manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Zenith
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. Zenith 9723ZZ User manual

Zenith 9723ZZ User manual

IS9723-I5Pg 1 of 12
Assembly Instructions - Model 9723ZZ (Matte Black)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9723ZZ (Negro mate )
Instructions de montage - Modèle 9723ZZ (Noir de Matt)
Before You Begin
Thank you for purchasing this product.
We’ve included easy to follow
step-by-step instructions which have
been carefully written to ensure
quick, easy assembly of your furniture.
Be sure to read the instructions
(a time saver in the long run).
Identify all parts and hardware. If any
pieces are missing, call our Toll Free
Number 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our web-
site at www.zenith-products.com for
more information. When laying out
parts, place them on a soft surface
to prevent scratching.
Antes de que empiece
Muchas gracias por comprar este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales han sido cuidadosamente
escritas para asegurar el rápido y
fácil ensamblado de su mueble.
Asegúrese de leer las instrucciones
(un economizador de tiempo a la
larga). Identifique todas las partes y
artículos de ferretería. Si falta alguna
pieza, llame a nuestro número sin
costo por la llamada al 1-800-892-3986
entre las 8:00 AM y las 5:00 PM
Hora del Este de lunes a viernes o
comuníquese con nuestro sitio
"Web" en www.zenith-products.com
para obtener más información.
Cuando disponga las partes,
colóquelas en una superficie suave
para prevenir que se rayen.
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit.
Vous trouverez dans cet emballage
des instructions pas-à-pas faciles à
suivre, qui ont été rédigées avec
soin afin d'assurer un montage
rapide et aisé de votre meuble. Ne
manquez pas de les lire attentivement;
elles vous feront gagner du temps
par la suite. Identifiez les pièces et
les accessoires de montage. S'il
venait à vous en manquer, appelez
notre numéro vert 1.800.892.3986
entre 8 h et 17 h (heure de l'Est des
Etats-Unis), du lundi au vendredi, ou
contactez notre site Web à
www.zenith-products.com pour de
plus amples informations. Lorsque
vous sortez les pièces de leur
emballage, placez-les sur une
surface non rugueuse, pour éviter
de les rayer.
©2009 Zenith Products Corp. MCS 9/24/09
(J) 27 Back Panel Screw
27 Tornillo del panel trasero
27 vis pour panneau arrière
IS9723-I5Pg 2 of 12
(I) 8 Leg Screws with Washers
8 Tornillos con Arandelas para Soportes
8 vis pour pied avec rondelle
(O) 2 Washers
2 Empaques (aradelas)
2 rondelles (P) Nylon Strip
Tira de ylon
Bande en nylon
Parts List :
Lista de Partes :
Liste des pièces :
(A) 16 Dowles
16 Clavijas
16 goujons
(H) 20 Hinge Screws
20 Tornillos de la bisagra
20 vis de charnière
(E) 2 Door Knobs
2 Perillas para puertas
2 boutons de porte
(G) 4 Hinges
4 Bisagras
4 charnières
(F) 2 Knob Screws
2 Tornillos para perillas
2 Vis de bouton
(M) 1 Mounting Screws
1 Tornillos de montaje
1 vis de montage
(B) Glue (use on the ends of the dowels)
Pegamento (utilícelo en los extremos de las clavijas)
pegamento (uso en los extremos de los pasadores)
colle (à utiliser aux extrémités des goujons)
(D) 4 Cambolt
4 Pernos para levas
4 boulons à came
(C) 4 Cams
4 Levas
4 cames
(K) 4 Medium Screw
4 Tornillos medianos
4 vis moyennes
(L) 4 Large Screws
4 Tornillos grandes
4 grandes vis (N) 1 Wall Anchors
1 Anclas para pared
1 chevilles murale
(Q) 2 Cam Caps
2 Cubiertas para levas
2 cache-cames
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires:
IS9723-I5Pg 3 of 12
(10) 4 Legs
4 Soportes
4 pieds
(9) Back Panel
(3 pieces; 1 large, 1 medium, and 1 small)
Panel trasero
(3 pedazos; 1 grande, 1 medio, y 1 pequeño)
panneau arrière
(3 pièces; 1 grande, 1 moyenne, et 1 petite)
(7) 1 Top Trim
1 Ajuste superior
1 garniture supérieure
(8) 2 Doors
2 Puertas
2 portes
(6) 1 Bottom Fixed Shelf
1 Estante fijo inferior
1 tablette inférieure fixe
(2) 1 Bottom Shelf
1 Repisa inferior
1 étagère inférieure
(1) 1 Top Panel
1 Panel superior
1 panneau supérieur
(5) 1 Top Fixed Shelf
1 Estante fijo superior
1 tablette supérieure fixe
Cleaning Note: Cleaning with a dry
cloth may be sufficient, but for stains or
more difficult marks, wipe gently with a
damp cloth. DO NOT use strong deter-
gents or abrasive
cleaners, because
they may damage the surface of the
product.
Nota acerca de la limpieza: Limpiar
con un trapo seco puede ser suficiente,
pero para otras manchas o marcas,
limpie suavemente con un trapo húmedo.
NO utilice detergentes fuertes o
substancias limpiadoras abrasivas.
Ellas pueden dañar la superficie de
este producto.
Conseil d'entretien: Le nettoyage
avec un chiffon un chiffon sec peut être
suffisant ; en cas de taches
rebelles ou
de marques, utilisez un
chiffon humide.
N'employez PAS de détergents forts ou
de produits abrasifs
qui risqueraient
d'endommager la
surface de ce meuble.
(3) 1 Right Top Panel
1 panel superior derecho
1 panneau supérieur droit
(4) 1 Left Top Panel
1 panel superior izquierdo
1 panneau supérieur gauche
IS9723-I5
Insert dowels (A) into right and left panels
(3,4). Screw cam bolts (D) into the side
panels (3,4).
Inserte clavijas (A) en los paneles izquierdo
y derecho (3,4). Atornille los pernos para
levas (D) en los paneles laterales (3,4).
Introduisez des goujons (A) dans les panneaux
gauche et droit(3,4). Vissez les boulons à
came (D) dans les panneaux latéraux (3,4).
1.
Pg 4 of 12
Insert cams (C) into the bottom fixed shelf.
Fasten the top fixed shelf (5) and the bottom
fixed shelf (6) to the side panels (3,4). Note
the direction of the arrows on the cams
(C). Tighten the cams (C) by
turning them
clockwise until they are snug. DO NOT
OVERTIGHTEN!
Inserte las levas (C) en la repisa fija inferior.
Asegure la repisa fija superior (5) y la repisa
fija inferior (6) a los paneles laterales (3,4).
Tome nota de la dirección de las flechas
en las levas (C). Asegure las levas (C)
girándolas en el sentido de las manecillas
del reloj hasta que estén apretadas. ¡NO
LAS APRIETE DEMASIADO!
Insérez les cames (C) dans la tablette
inférieure fixe. Joignez la
tablette
supérieure fixe (5) et la tablette inférieure
fixe (6) aux
panneaux latéraux (
3,4
). Notez
la direction des flèches inscrites
sur la
came (C). Serrez les cames (C) en tournant
vers la droite jusqu’à ce qu’elles soient bien
ajustées. NE SERREZ PAS TROP!
2.
4
A
C
D
3
4
3
5
6
C
IS9723-I5Pg 5 of 12
Screw cam bolts (D) into the top trim (7).
Insert dowels (A) into the top trim (7). Atornille los pernos para levas (D) en el
ribete o trim superior (7). Inserte las clavijas
(A) en el ribete o trim superior (7).
Vissez les boulons à came (D) dans la garniture
supérieure (7).
Insérez les goujons (A) dans
la garniture supérieure (7).
3.
Insert cams (C) into the side panels. Fasten
the top fixed shelf (5) and the bottom fixed
shelf (6) to the side panels (3,4). Note the
direction of the arrows on the cams (C).
Tighten the cams (C) by turning them clock-
wise until they are snug. DO NOT OVER-
TIGHTEN!
Inserte las levas (C) en los paneles laterales.
Asegure la repisa fija superior (5) y la repisa
fija inferior (6) a los paneles laterales (3,4).
Tome nota de la orientación de las flechas
en las levas (C).Apriete the levas (C) girándolas
en el sentido de las manecillas del reloj
hasta que estén apretadas. ¡NO LAS APRIETE
DEMASIADO!
Insérez les cames (C) dans les panneaux
latéraux (3,4). Joignez la
tablette supérieure
fixe (5) et la tablette inférieure fixe (6) aux pan-
neaux
latéraux (3,4). Notez la direction des
flèches inscrites sur la came (C).
Resserrez les cames (C) en tournant vers la
droite jusqu’à ce qu’elles soient bien
ajustées. NE SERREZ PAS TROP!
4.
4
D
A
7
3
5
6
C
IS9723-I5Pg 6 of 12
Fasten the top panel (1) to the unit using
dowels (A) and the medium screws (K). Asegure el panel superior (1) a la unidad
utilizando las clavijas (A) y los tornillos medianos (K). Fixez le panneau supérieur (1) à l’ensemble
à l’aide des goujons (A) et des vis moyennes (K).
5.
Fasten the bottom shelf (2) to the unit using
dowels (A) and the large screws (L). Asegure la repisa inferior (2) a la unidad
utilizando las clavijas (A) y los tornillos
grandes (L).
Fixez la tablette inférieure (2) à l’ensemble à
l’aide des goujons (A)
et des grandes vis (L).
6.
2
L
A
A
K
1
IS9723-I5Pg 7 of 12
Fasten the legs (10) to the unit using the leg
screws with washers (I). Asegure los soportes (10) a la unidad utilizando
los tornillos para soporte con las arandelas (I).
Fixez les pieds (
10
) à l’ensemble à l’aide
des vis pour pied et des
rondelles (I).
7.
10
I
IS9723-I5Pg 8 of 12
Carefully stand the unit up. This step may
require another person. CAUTION!!: To
avoid breaking legs, ONLY stand up unit
while ALL legs support weight.
DO NOT stand up unit while ONLY one leg
supports weight.
Coloque cuidadosamente la unidad en
posición vertical. Este paso puede requerir
otra persona. ¡¡PRECAUCIÓN!!: Para evitar
que se rompan los soportes, SOLAMENTE
coloque la unidad en posición vertical si
TODOS los soportes apoyan el peso.
NO coloque la unidad en posición vertical si
SÓLO un soporte apoya el peso.
Redressez délicatement le meuble. Une
deuxième personne peut être nécessaire.
ATTENTION : pour éviter de casser les
pieds, ne redressez le meuble QUE lorsque
TOUS les pieds soutiennent son poids.
Ne redressez PAS le meuble s'il ne repose
que sur un SEUL pied.
8.
Avoid This!
¡¡Evite esto!!
À ne pas faire !
ALL legs on floor
TODOS los soportes en el piso
TOUS les pieds au sol
Do This!
¡¡Haga esto!!
À Faire !
IS9723-I5Pg 9 of 12
Fasten the hinges (G) to the doors (8) using
hinge screws (H). Asegure las bisagras (G) a las puertas (8)
utilizando los tornillos para bisagras (H).
Fixez les charnières (G) aux portes (8) à
l’aide des vis pour
charnières (H).
Fasten the hinges (G) to the side panels
(3,4) using hinge screws (H). Asegure las bisagras (G) a los paneles
laterales (3,4) utilizando los tornillos para
bisagras (H).
Fixez les charnières (G) aux panneaux
latéraux (3,4) à l’aide des vis pour charnières (H).
9.
10.
H
H
G
8
IS9723-I5Pg 10 of 12
Fasten the back panels (9) to the unit using
back panel screws (J), as shown. Asegure los paneles posteriores (9) a la
unidad utilizando los tornillos para paneles
posteriores (J), como se muestra en la figura.
Fixez les panneaux arrière (9) à l’ensemble
à l’aide des vis pour
panneau arrière (J), tel
qu’illustré.
11.
Fasten the door knobs (E) to the doors (8)
using the knob screws (F). Asegure las perillas para puerta (E) a las
puertas (8) utilizando los tornillos para perillas (F). Fixez les boutons de porte (E) aux portes (8)
à l’aide des vis pour bouton de porte (F).
12.
J
Large Back
Panel (8)
Panel trasero
grande (8)
Grand panneau
arrière (8)
Medium Back
Panel (8)
Panel trasero
medio (8)
Panneau arrière
moyen (8)
Small Back
Panel (8)
Pequeño panel
trasero (8)
Petit panneau
arrière (8)
88
8
F
E
9
9
9
IS9723-I5
Top of Unit
Parte superior de la unidad
Haut du meuble
P
O
J
Pg 11 of 12
13.Cover cams (C) with cam caps (Q). Cubra las levas (C) con las cubiertas para
levas (Q). Enfoncez les cache-cames (Q) sur les
cames (C).
14.Anchor the unit to the wall.
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT
IS IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE
ANCHORED TO THE WALL. WE HAVE
PROVIDED ANCHORING HARDWARE
FOR YOUR CONVENIENCE.
Anchoring Instructions:
Warning: Before cutting, drilling, or ham-
mering into any wall surface, verify the
location of electrical, plumbing, and gas
lines. Cutting any of these may cause
serious injury.
Fasten the nylon strap (P) to the top of the
unit using one washer (O) and one back
panel screw (J), as shown.
Sujete la unidad a la pared.
ADVERTENCIA: POR RAZONES DE
SEGURIDAD, ES IMPERATIVO QUE ESTA
UNIDAD ESTÉ SUJETA A LA PARED. LE
HEMOS PROPORCIONADO LOS
ARTÍCULOS DE FERRETERÍA PARA
SUJETARLA A LA PARED, PARA SU
CONVENIENCIA.
Instrucciones para Sujetar la Unidad:
Advertencia: Antes de cortar, taladrar o
martillar en toda superficie de pared,
verifique la ubicación de las líneas
eléctricas, de plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas puede causar
una lesión grave.
Asegure la correa de nylon (P) a la parte
superior de la unidad utilizando una arandela
(O) y un tornillo para el panel posterior (J),
como se muestra en la figura.
Montez le meuble au mur.
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
DE SÉCURITÉ, CE MEUBLE DOIT ÊTRE
IMPÉRATIVEMENT MONTÉ AU MUR. DES
PIÈCES DE MONTAGE ONT ÉTÉ
FOURNIES À CET EFFET.
Instructions de montage :
Avertissement : avant de couper ou
percer toute surface murale,
ou d’y
enfoncer quoi que ce soit, vérifiez
l’emplacement des
canalisations
électriques, sanitaires et de gaz.
Vous pourriez
subir des blessures
graves si l'une de ces canalisations était
sectionnée.
Fixez la bande de nylon (P) en haut du
meuble à l'aide d'une rondelle (O) et de la
vis (J), tel qu’illustré.
Q
IS9723-I5
P
Top of Unit
Parte superior de la unidad
Haut du meuble
O
Pg 12 of 12
1. Make a mark on the wall where the
mounting screw (M) will go.
2. Hammer the wall anchor (N) into the wall,
unless the mounting screw (M) will be fas-
tened directly to a stud. (NOTE:Do not use
a wall anchor if the mounting screw will be
fastened directly to a stud.) The wall anchor
(N) should be oriented so that the flat side
is horizontal.
3. Complete the anchoring step by tightening
the mounting screw (M), through the nylon
strap (P), and into stud or wall anchor (N).
1. Haga una marca en la pared en donde
irá el tornillo de montaje (M).
2. Utilizando un martillo coloque el ancla
para pared (N) en la pared a menos de que
el tornillo de montaje (M) vaya a estar
asegurado directamente en un soporte
(stud, en inglés). (NOTA: No utilice un ancla
para pared si el tornillo de montaje estará
asegurado directamente en un soporte
(stud, en inglés). El ancla para pared (N) se
debe orientar de tal manera que el lado
plano se encuentre en posición horizontal.
3. Complete el paso para sujetar la unidad
a la pared apretando los tornillos de montaje
(M) a través de la cinta de nylon (P) y en el
soporte (stud, en inglés) o ancla para pared (N).
1. Marquez l’emplacement de la vis de
montage (M) sur le mur.
2. Enfoncez la cheville murale (N) dans le
mur à l’aide d’un
marteau, à moins que la
vis de montage (M) soit vissée directement
dans un poteau mural. (NOTA : n’utilisez
pas de cheville murale si
la vis de montage
est vissée dans un poteau mural.) La partie
aplatie de la cheville murale (N) doit être à
l’horizontale.
3. Achevez le montage en vissant une vis
de montage (M) dans un poteau mural ou
une cheville murale (N), en passant à travers
la bande de nylon (P).
Wall anchors (N) should
be oriented with the flat
side horizontal.
Las anclas de pared (N)
deben estar orientadas
con el lado plano en
posición horizontal.
Les chevilles murales (N)
doivent être orientées de
manière à ce que la partie
plate soit à l’horizontale.
M

Popular Toilet manuals by other brands

Kohler REACH K-8433T-S installation instructions

Kohler

Kohler REACH K-8433T-S installation instructions

WimTec NSIDE Installation and operating instructions

WimTec

WimTec NSIDE Installation and operating instructions

Kohler K-29918T-NSHC installation instructions

Kohler

Kohler K-29918T-NSHC installation instructions

Drive PreserveTech 11148-1A manual

Drive

Drive PreserveTech 11148-1A manual

Laufen ILBAGNOALESSI 82097.6 Installation instruction

Laufen

Laufen ILBAGNOALESSI 82097.6 Installation instruction

CORONA 251618 installation instructions

CORONA

CORONA 251618 installation instructions

Luxart LX750 INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE

Luxart

Luxart LX750 INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE

Separett VILLA 9011 Technical data

Separett

Separett VILLA 9011 Technical data

Toto AP WASHLET CWT4263084CMFG quick start guide

Toto

Toto AP WASHLET CWT4263084CMFG quick start guide

fine fixtures ST4W installation instructions

fine fixtures

fine fixtures ST4W installation instructions

MSW MSW-M-MOMT user manual

MSW

MSW MSW-M-MOMT user manual

Drive DeVilbiss Healthcare SOLO Toilet Lift manual

Drive DeVilbiss Healthcare

Drive DeVilbiss Healthcare SOLO Toilet Lift manual

Bradley MG Series Installation

Bradley

Bradley MG Series Installation

La Playa 1510 operating instructions

La Playa

La Playa 1510 operating instructions

Bobrick ClassicSeries 1540 installation instructions

Bobrick

Bobrick ClassicSeries 1540 installation instructions

Hewi S50.02.000 Series Mounting instructions

Hewi

Hewi S50.02.000 Series Mounting instructions

Kohler Englefield EVORA Back-to-Wall installation instructions

Kohler

Kohler Englefield EVORA Back-to-Wall installation instructions

Thetford Aqua-Magic V owner's manual

Thetford

Thetford Aqua-Magic V owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.