Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-COM24E User manual

Edition: 15.11.2016 – Revision - 00 – CEC - DE/EN
IT MANUALE D’USO COMPRESSORE
Übersetzung / Translation
EN USER MANUAL AIR COMPRESSOR
ATTENZIONE: Controllare l'olio (SF 15W40) ! ATTENTION: Check Oil (SF 15W40)!
ZI-COM24E ZI-COM50E
EAN: 9120039232638 EAN: 9120039232645
ATTENTION: Check Oil (SF 15W40)!

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 2
ZI-COM24E / ZI-COM50E
1INDICE / INDEX
2!SEGNALI DI SICUREZZA / SAFETY SIGNS 4!
4!INTRODUZIONE (IT) 6!
5!TECNOLOGIA !
5.1!Componenti......................................................................................................... 7!
5.2!Dati tecnici........................................................... !
6!SICUREZZA 8!
6.1 Uso previsto.........................................................
6.2!Istruzioni di sicurezza.......................................... !
7!MONTAGGIO 11!
7.1!assemblaggio .................................................................................................... 11!
8!FUNZIONAMENTO !
8.1 istruzioni per l'uso................................................................................................ 12!
8.2!operazione ........................................................................................................ 12!
9!MANUTENZIONE !
9.1!Pulizia .................................................................. !
9.2!Piano di manutenzione e assistenza.................................................................. 15!
9.2.1 Pulire il filtro dell’aria ....................................................................................17!
9.2.2!Acqua di condensa ................................... !
9.2.3!Immagazzinamento ................................. !
9.3 Smaltimento ..................................................................................................... 17
10!CORREZIONI GUASTI !
11!PREFACE (EN) 20!
12!TECHNIC 21!
12.1!Components ...................................................................................................... 21!
12.2!Technical details ............................................................................................... 21!
13!SAFETY 22!
13.1!Intended Use .................................................................................................... 22!
13.2!Security instructions ......................................................................................... 23!

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 3
ZI-COM24E / ZI-COM50E
14!ASSEMBLY 25!
14.1!Assembly .......................................................................................................... 25!
15!OPERATION 26!
15.1!Operation instructions ...................................................................................... 26!
15.2!Operation.......................................................................................................... 26!
16!MAINTENANCE 27!
16.1!Cleaning............................................................................................................ 27!
16.2!Maintenance plan.............................................................................................. 27!
16.2.1!Air filter cleaning......................................................................................28!
16.2.2!Condensation water..................................................................................28!
16.2.3!Storage ..................................................................................................28!
16.3!Disposal ............................................................................................................ 28!
17!TROUBLE SHOOTING 29!
18!SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM 30!
19!PEZZI DI RICAMBIO / SPARE PARTS 31!
19.1!Ordine di ricambio / spare parts order.............................................................. 31!
19.2!Disegno di esplosione / explosion drawing ....................................................... 32!
19.3!Dichiarazione di conformità CE / CE-DECLARATION OF CONFORMITY ............... 35!
20!GARANZIA !
21!WARRANTY GUIDELINES 37!
22!MONITORAGGIO DELLA MERCE 38!

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 4
ZI-COM24E / ZI-COM50E
2SEGNI DI SICUREZZA / SAFETY SIGNS
IT
SEGNI DI SICUREZZA
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
IT
CE
-COMPLIANT: Questo prodotto è conforme alle direttive CE
EN
EC
-CONFORM: This product complies with EC-directives
IT
LEGGERE L'ISTRUZIONE!
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e la
manutenzione della macchina e familiarizzare con i comandi della macchina
per l'azionamento della macchina e per prevenire danni all'uomo e alla
macchina.
EN
READ THE MANUAL!
Read the user and maintenance manual carefully and
get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to
avoid injuries and machine defects.
IT
ATTENZIONE!
Prestare attenzione ai simboli di sicurezza! La mancata
osservanza delle istruzioni e delle istruzioni per l'uso della macchina può
causare gravi lesioni personali e incidenti mortali.
EN
ATTENTION!
Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine
as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious
injuries and even lead to death.
IT
Nota generale
EN
General note
IT
Indossare equipaggiamento protettivo!
EN
Protective clothing!
IT
Tensione elettrica pericolosa!
EN
High voltage!
IT Pericolo di ustioni!
EN Burn hazard!
IT Attenzione prima dell'avvio automatico!
EN Attention! Motor starts automatically!
IT Non operare senza griglia di protezione!
EN Do not operate without safety protection!

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 5
ZI-COM24E / ZI-COM50E

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 6
ZI-COM24E / ZI-COM50E
4INTRODUZIONE (IT)
Gentile cliente!
Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni e importanti informazioni sulla messa in servizio
e sul comando del compressore ZI-COM50-2V5E / ZI-COM50-2V510E. La normale denominazione
commerciale del dispositivo (vedi copertina) in questo manuale viene sostituita dal termine
"macchina".
Le istruzioni per l'uso sono parte della macchina e non devono essere rimosse. Tenerla per uso
successivo e allegare questo manuale alla macchina se è condivisa con terze parti!
Si prega di notare le istruzioni di sicurezza!
Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. La gestione appropriata sarà più
facile per te, impedire incomprensioni e possibili danni.
Seguire le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La disattenzione può portare a ferite
gravi.
Attraverso lo sviluppo costante dei nostri prodotti, le immagini ei contenuti potrebbero differire
leggermente. Se trovate errori, fatecelo sapere.
Le modifiche tecniche sono riservate!
Diritto d'autore
© 2017
Questa documentazione è protetta da copyright. I diritti costituzionali riservati! In particolare, la
ristampa, la traduzione e la rimozione di foto e illustrazioni sono perseguiti.
Il luogo di competenza è il tribunale regionale di Linz o il giudice competente per il 4707
Schlüsslberg.
Kundendienstadresse
ZIPPER MASCHINEN GmbH
Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg
AUSTRIA
Tel.: +43 7248 61116-700
Fax: +43 7248 61116–720
Mail: info@zipper-maschinen.at

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 7
ZI-COM24E / ZI-COM50E
5TECNOLOGIA
5.1 Componenti
1 Maniglia di trasporto 6 Serbatoio a pressione
2 interruttore di pressione 7 Spia livello olio
3 Luftanschluss 8 Kompressorpumpe
4 Rubinetto di scarico per l'acqua di
condensa 9 tappo olio
5 Ruota 10 Filtro d’aria
5.2 Dati tecnici
ZI-COM24E ZI-COM50E
Tensione 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz
Potenza 1,1 kW 1,1 kW
Volume del contenitore a pressione 24 l 50 l
Durata riempimento del contenitore
pressione 110 s 190 s
Prestazioni di aspirazione 165 l/min 165 l/min
Pressione di esercizio max. 8 bar (0,8 MPa) max. 8 bar (0,8 MPa)
Velocità del motore 2850 min-1 2850 min-1
Classe di protezione IP 20 IP 20
Dimensioni della macchina 550 x 275 x 535 mm 765 x 370 x 595 mm
Peso 20,5 kg 26,5 kg

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 8
ZI-COM24E / ZI-COM50E
Pressione sonora LPA 73,4 dB(A) k: 3 dB(A) 73,4 dB(A) k: 3 dB(A)
Livello di potenza sonora LWA 97 dB(A) k: 3 dB(A) 97 dB(A) k: 3 dB(A)
6SICUREZZA
6.1 Uso previsto
La macchina solo in perfetto stato di funzionamento per la sua destinazione d'uso, in modo sicuro e l'uso
consapevole dei rischi! Le interruzioni che potrebbero compromettere la sicurezza possono essere
eliminate immediatamente! Devono essere rispettate le condizioni di esercizio, manutenzione e
riparazione prescritte dal costruttore e la conformità alle istruzioni di sicurezza.
È generalmente vietato cambiare l'apparecchiatura di sicurezza della macchina o disattivarla!
La macchina è destinata esclusivamente alle seguenti attività:
Per la produzione di aria compressa di massimo 8 bar (0,8 MPa) / 10 bar (1 MPa). I compressori possono
essere usati in varie aree di lavoro come ad es. pneumatici o utensili pneumatici come ad es. chiodatrici,
cucitrici, levigatrice pneumatica ecc..
ZIPPER-MASCHINEN non si assume alcuna responsabilità o garanzia per qualsiasi altro utilizzo
o ulteriore uso e conseguenti danni o feriti.
ATTENZIONE
Uso di attrezzature e utensili pneumatici
Si prega di prestare attenzione ai dati di consumo dell'aria del rispettivo produttore.
Controllare se la capacità del compressore è sufficiente per farla funzionare.
Condizioni di lavoro:
La macchina è destinata al lavoro alle seguenti condizioni:
umidità
max. 70%
temperatura
von +5°!bis +40°!
La macchina non è destinata ad essere utilizzata in condizioni potenzialmente esplosive.
Uso illegale:
•L'utilizzo della macchina in condizioni non conformi ai limiti indicati in questo
manuale non è consentito.
•l funzionamento della macchina senza i dispositivi di protezione forniti non è
consentito
•È vietato smontare o disattivare i dispositivi di protezione.
•È vietato l'uso di utensili non idonei all'uso con la macchina.
•• Le modifiche nella costruzione della macchina non sono consentite.
•È vietata l'uso della macchina in modo o per scopi non conformi al 100% delle
istruzioni riportate nel presente manuale.
•Le istruzioni contenute in questo manuale che non conformi al 100% sono
proibite.
•Non lasciare mai la macchina incustodita, soprattutto quando i bambini sono nelle
vicinanze!
•La macchina non è adatta per un funzionamento continuo o un funzionamento
commerciale illimitato e può essere utilizzato solo in ambienti asciutti
•È vietato mirare con la pistola ad aria compressa alle persone.

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 9
ZI-COM24E / ZI-COM50E
6.1 istruzioni di sicurezza
I segni di avvertimento e / o gli adesivi sulla macchina che sono illeggibili o sono stati
rimossi devono essere immediatamente sostituiti!
Le leggi ei regolamenti locali possono fissare l'età minima dell'operatore e limitare l'uso di
questa macchina!
Per evitare malfunzionamenti, danneggiamenti e pericoli per la salute, è necessario rispettare le
seguenti istruzioni
•
•Tenere l'area di lavoro e il pavimento attorno alla macchina pulita e priva
di residui di olio, grassi e materiali!
•Assicurare un'adeguata illuminazione nell'area di lavoro della macchina!
•Lavori solo in ambienti ben ventilati!
•Non sovraccaricare la macchina!
•In caso di stanchezza, mancanza di concentrazione o sotto l'influenza di
droghe, alcool o farmaci, è vietato lavorare sulla macchina!
•La macchina può essere azionata da una sola persona
•La macchina può essere utilizzata solo da persone istruite (conoscenza e
comprensione di queste istruzioni per l'uso), che non hanno limitazioni di
competenze motoristiche rispetto ai normali dipendenti.
•Le persone non autorizzate, in particolare i bambini e le persone non
addestrate, devono essere tenute lontane dalla macchina in esecuzione!
•
Assicurarsi che non vi siano altre persone nella zona di pericolo (distanza
minima: 2 m)
•
Durante la lavorazione e con la macchina, indossare adeguati dispositivi di
protezione (abbigliamento aderente, occhiali protettivi o scudo viso, protezione
auricolare S1)!
•
•Utilizzare solo connettori plug-in non modificati adatti alla presa (senza
adattatori per macchine a terra)
•Ogni volta che si lavora con una macchina elettrica, la massima cautela
è necessaria! Esiste pericolo di scossa elettrica, incendio;)
•Proteggere la macchina contro l'umidità (pericolo di corto circuito!)Im
Lavori esterni solo con cavo di prolunga adatto all'uso esterno
•Non utilizzare mai utensili e macchine vicino a liquidi e gas infiammabili
(rischio di esplosione!)
•Controllare regolarmente il cavo di collegamento per danni
•Non utilizzare mai il cavo per portare la macchina o per fissare un pezzo
•Proteggere il cavo da calore, olio e bordi taglientien
•Evitare il contatto corporeo con parti di terra

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 10
ZI-COM24E / ZI-COM50E
•La macchina da corsa non deve mai essere lasciata incustodita! Prima di
lasciare l'area di lavoro, spegnere la macchina e attendere che la
macchina si arresti!
•Prima della pulizia o la regolazione di lavoro la macchina deve essere
scollegata dalla rete elettrica!
•Assicurarsi che la macchina sia spenta prima di essere collegata dalla
rete elettrica!
•Non utilizzare mai la macchina con un interruttore difettoso
Istruzioni di sicurezza quando si lavora con pistole ad aria compressa
• Compressori e linee raggiungono temperature elevate durante il funzionamento. Il tocco porta a ustioni
• Quando rilasciate l'accoppiamento del tubo flessibile, tenete a mano il pezzo di accoppiamento del tubo
flessibile. In questo modo vengono evitate le ferite causate da un tubo di recupero
Attenersi alle istruzioni di sicurezza durante la spruzzatura della vernice
•Non utilizzare vernici o solventi con punto di infiammabilità inferiore a 55 ° C.
• Non riscaldare pitture e solventi.
• Se vengono trattati liquidi dannosi, per la protezione sono necessari dispositivi di filtraggio
(mascherine). Si prega inoltre di notare le informazioni fornite dai produttori di tali sostanze in relazione
alle misure di protezione.
• Le informazioni e le marcature dell'Ordinamento delle sostanze pericolose applicate all'imballaggio
esterno dei materiali trattati devono essere rispettati. Se necessario, occorre adottare misure di
protezione aggiuntive, in particolare vestiti e maschere appropriate da indossare.
• Non fumare durante il processo di spruzzatura o nell'area di lavoro. Anche i vapori delle vernici sono
facilmente combustibili.
• Incendi, fiamme libere o macchine scintille non devono essere presenti o utilizzate
• Non conservare o consumare cibo e bevande nell'area di lavoro. I fumi di vernice sono dannosi.
• Lo spazio di lavoro deve essere superiore a 30 m3 e deve essere assicurata una sufficiente scambio di aria
durante la spruzzatura e l'essiccazione. Non schizzare contro il vento. Osservare sempre le normative
dell'autorità locale quando spruzzano parti combustibili o pericolose a iniezione.
Non utilizzare supporti quali spirito bianco, alcool butilico e cloruro di metilene in connessione con il tubo
flessibile in PVC (vita ridotta)
Funzionamento di recipienti a pressione secondo la regolazione della vasca a pressione
• Chiunque gestisce un recipiente a pressione deve mantenerlo in condizioni adeguate, gestirlo
correttamente, monitorarlo, eseguire immediatamente i necessari interventi di manutenzione e
riparazione e adottare le necessarie precauzioni in conformità alle circostanze.
• Un recipiente a pressione non può essere utilizzato se presenta difetti che mettono in pericolo dipendenti
o terzi.
• Il recipiente di pressione viene controllato regolarmente per danni, come esempio: controllo della
ruggine

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 11
ZI-COM24E / ZI-COM50E
7MONTAGGIO
Dopo aver ricevuto la spedizione, verificare che tutte le parti siano in ordine. Segnalare subito eventuali
danni o parti mancanti al rivenditore o all'agente di spedizione. Anche i danni visibili in transito devono
essere notati immediatamente sulla bolla di consegna conformemente alle disposizioni della garanzia,
altrimenti le merci sono considerate debitamente accettate.
7.1 Assemblaggio
Ruote:
Montare le ruote come mostrato
Basamento di gomma:
Montare il piede in gomma come
mostrato
OLIO:
Posizionare la macchina a terra.
Aprire il tappo di riempimento olio.
Riempire l'olio SAE30 fino al segno
centrale del vetro di vista dell'olio.
Chiudere nuovamente il tappo di
riempimento dell'olio.
ATTENZIONE
ATTENZIONE! Olio drenato per il trasporto. Prima del primo utilizzo,
riempire l'olio SAE30. In caso contrario, si verificherà un danno
permanente al compressore e annulla la garanzia!

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 12
ZI-COM24E / ZI-COM50E
8FUNZIONAMENTO
Azionare la macchina solo in perfette condizioni. Prima di ogni operazione bisogna effettuare
un'ispezione visiva della macchina. L'attrezzatura di sicurezza, i collegamenti elettrici ei comandi
devono essere controllati con attenzione. Controllare che i collegamenti delle viti non siano
danneggiati.
8.1 Note operative
ATTENZIONE
Eseguire tutte le operazioni di riavvolgimento solo se scollegate
dalla rete elettrica!
NOTA
•Prima della messa in servizio, controllare il livello dell'olio nella pompa del
compressore
•Impostare il compressore vicino al consumatore. Devono essere evitate lunghe
tubi flessinile d'aria compressa e cavi di prolungo .
•Prestare attenzione all'aria asciutta e priva di polvere.
•Non utilizzare la macchina in ambienti umidi o bagnati.
•Utilizzare la macchina solo su un piano fermo e livellato
•La valvola di sicurezza deve essere chiusa prima dell'avviamento
•Allentare l'accoppiamento del tubo flessibile e tenere a mano il pezzo di
accoppiamento del tubo flessibileIn questo modo vengono evitate le ferite
causate da un tubo di recupero.
8.2 Funzione
Attivare:
Estrarre l'interruttore on / off
Disattivare:
Premere l'interruttore on-off
Imposta la pressione di uscita:
Mit dem Druckregler kann der
Ausgangsdruck eingestellt werden
Pressione di uscita:
La pressione di uscita può essere
regolata con il regolatore di
pressione
Pressione del Serbatoio a pressione
Può essere letto dalla pressione del serbatoio pressione manometro
Collegamento d’aria:

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 13
ZI-COM24E / ZI-COM50E
Per collegare un dispositivo, inserire il capezzolo del tubo dell'aria compressa nell'attacco. Il
manicotto esce automaticamente in avanti. Per scollegare, tirare indietro la manica e rimuovere il
tubo flessibile.

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 14
ZI-COM24E / ZI-COM50E
.

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 15
ZI-COM24E / ZI-COM50E
9MANUTENZIONE
ATTENZIONE
•Prima della manutenzione:
•Spegnere la macchina e scollegare il connettore!
•Lasciare raffreddare il compressore !!
•Depressurizzare il serbatoio
La macchina è a bassa manutenzione e contiene solo poche parti che l'operatore deve sottoporre a
manutenzione.
Guasti o difetti che possono pregiudicare la sicurezza della macchina, devono essere eliminati
immediatamente.
NOTA
Solo un dispositivo regolarmente mantenuto e ben mantenuto può essere uno strumento
soddisfacente. Mancanza di manutenzione e assistenza
può portare ad incidenti e ferite
imprevedibili.
Le riparazioni che richiedono competenze speciali dovrebbero essere eseguite solo da centri di
assistenza autorizzati.
Un intervento improprio può danneggiare il dispositivo o compromettere la sicurezza.
9.1 Pulizia
Mantenere puilto i dispositivi di sicurezza, prese d'aria e la custodia del motore .
Pulire la macchina con un panno umido e, se necessario, un detergente commerciale o soffiare con aria
compressa a bassa pressione.
NOTA
L'uso di solventi, prodotti chimici o detergenti abrasivi può causare vernice e altri danni
alla macchina!
Pertanto, vale quanto segue: Utilizzare solo acqua e eventualmente agenti di pulizia lievi quando si
pulisce!
Superare le superfici nude della macchina contro la corrosione (ad es. Con l'inibitore della ruggine
WD40)!
9.2 Piano di manutenzione
Controlli di manutenzione della macchina
Viti libere o perse Prima di ogni uso
Danni alle parti della macchina Prima di ogni uso
livello dell'olio Prima di ogni uso
Pulire la macchina Dopo ogni uso
Pulire il filtro dell'aria Ogni 20-30 ore di utilizzo
cambio olio Ogni 250 ore di utilizzo

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 16
ZI-COM24E / ZI-COM50E

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 17
ZI-COM24E / ZI-COM50E
9.2.1 Pulire il filtro dell'aria
Un filtro d'aria intasato e sporco riduce significativamente le prestazioni del motore!
Rilasciare la copertura del filtro dell'aria. Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria, rimuovere il filtro
dell'aria. Pulire il filtro dell'aria con aria compressa a bassa pressione. Reinstallare il filtro e installare il
coperchio del filtro dell'aria.
.
9.2.2 Acqua di condensa
Per una durata permanente del recipiente di pressione, svuotare l'acqua di condensa aprendo il
rubinetto di scarico dopo ogni operazione..
L'acqua di condensa dal recipiente a pressione contiene olio residuo. Smaltire l'acqua di
condensa in modo ecologico!
9.2.3 Stoccaggio
Se la macchina viene immagazzinata per più di 30 giorni:
•Attendere fino a quando la macchina si è raffreddata abbastanza.
•Sfiatare la macchina.
•Bedecken Sie die Maschine gut und lagern Sie diese an einem trockenen und sauberen Ort.
9.3 Smaltimento
Non smaltire la macchina, i componenti della macchina e le attrezzature nei rifiuti residui.
Contattare le autorità locali per informazioni sulle opzioni di smaltimento. Se si acquista una
nuova macchina o un equivalente dal rivenditore, è obbligato in alcuni paesi a smaltire la
vecchia macchina correttamente.

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 18
ZI-COM24E / ZI-COM50E
10 SOLUZIONE ERRORE
Prima di iniziare a lavorare per l'eliminazione di difetti, scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica.
Errore Possibile causa rimediando
Pressione non può
più essere salvato.
•Le guarnizioni valvole sono
difettose. •Sostituire le guarnizioni.
Il motore è
surriscaldato
•
Basso livello dell'olio.
•Filtro aria sporco •Riempire con olio.
•Pulire o sostituire il filtro dell'aria.
Il compressore è in
funzione, ma non
produce alcuna
pressione
•
filtro dell'aria intasato.
•Guarnizioni difettose
•Valvole difettose sulla testa del
cilindro.
•
Pulire o sostituire i vecchi filtri
dell'aria.
•Sostituire le guarnizioni.
•Sostituire le guarnizioni
Il motore non si
avvia.
•
Nessuna tensione di
alimentazione.
•La protezione di sovraccarico del
motore risponde
•
Controllare la connessione a una
rete elettrica esistente.
•Lasciare raffreddare il motore e
quindi tirare il pulsante rosso (On
/ Off)
Dopo aver
raggiunto la
pressione di
disinserimento si
escappa
Aria compressa
attraverso la
valvola di sfiato
sotto il
Interruttore di
pressione fino a
raggiungere la
pressione di
accensione
Controllare che la valvola sia
scarica o difettosa
•La valvola di bloccaggio è
danneggiata
• Pulire o sostituire l'inserto della
valvola di ritegno
•Sostituire la valvola di ritegno
Il compressore si
accende
frequentemente
•
Molto condensa nel recipiente a
pressione
•Compressore sovraccarico
•
Scaricare la condensa
MOLTI POTENZIALI FONTI DI ERRORE INTRODOTTI SI POSSONO ESCLUDERE SE SI METTE
GIUSTO IL COLLEGAMENTO DELLA CORRENTA.
NOTA
Se ritieni di non poter eseguire correttamente tutte le necessarie
riparazioni o se non hai la formazione necessaria per farlo, portate sempre
un negozio di riparazione per risolvere il problema.

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 19
ZI-COM24E / ZI-COM50E

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 20
ZI-COM24E / ZI-COM50E
11 PREFACE (EN)
Dear Customer!
This manual contains important information and advice for the correct and safe use and
maintenance of the air compressor ZI-COM24E and ZI-COM50E.
Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the
name "machine".
The manual is part of the machine and may not be stored separately. Read it profoundly before first
use of the machine and keep it for later reference. When the machine is handed to other persons
always put the manual to the machine.
Please follow the security instructions!
Please read the entire manual, to prevent misunderstandings, machine damage or even injuries!
Due to continuous development of our products illustrations, pictures might differ
slightly.
If you however find errors in this manual, please inform us.
Technical changes excepted!
Copyright law
© 2016
This manual is protected by copyright law – all rights reserved. Especially the reprinting as well as
the translation and depiction of pictures will be prosecuted by law. Court of jurisdiction is the
Landesgericht Linz or the competent court for 4707 Schlüsslberg, AUSTRIA.
Customer Support
ZIPPER MASCHINEN GmbH
Gewerbepark 8, 4707 Schlüsslberg
AUSTRIA
Tel.: +43 7248 61116-700
Fax: +43 7248 61116–720
Mail: info@zipper-maschinen.at
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Z.I.P.P.ER MASCHINEN Air Compressor manuals

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-COM2-8 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-COM50-2V5E User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-COM200-10 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-COM50-10 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-COM100-2V5 User manual
Popular Air Compressor manuals by other brands

Porter-Cable
Porter-Cable 888971-992 instruction manual

Zombie REC
Zombie REC mComp Assembly guide

DeWalt
DeWalt DXCMTA1980854 instruction manual

California Air Tools
California Air Tools 60050SCR owner's manual

Sullair
Sullair 185 Operators manual and parts lists

Panasonic
Panasonic DD86C16GBU6 Specification sheet