manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ZyXEL Communications
  6. •
  7. Storage
  8. •
  9. ZyXEL Communications NAS326 User manual

ZyXEL Communications NAS326 User manual

Quick Start Guide
NAS326
Cloud Storage
English
1. Slide cover left (A) and pull forward (B) to remove.
2. Release tray latch (A) and pull out tray (B).
3. Attach hard drive to tray (A) using provided screws and install tray (B).
4. Place cover on front (A) and slide to close (B).
5. Use the included cable to connect your network storage to a router or switch LAN port on the
same network as your computer. Plug in the power adapter. Press the power button and ensure
that the network activity LED stays green after start up.The HDD LEDs should light green for
detected hard drives.
6. On a computer on the same network as the NAS326, open a web browser and do A or B to go
to theWeb Congurator login :
A. Go to NAS326.
B. Go to www.zyxel.com. Under support, search the download library for NAS326. Download
the User's Guide and NSU software. Install and run the NSU software. Double click on "NAS326".
Default username: admin Default password: 1234
1. Faites coulisser le capot vers la gauche (A) et tirez vers l'avant (B) pour le retirer.
2. Déverrouillez le loquet du tiroir (A) et tirez le tiroir (B).
3. Fixez le disque dur sur le tiroir (A) à l'aide des vis fournies et installez le tiroir (B).
4. Placez le couvercle sur le devant (A) et faites coulisser pour le fermer (B).
5. Utilisez le câble fourni pour connecter votre équipement de stockage réseau à un routeur ou
un port LAN du commutateur (switch) sur le même réseau que votre ordinateur. Branchez le
câble d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation et vériez que la LED d'activité du
réseau reste allumée en vert après le démarrage. Les LED des disques durs doivent s'allumer en
vert pour les disques durs détectés.
6. Sur un ordinateur sur le même réseau que le stockage réseau, eectuez l'une des actions
suivantes pour aller à l'ouverture de session du congurateur web:
A. Ouvrez un navigateurWeb et accédez à NAS326.
B. Allez à www.zyxel.com. Pris en charge, recherchez la bibliothèque de téléchargement pour
NAS326Téléchargez le guide de l'utilisateur et logiciel NSU. Installez et exécutez le logiciel NSU.
Double-cliquez sur « NAS326 ».
Nom d'utilisateur par défaut: admin Mot de passe par défaut: 1234
Français
1. Schieben Sie die Abdeckung nach links (A), und ziehen Sie sie nach vorn (B), um sie zu entfernen.
2. Lösen Sie den Riegel desTrays (A), und ziehen Sie dasTray heraus (B).
3. Befestigen Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben auf dem Tray (A), und installieren
Sie dasTray (B).
4. Setzen Sie die Abdeckung vorn auf (A), und schieben Sie sie zu (B).
5. Schließen Sie Ihren Netzwerkspeicher mit dem mitgelieferten Kabel an den LAN-Port eines
Routers oder Switches, der sich im selben Netzwerk wie der Computer bendet. Schließen Sie den
Netzadapter an. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, und stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige für
die Netzwerkaktivität nach dem Hochfahren grün leuchtet. Die HDD-LEDs leuchten grün, sobald
eine Festplatte erkannt wird.
6. An einem PC der sich im selben Netzwerk bendet wie das NAS können Sie über einen Browser
das NAS erreichen:
a) Önen Sie Ihren Browser und tippen Sie http://NAS326 ein
b) Gehen Sie zu www.zyxel.com. Suchen Sie unter Support nach der Downloadbibliothek für
NAS326. Laden Sie das Benutzerhandbuch und die NSU Software herunter. Installieren Sie die NSU
Software und führen Sie sie aus. Machen Sie einen Doppelklick auf„NAS326“.
Standard Benutzername: admin Standard Passwort: 1234
Deutsch
1. Per rimuovere scorrere il coperchio verso sinistra (A) e tirare in avanti (B).
2. Sganciare il blocco del cassetto (A) ed estrarre il cassetto (B).
3. Fissare il disco rigido al cassetto (A) utilizzando le viti in dotazione e rimontare il cassetto (B).
4. Posizionare il coperchio sul frontalino (A) e scorrere per chiudere (B).
5. Usare il cavo incluso per collegare l'unità di archiviazione di rete ad un router o alla porta di
uno switch sulla stessa rete su cui è connesso il computer. Collegare l'alimentatore. Premere il
pulsante di accensione e assicurarsi che il LED di attività di rete resti verde anche dopo l'avvio.
I LED HDD dovrebbero essere di colore verde se sono rilevati gli hard-disk.
6. Per utilizzare un computer della stessa rete come archivio di rete, procedere come segue
per andare al login del conguratore Web:
A. Aprire un browser e andare a NAS326.
B. Andare su zyxel.com. Nella sezione support cercare la libreria di download per NAS326.
Scaricare la Guida per l’utente e il software NSU. Installare ed eseguire il software NSU. Fare
doppio clic su“NAS326”.
Nome utente predenito: admin Password predenita: 1234
Italiano
1. Deslice la tapa a la izquierda (A) y tire hacia adelante (B) para quitarla.
2. Libere el pestillo (A) y tire de la bandeja para sacarla (B).
3. Coloque el disco duro en la bandeja (A) con los tornillos suministrados e instale la bandeja (B).
4. Coloque la tapa en la parte frontal (A) y deslícela para cerrarla (B).
5. Utilice el cable incluido para conectar su almacenamiento en red al puerto de un router o
conmutador LAN en la misma red de su ordenador. Conecte el adaptador de corriente. Presione el
botón de encendido y asegúrese de que el LED de actividad de la red esté jo en verde tras el inicio.
Los LEDs del HDD deberían encenderse en verde para los discos duros detectados.
6. En un ordenador de la misma red que la red de almacenamiento, realice lo siguiente para
ir al inicio de sesión del Congurador web:
A. Abra un navegador web y vaya a NAS326.
B. Vaya a www.zyxel.com. En soporte, busque la biblioteca de descargas para NAS326.
Descargue la guía del usuario y el software NSU. Instale y ejecute el software NSU. Haga
doble clic en "NAS326".
Nombre de usuario predeterminado: admin Contraseña predeterminada: 1234
Español
1. Schuif de voorkant naar links (A) en trek (B) naar voren om te verwijderen.
2. Ontgrendel de lade (A) en trek deze uit de behuizing (B).
3. Bevestig de harde schijf (A) met behulp van de geleverde schroeven en schuif de lade terug (B).
4. Plaats de voorkant (A) en schuif opzij om te sluiten (B).
5. Gebruik de geleverde kabel voor het aansluiten van uw netwerkopslag op een router of switch
LAN poort in hetzelfde netwerk als uw computer. Sluit de voeding aan. Druk op de aan/uit-knop
en controleer of het netwerkactiviteit LED na het opstarten groen blijft. De HDD LED's blijven
groen bij gedetecteerde harde schijven.
6. Op een computer welke in hetzelfde netwerk zit als NAS, voert u het volgende uit om naar de
Web Congurator te gaan:
A. Open een webbrowser ( bijv. Firefox, Internet explorer, Google Chrome, Safari) en surf naar uw
NAS326.
B. Ga naar www.zyxel.com. Onder support (ondersteuning), zoekt u de download-bibliotheek
NAS326. Download van de Gebruikershandleiding en NSU software. Installeer en voer de
NSU-software. Twee keer klikken op "NAS326".
Standaard gebruikersnaam: admin Standaard wachtwoord: 1234
Nederlands
1. Skyd dækslet til venstre (A) og træk fremad (B) for at tage det af.
2. Udløs låsen til bakken (A) og træk bakken ud (B).
3. Monter harddisken i bakken (A) ved brug af de medfølgende skruer, sæt bakken på plads (B).
4. Placer dækslet på forsiden (A) og skyd det på plads (B).
5. Brug det medfølgende kabel til at tilslutte dit netværkslager til en router eller en switchs
LAN-port på det samme netværk som din computer.Tilslut strømadapteren.Tryk på strømknap-
pen og kontroller, at indikatoren for netværksaktivitet forbliver grøn efter opstart.
HDD-indikatorerne skal lyse grønt ved detektering af harddiske.
6. På en datamaskin på samme nettverk som nettverkslageret, gjør du ett av følgende for å gå til
webkonguratorens pålogging:
A. Åpne en nettleser og gå til NAS326.
B. Gå til www.zyxel.com. Søg efter download-biblioteket for NAS326 under support. Download
brugervejledningen og NSU-softwaren. Installer og kør NSU-softwaren. Dobbeltklik på "NAS326".
Standard brukernavn: admin Standard passord: 1234
Dansk
1. Skyv dekselet til venstre (A) og trekk det forover (B) for å erne det.
2. Løsne skuåsen (A) og trekk ut skuen (B).
3. Fest harddisken til skuen (A) ved hjelp av de medfølgende skruene, og installer skuen
(B).
4. Plasser dekselet foran (A) og skyv for å lukke (B).
5. Bruk den medfølgende kabelen for å koble nettverkslageret til en ruter- eller svitsjport i
samme nettverk som datamaskinen. Plugg inn strømadapteren.Trykk på strømknappen og
kontroller at nettverkslampen lyser grønt etter oppstart. Harddisklampene skal lyse grønt for
harddiskene som oppdages.”
6. På en datamaskin på samme nettverk som nettverkslageret, gjør du ett av følgende for å
gå til webkonguratorens pålogging:
A. Åpne en nettleser og gå til NAS326.
B. Gå til www.zyxel.com. Under Support (Støtte) søker du etter nedlastingsbiblioteket for
NAS326. Last ned brukerhåndboken og NSU-programvaren. Installer og kjør
NSU-programvaren. Dobbeltklikk på "NAS326".
Standard brukernavn: admin Standard passord: 1234
Norsk
B
A
1
A
B
HDD
3
LAN
5INTERNET
2
A
B
4
B
A
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
1/2
EU Importer: ZyXEL Communications A/S∣Generatorvej 8D, 2730 Herlev∣http://www.zyxel.dk
US Importer: ZyXEL Communications, Inc∣1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001∣http://www.us.zyxel.com
65-020-032801B
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information.
6
B: http://www.zyxel.com
6
A: http://NAS326
NAS326
HDD: 1 2
1. Posuňte kryt doleva (A) a vytažením dopředu (B) odstraňte.
2. Uvolněte západku přihrádky (A) a vytáhněte zpřihrádky ven (B).
3. Pevný disk připevněte do přihrádky (A) pomocí dodaných šroubů a přihrádku zasuňte (B).
4. Umístěte kryt na přední stranu (A) a posunutím jej zavřete (B).
5. Přiloženým kabelem propojte síťové úložiště s portem LAN směrovače nebo přepínače
ve stejné síti jako váš počítač. Připojte síťový adaptér. Stiskněte tlačítko napájení a ujistěte se,
že po uvedení do provozu zůstane zeleně svítit LED dioda indikace činnosti sítě. LED diody
detekovaných pevných disků by měly svítit zeleně.
6. Na počítači umístěném ve stejné síti jako je síťové úložiště proveďte jednu z následujících
operací a přejděte k přihlášení do webového nástroje kongurace:
A. Spusťte webový prohlížeč a přejděte k NAS326.
B. Přejděte na web www.zyxel.com.V části Podpora vyhledejte knihovnu souborů ke
stažení, zadejte heslo NAS326. Stáhněte si uživatelskou příručku a software NSU.
Nainstalujte a spusťte software NSU. Dvakrát klikněte na„NAS326“.
Výchozí uživatelské jméno: admin Výchozí heslo: 1234
Čeština
1. Csúsztassa a fedelet balra (A), majd az eltávolításhoz húzza előre (B).
2. Oldja ki a ók reteszét (A), és húzza ki a ókot (B).
3. Rögzítse a merevlemezt a ókban (A) a mellékelt csavarokkal, és szerelje be a ókot (B).
4. Helyezze a fedelet az elejére (A) és csúsztassa a bezáráshoz (B).
5. Használja a mellékelt kábelt, hogy csatlakoztassa a hálózati tárolóeszközt a számítógépével egy
hálózaton lévő router (útválasztó) vagy switch LAN portjához történő csatlakoztatásához.
Csatlakoztassa az elektromos hálózati adaptert. Nyomja meg a főkapcsolót és ügyeljen rá, hogy a
hálózati aktivitás LED zöld legyen az elindítást követően. A HDD LED-nek zölden kell világítania a
felismert merevlemezeken.
6. A hálózati tárolóeszközzel azonos hálózaton lévő számítógépen tegye az alábbiak egyikét a
Web Congurator (webes beállítás) bejelentkező oldalának megnyitásához:
A. Nyisson meg egy böngészőt, és lépjen a NAS326-re.
B. Látogasson el a www.zyxel.hu oldalra. ATámogatás menu Letöltési könyvtárában keresse meg
az NAS326-ot. Töltse le a kezelési útmutatót és az NSU szoftvert. Telepítse és futtassa az NSU
szoftvert. Kattintson duplán az „NAS326”-ra.
Alapértelmezett felhasználónév: admin Alapértelmezett jelszó: 1234
Magyar
1. Glisaţi capacul spre stânga (A) şi trageţi spre înainte (B) pentru a-l scoate.
2. Deblocaţi dispozitivul de închidere a tăvii (A) şi trageţi tava (B).
3. Ataşaţi hard-discul pe tavă (A) folosind şuruburile furnizate şi instalaţi tava (B).
4. Puneţi capacul pe partea frontală (A) şi glisaţi-l pentru a-l închide (B).
5. Folosiţi cablul inclus pentru a conecta dispozitivul dumneavoastră de stocare în reţea la
portul LAN al unui router sau switch de reţea din aceeaşi reţea cu computerul dumneavoastră.
Introduceţi adaptorul de alimentare. Apăsaţi butonul de alimentare şi asiguraţi-vă că LED-ul
care indică activitatea reţelei se rămâne verde după pornire. LED-urile HDD-urilor ar trebui să
lumineze în culoarea verde pentru hard-discurile detectare.
6. Pe un computer din aceeaşi reţea cu dispozitivul de stocare în reţea, întreprindeţi una din
următoarele acţiuni pentru a accesa conectarea la Conguratorul Web:
A. Deschideţi un browser web şi mergeţi la NAS326.
B. Accesați www.zyxel.com. La secțiunea Suport, căutați și descărcați pachetul pentru NAS326.
Descărcați Ghidul Utilizatorului și programul NSU. Instalați și rulați programul NSU. Faceți dublu
click pe "NAS326".
Nume utilizator implicit: admin Parolă implicită: 1234
Română
1. Плъзнете капака наляво (A) и издърпайте напред (B), за да го свалите.
2. Освободете заключващия механизъм на тавата (A) и я извадете (B).
3. Монтирайте твърдия диск към тавата (A) с помощта на винтовете от комплекта и поставете
тавата (B).
4. Поставете капака отпред (A) и плъзнете, за да го затворите (B).
5. Използвайте кабела от комплекта, за да свържете вашето мрежово устройство за съхранение
към рутер или към порт на LAN суич от същата мрежа, в която е и вашият компютър. Включете
захранващия адаптер в мрежата. Натиснете бутона за захранване и се уверете, че светодиодът
за активност на мрежата продължава да свети в зелено след стартирането.. Светодиодите на
твърдите дискове следва да светнат зелено при регистриране на твърдите дискове.
6. На компютър от същата мрежа, в която е включено мрежово устройство за съхранение,
направете едно от следните, за да отидете на вход в Уеб конфигуратор:
A. Отворете уеб браузер и отидете на NAS326.
B. Отидете на www.zyxel.com. В раздел поддръжка, търсете за изтегляне библиотеката за
NAS326. Изтеглете указания и NSU софтуер за потребителя. Инсталирайте и стартирайте
софтуера NSU. Кликнете два пъти върху "NAS326".
Потребителско име по подразбиране: admin Парола по подразбиране: 1234
български
1. Potisnite pokrov (A) levo in ga povlecite naprej (B), da ga odstranite.
2. Sprostite zaklep pladnja (A) in izvlecite pladenj (B).
3. Pritrdite trdi diska na pladenj (A) s pomočjo priloženih vijakov in montirajte pladenj (B).
4. Postavite pokrov na ospredje (A) in ga potisnite, da ga zaprete (B).
5. S pomočjo priloženega kabla povežite omrežni pomnilnik z usmerjevalnikom ali
stikalom preko LAN vrat v istem omrežju kot je vaš računalnik.Vstavite napajalni adapter
v vtičnico. Pritisnite gumb za vklop/izklop in preverite, ali LED omrežne aktivnosti sveti
zeleno po zagonu. LED lučke HDD-jev morajo svetiti zeleno za zaznane trde diske.
6. Na računalniku v istem omrežju kot omrežni pomnilnik opravite en izmed naslednjih
korakov, da odprete okno za prijavo spletnega vmesnika za konguriranje.
A. Odprite spletni brskalnik pojdite na NAS326.
B. Pojdite na www.zyxel.com.V delu za podporo poiščite knjižnico za prenos za NAS326.
Prenesite navodila za uporabo in programsko opremo NSU. Namestite in zaženite
programsko opremo NSU. Dvakrat kliknite "NAS326".
Privzeto uporabniško ime: admin Privzeto geslo: 1234
Slovenščina
1. Przesuń pokrywę w lewo (A) i pociągnij (B), aby ją zdjąć.
2. Zwolnij zatrzask kieszeni (A) i ją wyciągnij (B).
3. Przykręć dysk twardy do kieszeni (A) przy użyciu dołączonych śrub, a następnie zamontuj
kieszeń (B).
4. Umieść pokrywę z przodu (A) i przesuń, aby ją zamknąć (B).
5. Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć dysk sieciowy do routera lub portu LAN przełącznika
w sieci, do której podłączony jest komputer. Podłącz zasilacz do gniazdka. Naciśnij przycisk
zasilania i sprawdź, czy wskaźnik LED sieci po uruchomieniu świeci zielonym światłem ciągłym.
Wskaźniki LED wszystkich wykrytych dysków twardych powinny świecić zielonym światłem.
6.W komputerze znajdującym się w tej samej sieci co dysk sieciowy wykonaj jedną z
następujących czynności, aby przejść do logowania do konguratora sieci :
A. Otwórz przeglądarkę i przejdź pod adres NAS326.
B. Przejdź na www.zyxel.com. Na stronie wsparcia wyszukaj pliki do pobrania dla NAS326.
Pobierz przewodnik użytkownika oraz oprogramowanie NSU. Zainstaluj i uruchom
oprogramowanie NSU. Kliknij dwukrotnie„NAS326”.
Domyślna nazwa użytkownika: admin Domyślne hasło: 1234
Polski
1. Posuňte kryt doľava (A) a vyberte ho potiahnutím dopredu (B).
2. Uvoľnite západku zásuvky (A) a vytiahnite zásuvku (B).
3. Pripevnite pevný disk k zásuvke (A) pomocou dodaných skrutiek a založte zásuvku (B).
4. Umiestnite kryt dopredu (A) a posunutím ho zatvorte (B).
5. Pomocou dodaného kábla pripojte sieťovú pamäť k smerovaču alebo k portu LAN prepínača v rovnakej sieti ako je váš počítač. Pripojte sieťový napájací adaptér. Stlačte tlačidlo napájania a uistite sa,
že LED indikátor činnosti siete zostane po spustení svietiť zelenou farbou. LED indikátory pevných diskov (HDD) by mali svietiť zelenou farbou pre rozpoznané pevné disky.
6.V počítači pripojenom k rovnakej sieti ako sieťová pamäť pomocou jedného z nasledujúcich úkonov prejdite na prihlásenie do aplikácie na konguráciu sieteWeb Congurator :
A. Otvorte internetový prehliadač a prejdite na NAS326.
B. Prejdite na stránku www.zyxel.com.V rámci podpory vyhľadajte knižnicu so súbormi na stiahnutie pre NAS326. Stiahnite Používateľskú príručku a softvér NSU. Nainštalujte a spustite softvér NSU.
Dvakrát kliknite na„NAS326“.
Predvolené používateľské meno: admin Predvolené heslo: 1234
Slovenčina
2/2
安全警告
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示 :
•請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
•避免設備接觸
•任何液體 -切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、
污水腐蝕性的液體或其他水份。
•灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物
或其他不合適的材料。
•切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。
•請勿隨意更換產品內的電池。
•如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,
請依製造商說明書處理使用過之電池。
•請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
•請勿將設備解體。
•請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會
造成設備損害。
•請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,
歐洲是230VAC)。
•假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,
請從插座拔除,若您還繼續插
電使用,會有觸電死亡的風險。
•請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,
若有毀損,請直接聯絡您
購買的店家,購買一個新的電源變壓器。
•產品連接電源線使用時,此電源線需為符合
台灣BSMI認證合格的電源線。
•本裝置符合 FDA CFR 21 的規範,為第一級鐳射產品。
•乙太網路供電 (POE)產品及其所連接的
乙太網路纜線全部都必須放置於室內。
•直流電源線的外露 (裸線) 長度不得超過 7 公釐。
•保險絲警告事項!請僅使用相同類型和電壓的保險絲。
•請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
•請勿隨一般垃圾丟棄。
請參閱產品背貼上的設備額定功率。
請參考產品型錄或是彩盒上標示的作業溫度。
EU Importer: ZyXEL Communications A/S∣Generatorvej 8D, 2730 Herlev∣http://www.zyxel.dk
US Importer: ZyXEL Communications, Inc∣1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001∣http://www.us.zyxel.com
1. Skjut luckan åt vänster (A) och dra framåt (B) för att ta bort den.
2. Lås upp facket (A) och dra ut det (B).
3. Montera hårddisken i facket (A) med de medföljande skruvarna och installera facket (B).
4. Placera luckan framför (A) och skjut in den för att stänga (B).
5. Använd den medföljande kabeln för att ansluta din nätverkslagring till en router eller
aktivera nätverksporten i samma nätverk som din dator. Koppla in strömadaptern.Tryck på
strömknappen och säkerställ att LED-lampan för nätverksaktivitet lyser grönt efter att den
startat. LED-lamporna för hårddisken ska lysa grönt för detekterade hårddiskar.
6. På en dator i samma nätverk som nätverkslagringen, utför ett av följande alternativ för att
komma till webbkongurationsinloggningen:
A Öppna en webbläsare och gå till NAS326.
B. Besök www.zyxel.com. Under”Support”, sök i nedladdningsbiblioteket efter NAS326. Ladda
ned bruksanvisningen och NSU-programmet. Installera och kör NSU-programmet.
Dubbelklicka på ”NAS326”.
Standardanvändarnamn: admin Standardlösenord: 1234.
Svenska
1. Irrota kansi työntämällä sitä vasemmalle (A) ja vetämällä eteenpäin (B).
2.Vapauta kelkan vipu (A) ja vedä kelkka ulos (B).
3. Kiinnitä kiintolevy kelkkaan (A) toimituksen mukana tulleilla ruuveilla ja asenna kelkka (B).
4. Laita etukansi paikoilleen (A) ja sulje kansi työntämällä sitä sivusuuntaan (B).
5. Liitä verkkotallennuslaite toimituksen mukana tulleella johdolla reitittimeen tai vaihda
LAN-portti tietokoneesi kanssa samaan verkkoon. Kytke virta verkkolaitteeseen. Paina
virtapainiketta ja varmista, että verkkotoiminnon LED palaa vihreänä käynnistämisen
jälkeen. HDD LEDien pitäisi palaa vihreänä, kun kiintolevyt on löydetty.
6. Jos tietokone on samassa verkossa kuin verkkotallennuslaite, tee jokin seuraavista
mennäksesi Web Conguratorin sisäänkirjautumissivustolle:
A. Avaa selain ja siirry osoitteeseen NAS326.
B. Avaa sivusto www.zyxel.com. EtsiTuki-kohdasta tuotteen NAS326 ladattavat tiedostot.
Lataa käyttöopas ja NSU-ohjelmisto. Asenna ja käynnistä NSU-ohjelmisto.Valitse
kaksoisnapsauttamalla NAS326.
Oletuskäyttäjätunnus: admin Oletussalasana: 1234
Suomi
www.zyxel.com
Declaration of Conformity
We herewith declare that this declaration is issued under our sole responsibility:
Product
:
2-Bay Personal Cloud Storage
Model
:
NAS326
MANUFACTURED BY AND TCF FILE LOCATED AT:
Company
:
ZyXEL Communications Corporation
A
ddress
:
1.No. 2, Gongye E. 9th Road, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C.
2.No. 6, Innovation Road II, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C.
3.
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark
complies with essential requirements of the following EU harmonization legislation and
in conformity with the following presumption of conformity:
Essential requirements Presumption of conformity
Directive 2006/95/EC
(LVD)
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Directive 2004/108/EC
(EMC)
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
Directive 2011/65/EU
(RoHS)
EN 50581:2012
Directive 2009/125/EC
(ErP)
EN 50564:2011
EN 50563:2011
ZyXEL Communications Corporation
2015-06-23
Date of issue
Richard Hsu
/
Senior Manager
Quality
Management
Division
1. 將外蓋向左 (A) 滑動並朝向 (B) 的方向拉出。
2. 按下方卡榫 (A) 並取下硬碟托盤 (B)。
3. 使用隨附的螺絲將硬碟裝入硬碟托盤 (A),然後安裝硬碟插槽 (B)。
4. 將外蓋裝入正面 (A) 並滑動以將其關閉 (B)。
5. 使用隨附的網路線連接網路儲存設備至位於與您電腦相同網路上的路由
器或交換器的 LAN 埠。 插入電源供應器。 按下電源按鈕並確認網路 LED
指示燈在啟動之後持續亮起綠色。 硬碟機 LED 指示燈應亮起綠色以表示已
偵測到硬碟機。
6. 在與網路儲存設備位於相同網路的電腦上,執行下列其中一個步驟以登
入網頁管理畫面:
A. 開啟網頁瀏覽器,並登入NAS326
B. 請到官網下載使用者手冊與NAS Starter Utility程式 www.zyxel.com.tw
選擇 客服專區,並搜尋”NAS326”,下載軟體並開啟檔案
"預設帳號:admin 預設密碼:1234"
繁體中文
1. A) B) 
2. A) B)
3. A) B)
4. A) B)
5.  LAN
 LED
LED HDD 
6. 





ภาษาไทย
1. Сдвиньте крышку влево (A), потяните вперед (B) и снимите.
2. Освободите фиксатор лотка (A) и выдвиньте лоток (B).
3. Привинтите жесткий диск к лотку (A) и установите лоток (B).
4. Установите крышку спереди (A) и сдвиньте крышку для ее закрытия (B).
5. Используйте прилагаемый в комплекте кабель, чтобы подключить сетевое хранилище к
порту LAN маршрутизатора или коммутатора в сети вашего компьютера. Подключите блок
питания к сети. Нажмите кнопку питания и убедитесь, что после включения индикатор активности
сети горит зеленым цветом. Индикаторы ЖД обнаруженных жестких дисков должны гореть зеленым
цветом.
6. На компьютере, который находится в той же сети и используется в качестве сетевого хранилища,
выполните одно из следующих действий, чтобы перейти на страницу входа в веб-конфигуратор.
A. Откройте веб-браузер и перейдите на сайт NAS326.
B. Посетите сайт www.zyxel.com. В разделе 'Поддержка' найдите устройство NAS326 в библиотеке
загрузок. Загрузите руководство пользователя и программу NSU. Установите и запустите программу
NSU. Дважды щелкните на ярлыке "NAS326".
Имя пользователя по умолчанию: admin Пароль по умолчанию: 1234
Россия
1. Kapağı sola kaydırın (A) ve çıkarmak için ileri doğru çekin (B).
2.Tepsi mandalını serbest bırakın (A) ve tepsiyi çekip çıkarın (B).
3. Sabit diski sağlanan vidalarla tepsiye takın (A) ve tepsiyi yerleştirin (B).
4. Kapağı ön tarafa yerleştirin (A) ve kapatmak için kaydırın (B).
5. Ağ depolamanızı, bilgisayarınızla aynı ağdaki bir yönlendiriciye ya da anahtar LAN
bağlantı noktasına bağlamak için sağlanan vidaları kullanın. Güç adaptörünü takın. Güç
düğmesine basıp, açılıştan sonra ağ etkinliği LED'inin sabit yeşil renkte olduğundan emin olun.
Algılanan sabit disklere yönelik sabit disk LED'leri yeşil renkte yanmalıdır.
6. Ağ depolamayla aynı ağdaki bir bilgisayarda, Web Yapılandırıcı oturumu açmaya
gitmek için aşağıdakilerden birini yapın:
A. Bir web tarayıcı açıp NAS326'a gidin.
B. www.zyxel.com adresine gidin. Destek kısmı altında, NAS326 için indirme kütüphanesinde
arama yapın. Kullanım Kılavuzunu ve NSU yazılımını indirin. NSU yazılımını yükleyip çalıştırın.
"NAS326" öğesine çift tıklayın.
Varsayılan kullanıcı adı: admin Varsayılan şifre: 1234
Türk

Other manuals for NAS326

3

Other ZyXEL Communications Storage manuals

ZyXEL Communications NAS542 User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS542 User manual

ZyXEL Communications NAS520 User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS520 User manual

ZyXEL Communications NAS Series User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS Series User manual

ZyXEL Communications NAS Series User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS Series User manual

ZyXEL Communications NSA320 Installation instructions

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NSA320 Installation instructions

ZyXEL Communications NAS326 User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS326 User manual

ZyXEL Communications NAS542 User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS542 User manual

ZyXEL Communications NAS326 User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS326 User manual

ZyXEL Communications NAS540 User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS540 User manual

ZyXEL Communications NAS326 User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS326 User manual

ZyXEL Communications NAS326-2T User manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NAS326-2T User manual

Popular Storage manuals by other brands

Huawei FusionModule 1000A20 Maintenance Guide

Huawei

Huawei FusionModule 1000A20 Maintenance Guide

Seagate ST320014A product manual

Seagate

Seagate ST320014A product manual

IBM Elastic Storage System 3200 Service guide

IBM

IBM Elastic Storage System 3200 Service guide

Hama 00055342-45 Quick reference guide

Hama

Hama 00055342-45 Quick reference guide

IBM 7208-341 Setup and operator guide

IBM

IBM 7208-341 Setup and operator guide

NordicTrack Freestrider 35 Si Elliptical manual

NordicTrack

NordicTrack Freestrider 35 Si Elliptical manual

Intel JBOD 2000 Family Quick installation user's guide

Intel

Intel JBOD 2000 Family Quick installation user's guide

TrekStor MovieStation pocket c.uc manual

TrekStor

TrekStor MovieStation pocket c.uc manual

LaCie Biggest S2S Quick install guide

LaCie

LaCie Biggest S2S Quick install guide

Verbatim 2.5” SATA Solid State Drive Detailed installation guide

Verbatim

Verbatim 2.5” SATA Solid State Drive Detailed installation guide

Samsung TS-451D2 user guide

Samsung

Samsung TS-451D2 user guide

Synology DS220j Hardware installation guide

Synology

Synology DS220j Hardware installation guide

PARYA Y-DISK Manual instructions

PARYA

PARYA Y-DISK Manual instructions

FSP Technology EMERGY 1000 user manual

FSP Technology

FSP Technology EMERGY 1000 user manual

Dell EqualLogic PS Series Installation and setup

Dell

Dell EqualLogic PS Series Installation and setup

WiebeTech DBD4 user manual

WiebeTech

WiebeTech DBD4 user manual

Actidata actiLib Autoloader 1U Quick start guides

Actidata

Actidata actiLib Autoloader 1U Quick start guides

Rocstor GUARDIAN 4RT Installation and configuration manual

Rocstor

Rocstor GUARDIAN 4RT Installation and configuration manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.