają, urządzenie może się przegrzać.
Pozostaw urządzenie na kilka minut, by ostygło przed użyciem.
Sprawdź, czy worek nie jest przedziurawiony.
Sprawdzić uszczelki pod kątem uszkodzeń.
Powietrze jest usuwane z wnętrza worka, ale obecnie dostaje się do niego ponownie
Sprawdź, czy na worku znajduje się otwór lub przebicie. Może być przebity ostrymi produktami. W razie
potrzeby użyj nowego worka.
Sprawdź zgrzew. Zagniecenia i fałdy wzdłuż zgrzewu mogą spowodować ponowne wniknięcie powietrza do
worka. Jeśli wzdłuż zgrzewu znajduje się fałda, odetnij nieszczelną krawędź i ponownie przeprowadź proces
zgrzewania.
Jeżeli w zgrzewie znajduje się wilgoć lub ciecz wydostające się z żywności, otwórz worek i pozbądź się płynów
z powierzchni zgrzewu.
Wybierz ustawienie MOIST FOOD i ponownie rozpocznij proces zgrzewania.
W przypadku, gdy żywność była przechowywana przez długi czas, a worek jest pełen gazów, żywność może
się zepsuć. Zaleca się wówczas wyrzucanie żywności.
Uwaga:
Aby zapobiec przegrzaniu się urządzenia, pozostaw je do wystygnięcia przez 60 sekund między każdym jego
użyciem. Przed rozpoczęciem zgrzewania próżniowego należy pozostawić pokrywę otwartą.
Jeśli worek topi się, pasek zgrzewający może przegrzać się podczas procesu zgrzewania. Pozwól urządzeniu
wystygnąć przez 60 sekund przed ponownym jego użyciem.
W celu zapewnienia najlepszej konserwacji urządzenia, nie używaj ponownie worków, w których
przechowywane były surowe mięsa, ryby lub tłuste potrawy. Nie używaj ponownie worków, które zostały
poddane gotowaniu lub działaniu mikrofal.

POLSKI
13
AKCESORIA
Urządzenie osiągnie najlepsze efekty pakowania próżniowego wykorzystując łatwe w użyciu worki, pojemniki
próżniowe, korki do butelek i inne akcesoria.
Worki i rolki z folią do przechowywania próżniowego (Sprzedawane oddzielnie)
Teksturowany wzór pomaga usunąć powietrze z wnętrza torby.
Wielowarstwowa struktura buduje skuteczną barierę zapobiegającą przed dostawaniem się tlenu, wilgoci i
szronu. Dostępne są różne rozmiary worków.
Uwaga: Nie używaj ponownie worków po przechowywaniu surowych mięs, ryb lub tłustych potraw. Nie
używaj ponownie torebek, które zostały poddane gotowaniu lub działaniu mikrofal.
Korek do butelek (Sprzedawany oddzielnie)
Próżniowe zamykanie czerwonego wina, niegazowanych napojów lub oliwy za pomocą korka do butelek.
Przedłuż żywotność napojów i substancji płynnych oraz zachowaj ich smak.
Uwaga: Nie korzystaj z korka na plastikowych butelkach. Napoje musujące lub gazowane nie mogą być
zamykane próżniowo, ponieważ utleniający się gaz spowoduje, że butelka zdeformuje się
podczas pracy urządzenia.
Pojemniki do przechowywania próżniowego (sprzedawane oddzielnie)
Pojemnik próżniowy jest idealnym wyborem dla delikatnych produktów, takich jak muffinki, inne pieczone
produkty, płyny i sucha żywność. Pojemniki dostępne są w różnych rozmiarach. Możesz przechowywać je na
kuchennym blacie, w lodówce lub spiżarni.
Szybkie marynowanie to najlepszy sposób na marynowanie potraw, a cały proces zajmuje zaledwie kilka minut
bez utraty kilku godzin. Nasze pojemniki nadają się do marynowania. Zalecane są kwadratowe lub prostokątne
pojemniki, ponieważ w procesie marynowania wymagana jest tylko niewielka ilość marynaty.
Lekkie i przystosowane do układania w stos pojemniki są wygodne do przechowywania wstępnie
ugotowanych mięs, resztek jedzenia i przekąsek.
Uwaga: Nie przechowuj pojemników próżniowych w zamrażarce. Pozwól, aby gorące produkty ostygły
przed ich próżniowym zapakowaniem. W przeciwnym razie żywność może zacząć wydobywać
się z pojemnika.

POLSKI
14
PORADNIK PRZECHOWYWANIA PRODUKTÓW
Podane wartości służą wyłącznie celom informacyjnym. Rzeczywisty czas przechowywania zależy od stopnia
świeżości żywności oraz przeprowadzonego procesu zasysania powietrza i zgrzewania.
W lodówce (5±2oC)
Normalny czas przechowywania
Czas przechowywania z
wykorzystaniem akcesoriów
Mięso
2-3 dni
8-9 dni
Ryby i owoce morza
1-3 dni
4-5 dni
Gotowane mięso
4-6 dni
10-14 dni
Warzywa
3-5 dni
7-10 dni
Owoce
5-7 dni
14-20 dni
Jajka
10-15 dni
30-50 dni
W zamrażarce (-16~-20oC)
Normalny czas przechowywania
Czas przechowywania z
wykorzystaniem akcesoriów
Mięso
3-5 miesięcy
1 rok
Ryby i owoce morza
3-5 miesięcy
1 rok
Temperatura pokojowa (25±2oC)
Normalny czas przechowywania
Czas przechowywania z
wykorzystaniem akcesoriów
Chleb
1-2 dni
6-8 dni
Ryż / mąka
3-5 miesięcy
1 rok i dłużej
Orzechy / Fasola
3-6 miesięcy
1 rok i dłużej
Liście herbaty
5-6 miesięcy
1 rok i dłużej
PARAMETRY TECHNICZNE
Wymiary (dł. x sz. x wys.)
380 mm x 140 mm x 80 mm
Waga
Netto: 1,75 kg Brutto: 2,35 kg
Temperatura robocza
0~40oC
Napięcie znamionowe
Ο 220-240VAC
Częstotliwość znamionowa
50-60Hz
Moc znamionowa
120W
Poziom ciśnienia
>-60kPa
Maksymalne obciążenie wagi
2000,0g
Precyzja pomiaru
0,1g
Jednostki miary
g / kg / oz / lb

POLSKI
15
WYPOSAŻENIE
Lp.
Nazwa
Zdjęcie
Ilość
1.
Zgrzewarka próżniowa
1
2.
Platforma wagi
1
3.
Przewód zasilający AC
1
4.
Instrukcja obsługi
1
5.
Wężyk próżniowy
1
6.
Worki
5
7.
Rolka folii
1

POLSKI
16
ŚRODOWISKO
Produkt zawiera materiały nadające się do recyklingu. Nie wyrzucaj produktu razem z odpadami
komunalnymi. Proszę skontaktować się z najbliższym punktem zbiórki odpadów.
WARUNKI GWARANCJI I NAPRAWY
Gwarancja na produkt obejmuje usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych lub produkcyjnych. W
ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod
warunkiem, że urządzenie było używane zgodnie z instrukcją i nie było modyfikowane, naprawiane lub w
jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku
nieprawidłowego użycia lub transportu. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się elementów, ani
elementów łatwo tłukących się, jak szkło, czy ceramika.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada
zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych.
W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub
bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj
usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakup.

ENGLISH
17
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this instruction carefully before your first use of this product.
1. Make sure your mains voltage matches the rated voltage stated on the appliance before plugging in.
2. Do not operate this appliance with a damaged power cord or plug. Do not operate it if it malfunctions or is
in anyway damaged. If the appliance or power cord is damaged, it must be returned to the authorized
customer-service center.
3. If the provided power cord is damaged, to avoid a hazard, contact the manufacturer or service agent to
replace it with a new one.
4. Do not use an extension cord with the appliance.
5. Do not use the appliance on wet or hot surfaces or near high-power electric appliances.
6. Do not immerse any part of the appliance, power cord and plug in water or other liquids.
7. Use only accessories recommended by the manufacturer.
8. This appliance is for household use only.
9. Closely supervise children when using the appliance. Do not allow the appliance to be used as a toy.
10. Capacity of the digital scale is 2 kg.
11. To ensure precision of the scale, do not always place heavy items on the platform. Otherwise, the weighing
sensor may be deformed. If the scale will be idle for a long time, please remove the platform.

ENGLISH
18
KNOW YOUR VACUUM SEALER
CONTROL PANEL
1. PLATFORM PORT
Rotate the platform clockwise to install it.
Rotate anti-clockwise to remove it.
2. LCD DISPLAY
Display the status of vacuum sealer.
Platform port
LCD display
Tare button
Mode button
Seal button
Dry/moist food
settings button
Vac seal button
„One touch” button
Normal/gentle speed
settings button
Stop button
Vacuum
marinate button
Scale in Standby mode
Scale in weighing mode
Used for indicating the lid is unlocked
Used for indicating the lid is locked
Vacuum progress indicator
Seal progress indicator
ON/OFF
MODE
SEAL
VAC
FOOD
SPEED
MARINATE
VACUUM
STOP
DRY
GENTLE
NORMAL
SEAL
MOIST
TARE

ENGLISH
19
3. TARE BUTTON
Press to activate the TARE function.
(For energy saving, the appliance will automatically shut off after 10 minutes of non use. All the indicator
lights will turn off. Press this button to wake the appliance up.)
4. MODE BUTTON
Press to select the weight units (g, kg, oz, lb).
5. SEAL BUTTON
Seal the bag without vacuum. When you press this button, the lid will automatically be closed and the
appliance begins to create a seal. Once the sealing process is finished, the lid will be unlocked
automatically.
Manual seal, control vacuum pressure. Press this button at any time during the vacuum sealing process to
stop the vacuum process and immediately seal the bag.
(Wait at least 60 seconds between seals)
Note: The smart protection mode will be activated in continuous use of sealing function, In this mode, the
sealing function cannot be started, with indicator light flashing. Please wait a while for the appliance to get
back to normal working.
6. DRY/MOIST FOOD SETTINGS BUTTON
Seal time depends on the type of the food. It will take a longer time if you choose MOIST FOOD setting.
For the optimal vacuuming and sealing for the moist or juicy foods, choose MOIST FOOD setting.
For the foods without liquid, choose DRY FOOD setting.
The indicator light will be illuminated when the corresponding function is selected.
7. VAC SEAL BUTTON
Vacuum the bag and automatically seal it. When you press this button, the lid will be closed and the
appliance begins to draw air out of the bag.After the vacuum process, it will immediately create a tight seal
around the food. The lid will be unlocked once the vacuum sealing process is complete.
(Wait at least 60 seconds between uses)
8. NORMAL/ GENTLE SPEED SETTINGS BUTTON
Adjustable vacuum pressure. The vacuum pressure is stronger at the NORMAL SPEED. When vacuum
sealing delicate items, press this button until the GENTLE SPEED indicator light is illuminated.
For more control, you may press the SEAL button at any time to stop the vacuum process and begin to
seal the bag.
9. STOP BUTTON
Press this button during use to immediately stop the current vacuum or sealing process.

ENGLISH
20
10. VACUUM MARINATE BUTTON
Make sure connection of the vacuum tube before using the wine stoppers, vacuum canisters or Marinate
mode.
Press to vacuum seal with canisters and bottle stoppers (flashing light).
Hold the button 3 seconds to activate the marinate mode (constant light).
The machine will automatically stop when finished.
Note: Please connect the vacuum tube before using this function.
11. „ONE TOUCH” BUTTON
Simply touch this metallic bar to open and close the lid.
FEATURES
Platform
Weigh the food.
When not in use or before cleaning, rotate
anti-clockwise to remove it. Quick and easy.
Platform Port
Rotate the platform clockwise
to install it.
Rotate anti-clockwise to remove it.
Accessory Port
Remove air from the canister
or bottle. Accessory hose is
required.
AC Port
Plug the power
Cord into theAC port.
Check if the voltage
stated on the appliance
matches your mains
voltage before plugging
in.
Table of contents
Languages: