
10
© 2011 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.
Garantía limitada
El Fabricante garantiza, al comprador y el propietario subsiguiente
durante el período de garantía, que cada producto nuevo está libre
de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso y
servicionormales,cuandoseusaymantienecorrectamente,duranteun
períododedosañosapartirdelafechadefabricación.Laspartesque
fallendurante elperíodo degarantía, cuyas inspecciones determinen
quepresentandefectosenmaterialesomanodeobra,seránreparadas,
reemplazadas o remanufacturadas a opción del Fabricante, con la
condiciónsinembargodequeporhacerlonoestemosenlaobligación
de reemplazar un ensamblaje completo, el mecanismo entero o la
unidad completa. No se hará concesión alguna por costos de envío,
daños, mano de obra u otros cargos que pudieran surgir por falla,
reparación o reemplazo del producto.
Estagarantíanoaplicaa,ynoseofrecerágarantíaalgunapor,ningún
material o producto que haya sido desarmado sin aprobación previa
del Fabricante, o que haya sido sometido a uso indebido, aplicación
indebida,negligencia,alteración,accidenteoactofortuito;quenohaya
sidoinstalado,usadoomantenidosegúnlasinstruccionesdeinstalación
del Fabricante; que haya sido expuesto a sustancias foráneas que
incluyen,peronoselimitana,losiguiente:arena,grava,cemento,lodo,
alquitrán,hidrocarburos,derivadosdehidrocarburos(aceite,gasolina,
solventes,etc.),uotrassustanciasabrasivasocorrosivas,toallaspara
lavaroproductossanitariosfemeninos,etc.entodaslasaplicacionesde
bombeo.Lagarantíapresentada en elpárrafoanteriordeja sinefecto
cualquierotragarantíaexpresaoimplícita;ynoautorizamosaningún
representante u otra persona para que asuma por nosotros ninguna
otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.
ComuníqueseconelFabricanteen3649CaneRunRoad,Louisville,KY
40211EE.UU.,Attention:CustomerServiceDepartment,paraobtener
cualquier reparación necesaria o reemplazo de partes o información
adicional sobre nuestra garantía.
ELFABRICANTERECHAZAEXPRESAMENTELARESPONSABILI-
DADPORDAÑOSESPECIALES,EMERGENTESOINCIDENTALES
OPORINCUMPLIMIENTODELAGARANTÍAEXPRESAOIMPLÍCITA;
Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN
FIN PARTICULAR Y DE COMERCIALIZACIÓN SE LIMITARÁ A LA
DURACIÓN DE LAGARANTÍAEXPRESA.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una
garantíaimplícita,deformaquelalimitaciónanteriorpodríanoaplicara
usted.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedaños
incidentales o emergentes, de forma que la limitación o exclusión
anterior podría no aplicar a usted.
Estagarantía le otorgaa usted derechos legales específicos y podría
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Lo que DEBE y NO DEBE hacer para instalar una unidad
1. LEA completamente todo el material sobre la
instalación provisto con la bomba.
2. INSPECCIONElaunidadparadeterminarsihayalgún
daño visible causado durante el envío. Comuníquese
con el proveedor si la bomba está dañada.
3. RETIRE todos los escombros del foso antes de
realizar la instalación.
4. INSTALE una válvula de retención de unión (ver el
PASO 3) en la línea de descarga. NO use una tubería
de descarga de menor tamaño que la descarga
recomendada para la bomba.
5. INSTALE un filtro o colador en la línea de suministro
deagua, antes dela bomba,para evitarque partículas
pequeñas obstruyan el funcionamiento de la válvula.
6. PRUEBE la bomba inmediatamente después de
realizar la instalación para asegurarse de que el
sistema funcione correctamente.
7. EXAMINE todos los códigos nacionales y locales
pertinentes y verifique que la instalación se realice
conforme a cada uno de ellos.
8. NO use la bomba Home Guard® Max en agua
caliente. NO use la bomba Home Guard® Max para
eliminar aguas residuales, aguas negras, efluentes o
agua que contenga escombros.
9. NO use una manguera de jardín. Las mangueras de
jardín no están diseñadas para soportar la presión de
los sistemas de suministro de agua públicos y podrían
crear fugas o reventarse, causando inundaciones. La
bomba Home Guard® Max requiere un sistema de
tuberías permanentes fabricado con componentes de
cobre, PEX o CPVC.
Recomendaciones prácticas para facilitar la instalación
1. El sistema se diseña para ser instalado en sumideros
quetienenundiámetromínimode46cm(18pulgadas)
y una profundidad de 56 cm (22 pulgadas). Consulte
con la fábrica si se va a utilizar para aplicaciones más
pequeñas.
2. Retire los escombros que haya en el foso antes de
realizar la instalación.
3. Asegúresedequelabombaestéfirmementeinstalada
en la tubería de descarga de la bomba principal y de
que las dos bombas no interfieran entre sí.
4. Instale una válvula de retención a la que se le pueda
hacer mantenimiento en la línea de descarga.
5. Instale un filtro o un colador en la línea de suministro
de agua, antes de la bomba. El tamaño del filtro o
colador debe ser apropiado a fin de minimizar la caída
de presión y retener al mismo tiempo las partículas
que tengan un diámetro mínimo de 0,5 mm (0,020
pulgadas).
6. Verifique la unidad inmediatamente después de
instalarla. Refiérase al PASO 5.
7. Verifique los niveles de encendido y apagado del
flotador conforme a las instrucciones del PASO 2.
8. Obtenga el número de modelo, el código de fecha y
las instrucciones de instalación antes de llamar a la
fábrica.