YOUR MASK YOU--M2 User manual

EN Instruction for use
Filtering half mask
DE Gebrauchsanweisung
Filtrierende Halbmaske
ES Instrucctiones de uso
Media mascara filtrante
FFP2 NR
DIN EN 149:2001+A1:2009
YOUR MASK GmbH
Saalmannstr. 79 / Haus 7
13403 Berlin
Germany
DE Gebrauchsinformation
Diese Atemschutzmaske ohne Ventil entspricht den Anforderungen der DIN EN
149:2001+A1:2009 (Eignung der Schutzklasse FFP2 gegen die aktuelle COVID19
Pandemie). Die Maske schützt den Träger vor Partikeln, Tröpfchen und Aerosolen. Die
Wahrscheinlichkeit, dass der Anwender mit Mikroorganismen und Körperflüssigkeiten
in Berührung kommt wird reduziert. Die YOUM2 kann die Freisetzung von ausge
atmeten Mikroorganismen reduzieren und unter anderem zu Infektionsschutzzwecken
angewendet werden. Die Maske ist nicht für andere Zwecke als die Beschriebenen
bestimmt und darf in diesen Fällen auch nicht verwendet werden.
Anleitung zum Auf und Absetzen der Maske:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Falten Sie die Maske auf, formen Sie den Nasenbügel durch leichtes Biegen vor
und setzen Sie die Maske unten am Kinn an.
Ziehen Sie nun die Gummibänder über die Ohren. Passen Sie die Maske so an,
dass sie bequem am Gesicht anliegt.
Passen Sie nun den Nasenbügel mit beiden Händen Ihrer Nasenform an.
Vor dem Einsatz z.B. am Arbeitsplatz sollte eine Dichtigkeitskontrolle durchgeführt
werden. Gesichts oder Kopfhaare im Bereich des Dichtrandes können einen kor
rekten Sitz der Maske verhindern.
Zum Absetzen der Maske an die Ohrbändern fassen und sachgerecht, nach den
lokalen Vorgaben entsorgen.
Dichtigkeitskontrolle:
Legen Sie beide Hände vorsichtig über die Maske. Atmen Sie kräftig aus. Bei Luftaustritt
im Nasenbereich ist der Nasenbügel anzupassen. Bei Leckagen am Maskenrand sind
der Sitz der Maske und die Bebänderung zu korrigieren. Wenn Sie keine sichere Pass
form erreichen, wird die Maske nicht einwandfrei funktionieren.
Hinweise:
Ein Atemschutz kann nur dann wirksam sein, wenn er richtig angepasst ist und während
der gesamten Gefahrdauer getragen wird. Verwenden Sie den Atemschutz nicht in einer
Umgebung in der Metall zu einer Gefährdung führen kann, da der Nasenbügel Metall
enthält. Verlassen Sie den Gefahrenbereich sofort, wenn die Qualität der Atemluft
schlecht ist, wenn die Konzentration der Kontamination sofort schädlich für Gesundheit
oder Leben ist, wenn das Atmen schwierig wird oder wenn Schmerzen oder Benom
menheit auftreten. Legen Sie den Atemschutz ab und ersetzen Sie ihn, wenn er mit
Blut oder anderen infektiösen Materialien kontaminiert wurde, wenn er beschädigt
wurde oder am Ende Ihrer Tätigkeit. Das Produkt ist nur für eine Tragedauer von max.
8 h vorgesehen. Das Nichtbeachten der Anweisungen und Warnungen kann die Effek
tivität von YOUM2 reduzieren. Dieses Produkt kann das Risiko einer Ansteckung oder
Infektion nicht eliminieren. An der Maske dürfen keine Veränderungen oder Reparaturen
vorgenommen werden. Das Produkt schützt den Anwender nicht vor Gasen oder
Dämpfen. Das Produkt liefert keinen Sauerstoff. Benutzen Sie die YOUM2 nur in aus
reichend belüfteten Bereichen und nicht bei einem Sauerstoffgehalt weniger als 19,5%.
Die Lagerungshinweise finden Sie auf der Verpackungseinheit.
EN Instructions for use
This respiratory protection mask without valve meets the requirements of the DIN
EN 149:2001+ A1:2009 (Suitability of protection class FFP2 against the current
COVID19 pandemic). The mask protects the wearer from particles, droplets and
aerosols. The probability of the user coming into contact with microorganisms and
body fluids will be reduced. The YOUM2 can reduce the release of exhaled
microorganisms and also used for infection control purposes. The mask is not
intended for use other than those described and must not be used in these cases.
Instructions for putting on and taking off the mask:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Unfold the mask, preform the nose clip by bending it slightly and put the
mask on the bottom of the chin.
Now pull the elastic bands over the ears. Adjust the mask so that it fits
comfortably on the face.
Use both hands to adjust the nose clip to the shape of your nose.
Before using the mask in the workplace, a leakage check should be carried out.
Facial hair in the area of the sealing edge may prevent the mask from fitting
properly.
To remove the mask, grab the ear bands and dispose of it properly according to
local regulations.
Leakage check:
Place both hands carefully over the mask. Breathe out strongly. If air escapes in
the nose area, adjust the nose clip. If leakage occurs at the sealing edge of the
mask, adjust the fit of the mask and the bands. If you do not achieve a leakproof fit,
the mask will not function properly.
Notes:
Respiratory protection can only be effective if it is properly adjusted and worn throug
hout the entire duration of the hazard. Do not use the respiratory protection in an
environment where metal can cause a hazard because the nose clip contains metal.
Leave the danger zone immediately if the quality of the air you breathe is poor, if
the concentration of contamination is immediately harmful to health or life, if breat
hing becomes difficult or if pain or dizziness occurs. Remove and replace the
respiratory protection if it has been contaminated with blood or other infectious
materials, if it has been damaged or at the end of your activity. The product is only
intended to be worn for one wearing period not more than 8 h.
Failure to follow the instructions and warnings may reduce the effectiveness of
YOUM2. This product cannot eliminate the risk of infection or contamination. The
mask must not be modified or repaired. The product does not protect the user from
gases or vapors. The product does not provide oxygen. Use YOUM2 only in
adequately ventilated areas and not if the oxygen content is less than 19.5%.
Storage instructions are printed on the packaging unit.
MODEL :
YOUM2

Explicatión de los simbolos:
Sigue las instrucciones No reutilzable
Sigue las instrucciones Fecha de caducidad
Almacenable hasta, temperatura de
almacenamiento
Max. Humedad relativa durante el
almacenamiento
Número de lote Desechelo adecuadamente
Erklärung der Symbole:
Gebrauchsanweisung Nicht wiederverwendbar
Herstellungsdatum Verfallsdatum
Lagertemperatur Max. relative Luftfeuchtigkeit
während Lagerung
Chargennummer Sachgerecht entsorgen
Explanation of the symbols:
Follow instruction for use Not reusable
Date of manufacture Expiration date
Shelf life up to, storage
temperature
Max. relative humidity
during storage
Batch number Proper disposal
1
2
3
4
DE Anleitung zum Auf und Absetzen der Maske:
EN Instructions for putting on and taking off the mask:
ES Instrucciones para ponerse y quitarse la máscara:
DE
Hinweise zu Zertifizierung & Konformitätserklärung
Die Atemschutzmasken YOUM2 entspricht den neuen erweiterten Anforderungen
der DIN EN 149:2001+A1:2009 der EU Verordnung 2016/425 (Persönliche
Schutzausrüstung) und sind CE gekennzeichnet. Die geltenden Bestimmungen
finden Sie im Zertifikat sowie der Konformitätserklärung unter:
www.yourmaskberlin.de
Die ausgestellte Zertifizierung unterliegt dem Verfahren des Moduls C2 der Ver
ordnung EU 2016/425 unter der Aufsicht von Universal Certification, Necip Fazıl
Bulvarı Keyap Sitesi E2, Istanbul, Turkey. NB 2163.
EN
Notes to certification and the declaration of conformity
The YOUM2 respiratory protection mask meets the requirements of the European
Community Directive DIN EN 149:2001+ A1:2009 (Personal Protective Equipment
Directive) and are CE marked. The applicable provisions can be found in the cer
tificate and the declaration of conformity at: www.yourmaskberlin.de
The certification issued is subject to the procedure of module C2 of Regulation EU
2016/425 under the supervision of Universal Certification, Necip Fazıl Bulvarı
Keyap Sitesi E2, Istanbul, Turkey. NB 2163.
ES
Notas sobre certificado y la declaración de conformidaden
Los respiradores YOUM2 corresponden a los nuevos requisitos ampliados de
DIN EN 149:2001+A1:2009 del reglamento de la UE 2016/425 (equipo de
protección personal) y tienen la marca CE. La normativa aplicable se puede en
contrar en el certificado y la declaración de conformidaden:
www.yourmaskberlin.de
La certificación emitida está sujeta al procedimiento del módulo C2 del Regla
mento UE 2016/425 bajo la supervisión de Certificación Universal, Necip Fazıl
Bulvarı Keyap Sitesi E2, Istambul, Turquía. NB 2163.
ES Instrucciones de uso
Este respirador máscara sin válvula cumple con los requisitos del DIN EN
149:2001+A1:2009 (Idoneidad de la clase de protección FFP2 contra la actual pan
demia de COVID19). La máscara protege al usuario de partículas, gotitas y aero
soles. Reduce la probabilidad de que el usuario entre en contacto con
microorganismos y fluidos corporales, Las máscaras sin válvula pueden reducir la
contaminación del medio ambiente por microorganismos exhalados. El YOUM2
puede reducir la liberación de microorganismos exhalados y bajo utilizado para el
control de infecciones. La máscara no está destinada a fines distintos de los
descritos y no puede utilizarse en estos casos.
Instrucciones para ponerse y quitarse la máscara:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Despliegue la máscara, dé forma a la pieza de la nariz doblándola ligeramente
y coloque la máscara en la parte inferior de la barbilla.
Ahora tire de as gomas sobre sus orejas. Ajuste la máscara para que se ajuste
cómodamente en la cara.
Ahora ajuste el clip nasal a la forma de su nariz con ambas manos.
Se debe realizar una comprobación de estangueidad antes de su uso en el
lugar de trabajo. El vello facial en el área del borde de sellado puede evitar que
la máscara se ajuste correctamente.
Para quitar la máscara, tómela por los auriculares y deséchela adecuadamente,
de acuerdo con las regulaciones locales.
Control de fugas:
Coloque ambas manos con cuidado sobre la máscara. Exhala vigorosamente. Si hay una
fuga de aire en el área nasal, se debe ajustar la pieza nasal. En caso de fugas en el borde
de la máscara, se debe corregir el ajuste de la máscara y las
correas. Si no logra un ajuste apretando, la máscara no funcionará.
Notas:
La protección respiratoria solo puede ser efectiva si se ajusta y usa adecuadamente
durante toda la duración del peligro. No use el respirador en un entorno donde el
metal pueda ser peligroso porque la banda nasal contiene metal. Salga inmediata
mente de la zona de peligro si la calidad del aire que se respira esdeficiente, si la
concentración de la contaminación es inmediatamente dañíina para la salud o la
vida, si la respiración se vuelve difícil o si se produce dolor o somnolencia. Retire la
protección respiratoria y reemplácela si se ha contaminado con sangre u otros
materiales infecciosos, si se ha dañado o al final de su actividad. El producto solo
debe usarse durante a lo sumo 8 h. El incumplimiento de las instrucciones y
advertencias puede reducir la efectividad de YOUM2. Este producto no puede
eliminar el riesgo de infección o infección. No se pueden realizar cambios ni
reparaciones en la máscara. El producto no protege al usuario de gaseso vapores.
El producto no proporciona oxígeno. Use YOUM2 solo en áreas suficientemente
ventiladas zonas y no con un contenido de oxígeno menos que 19.5%.
Las instrucciones de almacenamiento se pueden encontrar en la unidad de
empaque.