Yokis MFP6ARP User manual

Caractéristiques:
Tension secteur : 230V +/- 15% - 50Hz
Consommation du micromodule : < 1VA - < 0.3W
Température ambiante : -10°C +50°C
Humidité relative: 0 à 70%
Dimensions (en mm) : Long. 135 / Larg. 50 / Ep. 30
Câblage : Capacité maximale du bornier 2mm²
Capacité maximale de sortie : 10 convecteurs ou 150mA / 230VAC
Action de type : 1.Y
Degré de pollution : 2
Tension assignée de choc : 2500V
Température d’essai à la bille : 75°C et 125°C
CÂBLAGE
MODULE RADIO POUR CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE AVEC FIL PILOTE
DS1054-050B
INSTALLATION DU MODULE
- Retirer la face avant du module.
- ixer le module à l’aide des vis et des chevilles fournies.
- À l’aide d’un tournevis adapté, appuyer sur la borne puis insérer/retirer les fils.
- Câbler le module en respectant le schéma et bloquer le câble grâce au dispositif de serrage.
- Percer le côté de la face avant à l’endroit où le câble doit ressortir.
- Remettre la face avant sur le module.
Le micromodule doit être installé uniquement par une personne formée et dans un lieu inaccessible à l’utilisa-
teur final, conformément aux règles d’installation nationales (N C 15-100 en rance).
Afin de respecter les consignes de sécurités, le micromodule doit être monté sur une ligne protégée en amont
par un disjoncteur 10A courbe C.
MFP6ARP 5454498 Module Radio pour chauffage électrique
avec fil pilote
PORTÉE RADIO:
Gamme Radio Power:
•dans une maison de 100m² avec traversée
perpendiculaire d’un mur maître ou d’une
dalle
• sur 250m en champ libre
(éduction de la portée si environnement
métallique, passage de mur ou de cloison).
TRANSMISSIONRADIO:
La Led de l’émetteur s’éclaire uniquement
lorsque la transmission radio a réussi.
En cas de portée insuffisante l’ajout d’un
récepteur intermédiaire résoud le probléme
(voir § ‘’Augmentation de la portée’’).
F
Tous les récepteurs YO IS sont compatibles avec les
émetteurs YO IS (télécommandes, télécommandes
murales, émetteurs encastrables).
P1
PILOTAGE DU MODULE
L’utilisateur peut simplement basculer entre les différents modes à chaque appui sur le BP du module ou un
BP filaire déporté ou un émetteur radio associé au M P6ARP.
Les différents modes défilent dans l’ordre ci-dessous :
En mode 4 ordres : Confort > Eco > Hors-Gel > Arrêt
En mode 6 ordres : Confort > Confort-1 > Confort-2 > Eco > Hors-Gel > Arrêt
LN
Sortie FP
BP / Entrée FP
BP déporté
optionnel
50Hz
Les convecteurs doivent être sur
la même paire Phase/Neutre
Convecteur
électrique 1
Convecteur
électrique 2
BP connect
(situé sous la
face avant)
BP module
Confort (led rouge)
Confort-1 (Vert)
Confort-2 (Bleu)
Eco (rouge)
Hors gel (rouge)
Arrêt Chauffage
/ Communication
Radio (rouge)
ace arrière ace avant

Mode 4 ou 6 ordres : Permet de choisir si le module fonctionne sur la base de 4 ou de 6 ordres (6 ordres réglés
d’usine). Pour basculer le module en mode 4 ordres, effectuer 23 appuis puis 24 appuis sur le BP du module.
Mode temporisé (désactivé d’usine) : Programmé sur le M P6ARP en effectuant 23 appuis puis en effectuant
le nombre d’appuis correspondant à la durée souhaitée (voir tableau des réglages) sur le BP du module, ce
paramétrage permet de temporiser le fonctionnement du M P6ARP pour une durée déterminée. La
temporisation définie s’enclenchera, à la fin de la durée le M P6ARP basculera automatiquement en mode Eco.
Fonction scrolling (activée d’usine) :
Cette fonction permet à l’utilisateur de changer le mode de fonctionnement à chaque appui sur le BP situé en
façade du produit (ou par un émetteur ou un BP filaire déporté) :
Séquence en mode 4 ordres : Confort > Eco > Hors-Gel > Arrêt
Séquence en mode 6 ordres : Confort > Confort -1 > Confort -2 > Eco > Hors-Gel > Arrêt
Cette fonctionnalité, activée d’usine, peut être désactivée sur le M P6ARP en effectuant 23 appuis puis 20
appuis sur le BP du module (bascule fonction activée / désactivée). Lorsque le mode scrolling est désactivé, un
appui sur le BP permettra de basculer entre les modes Confort et Eco.
Fonction “Maître Fil Pilote” Radio (désactivé d’usine) :
Programmé sur un des M P6ARP (qui sera maître), en effectuant 23 appuis puis 29 appuis sur le BP du
module, ce mode permet de faire fonctionner l’ensemble des M P6ARP de l’installation de façon synchronisée
en radio. Tout ordre de changement d’état reçu sur la borne BP / Entrée fil pilote sera renvoyé sur l’ensemble
des M P6ARP présents sur le Bus Radio Yokis. Il reste toutefois possible de changer / déroger le mode de
fonctionnement sur chaque M P6ARP de l’installation en local à l’aide du BP du module.
L’utilisation de la borne entrée fil pilote via un thermostat n’est pas compatible avec l’utilisation d’un BP déporté.
DS1054-050B P2
DÉTAIL DES MODES DE FONCTIONNEMENT AVANCÉS
EXEMPLE D’UTILISATION DU MFP6ARP EN MODE MAITRE FIL PILOTE RADIO
TABLEAU DES RÉGLAGES DU MICROMODULE
IMPORTANT:
Le micromodule est déverrouillé d'usine pour permettre les réglages. Il se verrouillera automatiquement au bout
de 6 heures. A la fin du paramétrage et pour interdire toute modification, il est conseillé de verrouiller le
micromodule en faisant 21 appuis (réponse 1 flash). Le dévérouillage est toujours possible par 23 appuis
(réponse 3 flashs). Les réglages sont conservés en cas de coupure secteur.
Appuis* Temporisation Répo ses*
11 2 minutes 1 flash
12 4 minutes 2 flashs
13 8 minutes 3 flashs
14 15 minutes 4 flashs
15 30 minutes 5 flashs
16 60 minutes (1 heure) 6 flashs
17 120 minutes (2 heures) 7 flashs
18 240 minutes (4 heures) 8 flashs
19 illimité 9 flashs
* Les flashs so t visibiles sur la led du produit
située au dessus du BP Co ect e face ava t
du MFP6ARP.
Appuis* Fonctions Répo ses sur la
led du module
20 ode scrolling (activé d’usine) / ode confort (Bascule) 10 flashs
(1 appui sur le BP du module permet de basculer entre
les différents modes de fonctionnement en mode Scrolling)
21 Verrouillage du produit 1 flash
23 Autorisation des réglages installateurs 3 flashs
24 Bascule entre les modes 4 à 6 ordres (mode 6 ordres d’usine) 4 flashs
28 Sauvegarde du mode en cas de coupure (activé d’usine) 8 flashs
29 ode “Fil Pilote” radio (permet de relayer le mode de fonctionnement 9 flashs
en radio à tous les FP6ARP présents sur le bus radio de l’installation)
30 RAZ usine 4 flashs
31 Voyant temoin ON / OFF 1 flash
LN
sortie FP
BP / entrée FP
50Hz
Convecteur
électrique
Pièce 2
LN
sortie FP
BP / entrée FP
50Hz
Convecteur
électrique
Pièce 1
LN
sortie FP
BP / entrée FP
50Hz
24°C
MFP6ARP
Maître Fil Pilote radio

DS1054-050B
Sur l’émetteur (E), faire 5 impulsions* rapides
sur la touche à associer.
La led de l’émetteur se met alors à clignoter
rapidement pendant 30 secondes indiquant
ainsi l’attente d’une connexion.
* Une impulsion doit durer moins de 0.7
seconde.
Pendant que la led de l’émetteur clignote, faire un appui court sur le bouton “connect” du M P6ARP (R)
(situé sur la face avant du boitier).
La led de l’émetteur s’arrête de clignoter.
Attention ! il faut que le récepteur soit sous tension.
A
B
Sur tous les émetteurs, la Led s’éclaire uniquement lorsque la transmission radio a réussi.
P2P3
COMPATIBILITÉ AVEC L’OUTIL PROFESSIONNEL OKISPRO ET L’APPLICATION NO
Les modules radio chauffage fil pilote M P6ARP sont parfaitement intégrés dans l’application professionnelle
YOKISPRO.
Il vous est ainsi possible de positionner, paramétrer, créer des commandes groupées (zones radio) directement
depuis votre tablette équipée de la clé usb radio YOKEY (réf. 5454491) et de l’application YOKISPRO.
L’ajout d’un YOKISHUB (ref.5454495) permettra à votre client de piloter ses modules chauffage fil pilote radio
(créer des commandes groupées, changer de mode, temporiser l’utilisation, etc.) et de l’intégrer dans ses
scénarios de vie, directement depuis son application de pilotage de l’habitat YOKIS YnO.
Le pilotage des modes : Arrêt / Hors Gel / Eco / Confort -2 / Confort -1 / Confort peut être effectué directement
depuis l’application de pilotage YnO, tout comme le réglage de la temporisation du mode Confort.
PILOTAGE D’UN MFP6ARP DEPUIS UN ÉMETTEUR OKIS
Tous les modules M P6ARP peuvent être pilotés par un émetteur YOKIS (de type TLM, TLC, GALET, E2BPP,
E4BPP).
Sur un même émetteur, il est possible d’utiliser :
- un canal sur lequel il sera possible d’associer l’une des 3 fonctions suivantes :
> Mode Scrolling (activation séquentielle des 4 ou 6 modes de fonctionnement)
> Mode Confort / Eco (bascule)
> Mode Confort Temporisable
- un second canal : pour forcer le mode ECO
ÉTAPE 1 : ASSOCIATION D’UN ÉMETTEUR / MFP6ARP
Pour piloter un MFP6A P en radio, il est nécessaire au préalable d’effectuer l’association entre
l’émetteur et le MFP6A P, en effectuant les 2 étapes ci-dessous.
En mode direct vous pouvez connecter 4 modules maximum par touche; au delà, utiliser le Bus adio.
Une fois l’association effectuée, le canal de l’émetteur associé pilote (configuration d’usine) le M P6ARP en
mode Scrolling.
ÉTAPE 2 : CONFIGURATION DES TOUCHES D’UN ÉMETTEUR
Il est possible de programmer un canal d’un émetteur afin qu’il éxecute un des ordres ci-dessous :
Mode scrolling (activé d’usine) : Lors de l’association d’un émetteur avec le M P6ARP (voir étape 1 ci-
dessus) la touche est programmée par défaut en mode Scrolling.
Chaque appui sur la touche permettra d’activer en séquence les différents modes de fonctionnement du
M P6ARP.
Mode CONFORT : Pour définir la touche d’une émetteur pour lancer le mode CON ORT,sur la touche désirée
de l’émetteur faire la séquence suivante : 10 appuis rapides pour entrer dans le menu de l’émetteur, pendant
que la led clignote, faire 3 appuis sur la même touche. La led de l’émetteur effectue 3 flash pour vous confirmer
l’enregistrement de la configuration.
Chaque appui sur cette touche forcera alors le M P6ARP a basculer en mode CON ORT.

GARANTIE: En sus de la garantie légale instituée par les articles 1641 et suivant le code civil français, ce produit est garanti 5 ans à
compter de sa date de fabrication. L'ensemble du matériel devra avoir été utilisé conformément aux prescriptions qui lui sont propres et à
l'usage auquel il est destiné. Le défaut ne devra pas avoir été causé par une détérioration ou un accident résultant de négligence, utilisation
anormale ou un mauvais montage. Dans tous les cas, la garantie ne couvre que le remplacement des pièces défectueuses sans aucunes
indemnités, préjudice subi et dommages et intérêts ne puissent être réclamés.
Produits fabriqués en rance par la Sté Yokis - ZAC Paris Nord II,
94 Rue de la Belle Étoile, 95700 Roissy-en- rance
Renseignements techniques sur www.yokis.com / 01 55 85 86 87 réservé aux
professionnels / 0899 79 79 99 réservé aux particuliers
DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que
ce produit ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsa-
bilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettant à un point de collecte spécialisé pour le
recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés
de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à
assurer qu'elles sont recyclées d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'in-
formations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez
contacter votre revendeur, votre service local d'élimination des ordures ménagères.
DS1054-050B P2P4
Mode ECO : Afin de définir une touche de l’émetteur comme activant le mode ECO, sur la touche désirée de
l’émetteur faire la séquence suivante : 10 appuis rapides pour entrer dans le menu de l’émetteur, pendant que
la led clignote, faire 4 appuis sur la même touche. La led de l’émetteur effectue 2 flash pour vous confirmer l’en-
registrement de la configuration.
Chaque appui sur cette touche forcera alors le M P6ARP a basculer en mode ECO.
Pour reprogrammer cette même touche en mode Scrolling faire 10 appuis sur la touche concernée puis 1 appui,
la led de l’émetteur vous confirme l’enregistrement de la configuration par 1 flash.
AUGMENTATION DE LA PORTEE PAR AJOUT D’UN RECEPTEUR
1 - Créer une liaison radio entre les récepteurs en effectuant 1impulsion sur le bouton «connect» du premier
récepteur (la LED du récepteur se met alors à clignoter), puis faire 1impulsion sur le bouton «connect» du
second récepteur. Les deux récepteurs clignotent 1 fois pour confirmer la connexion.
2 - Connecter l’émetteur au récepteur à piloter en effectuant 5impulsions sur la touche à connecter de
l’émetteur (E). Pendant que la led de l’émetteur clignote faire 1impulsion sur le bouton «connect» du
récepteur (R). Le récepteur effectue un clignotement bref du relai et la led de l’émetteur s’arrête de clignoter.
3 - Créer un point d’entrée sur le récepteur le plus proche en effectuant 7impulsions sur la touche programmée
de l’émetteur (E), la led de l’émetteur se met alors à clignoter rapidement, faire alors 1impulsion sur le
bouton «connect» du récepteur (R). La led de l’émetteur et du récepteur s’arrêtent alors de clignoter.
Recommandation/précaution importantes pour l installation
- Le produit doit être protégé en amont dans l’installation électrique par un disjoncteur 10A courbe C, utilisé
comme dispositif de protection contre les surcharges et comme dispositif de déconnexion.

Caratteristiche tecniche:
Tensione di rete: 230V +/- 15% - 50 Hz
Consumo del modulo: <1VA - <0.3W
Temperatura ambiente: -10°C +50°C
Umidità relativa: da 0 a 70%
Dimensioni (in mm): 50 x 135 x 30
Cablaggio: Sezione max. dei cavi: 2mm2
Capacità nominale di uscita: 10 radiatori ovvero 150mA /230Vac
Azione di tipo: 1.Y
Grado di inquinamento: 2
Tensione di isolamento: 2500V
Resistenza della plastica all’incandescenza: da 75°C a 125 °C
CABLAGGIO
MODULO RADIO PER RISCALDAMENTO ELETTRICO CON FILO PILOTA
DS1054-050B
MFP6ARP configurato in modalità Standard
INSTALLAZIONE DEL MODULO
- Rimuovere il coperchio.
- issare il modulo per mezzo di viti e tasselli forniti a corredo.
- Per mezzo di un cacciavite a taglio, premere sui terminali ed inserire i fili.
- orare il coperchio in corrispondenza del passaggio del cavo.
- Riposizionare il coperchio.
MFP6ARP 5454498 Modulo Radio per riscaldamento elettrico
con filo pilota
PORTATA RADIO:
Gamma Power:
•All’interno di un’abitazione di 100m² con
attraversamento perpendicolare di un muro
maestro o di una soletta.
• 250m in area libera
(Nota: in entrambi i casi, riduzione della portata
in presenza di elementi metallici,
attraversamento di muri o paratie).
TRASMISSIONERADIO:
Il led del trasmettitore si accende solo nel
caso in cui la trasmissione sia andata a
buon fine.
In caso di portata insufficiente, l’aggiunta di
ricevitore intermedio consente di risolvere il
problema. are riferimento al libretto istruzione
dei trasmettitori.
IT
Tutti i ricevitori YO IS sono compatibili
con i trasmettitori YO IS
(telecomandi, telecomandi a parete,
trasmettitori da incasso).
P5
VISTA POSTERIORE VISTA FRONTALE
Precauzioni per l installazione
Al fine di rispettare le normative di sicurezza, il modulo deve essere connesso ad una linea elettrica protetta a
monte da un interruttore magnetotermico da 10A in curva C.

PILOTAGGIO DEL MODULO
L’utente finale può ciclare tra le diverse modalità ad ogni pressione del pulsante frontale o di un pulsante filare
remoto o alla ricezione di un comando radio associato.
E’ possibile ciclare attraverso le modalità seguenti:
- default: Comfort > Comfort-1 > Comfort-2 > Eco > Antigelo > Stop
- alternativa: Comfort > Eco > Antigelo > Stop
In alternativa il modulo può anche essere configurato a ricevere sul morsetto “Ingresso P” dei comandi
provenienti da un filo pilota (ad esempio da uno schedulatore) e a trasmettere via radio questo comando ad altri
moduli (vedere figura sottostante).
Ciclo su 6 (default) o 4 comandi: consente di scegliere se il modulo cicla attraverso 6 o 4 comandi. Per
configurare il modulo a ciclare su 4 comandi, utilizzando il pulsante frontale, a modulo sbloccato, inviare 24
impulsi brevi. Ripetere per cambiare nuovamente.
Modalità Ciclica (default) o modalità Comfort/Eco: consente di sostituire alla modalità Ciclica, una modalità
in cui, premendo il pulsante frontale (o un pulsante remoto o un pulsante di un modulo radio associato), il
modulo commuta ad ogni pressione tra la modalità Comfort e quella Eco. A modulo sbloccato, inviare 20 impulsi
brevi. Ripetere per cambiare nuovamente.
Modo temporizzazione (disattivata di fabbrica): si può programmare effettuando 23 impulsi seguiti dal
numero di pressioni corrispondenti alla durata prescelta (vedere la tabella configurazioni) sul pulsante frontale;
questa parametrizzazione permetterà di temporizzare il funzionamento del modulo per una durata determinata.
La temporizzazione definita quindi si attiverà, al termine il modulo commuterà automaticamente in modalità Eco,
qualunque fosse lo stato precedentemente impostato.
Esempio per programmare una temporizzazione di 15 minuti: eseguire 23 e poi 14 pressioni sul pulsante
frontale. Ogni pressione sul pulsante frontale o sul telecomando permetterà allora di mantenere lo stato
impostato sul modulo per la durata prescelta. Al termine dei 15 minuti il modulo commuterà automaticamente
in ECO.
Riscontro luminoso dello stato: On/Off: impostando a Off, dopo 10 secondi il led viene spento (qualunque
sia lo stato visualizzato), dopo una breve pressione del pulsante frontale, viene acceso il led senza effettuare
cambio stato.
Funzionalità Standard (default) o Filo Pilota Radio. Nella funzionalità standard, il modulo riceve dal pulsante
frontale o da un pulsante remoto o da un pulsante di un modulo radio associato il comando a pilotare i radiatori
ad esso connessi secondo una certa modalità (Comfort, Eco, etc…).
Nella modalità ilo Pilota Radio invece, il modulo funziona al contrario: riceve sul morsetto “Ingresso P” dei
comandi provenienti da un filo pilota (ad esempio da uno schedulatore) e li trasmette via radio ad altri moduli
cui sono collegati uno o più radiatori elettrici. Su questi altri moduli è sempre possibile derogare il comando
ricevuto per mezzo del pulsante frontale. Per attivare la modalità ilo Pilota Radio, a modulo sbloccato, inviare
29 impulsi brevi. Ripetere per cambiare nuovamente.
Nota: quando un modulo MFP è configurato in modalità Filo Pilota adio, l’uso del pulsante remoto non è
consentito.
DS1054-050B P6
DETTAGLIO DELLE FUNZIONALITA’ AVANZATE
Ricevitore 2 Ricevitore 1
1) Esercitare una breve pressione sul pulsante "connect" del ricevitore 1. Il suo LED inizia a lampeggiare (R1).
2) Mentre il LED lampeggia, premere il pulsante "connect" sul ricevitore 2 (R1).
3) Per confermare la connessione, il LED sul ricevitore 2 lampeggia una volta e il LED sul ricevitore 1 smette di lampeggiare;
quando viene stabilita la connessione, i relè sui due ricevitori commutano una volta.

TABELLA DELLE CONFIGURAZIONI DEL MODULO
IMPORTANTE:
Per effettuare le configurazioni, occorre dapprima sbloccare il modulo per mezzo di 23 pressioni brevi. Si
bloccherà automaticamente dopo 6 ore. E’ anche possibile bloccarlo immediatamente per mezzo di 21 pressioni
brevi.
Pressio i* Durata Risposta
11 2 minuti 1 lampeggio
12 4 minuti 2 lampeggi
13 8 minuti 3 lampeggi
14 15 minuti 4 lampeggi
15 30 minuti 5 lampeggi
16 60 minuti (1 ora) 6 lampeggi
17 120 minuti (2 ore) 7 lampeggi
18 240 minuti (4 ore) 8 lampeggi
19 illimitata 9 lampeggi
* I lampeggi so o visibili sul led di Stop posto
ella parte i feriore del fro tale.
Pressio i* Funzioni Risposta sul
led del modulo
20 odalità Ciclica (default) / odalità bistabile Comfort/Eco 10 lampeggi
21 Blocco delle configurazioni 1 lampeggio
23 Sblocco delle configurazioni 3 lampeggi
24 Ciclo su 6 (default) o 4 comandi 4 lampeggi
28 Ripristino stato corrente in caso di assenza tensione di rete
(attivo per default) 8 lampeggi
29 odalità Standard (default) o Filo Pilota Radio 9 lampeggi
30 Reset ai valori di fabbrica 4 lampeggi
31 Riscontro luminoso dello stato: On/Off (attivo per default) 1 lampeggio
DS1054-050B
Sul trasmettitore (E), fare 5pressioni brevi* sul pulsante che si desidera connettere.
Il led del trasmettitore inizierà a lampeggiare, per 30 secondi, indicando così l’attesa di una connessione
* Ogni pressione deve essere inferiore a 0,7 secondi.
1
Su tutti i trasmettitori, il led si accende solo nel caso in cui la trasmissione radio sia riuscita.
P2P7
CONNESSIONE DIRETTA TRA UN TRASMETTITORE OKIS E UN MFP6ARP
Per controllare un MFP6A P da un trasmettitore, è indispensabile associare il trasmettitore al modulo.
Il pulsante associato funzionerà secondo le modalità configurate in precedenza: Ciclica (a 6 o 4 comandi) o
Comfort/Eco, con o senza temporizzazione.
E’ possibile riconfigurare il pulsante per far sì che una sua pressione forzi il modulo in modalità Eco. Per far ciò
esercitare 10 rapide pressioni sul pulsante e, quando il led lampeggia, 4pressioni.
Per riportare il pulsante nella modalità standard, esercitare 10 pressioni e poi 1pressione.
E’ possibile riconfigurare il pulsante per far sì che una sua pressione forzi il modulo in modalità Comfort. Per far
ciò esercitare 10 rapide pressioni sul pulsante e, quando il led lampeggia, 3pressioni.
Per riportare il pulsante nella modalità standard, esercitare 10 pressioni e poi 1pressione.
Mentre il led del trasmettitore lampeggia, esercitare una breve pressione sul pulsante "Connect"
dell’M P6ARP (posto sul frontale del modulo).
Il led del trasmettitore smetterà di lampeggiare.
Attenzione! è indispensabile che il ricevitore sia alimentato.
2
CONFIGURAZIONE DEI TRASMETTITORI

GARANZIA: In aggiunta alla garanzia legale, questo prodotto è garantito per 5 anni dalla data di fabbricazione. Il materiale dovrà
essere stato utilizzato in conformità alle prescrizioni indicate e all’uso cui è destinato. La difettosità non dovrà essere stata causata da
un deterioramento o da un incidente risultante da negligenza, utilizzo anomalo o montaggio inadeguato. In ogni caso, la garanzia non
copre che la sostituzione dei prodotti difettosi senza che alcun indennizzo, pregiudizio subito, danni ed interessi possano essere
reclamati.
DS1054-050B P2P8
Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C
Informazioni tecniche su www.yokis.com o via telefono ai numeri:
Professionisti : +39 011.23.39.810 – Privati : 011.23.39.800
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è
possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima inferiore a 25 cm. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
1 - Stabilire un collegamento radio tra i ricevitori esercitando 1pressione sul pulsante "Connect" del primo
ricevitore (il LED del ricevitore inizia a lampeggiare), quindi esercitare 1pressione sul pulsante "Connect"
del secondo ricevitore. Entrambi i ricevitori lampeggiano 1volta per confermare la connessione.
2 - Connettere il trasmettitore al ricevitore che si desidera pilotare, esercitando 5pressioni brevi sul pulsante
prescelto del trasmettitore (E). Mentre il led del trasmettitore lampeggia, fare una pressione sul tasto
“Connect” del ricevitore (R). Il ricevitore fa lampeggiare brevemente il relè e il LED del trasmettitore smette
di lampeggiare.
3 - Creare un punto d'accesso sul ricevitore più vicino al trasmettitore, esercitando 7pressioni sul pulsante del
trasmettitore (E), lo stesso già programmato al punto precedente; il led del trasmettitore inizierà a
lampeggiare rapidamente. are allora 1pressione sul tasto “Connect” del ricevitore (R): il led del
trasmettitore e del ricevitore smetteranno di lampeggiare.
AUMENTO DELLA PORTATA PER MEZZO DI UN RICEVITORE INTERMEDIO

Technical Specifications:
Mains voltage: 230V +/- 15% - 50Hz
Module consumption: <1VA - <0.3W
Ambient temperature: from -10°C to +50°C
Relative humidity: from 0 to 70%
Dimension: 50 x 135 x 30 mm
Wiring: Maximum section of cables: 2mm2
Nominal output capacity: 10 radiators or 150mA /230Vac
Action type: 1.Y
Pollution degree: 2
Isolation voltage: 2500V
Resistance of plastic to incandescent: from 75°C to 125°C
WIRING
WIRELESS MODULE FOR ELECTRIC HEATING WITH PILOT WIRE
DS1054-050B
MFP6ARP configured in Standard mode
MODULE INSTALLATION
-Remove the cover.
-Secure the module by means of screws and wall anchors supplied in the kit.
-By means of a slotted screwdriver, press the terminals and insert the wires.
-Pierce the cover at the wire passage.
-Reposition the cover.
MFP6ARP 5454498 Wireless module for electric heating with
pilot wire
RADIO RANGE:
POWER Range:
•Inside 100 m² apartments with perpendicular
crossing of main wall or ceiling.
• 250m open range.
(Note: in both cases the range may be reduced
by the presence of metallic elements, crossing
of walls, or partitions).
RADIO TRANSMISSION:
The transmitter Led will light up only if the
radio transmission was successful.
Adding an intermediate receiver will solve the
problem of an insufficient range.
Refer to the transmitter instruction booklet for
more information.
GB
All YO IS receivers are compatible with
YO IS transmitters
(remote controls, wall-mounted remote controls,
flush-mounted transmitters).
P9
Installing Cautions
In order to follow the safety rules, the module must be connected to a power line that is upstream protected by
a magnetothermic switch 10A C curve.
Optional
remote
button
Module button
Comfort (red LED)
Comfort-1 (green)
Comfort-2 (blue)
ECO (red)
Antifreeze (red)
Stop and wireless
communication (red)
“Connect” button
(under cover)
REAR FRONT
Electric
radiator 2
The connections must be made
using the same live/neutral pair
Electric
radiator 1
FP output
BP button / FP input
REAR VIEW FRONT VIEW

MODULE CONTROL
The end user can cycle the various modes each time the front button or a remote wired button is pressed or
when an associated wireless control is received.
The following modes can be cycled:
- default: Comfort > Comfort-1 > Comfort-2 > Eco > Antifreeze > Stop
- alternative: Comfort > Eco > Antifreeze > Stop
Alternatively, the module can also be configured to receive commands from a pilot wire on the " P input"
terminal (e.g., from a scheduler) and to transmit the control wirelessly to other modules (see figure below).
Cycle of 6 (default) or 4 commands: This can be used to choose whether the module must cycle through 6
or 4 controls. To configure the module to cycle four commands using the button on the front, with the module
unlocked, send 24 short pulses. Repeat to change again.
Cycle mode (default) or comfort/eco mode: This can be used to Cycle mode with one in which pressing the
front button (or a remote control button or a button of an associated radio module), will switch the module from
Comfort mode to Eco mode whenever the button is pressed. With the module unlocked, send 20 short pulses.
Repeat to change again.
Timer mode (deactivated by default): This can be programmed by sending 23 pulses followed by the number
of presses corresponding to the preselected duration (see configurations table) on front button; this setting will
allow you to time the operation of the module for a given duration. The timing defined will activate and at the
end the module will automatically switch to Eco mode, whatever the previously set state. Example for
programming a 15-minute delay: run 23 and then press the front button 14 times. The state set on the module
will be held for the predetermined time whenever the front button or the remote control is pressed. At the end of
the 15 minutes, the module will automatically switch to ECO.
State light feedback: On/Off: By setting to Off, the LED will be switched off after 10 seconds (whatever the
displayed status); the LED lights up without change of status after briefly pressing the front button.
Standard Features (default) or wireless pilot wire: In standard mode, the module receives a command to
operate the radiators connected to it in a certain mode (Comfort, Eco, etc.) from the front button or a remote
control button or a button of an associated wireless module.
In the Wireless Pilot Mode, instead, the module operates the opposite way: commands are received on the " P
input" terminal from a pilot wire (e.g., a scheduler) and transmitted in wireless mode to other modules, to which
one or more electric radiators are connected. It is always possible to derogate from the command received by
means of the front button on these other modules. To activate Wireless Pilot Wire mode, with the module
unlocked, send 29 short pulses. Repeat to change again.
Note: Use of the remote control button is not allowed when an MFP module is configured in Wireless Pilot Wire
mode.
DS1054-050B P10
DETAIL OF ADVANCED FUNCTIONS
1) Briefly press the "Connect" button of the receiver 1. Its LED (R1) will starts blinking.
2) While the LED is blinking, press the "connect" button on the receiver 2 (R1).
3) To confirm the connection, the LED of receiver 2 will blink once and the LED of receiver 1 will stop blinking. The relays of
the two receivers will switch once when the connection has been established.
Receiver 2
Electric
radiator 2
Scheduler with
pilot wire output
MFP6ARP
in standard
mode
MFP6ARP
master
configured in
Wireless Pilot
Wire mode
MFP6ARP
in standard
mode
FP output
BP button / FP input
FP output
BP button / FP input
FP output
BP button / FP input
Electric
radiator 1
Receiver 1

MODULE CONFIGURATION TABLE
IMPORTANT:
Before starting any configuration, press briefly 23 times to unlock the module. The module will lock again
automatically after 6 hours. It can also be locked immediately with 21 short presses.
Presses* Time Reply
11 2 minutes 1 flash
12 4 minutes 2 flashes
13 8 minutes 3 flashes
14 15 minutes 4 flashes
15 30 minutes 5 flashes
16 60 minutes (1 hour) 6 flashes
17 120 minutes (2 hours) 7 flashes
18 240 minutes (4 hours) 8 flashes
19 unlimited 9 flashes
* The flashes are visible on the Stop LED
located on the lower part of the frontal panel
Presses* Functions Respo se o
LED of the module
20 Cycle mode (default) or Comfort/Eco toggle mode 10 flashes
21 Configuration lock 1 flash
23 Configuration unlock 3 flashes
24 Cycle of 6 (default) or 4 commands 4 flashes
28 Restore current state in case of mains power blackout
(active by default) 8 flashes
29 Standard Features (default) or wireless pilot wire 9 flashes
30 Full reset to factory settings 4 flashes
31 State light feedback: On/Off (active by default) 1 flash
DS1054-050B
Press the pushbutton to be connected on the transmitter (E), 5times*.
The transmitter LED will start flashing for 30 seconds, indicating that the system is waiting for
connection.
* Each press must last less than 0.7 seconds
1
The Led will light up on transmitters only if radio transmission was successful.
P2P11
DIRECT CONNECTION BETWEEN A OKIS TRANSMITTER AND AN MFP6ARP
It is essential to involve the transmitter to the module to control a MFP6A P via a transmitter.
The associated button will work according to the previously configured methods: Cycle (6 or 4 commands) or
Comfort/Eco, with or without timer.
The button can be reconfigured to ensure that pressing it forces the module in Eco mode.
To do this, press the button 10 time quickly and, when the LED flashes, press 4 times.
To return the button standard mode, press it 10 times and then 1time.
The button can be reconfigured to ensure that pressing it forces the module in Comfort mode.
To do this, press the button 10 time quickly and, when the LED flashes, press 3times.
To return the button standard mode, press it 10 times and then 1time.
When the LED of the transmitter blinks, briefly press the "Connect" button of the M P6ARP (on the front
of the module).
The transmitter LED will stop flashing.
Warning: the receiver must be powered.
2
TRANSMITTER CONFIGURATION

WARRANTY: In addition to the warranty required by law, this product is guaranteed for 5 years from date of manufacture. The material
must be used according to the instructions provided and for its intended use. Faults must not be caused by deterioration or accidents
resulting from negligence, anomalous use or incorrect installation. In all cases, the warranty only includes replacement of faulty products.
No compensation for loss or damage may be claimed.
DS1054-050B P2P12
Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C
For technical information, go to www.yokis.com or call:
Customer Service: +39 011.23.39.810 - export dept. Phone: +39 011.24.00.250/256
Fax: +39 011.24.00.296
DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July
2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this
product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
or more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
1 - Establish a radio connection between the receivers by pressing the "connect" button of the first receiver
once (the LED of the receiver will start blinking), then press the "connect" button of the second receiver
once. Both receivers will blink once to confirm the connection.
2 - Connect the transmitter to the receiver to be controlled by pressing the chosen pushbutton on the transmitter
(E) 5 times. Press the pushbutton in the “Connect” hole of the receiver (R) while the transmitter LED is
flashing. The receivers will make the relay blink briefly and the LED of the transmitter will stop blinking.
3 - At this point, create an access point on the receiver nearest to the transmitter by pressing the transmitter (E)
pushbutton 7 times (the same one programmed in the previous step). The transmitter LED will start flashing
rapidly. Then press the pushbutton in the “Connect” hole of the first receiver (R) once (1 press). The
transmitter and receiver LED will stop flashing.
HOW TO INCREASE THE RANGE USING AN INTERMEDIATE RECEIVER

Características técnicas:
Tensión de red : 230V +/- 15% - 50Hz
Consumo del módulo: <1VA - <0.3W
Temperatura ambiente: de-10°C a +50°C
Humedad relativa: de 0 a 70%
Dimensiones: 50 x 135 x 30 mm
Cableado : Sección máx. de los cables : 2mm2
Capacidad nominal de salida: 10 radiadores, es decir, 150mA /230Vac
Tipo de acción: 1.Y
Grado de contaminación: 2
Tensión de aislamiento: 2500V
Resistencia del plástico a la incandescencia: de 75°C a 125°C
CABLEADO
MÓDULO RADIO PARA CALENTAMIENTO ELÉCTRICO CON HILO PILOTO
DS1054-050B
MFP6ARP configurado en modo Estándar
INSTALACIÓN DEL MÓDULO
-Retirar la tapa.
-ijar el módulo con los tacos y los tornillos entregados con el equipo.
-Usando un destornillador de punta plana, presionar los terminales e introducir los hilos.
-Perforar la tapa en coincidencia con el paso del cable.
-Colocar otra vez la tapa.
MFP6ARP 5454498 Módulo Radio para calentamiento
eléctrico con hilo piloto
ALCANCE RADIO:
Gama Power:
•dentro de una casa de 100 m² donde
atraviese un muro portante perpendicular o
una losa.
•250m en ausencia de obstáculos.
(Nota: en ambos casos, reducción del alcance
en presencia de elementos metálicos, paredes
o tabiques).
TRANSMISIÓN RADIO:
El led del emisor se enciende sólo cuando
se establece correctamente la transmisión
radio.
Si el alcance no es suficiente, el añadido de un
receptor intermedio permite resolver el problema.
Consultar el manual de instrucciones de los
emisores.
ES
Todos los receptores YO IS son compatibles con los
emisores YO IS (Mandos a distancia, mandos a
distancia de pared, emisors para empotrar).
P13
Precauciones de instalación
Para cumplir con las normas de seguridad, el módulo debe conectarse a una línea eléctrica protegida aguas
arriba por un disyuntor magnetotérmico de 10A en curva C.
Pulsador
remoto
opcional
Pulsador módulo
Confort (led rojo)
Confort-1 (verde)
Confort-2 (azul)
ECO (rojo)
Antihielo (rojo)
Parada y
Comunicación
radio (rojo)
Pulsador “connect”
(debajo de la tapa)
VISTA TRASERA VISTA FRONTA L
Radiador
eléctrico 2
Las conexiones se deben hacer
con la misma pareja Fase/Neutro.
Radiador
eléctrico 1
Salida FP
Pulsador BP / Entrada FP

Receptor 2
Radiador
eléctrico 2
Programador
con salida hilo piloto
MFP6ARP
en modo
estándar
MFP6ARP
master
configurado
en modo Hilo
Piloto Radio
MFP6ARP
en modo
estándar
Salida FP
Pulsador BP / Entrada FP
Salida FP
Pulsador BP / Entrada FP
Salida FP
Pulsador BP / Entrada FP
Radiador
eléctrico 1
Receptor 1
CONTROL DEL MÓDULO
El usuario final puede pasar cíclicamente de un modo a otro mediante el accionamiento del pulsador frontal, de
un pulsador de hilo remoto, o al recibir un mando radio asociado.
Es posible pasar cíclicamente por los siguientes modos:
- predeterminado: Confort > Confort-1 > Confort-2 > Eco > Antihielo > Parada
- alternativa: Confort > Eco > Antihielo > Parada
Como alternativa, el módulo también se puede configurar para recibir en el borne “Entrada P” los mandos
procedentes de un hilo piloto (por ejemplo, de un programador) y para transmitir ese mando a otros módulos
(ver la figura de abajo).
Ciclo de 6 (predeterminado) o 4 mandos: permite elegir si el módulo pasa cíclicamente por 6 o 4 mandos.
Para configurar el módulo para que pase por 4 mandos, utilizando el pulsador frontal, con el módulo
desbloqueado, presionar brevemente 24 veces. Repetir para cambiar otra vez.
Modo Cíclico (predeterminado) o modo Confort/eco: permite reemplazar el modo Cíclico por un modo en el
que, accionando el pulsador frontal (o un pulsador remoto, o un pulsador de un módulo radio asociado), el
módulo se conmute cada vez que se presiona, pasando del modo Confort al modo Eco. Con el módulo
desbloqueado, presionar brevemente 20 veces. Repetir para cambiar otra vez.
Modo temporización (desactivado de fábrica): se puede programar presionando 23 veces, seguidas del
número de pulsaciones correspondientes a la duración escogida (ver la tabla de configuraciones) en el pulsador
frontal; esta programación permitirá temporizar el funcionamiento del módulo para una duración determinada.
La temporización definida se activa, al final el módulo se conmuta automáticamente en el modo Eco, cualquiera
sea el estado previamente configurado. Ejemplo para programar una temporización de 15 minutos: presionar
23 y luego 14 veces el pulsador frontal. Cada accionamiento del pulsador frontal o del mando a distancia
permitirá mantener el estado configurado en el módulo por la duración escogida. Al final de los 15 minutos el
módulo se conmutará automáticamente en ECO.
Respuesta luminosa del estado: On/Off: configurando en Off, después de 10 segundos el led se apaga
(cualquiera sea el estado visualizado), después de un breve accionamiento del pulsador frontal se enciende el
led sin realizar el cambio de estado.
Función Estándar (predeterminada) o Hilo Piloto por radio: en la función estándar, el módulo recibe del
pulsador frontal, de un pulsador remoto o de un pulsador de un módulo radio asociado, el mando para controlar
los radiadores conectados al mismo según un modo determinado (Confort, Eco, etc…).
En cambio, en el modo Hilo Piloto Radio, el módulo funciona al contrario: recibe en el borne “Entrada P” los
mandos procedentes de un hilo piloto (por ejemplo, de un programador) y los transmite por radio a otros
módulos que tienen conectados uno o más radiadores eléctricos. En estos otros módulos es siempre posible
obviar el mando recibido mediante el pulsador frontal. Para activar el modo Hilo Piloto Radio, con el módulo
desbloqueado, presionar brevemente 29 veces. Repetir para cambiar otra vez.
Nota: cuando un módulo MFP está configurado en modo Hilo Piloto adio, el uso del pulsador remoto no está
permitido.
DS1054-050B P14
DETALLE DE LAS FUNCIONES AVANZADAS
1) Accionar brevemente el pulsador "connect" del receptor 1. Su LED comienza a parpadear (R1).
2) Mientras el LED parpadea, accionar el pulsador "connect" del receptor 2 (R1).
3) Para confirmar la conexión, el LED del receptor 2 parpadea una vez y el LED del receptor 1 deja de parpadear; cuando se
establece la conexión, los relés de los dos receptores se conmutan una vez.

TABLA DE CONFIGURACIONES DEL MÓDULO
IMPORTANTE:
Antes de cualquier configuración, realizar 23 pulsaciones breves para desbloquear el módulo. El módulo se
bloquea automáticamente después de 6 horas. También es posible bloquearlo inmediatamente mediante 21
pulsaciones breves.
Número de Duración Respuesta
Pulsacio es*
11 2 minutos 1 parpadeo
12 4 minutos 2 parpadeos
13 8 minutos 3 parpadeos
14 15 minutos 4 parpadeos
15 30 minutos 5 parpadeos
16 60 minutos (1 hora) 6 parpadeos
17 120 minutos (2 horas) 7 parpadeos
18 240 minutos (4 horas) 8 parpadeos
19 ilimitado 9 parpadeos
* Los parpadeos se ve e el led de Parada pre-
se te e la parte i ferior del eleme to fro tal.
Número de Función Respuesta del
Pulsacio es* led del módulo
20 odo Cíclico (predeterminado) / odo biestable Confort/Eco 10 parpadeos
21 Bloqueo de las configuraciones 1 parpadeo
23 Desbloqueo de las configuraciones 3 parpadeos
24 Ciclo de 6 (predeterminado) o 4 mandos 4 parpadeos
28 Restablecimiento del estado actual en caso de ausencia
de tensión de red (valor predeterminando: activo) 8 parpadeos
29 odo Estándar (predeterminado) o Hilo Piloto Radio 9 parpadeos
30 Restablecimiento completo con los valores de fábrica 4 parpadeos
31 Respuesta luminosa del estado: On/Off
(valor predeterminado: activo) 1 parpadeo
DS1054-050B
En el transmisor (E), accionar con 5pulsaciones *breves el pulsador que se quiere conectar.
El led del transmisor comienza a parpadear durante 30 segundos, indicando así la espera de una
conexión.
* Cada pulsación debe durar menos de 0,7 segundos.
1
En todos los emisores, el led se enciende sólo cuando se establece la transmisión radio.
P15
CONEXIÓN DIRECTA ENTRE EL TRANSMISOR OKIS UN MFP6ARP
Para controlar un MFP6A P desde un transmisor, es indispensable asociar el transmisor al módulo.
El pulsador asociado funcionará según los modos configurados previamente: Cíclico (de 6 o 4 mandos) o
Confort/Eco, con o sin temporización.
Es posible configurar otra vez el pulsador para hacer que, pulsándolo, se fuerce el módulo en modo Eco.
Para ello, presionar rápidamente 10 veces el pulsador y, cuando el led parpadea, presionar 4veces.
Para llevar el pulsador otra vez al modo estándar, presionar 10 veces, y luego, 1vez.
Es posible configurar otra vez el pulsador para hacer que, pulsándolo, se fuerce el módulo en modo Confort.
Para ello, presionar rápidamente 10 veces el pulsador y, cuando el led parpadea, presionar 3veces. Para llevar
el pulsador otra vez al modo estándar, presionar 10 veces, y luego, 1vez.
Mientras el led del transmisor parpadea, presione brevemente el pulsador "Connect" del M P6ARP (pre-
sente en el elemento frontal del módulo).
El led del transmisor deja de parpadear.
¡Atención! es indispensable que el receptor tenga alimentación.
2
CONFIGURACIÓN DE LOS TRANSMISORES

GARANTÍA: Además de la garantía legal, este producto tiene una garant a de 5 años desde la fecha de fabricación. El material deberá
ser utilizado conforme a las prescripciones indicadas y al uso al que está destinado. El defecto no debe haber sido provocado por un
deterioro o por un accidente causado por negligencia, uso anormal o montaje inadecuado. En todos los casos, la garantía sólo cubre
el reemplazo de los productos defectuosos sin que se pueda reclamar ningún tipo de indemnización, perjuicio sufrido, daños o intereses.
DS1054-050B P16
Urmet S.p.a. – 10154 TURÍN (ITALIA) – Via Bologna 188/C
Consulte la información técnica en www.yokis.com o llame al:
Servicio de asistencia al cliente: +39 011.23.39.810 - exportaciones Teléfono: +39
011.24.00.250/256 - Fax: +39 011.24.00.296
DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 4 de julio de
2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa en el producto, o en su embalaje, indica
que dicho producto no debe desecharse junto con los otros residuos domésticos.
Por el contrario, es responsabilidad del usuario desechar el equipo entregándolo a un punto de
recogida designado para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
La recogida separada y el reciclaje de estos residuos en el momento de su eliminación ayudarán
a conservar los recursos naturales y garantizarán que se reciclen de manera adecuada para
proteger la salud y el medio ambiente.
Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, consulte
con las autoridades locales, con sus servicios de recogida de residuos o material reciclable o con la tienda
donde adquirió el producto.
1 - Establezca una conexión radio entre los receptores presionando 1vez el pulsador "connect" del primer
receptor (el LED del receptor comienza a parpadear); luego, presione 1vez el pulsador "connect" del
segundo receptor. Ambos receptores parpadean 1vez para confirmar la conexión.
2 - Conectar el emisor al receptor que se quiere controlar, realizando 5pulsaciones breves en el pulsador
seleccionado del emisor (E). Mientras el led del emisor parpadea, realizar una pulsación en el pulsador
“connect” del receptor (R). El receptor hace parpadear brevemente el relé, y el LED del transmisor deja de
parpadear.
3 Crear un punto de acceso en el receptor más cercano al emisor, realizando 7pulsaciones en el pulsador
del emisor (E), el mismo que se programó en el punto anterior; el led del emisor comienza a parpadear
rápidamente. Realizar, pues, 1pulsación en el pulsador “connect” del receptor (R): el led del emisor y del
receptor dejan de parpadear
AUMENTO DEL ALCANCE MEDIANTE UN RECEPTOR INTERMEDIO

Technische eigenschaften:
Netzspannung: 230V +/- 15% - 50Hz
Modulverbrauch: <1VA - <0.3W
Umgebungstemperatur: von -10°C bis +50°C
Relative euchtigkeit: von 0 bis 70%
Abmessungen: 50 x 135 x 30 mm
Verdrahtung: Max. Kabelquerschnitt: 2mm2
Nenn-Ausgangsleistung: 10 Heizgeräte bzw. 150mA /230Vac
Geben Sie eine Aktion ein: 1.Y
Verschmutzungsgrad: 2
Isolierspannung: 2500V
Beständigkeit von Kunststoff gegen Glühen: von 75°C bis 125°C
VERKABELUNG
FUNKMODUL FÜR ELEKTROHEIZUNG MIT PILOTDRAHT
DS1054-050B
Im Standardmodus konfiguriertes MFP6ARP
INSTALLATION DES MODULS
-Die Abdeckung entfernen.
-Das Modul mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübel anbringen.
-Mit einem Schlitzschraubenzieher auf die Klemmen drücken und die Drähte einführen.
-Die Abdeckung auf dem Kabeldurchgang anbohren.
-Die Abdeckung wieder anbringen.
MFP6ARP 5454498 Funkmodul für Elektroheizung mit
Pilotdraht
D
Alle YO IS-empfänger sind mit den YO IS-Sendern
kompatibel (Fernbedienungen, Wandfernbedienungen,
einbausender).
P17
Vorvorsichtsmaßnahmen bei der Installation
Zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften muss das Modul an eine Stromleitung angeschlossen werden, die
vorgelagert durch einen 10A-Leitungsschutzschalter mit C-Kurve geschützt ist.
PORTAFUN REICHWEITE:
Produktpalette Power:
•Innerhalb einer Wohnung mit einer Größe
von 100 m² mit senkrechtem Überqueren der
tragenden Wand oder einer Decke.
•250m ohne Hindernisse.
(Hinweis: in beiden Fällen wird die eichweite
in Gegenwart von Metallelementen oder über
Wände oder Trennwände verringert).
FUN ÜBERTRAGUNG:
Die Led des Senders schaltet sich nur ein,
wenn die Übertragung zustande gekommen
ist.
Bei unzureichender Reichweite gestattet das
Hinzufügen eines Zwischenempfängers die
Lösung des Problems.
Siehe Bedienungsanleitung der Sender.
Fernsteuerungstaste
(Option)
Modultaste
Comfort (rote Led)
Comfort-1 (Grün)
Comfort-2 (Blau)
ECO (rot)
Frostschutz (rot)
Stop und
Funkverbindung (rot)
Taste „connect“
(unter der Abdeckung)
RÜCKANSICHT FRONTANSICHT
Elektrisches
Heizgerät 2
Die Anschlüsse müssen mit demselben
Phase-/Neutralleiter-Paar erfolgen.
Elektrisches
Heizgerät 1
Ausgang FP
Taste BP/Eingang FP

STEUERUNG DES MODULS
Der Endverbraucher kann bei jedem Betätigen der vorderen Taste oder einer verdrahteten ernsteuerungstaste
oder beim Eingang eines eingebundenen unksignals drei verschiedene Betriebsarten zyklisch durchlaufen
lassen. Die folgenden Betriebsarten können zyklisch durchlaufen werden:
- Standard: omfort > Comfort-1 > Comfort-2 > Eco > Frostschutz > Stop
- alternativ: omfort > Eco > Frostschutz > Stop
Alternativ kann das Modul auch darauf konfiguriert werden, auf der Klemme "Eingang P" die von einem
Pilotdraht kommenden Steuerungen zu empfangen (z. B. von einem Scheduler) und diese Steuerung über unk
an andere Module zu übertragen (siehe Abbildung unten).
Zyklus mit 6 (Standard) oder 4 Steuerungen: gestattet es auszuwählen, ob das Modul zyklisch 6 oder 4
Steuerungen durchläuft. Um das Modul für das zyklische Durchlaufen von 4 Steuerungen zu konfigurieren, über
die vordere Taste bei freigegebenen Modul 24 kurze Impulse versenden. Zum erneuten Ändern wiederholen.
Zyklische Betriebsart (Standard) oder Betriebsart omfort-/Öko: gestattet das Ersetzen der zyklischen
Betriebsart durch eine Betriebsart, bei der das Modul durch Betätigen der vorderen Taste (oder einer
ernsteuerungstaste oder einer Taste eines eingebundenen unkmoduls) bei jedem Betätigen zwischen
Komfort und Eco umschaltet. Bei freigegebenem Modul 20 kurze Impulse versenden. Zum erneuten Ändern
wiederholen.
Betriebsart Zeitschaltung (werkseitig deaktiviert): diese kann durch 23 Impulse gefolgt von der der
gewählten Dauer entsprechenden Anzahl Betätigungen (siehe Konfigurationstabelle ) der vorderen Taste
programmiert werden. Diese Parametrisierung gestattet die Zeitschaltung des Betriebs des Moduls für eine
bestimmte Dauer. Die festgelegte Zeitschaltung wird dann aktiviert und nach ihrem Ende schaltet das Modul
unabhängig von dem zuvor eingegebenen Status automatisch in die Betriebsart Eco. Beispiel zur
Programmierung einer Zeitschaltung von 15 Minuten: 23 Mal und dann 14 Mal die vordere Taste betätigen.
Jedes Betätigen der vorderen Taste oder auf der ernbedienung gestattet dann, den auf dem Modul
eingegebenen Status für die gewählte Dauer zu erhalten. Nach den 15 Minuten schaltet das Modul automatisch
auf ECO.
Leuchtanzeige des Status: On/Off: auf Off eingestellt, wird die Led nach 10 Sekunden ausgeschaltet (gleich
welcher Status angezeigt wird), nach einem kurzen Betätigen der vorderen Taste wird die Led eingeschaltet,
ohne dass ein Statuswechsel erfolgt.
Standardbetrieb (Vorgabe) oder Funk-Pilotdraht: Im Standardbetrieb erhält das Modul von der vorderen
Taste oder einer ernsteuerungstaste oder einer Taste eines eingebundenen unkmoduls den Befehl, die daran
angeschlossenen Heizkörper entsprechend einer bestimmten Betriebsart zu steuern (Comfort, Eco, usw.).
In der Betriebsart des unk-Pilotdrahts dagegen erfolgt der Modulbetrieb umgekehrt: es erhält auf der Klemme
" P-Eingang" von einem Pilotdraht kommende Befehle (z. B. von einem Scheduler) und überträgt diese über
unk an die anderen Module, an die ein oder mehrere elektrische Heizgeräte angeschlossen sind. Auf diesen
anderen Modulen ist es immer noch möglich, den erhaltenen Befehl über die vordere Taste zu umgehen. Zur
Aktivierung der Betriebsart unk-Pilotdraht bei freigegebenem Modul 29 kurze Impulse versenden. Zum
erneuten Ändern wiederholen.
Hinweis: Ist ein MFP-Modul in der Betriebsart Funk-Pilotdraht konfiguriert, ist die Verwendung der
Fernsteuerungstaste nicht zulässig.
DS1054-050B P18
ERWEITERTE FUNKTIONEN IM EINZELNEN
Empfänger 2
Elektrisches
Heizgerät 2
Scheduler mit
Pilotdraht-Ausgang
MFP6ARP
im
Standard-
modus
MFP6ARP
Master im
Funk-Pilotdraht-
Modus
konfiguriert
MFP6ARP
im
Standard-
modus
Ausgang FP
Taste BP/Eingang FP
Ausgang FP
Taste BP/Eingang FP
Ausgang FP
Taste BP/Eingang FP
Elektrisches
Heizgerät 1
Empfänger 1

TABELLE DER MODULKONFIGURATIONEN
WICHTIG:
Vor jeglichen Konfigurationen 23 Mal kurz drücken, um das Modul freizugeben. Das Modul wird nach 6 Stunden
automatisch gesperrt. Es kann auch unmittelbar durch 21-maliges kurzes Drücken gesperrt werden.
A zahl des Dauer A twort
Betätige s *
11 2 minuten 1 Blinkzeichen
12 4 minuten 2 Blinkzeichen
13 8 minuten 3 Blinkzeichen
14 15 minuten 4 Blinkzeichen
15 30 minuten 5 Blinkzeichen
16 60 minuten (1 Stunde) 6 Blinkzeichen
17 120 minuten (2 Stunden) 7 Blinkzeichen
18 240 minuten (4 Stunden) 8 Blinkzeichen
19 unbegrenzt 9 Blinkzeichen
* Die Bli kzeiche si d auf der Stop-Led im
u tere Teil des Fro tteils zu sehe .
A zahl des Funktionen A zeige auf der
Betätige s * led des Moduls
20 yklische Betriebsart (Standard) / Bistabile Betriebsart
Comfort/Eco 10 Blinkzeichen
21 Blockierung des Produkts 1 Blinkzeichen
23 Autorisierung der Installateurkonfigurationen 3 Blinkzeichen
24 Zyklus mit 6 (Vorgabe) oder 4 Steuerungen 4 Blinkzeichen
28 Wiederherstellung des aktuellen Status im Fall des Ausfalls
der Netzspannung (standardmäßig aktiviert) 8 Blinkzeichen
29 Standard-Betriebsart (Vorgabe) oder Funk-Pilotdraht 9 Blinkzeichen
30 Vollständiger Reset auf Werkseinstellungen 4 Blinkzeichen
31 Leuchtanzeige des Status: On/Off (standardmäßig aktiviert) 1 Blinkzeichen
DS1054-050B
Auf dem Sender (E), 5Mal kurz * auf den Taster drücken, der verbunden werden soll.
Die Led des Senders beginnt 30 Sekunden lang zu blinken, um so die Wartezeit auf eine Verbindung
anzuzeigen.
* Jeder Druck muss weniger als 0,7 Sekunden betragen.
1
Die Led leuchtet auf allen Sendern nur dann auf, wenn die Funkübertragung zustande kommt.
P2P19
DIREKTE VERBINDUNG ZWISCHEN OKIS-SENDER UND MFP6ARP
Um ein MFP6A P über einen Sender zu steuern, muss der Sender in das Modul eingebunden werden.
Die eingebundene Taste funktioniert entsprechend den zuvor konfigurierten Bedingungen: Zyklisch (mit 6 oder
4 Steuerungen) oder Comfort/Eco mit oder ohne Zeitschaltung.
Die Taste kann so konfiguriert werden, dass ihr einmaliges Betätigen das Modul zwangsweise in die Betriebsart
Eco versetzt.
Hierzu muss die Taste 10 Mal schnell betätigt werden und, wenn die Led blinkt, weitere 4Mal.
Um die Taste wieder in die Standardbetriebsart zu bringen, diese 10 Mal und danach 1Mal betätigen.
Die Taste kann so konfiguriert werden, dass ihr einmaliges Betätigen das Modul zwangsweise in die Betriebsart
Comfort versetzt.
Hierzu muss die Taste 10 Mal schnell betätigt werden und, wenn die Led blinkt, weitere 3Mal.
Um die Taste wieder in die Standardbetriebsart zu bringen, diese 10 Mal und danach 1Mal betätigen.
Während die Led des Senders blinkt, einen kurzen Druck auf die Taste "Connect" des M P6ARP
ausüben (auf dem rontteil des Moduls).
Die Led des Senders hört auf zu blinken.
Achtung! Der Empfänger muss unbedingt mit Strom versorgt werden.
2
KONFIGURATION DER SENDER
1) Die Taste "connect" des Empfängers 1 einmal kurz betätigen. Seine LED beginnt nun zu blinken (R1).
2) Während die LED blinkt, auf dem Empfänger 2 (R1) die Taste “connect” betätigen.
3) Um die Verbindung zu bestätigen, blinkt die LED auf dem Empfänger 2 einmal und die LED auf dem Empfänger 1 hört auf
zu blinken. Nach der erfolgten Verbindung schalten die Relais auf den beiden Empfängern einmal.

GARANTIE: Zusätzlich zu der gesetzlichen Garantie gilt für dieses Produkt eine Garantie von 5 Jahren ab Herstellungsdatum. Das
aterial muss im Einklang mit den angegebenen Vorschriften und bestimmungsgemäß verwendet werden. Defekte dürfen nicht durch
eine Beschädigung oder einen Unfall aufgrund von Nachlässigkeit, unsachgemäßem Gebrauch oder fehlerhafter ontage verursacht
worden sein. In jedem Fall deckt die Garantie nur den Ersatz der defekten Produkte, ohne dass Entschädigungen, Schadenersatz,
Schäden oder Ansprüche geltend gemacht werden können.
DS1054-050B P2P20
Urmet S.p.a. – 10154 TURIN (ITALY) – Via Bologna 188/C
Für technische Informationen: www.yokis.com oder telefonisch:
undendienst: +39 011.23.39.810 - exportabt. Tel: +39 011.24.00.250/256 –
Fax: +39 011.24.00.296
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli
2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen
Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur
Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und garantieren, dass diese auf gesundheits- und
umweltverträgliche Weise recycelt werden.
Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
1 - Eine unkverbindung zwischen den Empfängern herstellen, indem 1Mal auf die Taste "connect" des ersten
Empfängers (die LED des Empfängers beginnt zu blinken) und dann 1Mal auf die Taste "connect" des
zweiten Empfängers gedrückt wird. Beide Empfänger blinken 1Mal, um die Verbindung zu bestätigen.
2 - Verbinden Sie den Sender mit dem Empfänger, der gesteuert werden soll, indem 5Mal kurz auf den
gewählten Taster des Senders gedrückt wird (E). Drücken Sie, während die Led des Senders blinkt, einmal
in die Taste “connect” des Empfängers (R). Der Empfänger lässt das Relais kurz aufblinken und die LED
des Senders hört auf zu blinken.
3 - Richten Sie einen Zugangspunkt auf dem Empfänger ein, der sich am nächsten am Sender befindet, indem
Sie 7Mal auf die Taste des Senders drücken (E), derselbe, der bereits unter dem vorangegangenen Punkt
programmiert wurde. Die Led des Senders beginnt schnell zu blinken. Drücken Sie nun 1Mal in die Taste
“connect” des Empfängers (R): die Led des Senders und des Empfängers hören auf zu blinken.
ERHÖHUNG DER REICHWEITE MIT HILFE EINES ZWISCHENEMPFÄNGERS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Yokis Control Unit manuals