Yoo Digital YOOMOVE 6001 User manual

Audio & Vidéo FULL HD


FRANCAIS
MANUEL D’UTILISATION


SOMMAIRE
Principales fonctionnalités .......................................
Précautions d’usage ..................................................
Position des touches ................................................
Menu principale ........................................................
Operation de base ...................................................
Description des fonctionnalités ...............................
Musique .....................................................................
Vidéo ........................................................................
EBook ........................................................................
Photo ........................................................................
Paramètres ................................................................
Autres fonctionnalités ..............................................
Calendrier .................................................................
Dictaphone ...............................................................
Explorateur ...............................................................
Mise à jour de l’application .....................................
En cas de problème ..................................................
Spécifications techniques .........................................
2
4
6
7
8
10
10
15
19
21
22
26
27
28
29
30
31
32

2
PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS
Ecran tactile TFT HD 4.3 pouces, résolution 800x480.•
Compatible avec les formats audio MP3, WMA, FLAC, AAC, Ac3,•
OGG,WAVetAPE.Afchagedesparoles,lecturemémoriséeet9
effets tels que PLAY FX,3D, etc.
Compatible avec les formats vidéo AVI, RM, RMVB, DAT, MOV,•
MPG, FLV,VOB, MKV.
Jack pour écouteurs.•
Port carte TF.•
Entrée AV standard HD, PAL ou NTSC et function sortie TV-•
OUT.
Compatible avec format image JPG, BMP, GIF.•
Economie d’énergie, réglage du retro-éclariage, et extinction auto-•
matique.
Durée d’enregistrement Extra longue.•
Interfaceenchinoissimpliéetanglais.•
Compatible Win2000,Win XP,Vista.•
Interface USB USB2.0 High speed.•
E-BOOK et function marque déposée.•
Utilisation en tant que disque amovible.•
Utilisation multi-tâches : vous pouvez écouter de la musique tout•
en lisant un livre électronique ou en visualisantant des photos.

3
Mise à jour du système.•
Télécommande à infrarouge.•
Allwarrantyinformation,productfeaturesandspecicationsare
subject to change without notice !
P
RECAUTIONS
Touteslesinformationsconcernantleproduitetsesspecication
sontsusceptibled’êtremodiéessansnoticationpréalable.

4
PRÉCAUTIONS D’USAGE
Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le présent manuel
and’éviterd’endommagervotrebaladeur.
N’utilisez pas le baladeur à des températures extrêmes (froid ou1.
chaud), ni dans des endroits poussiéreux ou humides.
N’exposez pas cet appareil à des chocs ou à des chutes.Veillez à2.
ne pas heurter l’écran sous peine d’annulation de la garantie.
La longévité des piles varie en fonction de l’usage que vous en3.
faites, ainsi que de votre environnement.
Ne déconnectez pas le câble USB en cours de formatage, de télé-4.
chargementoudetransfertdedonnéesand’évitertouteperte
de données.
N’utilisezpasdeproduitschimiquespournettoyerl’appareil,an5.
d’éviter qu’il ne se corrode.
Le baladeur peut chauffer lorsque les piles sont en cours de char-6.
gement.

5
Veillez à effectuer de fréquentes sauvegardes pour pallier la perte7.
de données lors de la mise à jour ou de tout autre opération
inhabituelle.
Lataillemémoireafchéeàl’écrandubaladeurpeutêtrediffé-8.
rentedecelleafchéesurvotrePC.Sivotrebaladeuraétéinfecté
parunvirusetquedecefait,certainschiersouapplicationsont
été endommagés, veuillez mettre à jour le système et reformater
la mémoire du baladeur.
L’appareil ne comporte aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.9.
N’essayez pas de démonter, réparer ou transformer le produit
sous peine d’annuler la garantie. Référez-vous à la section « Dé-
pannage rapide » en cas de problème.

6
POSITION DES TOUCHES
Sortie Audio
Sortie Video
Port USB
Capteur de télécommande Emplacement carte TF
Alimentations
Model: YooMove 6001
Designed by Yoo Digital . Assembled in China.
8G B
3,7VLi-ion Batter y

7
MENU PRINCIPAL
Fond d’écran Mini cadre numérique
Icône des fonctionnalités Fonction WITI
L’emplacement des petits et des gros boutons peut être échangé.1.
Par exemple, si vous déplacez du bout de l’index un petit bouton
vers l’emplacement d’un gros bouton, celui-ci prend alors la place
initiale du petit bouton.
Changement de fond d’écran : appuyez de façon prolongée sur2.
le blanc de l’écran.
Mini cadre numérique : lorsque le baladeur s’allume, il afche3.

8
d’aborde un calendrier puis, au bout de 15 sec, un diaporama de
toutes les images contenues sur le baladeur. Lors de la lecture
d’undisqueavecjaquette,ilafchelajaquetteetlapisteencours
de lecture.
Note : appuyez sur le cadre pour avoir accès à la rubrique conrres-
pondante.
Fonction WiTi : touchez le bouton WITI puis un élément de dé-4.
coration avec lequel vous souhaitez orner l’écran. Vous pouvez
déplacer l’élément de décoration en le faisant glisser du bout du
doigt à l’endroit voulu.
OPÉRATION DE BASE
Mise en marche
Maintenez appuyée la touche d’alimentation pendant environ 3 sec.
Arrêt
Maintenez la touche d’alimentation appuyée pendant environ 3 sec.A.
Le baladeur s’éteind automatiquement lorsque la pile est déchargée.B.

9
Réinitialiser le baladeur
Si le baladeur ne fonctionne pas normalement ou pas du tout, main-
tenez la touche d’alimentation appuyée pendant environ 10 sec pour
ré-initialiser le baladeur, puis allumez-le.
Gestion de l’alimentation
L’icônedelabatterieafchedecharge.Parsoucid’économied’éner-
gie, régler le mode et l’intensité de luminosité à un niveau raisonnable.
Rechargez la pile sitôt que l’icône signale qu’elle est déchargée.
Chargement de la pile
Le baladeur peut être rechargé à l’aide d’un chargeur compatible ou
en le connectant à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Pendant le
temps de rechargement, l’icône clignote. Une fois la pile rechargée,
l’icôneafchele niveaumaximum.Avecl’écranéteint, lerecharge-
ment peut prendre 4 heure, sinon 6 heures.
Connexion à un ordinateur et transfert de fichiers
Allumez votre ordinateur et connectez-y le baladeur à l’aide du câble
USB fourni. L’ordinateur détecte le baladeur comme disque amovible.
Le transfert ou la gestion des chiers présents sur le baladeur ne
nécessite aucun logiciel particulier supplémentaire.

10
DESCRIPTION DES FONCTIONNALITÉS
Lemenuprincipal s’afchesitôt lebaladeur allumé. Pressezl’icône
correspondant à la fonctionnalité voulue (Musique / Vidéo / Photo /
Dictaphone / ebook / Autres fonctions / Explorateur / Paramètres /
WiTi).
MUSIQUE
Dans le menu principal, pressez l’icône “MUSIQUE” pour avoir accès
au sous-menu décrit ci-dessous :

11
Touchezpourafchertousleschiersaudio.
Faitesglisservotredoigtdedroiteàgauchepourfairedélerla
liste.
Touchezpourafcherleschiersaudioparartiste.
Touchez pourajouterlechieràlaplaylist.
Touchezpourafcherleschiersaudioparalbum.
Touchez pour ajouter un album à la playlist.
Touchezpourafcherleschiersaudiopargenre.
Touchez pour ajouter la piste à la playlist.
Touchezpourafcherlesplaylists.
Touchez pour supprimer la piste sélectionnée de la playlist.
Touchezpourafcherlesautresfonctions.
Touchezpourafchertouslesrépertoiresliésàlamusique.
Menu musique
Touchez un chier audio sur l’écran ci-dessus pour avoir accès au
menu de lecture audio (voir illustration ci-dessous) :

12
Touchez pour revenir au répertoire précédent.
Touchez pour revenir au menu principal.
Touchez pour modier l’effet sonore (JAZZ, UTILISATEUR,
NORMAL, 3D, MSEQ, ROCK, POP, CLASSIC, BASS)
TouchezunefoispourdénirlepointA,unesecondefoispour
dénirlepointB.
Le baladeur lit en boucle la séquence de musique comprise entre
A et B, jusqu’à ce que vous touchiez une nouvelle fois l’icône.
Touchez pour lire la piste suivante/précédente.
Maintenez appuyée pour une lecture rapide avant/arrière.
JAZZ
A-B

13
Touchez pour interrompre/reprendre la lecture.
Touchezpourafcherlecontrôledevolume.
Touchez pour avoir accès aux paramètres ci-dessous :
Mode Repeat
Une fois : lit une fois la pisteA.
Repeat : répète la piste.B.
All : joue toutes les pistes une fois.C .
All Repeat : répète toutes les pistes.D.
Mode de lecture
Deux options : dans l’ordre ou aléatoire.

14
MSEQ
Trois options, 3D, Bass et Normal.
Egaliseur utilisateur
Touchezpourafcherlesparamètres(voirillustrationci-dessous):
L’utilisateur peut télécharger les chiers de parole depuis les1.
sitesdeWWW.51LRC,oudepuisdesCD.Sauvegardezles-
chiers de paroles sur votre baladeur sous le même nom de
chierquelapisteaudiocorrespondanteandepouvoirsyn-
chroniser paroles et musique.
Les fréquences audio MP3 / WMA comportent quelque codes2.
spéciaux qui sont susceptibles de les rendre inaudibles en cours
de vol aérien. Pour éviter cet inconvénient, vous pouvez les
convertirgrâceàunlogicielspécial.LeschierAPEnesontcom-
patibles qu’avec les options de compression 3. 95.3.97.3.98.3.99
« NORMAL » et « RAPIDE ».

15
VIDÉO
Dans le menu principal, pressez l’icône “VIDÉO” pour avoir accès au
sous-menudegestiondeschiersvidéo:
Touchez un répertoire pour l’ouvrir.1.
Faites déler le contenu du répertoire en faisant glisser votre2.
doigt de bas en haut.
Si vous voulez supprimer une vidéo, maintenez votre doigt appuyé
3.
surlechieretrépondez“OUI”lorsqu’unmessagedeconrma-
tions’afche.
Touchezunchiervidéopourlelire.4.
Touchez sur5. pour revenir au menu précédent, touchez sur
pour revenir au menu principal :
Silalectured’unevidéoaétéinterrompueavantlanduchier6.
lors d’une lecture précédente, il est possible de reprendre la lec-
ture au point où elle s’est arrêtée de cette façon :

16
Video Play Interface
Touchez pour revenir au menu précédent.
Table of contents
Languages:
Other Yoo Digital Portable Multimedia Player manuals