Zipro Rook User manual

Rook
PL Rower elektryczno-magnetyczny
EN Electric-magnetic bike
DE Elektromagnetisches Fahrrad
RU Электромагнитный велосипед
RO Bicicletă electrică-magnetică
LT Elektrinis-magnetinis dviratis treniruoklis
CZ Elektricko-magnetický rotoped
SK Elektricko-magnetický rotopéd
PL Podręcznik użytkowania
Zachowaj podręcznik użytkowania. Str. 2
EN User Manual
Keep the User Manual for future use. Page 21
DE Bedienungsanleitung
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. S. 40
RU Руководство к пользованию
Сохраните руководство к пользованию. Стр. 61
RO Manual de utilizare
Păstraţi manualul de utilizare. Psl. 80
LT Naudotojo vadovas
Naudotojo vadovo neišmeskite.
Pag 99
CZ Příručka uživatele
Uchovejte návod pro případné další použití.
Str. 118
SK Príručka užívateľa
Uchovajte návod pre ďalšie používanie.
Str. 137

2
PL
Użytkowniku,
Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia.
Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji
sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub
zamawiania części zamiennych.
Maksymalna waga użytkownika: 150 kg
BEZPIECZEŃSTWO
UWAGA! Z urządzenia można korzystać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, czyli do
treningu przez osoby dorosłe. Każde inne zastosowanie urządzenie może być niebezpieczne.
Producent nie może być pociągany do odpowiedzialności za szkody, które zostały spowodowane
nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia.
Urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane w oparciu o najnowszą wiedzę
z zakresu bezpieczeństwa. Elementy niebezpieczne, które potencjalnie mogą być stanowić
zagrożenie odniesienia obrażeń zostały wyeliminowane lub względnie zabezpieczone.
Dokonywanie na własną rękę wszelkich napraw i zmian w konstrukcji (w tym demontaż
oryginalnych części, instalowanie części pochodzenia innego niż od producenta itp.)
powodują utratę gwarancji i mogą powodować bezpośrednie zagrożenie dla osoby
ćwiczącej.
Części, które zostały uszkodzone zagrażają bezpieczeństwu osoby ćwiczącej i mogą
wpłynąć na krótszą żywotność urządzenia. Uszkodzone lub wyeksploatowane części
należy bezwzględnie wymienić na oryginalne producenta, a do czasu ich wymiany
nie korzystać z urządzenia.
Raz na jeden lub dwa miesiące sprawdź poprawność dokręcenia śrub, wkrętów i nakrętek.
Szczególnie sprawdzaj te elementy w siodełku i kierownicy.
W celu trwałego zapewnienia bezpieczeństwa regularnie (czyli jeden raz w roku) sprawdzaj
i konserwuj sprzęt w specjalistycznej placówce handlowej.
Wszystkie zmiany na urządzeniu, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji mogą
stanowić przyczynę uszkodzeń lub bezpośrednio zagrażać zdrowiu i życiu osoby ćwiczącej.
Zmian na urządzeniu mogą dokonywać wyłącznie pracownicy serwisu producenta lub
osoby przeszkolone przez nie w tym zakresie.
Wszystkie urządzenia podlegają stałym działaniom innowacyjnym w celu zapewnienia
wysokiej jakości. Z tego powodu producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
technicznych.
Wszelkie pytania lub wątpliwości związane ze sprzętem kieruj do specjalistycznej placówki
handlowej.
UWAGA! Osoby przebywające w pobliżu w trakcie użytkowania sprzętu należy uprzedzić
o ewentualnych zagrożeniach. Zachowaj szczególną ostrożność w obecności dzieci.
UWAGA! Przestrzegaj zasad ogólnych przepisów i środków bezpieczeństwa
obowiązujących dla obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi.
Urządzenie jest zasilane napięciem sieciowym 230V, 50Hz.
Wszystkie urządzenia elektryczne w trakcie pracy emitują promieniowanie
elektromagnetyczne. Jeśli w pobliżu elektronicznego układu sterowniczego lub kokpitu

3
PL
umieszczone są inne urządzenia emitujące takie promieniowanie (np. telefony
komórkowe), to niektóre wartości (takie jak np. tętno) mogą zostać zniekształcone.
UWAGA! Nigdy nie dokonuj na własną rękę żadnych modyfikacji w sieci elektrycznej.
Zmiany takie zlecaj specjalistom.
UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji
lub czyszczenia sprzętu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka.
Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy.
Jeśli przez dłuższy nie będziesz korzystać ze sprzętu, wyjmij jego wtyczkę zasilania z
gniazdka.
Zwróć uwagę na to, aby przewód elektryczny nie był przygnieciony i jego ułożenie nie
powodowało ryzyka potknięcia się o niego.
UZIEMIENIE
Uziemienie zabezpiecza przed ryzykiem porażenia prądem. Urządzenie posiada
przewód i wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka musi być podłączona do poprawnie
zainstalowanego i właściwie uziemionego gniazdka sieciowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niewłaściwe podłączenie przewodu może powodować
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania upewnij się, że lokalne napięcie odpowiada
rodzajowi wtyczki.
Nie modyfikuj wtyczki, jeśli nie pasuje ona do gniazdka. W takim przypadku zleć
zainstalowanie innego gniazdka wykwalifikowanemu elektrykowi.
UWAGA! Przed przystąpieniem do ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem w celu upewnienia się, czy nie
masz żadnych przeciwwskazań zdrowotnych do prowadzenia treningów na urządzeniu. W oparciu
o opinię specjalisty możesz opracować swój plan treningowy. Nieprawidłowo dobrany program
lub nadmierne ćwiczenia mogą być niebezpieczne dla Twojego zdrowia i życia.
UWAGA! Bezwzględnie przestrzegaj uwag dotyczących prowadzenia treningu zawartych
w niniejszej instrukcji.
Ustawienie kierownicy i siodełka musi uwzględniać indywidualne warunki fizyczne osoby
ćwiczącej w celu przyjęcia wygodnej i prawidłowej pozycji do ćwiczeń.
Wybierając miejsce do prowadzenia treningu uwzględnij zapewnienie sobie bezpiecznych
odległości od możliwych przeszkód. Nie ustawiaj sprzętu w pobliżu ciągów
komunikacyjnych (dróg, bram, przejść itp.).
UWAGA! System pomiaru pulsu urządzenia może być niedokładny. Nadmierny trening może
prowadzić do poważnego uszczerbku na zdrowiu lub do śmierci. W przypadku zawrotów
głowy, zaburzeń widzenia lub osłabienia niezwłocznie przerwij trening.
UWAGA! W trakcie montażu urządzenia zachowaj ostrożność i nie pozwalaj przebywać w pobliżu
dzieciom. Podczas montażu używane są drobne części (nakrętki, śruby itp.), które mogą zostać
przez nie połknięte.

4
PL
OBSŁUGA
Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo zamontowane.
Przed rozpoczęciem pierwszego treningu zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami
i możliwościami regulacji urządzenia.
Urządzenie posiada elementy, które mogą być narażone na korozję. Z tego powodu
nie zaleca się, aby pozostawało w wilgotnym pomieszczeniu. Należy również dbać o to,
aby sprzęt (szczególnie jego elementy wewnętrzne oraz elektroniczne) nie był narażony
na kontakt z wodą, napojami, potem itp.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do prowadzenia treningu tylko przez osoby dorosłe
i absolutnie nie jest zabawką dla dzieci. Jeśli na własną odpowiedzialność pozwolisz
z niego korzystać dzieciom, bezwzględnie poinstruuj je o prawidłowym korzystaniu i stale
nadzoruj.
Sprzęt jest zgodny z normą DIN EN 957-1/5 klasa HB. Nie nadaje się do przeznaczenia
terapeutycznego.
Podczas pracy urządzenia mogą występować ciche szumy przy ruchu bezwładnym masy
zamachowej, które wynikają z rodzaju konstrukcji. Nie mają one żadnego wpływu
na działanie sprzętu. Potencjalne szumy słyszalne podczas kręcenia pedałami
w przeciwnym kierunku są uwarunkowane technicznie i nie powodują żadnych
negatywnych konsekwencji.
Przed rozpoczęciem każdego treningu sprawdź prawidłowość zabezpieczeń oraz połączeń
śrubowych i wtykowych.
W czasie treningu na urządzeniu pamiętaj o odpowiednim obuwiu (buty sportowe).
MONTAŻ
Montaż urządzenia musi zostać przeprowadzony starannie przez osobę dorosłą. W przypadku
wątpliwości poproś o pomoc kogoś z większym doświadczeniem w tej dziedzinie.
Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, czy zestaw z urządzeniem zawiera wszystkie
elementy z listy części oraz czy jakieś elementy nie uległy zniszczeniu podczas transportu.
W przypadku braku elementów lub zastrzeżeń skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zapoznaj się z rysunkami oraz objaśnieniami i dokonuj montażu zgodnie z kolejnością
zawartą w instrukcji montażu.
Zachowaj ostrożność podczas montażu. W trakcie korzystania z narzędzi i elementów
istnieje ryzyko skaleczenia się.
Pamiętaj o zachowaniu bezpiecznego otoczenia. Nie rozkładaj chaotycznie narzędzi
i elementów montażowych. Pamiętaj, że folie i torby z tworzywa sztucznego stanowią
zagrożenie uduszeniem się przez dzieci.
Elementy montażowe potrzebne do wykonania danego kroku instrukcji montażu zostały
przedstawione na rysunkach i objaśnieniach. Korzystaj z elementów wskazanych
w instrukcji montażu.
W pierwszych fazach montażu nie dokręcaj części do oporu. Zrób to po umieszczeniu
wszystkich i upewnieniu się, że są prawidłowo osadzone.
Producent zastrzega sobie prawo do wstępnego montażu niektórych elementów.
UWAGA! Montaż części zamiennych pochodzących z innego źródła niż od producenta powoduje
utratę gwarancji. Montaż części pochodzących z innych źródeł jest dozwolony w przypadku napraw
po upłynięciu okresu gwarancji.

5
PL
ŚRODOWISKO
Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu w celu ochrony przed ewentualnymi
uszkodzeniami w czasie transportu. Opakowania są surowcami
nieprzetworzonymi i mogą być recyklingowane. Wyrzucaj te materiały do
odpowiednich kolorowych pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki.
Chroń środowisko i nie wyrzucaj zużytych baterii do domowego kosza na śmieci.
Oddawaj je w miejscu zakupu lub przekazuj do wydzielonego punktu składowania
surowców wtórnych.
Zużyte urządzenie elektryczne (w tym licznik) są surowcami wtórnymi – nie wyrzucaj ich
do pojemników na odpady domowe, ponieważ mogą one zawierać substancje niebezpieczne
dla zdrowia i środowiska. Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami
naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu
składowania surowców wtórnych – zużytych urządzeń elektrycznych.
SCHEMAT MONTAŻOWY

6
PL
LISTA CZĘŚCI
Nr Opis Ilość Nr Opis Ilość
1 Rama główna 1 24 Przewód komputera 1
2 Podstawa tylna 1 25 Kolumna kierownicy 1
3 Podstawa przednia 1 26 Śruba komputera 4
4 Zaślepka podstawy 4 27 Podkładka płaska 3
5 Stopka poziomująca 4 28 Nakrętka samo kontrująca 3
6 Nakrętka sześciokątna 4 29 Pokrętło regulacji kierownicy 1
7 Śruba sześciokątna 4 30 Komputer 1
8 Podkładka łukowa 4 31 Podkładka płaska 1
9 Nakrętka do śruby sześciokątnej 4 32 L/R Osłona kierownicy tylna/przednia 1/1
10 L/R Pedał lewy/prawy 1/1 33 Śruba krzyżakowa 11
11 L/R Korba lewa/prawa 1/1 34 Śruba krzyżakowa 4
12 Pokrętło regulacji wysokości
siodełka 1 35 Kierownica 1
13 Kolumna siodełka 1 36 Przewód do pomiaru pulsu 2
14 Pokrętło regulacji poziomej
siodełka
1 37 Pianka kierownicy 2
15 Podkładka do pokrętła regulacji
poziomej siodełka 1 38 Zaślepka kierownicy 2
16 Wspornik typu „U” do ustawienia
poziomego siodełka 1 39 Podkładka łukowa 2
17 Zaślepka prowadnicy siodełka 2 40 Podkładka płaska 4
18 Prowadnica siodełka 1 41 Zasilacz sieciowy 1
19 L/R Osłona prowadnicy siodełka
lewa/prawa 1/1 42 Podkładka płaska 2
20 Siodełko 1 43 Bidon 1
21 Śruba sześciokątna 2 44 Uchwyt na bidon 1
22 Osłona kolumny kierownicy 1 45 Śruba 2
23 Przewód łączący 1

7
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi
dołączonych do produktu.
Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę
niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby.
KROK 1.
Zamontuj tylną podstawę (2) oraz przednią (3) do
ramy głównej (1) używając śrub sześciokątnych (7),
podkładek łukowych (8) oraz nakrętek do śruby
sześciokątnej (9).
UWAGA! Przed zamontowaniem podstaw usuń
plastikowe lub tekturowe zabezpieczenie
transportowe, jeżeli występuje.
KROK 2.
Zamontuj siodełko (20) i uchwyt na ręcznik (42) do
prowadnicy siodełka (18) używając nakrętek samo
kontrujących (28) i podkładek płaskich (27).
Zamontuj prowadnicę (18)
z siodełkiem (20) do kolumny siodełka (13).
Ustaw siodełko na pożądanej pozycji blokując je
pokrętłem do poziomej regulacji (14), podkładką
(15) i wspornikiem typu „U” (16).
Kolumnę (13) wraz z siodełkiem (18) wsuń
do tylnej części ramy głównej. Ustaw siodełko na
pożądanej wysokości i zablokuj je pokrętłem do
regulacji pionowej (12).
Za pomocą śrub krzyżakowych (33 i 34) przykręć
lewą i prawą osłonę prowadnicy siodełka (19 L/P)
do kolumny siodełka (13).
UWAGA! Przy regulacji wysokości siodełka, nie
przekraczaj zaznaczonej wysokości minimalnej
i maksymalnej.
UWAGA! Przed użyciem urządzenia upewnij się,
że siodełko (20) jest stabilnie zamontowane na
prowadnicy (18).

8
PL
KROK 3.
Przykręć prawy i lewy pedał (10L/P) do
korby (11L/P). Śrubę prawego (10R) dokręć
zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Lewy
(10L) dokręć w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
UWAGA! Prawy i lewy pedał (10L/P) są
oznaczone “R” dla prawego i “L” dla
lewego.
KROK 4.
Usuń zamontowane fabrycznie osłony
tylną i przednią kolumny kierownicy
(32L/R) oraz wykręć pokrętło do regulacji
kierownicy (29).
Wyprowadź przewód do pomiaru pulsu (36)
przez kolumnę kierownicy (25). Pokrętło
regulacji kierownicy (29) zamontuj na tylnej
osłonie kierownicy (32L) używając
podkładki płaskiej (31).
Ustaw w pożądanej pozycji kierownicę (35)
na kolumnie (25) i zablokuj ją pokrętłem
regulacji kierownicy (29).
KROK 5.
Podłącz przewód do pomiaru pulsu (36) i
przewód komputera (24) do komputera
(30). Zamontuj komputer (30) na kolumnie
kierownicy (25) używając śruby komputera
(26). Upewnij się, że każda śruba została
prawidłowo dokręcona.
Za pomocą śrub krzyżakowych zamontuj
tylną i przednią osłonę (32L/P) do kolumny
kierownicy (25).

9
PL
KROK 6.
Załóż osłonę (22) na kolumnę kierownicy (25).
Połącz przewód komputera (24) z przewodem
łączącym (23).
Zamontuj kolumnę kierownicy (25) do ramy głównej
(1) używając śrub krzyżakowych (21), podkładek
płaskich (39) i podkładek łukowych (40).
Nasuń osłonę kolumny kierownicy (22).
KROK 7.
Zamocuj uchwyt na butelkę z wodą (44)
na kolumnie kierownicy (25) za pomocą śruby
(45) i płaskiej podkładki (46). Upewnij się,
że uchwyt jest stabilny i włóż bidon.
KROK 8.
Podłącz zasilacz (41) do prądu, a kabel umieść
w gnieździe zasilania z tylnej strony ramy głównej.
Gratulacje! Montaż rowerka jest zakończony!
Zanim skorzystasz z rowerka, przeczytaj uważnie instrukcję.
REGULACJE
Ustawienie kierownicy
Poluzuj pokrętło regulacji kierownicy, ustaw kierownicę w pożądanej pozycji i dokręć pokrętło.
Upewnij się, że kierownica jest nieruchoma.
Wysokość siodełka
Poluzuj pokrętło regulacji, ustaw siodełko na pożądanej wysokości i dokręć pokrętło. Upewnij się,
że siodełko jest nieruchome.
Pozycja siodełka
Poluzuj pokrętło na prowadnicy siodełka, ustaw siodełko w pożądanej pozycji i dokręć pokrętło.
Upewnij się, że siodełko jest nieruchome.
Regulacja pasków pedałów
Do wewnętrznej części pedała, zaczep gumowy pasek stroną z trzema otworami. Drugi koniec
zaczep o jeden z otworów regulacyjnych, tak aby stopa była nieruchoma podczas jazdy i dało się ją
łatwo wyjąć. Wykonaj tą czynność dla obu pedałów.
41

10
PL
KONSERWACJA SPRZĘTU
Regularnie dokonuj konserwacji urządzenia. Poniższe czynności przeprowadzaj nie rzadziej niż
co 20 godzin jego pracy.
Kontroluj ruchome części urządzenia. Jeśli nie są dostatecznie nasmarowane, użyj smaru
do łożysk rowerowych.
Kontroluj stan elementów takich jak śruby i nakrętki. Dbaj o to, by były dobrze dokręcone.
Po każdym treningu wytrzyj pot z urządzenia. Zwróć uwagę na to, aby monitor nie miał
kontaktu z wodą ani wilgocią.
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie wody z mydłem. Nie stosuj środków
czyszczących.
Przechowuj urządzenie w suchym i ciepłym miejscu.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych.
TRENING I FAZY ĆWICZEŃ
Korzystanie z urządzenia dostarczy Ci wiele korzyści. Przede wszystkim poprawi Twoją kondycję,
wzmocni mięśnie, a w połączeniu z odpowiednią dietą pozwoli spalić zbędną tkankę tłuszczową.
1. ROZGRZEWKA
To faza, która poprawia krążenie krwi w całym ciele oraz przygotowuje mięśnie do wzmożonego
wysiłku. Zmniejsza również ryzyko powstania skurczów oraz odniesienia kontuzji. Wskazane jest,
aby wykonać kilka ćwiczeń rozciągających tak jak pokazano poniżej. Jeśli czujesz ból, przestań
ćwiczyć lub zmniejsz zakres wykonywanego ruchu.
ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE:
ROZCIĄGANIE WEWNĘTRZNYCH MIĘŚNI UD
Usiądź na płaskim podłożu ze zgiętymi nogami i kolanami skierowanymi na zewnątrz. Złącz
podeszwy stóp i zbliż je do siebie tak blisko jak to możliwe. Delikatnie naciśnij kolana
kierując je w kierunku podłoża i wytrzymaj w tej pozycji przez 15 sekund.
ROZCIĄGANIE UD
Usiądź na płaskim podłożu. Wyprostuj prawą nogę, a podeszwę lewej stopy przyłóż
do prawego uda. Wyciągnij prawą rękę w kierunku palców prawej nogi tak daleko jak
to możliwe. Wytrzymaj przez 15 sekund. Powtórz czynność z lewą nogą.
SKRĘTY GŁOWY
Trzymaj głowę prosto patrząc przed siebie. Nie ruszając ramionami obróć ją w prawo
i wyprostuj, a potem obróć w lewo i wyprostuj.
UNOSZENIE RAMION
Podnieś możliwie wysoko do góry lewą rękę i wytrzymaj przez kilka sekund. Powtórz
czynność z prawą ręką.
ROZCIĄGANIE ŚCIĘGIEN ACHILLESA
Stań twarzą do ściany, lewą nogę wysuń do przodu i lekko ugnij w kolanie. Prawą trzymaj
z tyłu – wyprostowaną, z piętą położoną płasko na podłożu. Trzymaj obie pięty płasko
na podłożu i przyciskaj biodra w kierunku ściany. Utrzymuj tę pozycję przez 30 sekund.
Powtórz czynność z wysuniętą prawą nogą. Pamiętaj, aby podczas ćwiczenia nie wyginać
pleców w łuk.
SKŁONY
Stań w nogami złączonymi razem. Wykonaj skłon w przód starając się jak najbardziej

11
PL
zbliżyć klatkę piersiową do kolan. Wytrzymaj przez 15 sekund. Pamiętaj, aby nie zginać
kolan.
2. FAZA ĆWICZEŃ
To właściwa faza treningu. Ćwicz we własnym tempie tak, aby osiągnąć adekwatne tętno
do swojego wieku jak przedstawiono na wykresie poniżej.
3. FAZA ODPRĘŻENIA
Faza ta pozwala uspokoić krążenie i odprężyć mięśnie. Jest to powtórka ćwiczeń
rozgrzewających.
Należy pamiętać o tym, aby nie nadwyrężać mięśni.

12
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA
Przed użyciem proszę usunąć folię zabezpieczającą z ekranu komputera.
OPIS POSZCZEGÓLNYCH PRZYCISKÓW:
UP - służy do wyboru wartości
oraz zwiększenia poziomu wartości.
DOWN - służy do wyboru wartości
oraz zmniejszenia poziomu wartości.
START/STOP - służy do rozpoczęcia
lub zakończenia treningu.
MODE - służy do zatwierdzenia wyboru.
RESET - umożliwia powrót do głównego
menu podczas ustawiania treningu
lub w trakcie trwającego programu.
Wciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy
powoduje ponowne uruchomienie.
RECOVERY- pozwala sprawdzić wydolność
i poziom wytrenowania na podstawie
tempa spadku tętna po zakończeniu
treningu.
BODY FAT - dokonuje pomiaru zawartości
tkanki tłuszczowej w organizmie.
WYŚWIETLANE FUNKCJE:
TIME
Liczy łączny czas ćwiczeń od ich rozpoczęcia
do zakończenia.
Ustawiony czas docelowy.
00:00
-
99:59 min
SPEED
Wyświetla aktualną prędkość.
0.0
-
99.9 km/h
DISTANCE
Liczy łączny dystans od rozpoczęcia do zakończenia
ćwiczeń.
Przebyta odległość.
0.0
-
99.9 km
CALORIES
Liczy łączną liczbę spalonych kalorii
od rozpoczęcia
do zakończenia ćwiczeń.
(Pomiar jest przybliżony w celu porównania różnych
sesji ćwiczeń, nie może być stosowany w leczeniu).
0
-
999 kcal
RPM
Wyświetla kadencję (obroty na minutę).
0
–
999 obrotów/min
PULSE
Wyświetla aktualny puls.
4
0
-
2
4
0 B
PM
WATT
Liczy zużycie energii podczas treningu.
0
-
350
MANUAL
Program manual.
PROGRAM
Wybór jednego z 12 zaprogramowanych programów.
CARDIO
Program sterowany tętnem HRC.

13
PL
WATT
PROGRAM
Program sterowany WATT.
WŁĄCZANIE
Komputer uruchomi się po podłączeniu zasilania. W przeciągu 2 sekund wyświetli wszystkie
elementy na ekranie. Po 4 minutach bezczynności uruchomi się tryb oszczędzania energii.
USTAWIENIE WARTOŚCI DO ODLICZANIA
W trybie manualnym wybierz parametr, którego wartość chcesz osiągnąć podczas
treningu: czas, dystans, ilość kalorii.
Ustawienie wartości do odliczania odbywa się za pomocą przycisków UP and DOWN.
Odliczanie rozpocznie się po wciśnięciu przycisku START.
ODLICZANE PARAMETRY:
CZAS: Komputer umożliwia ustawienie czasu w zakresie 1-99 minut (co 1 minutę).
KALORIE: Komputer umożliwia ustawienie kalorii w zakresie 20-990 kcal (co 10 kcal).
DYSTANS: Komputer umożliwia ustawienie kalorii w zakresie 1,0-99,9 km (co 0,1 km).
WYBÓR TRENINGU
Wyboru programu można dokonać, używając przycisków UP i DOWN.
PROGRAM MANUAL
1. Wybierz program, wciskając przycisk UP lub DOWN.
Wybierz Manual i wciśnij przycisk MODE,
aby rozpocząć trening.
2. Ustaw czas, dystans, kalorie lub puls wciskając
przycisk UP lub DOWN. Wybór zatwierdź przyciskiem
MODE.
3. Rozpocznij trening, naciskając przycisk START/STOP.
W celu ustawienia poziomu intensywności użyj UP
lub DOWN.
4. Przerwij trening, naciskając przycisk START/STOP.
Aby powrócić do głównego menu, naciśnij przycisk
RESET.
PROGRAM DLA POCZĄTKUJĄCYCH
1. Wybierz program, wciskając przycisk UP lub DOWN.
Wybierz Beginner i wciśnij przycisk MODE, aby
rozpocząć trening.
2. Ustaw czas, wciskając przycisk UP lub DOWN.

14
PL
3. Rozpocznij trening, naciskając przycisk START/STOP.
W celu ustawienia poziomu intensywności użyj UP
lub DOWN.
4. Przerwij trening, naciskając przycisk START/STOP.
Aby powrócić do głównego menu, naciśnij przycisk
RESET.
PROGRAM DLA ZAAWANSOWANYCH
1. Wybierz program, wciskając przycisk UP lub DOWN.
Wybierz Advanced i wciśnij przycisk MODE,
aby rozpocząć trening.
2. Ustaw czas, wciskając przycisk UP lub DOWN.
3. Rozpocznij trening, naciskając przycisk START/STOP.
W celu ustawienia poziomu intensywności użyj UP
lub DOWN.
4. Przerwij trening, naciskając przycisk START/STOP.
Aby powrócić do głównego menu, naciśnij przycisk
RESET.
PROGRAM DLA SPORTOWCÓW
1. Wybierz program, wciśnij przycisk UP lub DOWN.
Wybierz Sporty i wciśnij przycisk MODE,
aby rozpocząć trening.
2. Ustaw czas, wciśnij przycisk UP lub DOWN.
3. Aby rozpocząć trening, naciśnij przycisk START/STOP.
W celu ustawienia poziomu intensywności użyj UP
lub DOWN.
4. Przerwij trening, naciskając przycisk START/STOP.
Aby powrócić do głównego menu, naciśnij przycisk
RESET.
PROGRAM CARDIO STEROWANY TĘTNEM HRC
1. Wybierz program, wciśnij przycisk UP lub DOWN.
Wybierz CARDIO i wciśnij przycisk MODE, aby
rozpocząć trening.
2. Ustaw swój wiek, naciśnij UP lub DOWN.
3. Wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać TAG, 55%,
75% lub 90% poziomu maksymalnego tętna.
4. Ustaw czas treningu, wciskając przycisk UP
lub DOWN.
5. Przerwij trening, naciskając przycisk START/STOP.
Aby powrócić do głównego menu, naciśnij przycisk
RESET.

15
PL
PROGRAM STEROWANY WATT
1. Wybierz program, wciśnij przycisk UP lub DOWN.
Wybierz WATT i wciśnij przycisk MODE, aby rozpocząć
trening.
2. Wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać docelowy
poziom WATT (poziom domyślny: 120).
3. Ustaw czas treningu, wciskając przycisk UP
lub DOWN.
4. Rozpocznij trening, naciskając przycisk START/STOP.
W celu ustawienia poziomu intensywności użyj UP
lub DOWN.
5. Przerwij trening, naciskając przycisk START/STOP.
Aby powrócić do głównego menu, naciśnij przycisk
RESET.
RECOVERY
Po zakończeniu ćwiczeń trzymaj dłonie na czujnikach pulsu na kierwonicy i naciśnij przycisk
RECOVERY.
Na ekranie rozpocznie się odliczanie czasu od 00:60 do 00:00, następnie wyświetlony
zostanie wynik w postaci wartości F1, F2… F6.
Wartość F1 to wynik najlepszy, F6 najsłabszy.
Ponowne wciśniecie RECOVERY pozwala powrócić do ekranu początkowego.
BODY FAT
W trybie STOP, przytrzymaj dłoń na czujniku pulsu. Naciśnij przycisk BODY FAT, aby rozpocząć
pomiar tkanki tłuszczowej organizmu.
Wprowadź swoje dane zmieniając wartości przyciskami UP / DOWN, zatwierdzaj wartości
przyciskiem MODE:
o Wybierz płeć
o Ustaw wzrost
o Ustaw wagę
Po wprowadzeniu danych połóż drugą rękę na czujniku pulsu. Rozpocznie się pomiar.
Podczas trwania pomiaru trzymaj cały czas dłonie na czujnikach pulsu.
Kiedy komputer wykryje puls, na ekranie wyświetli się obraz i będzie widoczny
8 sekund, dopóki pomiar nie zakończy się.
Na ekranie wyświetlą się kolejno wartości: BMI, FAT.
Możliwe błędy:
Komunikat „----”, „----” – uchwyt nie jest obsługiwany prawidłowo.
E-1 – nie wykryto wejścia sygnału tętna.
E-4 –wynik FAT% i BMI wynosi poniżej 5 lub przekracza 50.

16
PL
PULSE RATE
Połóż obie dłonie na czujnikach pulsu na kierownicy. W trakcie dokonywania pomiaru
komputer wyświetli ikonę w kształcie serca.
Po upływie 3 do 4 sekund komputer wyświetli aktualny puls.
UWAGA! Uzyskane wyniki są orientacyjne i nie mogą być pod żadnym pozorem być brane pod
uwagę w celach medycznych.
POŁĄCZENIE BLUETOOTH Z APLIKACJĄ MOBILNĄ
Komputer współpracuje z aplikacją iConsole+ Training.
Rozpocznij trening i ciesz się nowymi możliwościami:
Pobierz aplikację.
Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym.
Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO , z którym chcesz się połączyć.
Kiedy ZIPRO połączy się z aplikacją, nastąpi wyłączenie komputera i jego ekran zgaśnie.
Od tej pory zarządzasz ZIPRO przez swoje urządzenie mobilne.
Zgodność z iOS: wersja 11.0 watchOS 4.2 lub nowsza
Zgodność z urządzeniami iPhone, iPad oraz iPod touch
Zgodność z Android: wersja 5.0 lub nowsza
Made for iPod, Made for iPhone oraz Made for iPad oznaczają, że urządzenia elektroniczne spełniając standardy Apple, zostały
zaprojektowane w celu podłączenia do iPoda, iPhone’a lub iPada. Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie urządzeń.
Korzystanie z nich może mieć wpływ na wydajność sieci bezprzewodowej.
iPad, iPhone, iPod Classic, iPod Nano, iPod Shuffle oraz iPod Touch są znakami marki Apple Inc. Zarejestrowanej w Stanach
Zjednoczonych i w wielu innych krajach.
AUTO ON/OFF
Komputer włączy się, gdy koło zamachowe zostanie wprawione w ruch lub wciśnięty zostanie
dowolny przycisk.
Komputer wyłączy się automatycznie po 4 minutach bezczynności.
ZASILANIE
Zasilacz: Input: 100-240V -50/60HZ 0,4A Max Output: 9,0V 1,5A 13,5W
Temperatura użytkowania: od 0 do +40 C
Temperatura przechowywania: od -10 do + 60 C
Komputer (model): EBIC01-BLK

17
PL
MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY
UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego skontaktowania się z serwisem
producenta powoduje utratę gwarancji. W przypadku podejrzenia wystąpienia usterki
wymagającej otwarcia obudowy skontaktuj się z serwisem producenta.
Opis błędu
Możliwe przyczyny
Rozwiązanie
Urządzenie
ko
łysze się
Urządzenia ustawione zostało
na nierównej powierzchni.
Pod podstawą urządzenia
znajduje się przedmiot
zakłócający równowagę.
Ustaw urządzenie na równej
powierzchni.
Usuń przedmiot zakłócający
równowagę.
Podstawy nie zostały
poprawnie zamontowane.
Zamontuj poprawnie
podstawy urządzenia.
Wypoziomuj nakładki na
tylnej podstawie.
Nakładki na podstawie nie
zostały poprawnie
zamontowane i
wypoziomowane.
Zamontuj poprawnie
podstawę tylną urządzenia.
Wypoziomuj nakładki na
tylnej podstawie.
Siodełko
lub kierownica
kołyszą się
Śruby i pokrętła kolumny
siodełka lub kierownicy nie
zostały dokręcone.
Dokręć śruby i pokrętło
kolumny siodełka lub
kierownicy.
Hałas podczas użytkowania
Niewłaściwie dokręcone
elementy.
Skontaktuj się z serwisem
producenta.
Podczas pracy urządzenia mogą występować ciche szumy przy
ruchu bezwładnym masy zamachowej, które wynikają z rodzaju
konstrukcji. Nie mają one żadnego wpływu na działanie
sprzętu. Potencjalne szumy słyszalne podczas kręcenia
pedałami w przeciwnym kierunku są uwarunkowane
technicznie i nie powodują żadnych negatywnych
konsekwencji.
Hałas i brak płynności pracy
Uszkodzone łożyska.
Skontaktuj się z serwis
em
producenta.
Brak odpowiedniego
oporu podczas treningu
Nieprawidłowo podłączony
przewód do regulacji oporu.
Połącz przewód poprawn
ie
zgodnie z instrukcją montażu.
Poluzowany pas napędowy.
Skontaktuj się z serwisem
producenta.
Wzrósł odstęp pomiędzy
kołem zamachowym
a magnesami.
Skontaktuj się z serwisem
producenta.
Regulator napięcia został
uszkodzony.
Skontaktuj się z obsługą
klienta serwisu producenta.

18
PL
Brak połączenia
bluetooth
Problemy z łącznością
bluetooth.
Włącz Bluetooth w swoim
urządzeniu mobilnym.
Sparuj urządzenie mobilne
z komputerem ZIPRO.
E
-
1
Urządzenie nie otrzymuje
danych wejściowych podczas
pomiaru tkanki tłuszczowej
użytkownika.
Trzymaj obie ręce na
czujnikach pulsu podczas
pomiaru.
E
-
2
Błąd systemu zasilania.
Skontaktuj się z serwisem
producenta.
E
-
4
Przekroczono skalę liczbową
przy podawaniu wieku,
wzrostu lub wagi
użytkownika.
Przy wpisywaniu danych
użytkownika podaj dane
mieszczące się w skali.
E
-
7
Kable łączące konsolę z
rowerem rozłączyły się lub nie
są prawidłowo połączone.
Najpierw odłącz źródło
zasilania, następnie odłącz
kable, następnie przypnij
ponownie kable i źródło
zasilania. W przypadku
ponownego wystąpienia
błędu powtórz proces.

19
PL
GWARANCJA
Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na
okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta.
WARUNKI GWARANCJI
1. Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta.
2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
ważnej czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz
podpisem sprzedawcy,
ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży,
reklamowanego towaru lub wadliwej części.
W przypadku zakupu na odległość, karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie na podstawie
dokumentu zakupu (paragon / faktura).
3. Reklamacja zostanie rozpatrzona w terminie do 14 dni od momentu zgłoszenia wady przez Klienta.
4. Wady fabryczne i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w
terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.
5. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres realizacji naprawy gwarancyjnej
może się wydłużyć o czas niezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
6. Gwarancją nie są objęte:
uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania
i przechowywania, niewłaściwego montażu i konserwacji,
uszkodzenia i zużycie elementów eksploatacyjnych takich elementów jak: linki, paski,
elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, tapicerka.
czynności związane z montażem, konserwacją, które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik
zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.
7. Gwarancja nie ma zastosowania w następujących przypadkach:
upływu terminu ważności,
dokonania przez klienta samodzielnych napraw i modyfikacji z użyciem nieoryginalnych części,
gdy powstała wada wynika z nieprawidłowej instalacji lub na skutek nieprzestrzegania zasad
prawidłowej eksploatacji opisanych w instrukcji obsługi,
użytkowania innego niż użytkowanie domowe,
uszkodzeń powstałych w transporcie.
8. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
9. W ramach gwarancji klient ma prawo żądać następujących rodzajów świadczonego bezpłatnie
zadośćuczynienia:
naprawy produktu,
wymiany produktu,
obniżenia ceny,
rozwiązania umowy i pełnego zwrotu poniesionych kosztów.
10. W celu zgłoszenia reklamacji należy:
a) Przedstawić produkt lub jego część, której dotyczy gwarancja.
b) Dowód zakupu określający nazwę i adres sprzedającego, datę i miejsce zakupu, rodzaj
produktu lub ważną kartę gwarancyjną z pieczątką sklepu.
c) W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też
na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.
11. W przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji sprzęt zostanie naprawiony lub wymieniony na
nowy lub zostaną klientowi zwrócone pieniądze. Koszty transportu towaru do klienta pokrywa
serwis producenta.
12. W przypadku odrzucenia reklamacji gwarancyjnej, klient otrzyma szczegółowe uzasadnienie
podjętej decyzji oraz w terminie do 14 dni od momentu przekazania decyzji, sprzęt zostanie
odesłany do klienta na jego koszt.

20
PL
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa artykułu
Kod EAN
Data sprzedaży
(Pieczątka i podpis sprzedawcy)
(Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2)
Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net
Sp. z o.o. , Kraków, Fabryczna 20A.
Masa sprzętu umieszczona jest na opakowaniu. Przekazanie zużytego sprzętu do punktu zbierania
odpadów zapobiega potencjalnym złym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogą
następować w przypadku niewłaściwego gospodarowania odpadami.
Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego.
Komputer posiada certyfikaty CE oraz RoHS.
Komputer spełnia normę EN957.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA KOMERCYJNEGO ANI DO CELÓW
WYCZYNOWYCH. UŻYTKOWANIE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM PRODUKTU ORAZ
WARUNKAMI GWARANCJI POWODUJE JEJ UTRATĘ.
Produkt dostarczany jest w opakowaniu. Opakowania są surowcami
nieprzetworzonymi i mogą być poddane recyklingowi.
Segreguj materiały i wyrzucaj je odpowiednio wg rodzaju.
Dbajmy razem o środowisko!
CENTRUM SERWISOWE
ul. Wiejska 166, 41-216 Sosnowiec
IMPORTER
Morele.net Sp. z o.o.
Fabryczna 20A, 31-553 Kraków
NIP: 9451972201, KRS: 0000390511
Wyprodukowano w Chinach
Other manuals for Rook
2
Table of contents
Languages:
Other Zipro Exercise Bike manuals
Popular Exercise Bike manuals by other brands

Christopeit Sport
Christopeit Sport EM 3 Assembly and exercise instructions

Nautilus
Nautilus Schwinn IC4 Service manual

Horizon Fitness
Horizon Fitness GR3 owner's manual

Reebok
Reebok One GX50 Assembly guide

Bodyworx
Bodyworx A115B SPIN BIKE owner's manual

NordicTrack
NordicTrack C7 Zl Bike Manuel de l'utilisateur