ZyXEL Communications NAS540 User manual

1/2 Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information.
EU Importer: ZyXEL Communications A/S∣Generatorvej 8D, 2730 Herlev∣http://www.zyxel.dk
US Importer: ZyXEL Communications, Inc∣1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001∣http://www.us.zyxel.com
Quick Start Guide
NAS540
Cloud Storage
1
3
2
3.5" 2.5"

2/2 Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
EU Importer: ZyXEL Communications A/S∣Generatorvej 8D, 2730 Herlev∣http://www.zyxel.dk
US Importer: ZyXEL Communications, Inc∣1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001∣http://www.us.zyxel.com
“INFORMAZIONI AGLI UTENTI”
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal
produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il
produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata
dell’apparecchiatura giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.”
安全警告
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:
• 請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
• 避免設備接觸
• 任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
• 灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
• 切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。
• 請勿隨意更換產品內的電池。
• 如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池。
• 請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
• 請勿將設備解體。
• 請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
• 請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。
• 假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風
險。
• 請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家,購買一個新的
電源變壓器。
• 請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
• 請勿隨一般垃圾丟棄。
(Bulgarian) eština (Czech) Dansk (Danish) Deutsch (German)
Environmentální prohlášení o produktu Miljøvaredeklaration Produkt-Umweltdeklaration
RoHS 2011/65/RoHS Sm rnice 2011/65/EU RoHS Direktiv 2011/65/EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU
WEEE 2012/19/ C WEEE Sm rnice 2012/19/EU WEEE Direktiv 2012/19/EU WEEE Richtlinie 2012/19/EU
PPW 94/62/PPW Sm rnice 94/62/ES PPWDirektiv 94/62/EF PPWRichtlinie 94/62/EG
REACH ( ) 1907/2006 REACH Na ízení (ES) . 1907/2006 REACH Forordning (EF) nr. 1907/2006 REACH VERORDNUNG (EG) Nr. 1907/2006
ErP 2009/125/ErP Sm rnice 2009/125/ES ErP Direktiv 2009/125/EF ErP Richtlinie 2009/125/EG
/ Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Jméno/ titul: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Navn/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Name/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
( ):
01/10/2013
Podpis: Datum (dd/mm/rrrr):
01/10/2013
Underskrift: Dato (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Unterschrift: Datum (jjjj/mm/tt):
2013/10/01
English Español (Spanish) Français (French)
Environmental product declaration Declaraciones Ambientales de Producto Profil environnemental de produit
RoHS Directive 2011/65/EU RoHS Directiva 2011/65/UE RoHS Directive 2011/65/UE
WEEE Directive 2012/19/EU WEEE Directiva 2012/19/UE WEEE Directive 2012/19/UE
PPW Directive 94/62/EC PPWDirectiva 94/62/CE PPWDirective 94/62/CE
REACH Regulation (EC) No 1907/2006 REACH REGLAMENTO (CE) nº 1907/2006 REACH RÈGLEMENT (CE) N°1907/2006
ErP Directive 2009/125/EC ErP Directiva 2009/125/CE ErP Directive 2009/125/CE
Name/ title: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nombre/
título:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nom/ titre: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Signature: Date (dd/mm/yyyy):
01/10/2013
Firma: Fecha (aaaa/mm/dd):
2013/10/01
Signature: Date (aaaa/mm/jj):
2013/10/01
Lietuvių kalba (Lithuanian) Magyar (Hungarian)
Aplinkosauginę gaminio deklaraciją Környezetvédelmi terméknyilatkozatot
RoHS Direktyva 2011/65/ES RoHS 2011/65/EU Irányelve
WEEE Direktyva 2012/19/ES WEEE 2012/19/EU Irányelve
PPWDirektyva 94/62/EB PPW94/62/EK Irányelve
REACH REGLAMENTAS (EB) Nr. 1907/2006 REACH 1907/2006/EK Rendelete
ErP Direktyva 2009/125/EB ErP 2009/125/EK Irányelve
Vardas/
titulas:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Név/ beosztás: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Parašas: Data (dd/mm/mmmm):
01/10/2013
Aláírás: Dátum (éééé/hh/nn):
2013/10/01
Malti (Maltese) Nederlands (Dutch)
Português (Portuguese)
Dikjarazzjoni Ambjentali dwar il-Prodott Milieuproductverklaring
Declaração ambiental do produto
RoHS Direttiva 2011/65/UE RoHS Richtlijn 2011/65/EU
RoHS Directiva 2011/65/UE
WEEE Direttiva 2012/19/UE WEEE Richtlijn 2012/19/EU
WEEE Directiva 2012/19/UE
PPW Direttiva 94/62/KE PPW Richtlijn 94/62/EG
PPWDirectiva 94/62/CE
REACH REGOLAMENT (KE) NRU 1907/2006 REACH Verordening (EG) nr. 1907/2006
REACH Regulamento (CE) n.º 1907/2006
ErP Direttiva 2009/125/KE ErP Richtlijn 2009/125/EG
ErP Directiva 2009/125/CE
Isem/ titolu: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Naam/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nome/ título: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Firma: Data (ssss/xx/jj):
2013/10/01
Handtekening: Datum (dd/mm/jaar):
01/10/2013
Assinatura: Data (dd/mm/aaaa):
01/10/2013
Română (Romanian)
Declaraţie de mediu privind produsele
RoHS Directiva 2011/65/UE
WEEE Directiva 2012/19/UE
PPW Directiva 94/62/CE
REACH REGULAMENTUL (CE) NR. 1907/2006
ErP Directiva 2009/125/CE
Numele/
titlu:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Semnătura: Data (zz/ll/aaaa):
01/10/2013
Svenska (Swedish)
Miljöproduktdeklaration
RoHS Direktiv 2011/65/EU
WEEE Direktiv 2012/19/EU
PPW Direktiv 94/62/EG
REACH Förordning (EG) nr 1907/2006
ErP Direktiv 2009/125/EG
Namn/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Namnteckning: Datum (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Slovenčina (Slovak)
Vyhlásenie o environmentálnom výrobku
RoHS Smernica 2011/65/EÚ
WEEE Smernica 2012/19/EÚ
PPW Smernica 94/62/ES
REACH Nariadenie (ES) č. 1907/2006
ErP Smernica 2009/125/ES
Meno/ titul: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Podpis: Dátum (dd/mm/rrrr):
01/10/2013
Slovenščina (Slovene)
Okoljsko deklaracijo izdelka
RoHS Direktiva 2011/65/EU
WEEE Direktiva 2012/19/EU
PPWDirektiva 94/62/ES
REACH Uredba (ES) št. 1907/2006
ErP Direktiva 2009/125/ES
Ime/ naziv: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Podpis: Datum (dd/mm/llll):
01/10/2013
Norsk (Norwegian)
Miljødeklarasjon
RoHS Direktiv 2011/65/EU
WEEE Direktiv 2012/19/EU
PPWDirektiv 94/62/EF
REACH Forordning (EF) nr. 1907/2006
ErP Direktiv 2009/125/EF
Navn/ tittel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Signatur: Dato (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Eesti keel (Estonian)
Toote keskkonnadeklaratsiooni
RoHS Direktiiv 2011/65/EL
WEEE Direktiiv 2012/19/EL
PPW Direktiiv 94/62/EÜ
REACH MÄÄRUS (EÜ) nr 1907/2006
ErP Direktiiv 2009/125/EÜ
Nimi/
pealkiri:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Allkiri: Kuupäev (pp/kk/aaaa):
01/10/2013
Italiano (Italian)
Dichiarazione ambientale di prodotto
RoHS Direttiva 2011/65/UE
WEEE Direttiva 2012/19/UE
PPW Direttiva 94/62/CE
REACH REGOLAMENTO (CE) n. 1907/2006
ErP Direttiva 2009/125/CE
Nome/ titolo: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Firma: Data (aaaa/mm/gg):
2013/10/01
Latviešu valoda (Latvian)
Produkta vides ietekm juma deklar cija
RoHS Direkt va 2011/65/ES
WEEE Direktva 2012/19/ES
PPW Direkt va 94/62/EK
REACH Regula (EK) Nr. 1907/2006
ErP Direktva 2009/125/EK
Nosaukums/
tituls:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Paraksts: Datums (dd/mm/gggg):
01/10/2013
Polski (Polish)
Deklarację środowiskową produktu
RoHS Dyrektywa 2011/65/UE
WEEE Dyrektywa 2012/19/UE
PPWDyrektywa 94/62/WE
REACH Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006
ErP Dyrektywa 2009/125/WE
Nazwisko/
tytuł:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Podpis: Data (rrrr/mm/dd):
2013/10/01
Suomi (Finnish)
Standardiin perustuva
ympäristötuoteseloste
RoHS Direktiivi 2011/65/EU
WEEE Direktiivi 2012/19/EU
PPWDirektiivi 94/62/EY
REACH ASETUS (EY) N:o 1907/2006
ErP Direktiivi 2009/125/EY
Nimi/
otsikko:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Allekirjoitus: Päivämäärä (pp/kk/vvvv):
01/10/2013
Ελληνικά (Greek)
RoHS Οδηγία 2011/65/EE
WEEE Οδηγία 2012/19/EE
PPW Οδηγία 94/62/EK
REACH Κανονισμό (EK) αριθ. 1907/2006
ErP Οδηγία 2009/125/EK
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε):
01/10/2013
Περιβαλλοντική δήλωση προϊόντος
Όνομα / τίτλος:
Υπογραφή:
5
4
A: URL: http://NAS540
B: URL: http://www.zyxel.com
A: B:
NAS540
www.zyxel.com
Declaration of Conformity
We herewith declare that this declaration is issued under the sole responsibility:
Product
:
4
-
Bay Personal Cloud Storage
Model
:
NAS540
MANUFCATURED BY
AND TCF FILE LOCATED AT
Company
:
ZyXEL Communications Corporation
Address
:
1.
No. 2, Gongye E. 9th Road, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan,
R.O.C.
2.No. 6, Innovation Road II, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan,
R.O.C.
complies with essential requirements of the following EU harmonization legislation and
in conformity with the following presumption of conformity:
Essential requirements
Presumption of conformity
Directive 2014/35/EU
(LVD)
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Directive 2014/30/EU
(EMC)
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3: 2013
EN 55024:2010
Directive 2011/65/EU
(RoHS)
EN 50581:2012
Directive 2009/125/EC
(ErP)
EN 50564:2011
EN 50563:2011
ZyXEL Communications Corporation
2014-09-12
Date of issue
Richard Hsu
/
Senior Manager
Quality
Management
D
ivision

1/2 Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Quick Start Guide Text NAS540
Cloud Storage
1. Pull cover forward to remove. Release tray latch and pull out tray.
2. Remove drive fasteners from tray sides. For a 3.5" drive align holes on
hard drive bottom with tray studs and place hard drive in tray. Press
drive fasteners onto tray sides. For a 2.5" drive use the provided screws
to attach drive to the tray and do NOT use the drive fasteners.
3. Install the tray. Repeat for other drives. Press cover on front to close.
4. Use the included cable to connect your network storage to a router or
switch LAN port on the same network as your computer. Plug in the
power adapter. Press the power button and ensure that the network
activity LED stays white after start up. The HDD LEDs should light white
for detected hard drives.
5. On a computer on the same network as the NAS540, open a web
browser and do A or B to go to the Web Congurator login :
A. Go to NAS540.
B. Go to www.zyxel.com. Click Support and search for keyword
NAS540. Download the User's Guide and Starter Utility. Install and run
the Starter Utility. Double click on "NAS540".
Default username: admin Default password: 1234
English
1. Tirez le couvercle vers l'avant pour le retirer. Déverrouillez le loquet du tiroir et tirez le tiroir.
2. Retirer les attaches du disque à partir des côtés du tiroir. Pour un disque de 3,5" alignez les trous
sur le fond du disque dur avec les plots du tiroir et placez le disque dur dans le tiroir. Appuyez sur
les attaches du disque sur les côtés du tiroir. Pour un disque de 2,5" utilisez les vis fournies pour
xer le disque sur le tiroir et N'utilisez PAS les attaches du disque.
3. Installez le tiroir. Répétez l'opération pour les autres disques. Appuyez à l'avant sur le couvercle
pour le fermer.
4. Utilisez le câble fourni pour connecter votre stockage réseau à un routeur ou un port LAN du
commutateur sur le même réseau que votre ordinateur. Branchez l'adaptateur d'alimentation.
Appuyez sur le bouton d'alimentation et vériez que la LED d'activité du réseau reste allumée en
blanc après le démarrage. Les LED des disques durs doivent s'allumer en blanc pour les disques
durs détectés.
5. Sur un ordinateur sur le même réseau que le stockage réseau, eectuez l'une des actions
suivantes pour aller à l'ouverture de session du congurateur web:
A. Ouvrez un navigateur Web et accédez à NAS540.
B. Rendez-vous à www.zyxel.com. Cliquez sur Support (Assistance) et recherchez le mot-clé
NAS540. Téléchargez le User's Guide (guide de l'utilisateur) et Starter Utility ( l'utilitaire de
démarrage). Installez et exécutez Starter Utility ( l'utilitaire de démarrage). Double-cliquez sur «
NAS540».
Nom d'utilisateur par défaut: admin Mot de passe par défaut: 1234
Français
1. Tirare il coperchio in avanti per rimuovere. Sbloccare il fermo del vassoio ed estrarre il
vassoio.
2. Rimuovere i fermi dell'unità dai lati del vassoio. Per un unità da 3,5" allineare i fori sul
fondo dell'unità con i perni del vassoio e posizionare l'unità nel vassoio. Premere i fermi
dell'unità sui lati del vassoio. Per un'unità da 2,5" utilizzare le viti fornite a corredo per
attaccare l'unità al vassoio NON usare i fermi unità.
3. Montare il vassoio. Ripetere per le altre unità. Premere il coperchio anteriore per
chiudere.
4. Usare il cavetto incluso per collegare l'unità di archiviazione di rete ad un router o switch
porta LAN sulla stessa rete su cui è connesso il computer. Collegare l'alimentatore Premere
il pulsante di alimentazione e assicurarsi che il LED di attività di rete resti bianco anche
dopo l'avvio. I LED HDD dovrebbero illuminarsi di luce bianco per i dischi rigidi rilevati.
5. Per utilizzare un computer della stessa rete come archivio di rete, procedere come segue
per andare al login del conguratore Web:
A. Aprire un browser e andare a NAS540.
B. Andare a www.zyxel.com. Cliccare Support (Supporto) e cercare la parola chiave
NAS540. User's Guide (Scaricare la Guida) utente e Starter Utility (Utilità di avvio). Installare
ed eseguire Starter Utility (Utilità di avvio). Fare doppio clic su "NAS540".
Nome utente predenito: admin Password predenita: 1234
Italiano
1. Tire de la tapa hacia adelante para quitarla. Suelte el pestillo de la bandeja y tire de la tapa hacia fuera.
2. Quite los cierres de la unidad de los laterales de la bandeja. Para una unidad de 3.5" alinee los agujeros
de la parte inferior del disco duro con los tacos y coloque el disco duro en la bandeja. Presione los cierres
de la unidad en los laterales de la bandeja. Para una unidad de 2.5" utilice los tornillos suministrados para
colocar la unidad en la bandeja y NO use los cierres.
3. Instalar la bandeja. Repita el proceso para las otras unidades. Presione la tapa de la parte frontal para
cerrarla.
4. Utilice el cable incluido para conectar su almacenamiento en red al puerto de un router o conmutador
LAN en la misma red de su ordenador. Conecte el adaptador de corriente. Presione el botón de encendido
y asegúrese de que el LED de actividad de la red esté jo en blanco tras el inicio. Los LEDs del HDD
deberían encenderse en blanco para los discos duros detectados.
5. En un ordenador de la misma red que la red de almacenamiento, realice lo siguiente para ir al inicio de
sesión del Congurador web:
A. Abra un navegador web y vaya a NAS540.
B. Visite www.zyxel.com. Haga clic en Support (Soporte) y busque la palabra clave NAS540. User's Guide
(Descargue la Guía) del usuario y Starter Utility. Instale y ejecute Starter Utility. Haga doble clic en
"NAS540".
Nombre de usuario predeterminado: admin
Contraseña predeterminada: 1234
Español
1 Trek de klep naar voren om uw schijf te verwijderen. Druk de Ontgrendelingsschuif in van de schijade en trek
lade naar buiten.
2 Verwijder de schijfbevestigingsmiddelen uit lade zijden. Voor een 3,5 "drive zijn er gaten uitgelijnd, leg hier voor
het plaatsen van de schijf de meegleverde lade studs op de gaten en plaats de harde schijf in de lade. Druk de
bevestigingsmiddelen op de zijden van de schijade . Voor een 2.5" schijf gebruiken de meegeleverde schroeven
om deze te bevestigen, gebruik hiervoor niet de schijf bevestigingsmiddelen welke u gebruikt voor een 3.5" drive.
3 Installeer de lade met schijf. Herhaal dit voor de andere schijven. Plaats het deksel op de voorkant om te sluiten.
4 Gebruik de meegeleverde kabel om de NAS op uw netwerk opslag aan te sluiten via bijv. een router of switch
LAN-poort welke in het hetzelfde netwerk aanwezig is als uw computer. Plaats de stekker van de adapter in het
stopcontact . Druk op de power-knop en controleer dat de netwerk activiteit LED wit blijft na het opstarten. De
HDD LED's moeten wit gaan branden als detectie voor de gedetecteerde harde schijven.
5 Op een computer welke in hetzelfde netwerk zit als NAS, voert u het volgende uit om naar de Web Congurator
te gaan:
A. Open een webbrowser ( bijv. Firefox, Internet explorer, Google Chrome, Safari) en surf naar uw NAS540.
B. Open in uw webbrowse www.zyxel.nl of www.zyxel.be , en download via de download library de laaatste
software, zodra u deze gedownload heeft opent u de download en dubbelklik op "setup.exe". Volg de instructies
installatiescherm. Na de installatie is voltooid, voert u het hulpprogramma geïnstalleerd en dubbelklik op
"NAS540".
Standaard gebruikersnaam: admin Standaard wachtwoord: 1234
Nederlands
1. Træk dækslet fremad for at erne det. Udløs låsen til bakken og træk bakken
ud.
2. Fjern drev-spænderne fra bakkens sider. For et 3,5" drev, juster hullerne i
harddiskbunden med bakkens stifter og placer harddisken i bakken. Tryk
drev-spænderne ind i bakkens sider. For et 2,5" drev, brug de medfølgende
skruer til at fastgøre drevet til bakken, og brug IKKE drev-spænderne.
3. Monter bakken. Gentag for andre drev. Tryk dækslet på fronten for at lukke.
4. Brug det medfølgende kabel til at tilslutte dit netværkslager til en routers
eller en switchs LAN-port på det samme netværk som din computer. Tilslut
strømadapteren. Tryk på strømknappen og kontroller, at indikatoren for
netværksaktivitet forbliver hvid efter opstart. HDD-indikatorerne skal lyse hvid
for registrerede harddiske.
5. På en computer på det samme netværk som dit netværkslager, gør et af
følgende for at gå til login til Web-konguration:
A. Åbn en webbrowser og gå til NAS540.
B. Gå til www.zyxel.com. Klik på Support (Support) og søg efter nøgleordet
NAS540. Download User's Guide (brugervejledningen) og Starter Utility
(startshjælpeprogrammet). Installer og kør Starter Utility
(startshjælpeprogrammet). Dobbeltklik på "NAS540".
Standardbrugernavn: admin Standardadgangskode: 1234
Dansk
1. Trekk dekselet forover for å erne det. Frigjør skusperren og trekk ut skuen.
2. Fjern stasjonsfestene fra skusidene. Med en 3,5-tommers stasjon plasserer du
hullene i harddiskens bunn overfor knastene på skuen, før du setter inn
harddisken i skuen. Press inn stasjonsfester i skusidene. Med en 2,5-stasjon
bruker du de medfølgende skruene til å feste stasjonen til skuen. IKKE bruk
stasjonsfestene.
3. Installer skuen. Gjenta for de andre stasjonene. Press foran på dekselet for å
lukke det.
4. Bruk den medfølgende kabelen for å koble nettverkslageret til en ruter- eller
svitsjport på samme nettverk som datamaskinen. Plugg inn strømadapteren.
Trykk på strømknappen og kontroller at nettverkslampen lyser hvit etter
oppstart. Harddisklampene skal lyse hvit for harddiskene som oppdages.
5. På en datamaskin på samme nettverk som nettverkslageret, gjør du ett av
følgende for å gå til webkonguratorens pålogging:
A. Åpne en nettleser og gå til NAS540.
B. Gå til www.zyxel.com. Klikk på Support (Støtte) og søk etter nøkkelordet
NAS540. Last ned User's Guide (brukerhåndboken) og Starter Utility
(starterverktøyt), og kjør Starter Utility (starterverktøyt). Dobbeltklikk på
"NAS540".
Standard brukernavn: admin Standard passord: 1234
Norsk
1. Poista kansi vetämällä sitä eteenpäin. Vapauta kelkan vipu ja vedä kelkka ulos.
2. Irrota aseman kiinnikkeet kelkan sivuista. Jos on kysymys 3,5":n asemasta, kohdista
kovalevyn pohjassa olevat reiät kelkan tappeihin ja aseta kovalevy kelkkaan. Paina
aseman kiinnikkeet kelkan sivuihin. Jos on kysymys 2,5":n asemasta, kiinnitä asema
kelkkaan toimituksen mukana tulleilla ruuveilla, mutta ÄLÄ käytä aseman
kiinnikkeitä.
3. Asenna kelkka paikoilleen. Toista muiden asemien kohdalla. Sulje etukansi
painamalla.
4. Liitä verkkotallennuslaite toimituksen mukana tulleella johdolla tietokoneesi
kanssa samassa verkossa olevan reitittimen tai kytkimen LAN-porttiin. Liitä
virtasovitin. Paina virtapainiketta ja varmista, että verkkotoiminnon LED palaa
valkoinen käynnistämisen jälkeen. HDD LEDien pitäisi palaa valkoinen, kun
kiintolevyt on löydetty.
5. Jos tietokone on samassa verkossa kuin verkkotallennuslaite, tee jokin seuraavista
mennäksesi Web Conguratorin sisäänkirjautumissivustolle:
A. Avaa selain ja siirry osoitteeseen NAS540.
B. Siirry osoitteeseen www.zyxel.com. Napsauta Support (Tuki) ja suorita haku
salasanalla NAS540. Lataa User's Guide (Käyttöopas) ja Starter Utility
(Käynnistysohjelma). Asenna ja käynnistä Starter Utility (Käynnistysohjelma).
Kaksoisnapsauta "NAS540".
Oletuskäyttäjätunnus: admin Oletussalasana: 1234
Suomi
1. Dra luckan framåt för att ta bort. Lås upp facket och dra ut det.
2. Ta bort enhetens fästdon från sidorna. För en 3,5" enhet, kör rikta hålen på hårddiskens
undersida med fackets nitar och placera hårddisken i facket. Tryck fast enhetens fästdon i
sidorna på facket. För en 2,5" enhet, använd de medföljande skruvarna för att fästa enheten i
facket och använd INTE enhetens fästdon.
3. Installera facket. Upprepa för andra enheter. Tryck på luckan på framsidan för att stänga.
4. Använd den medföljande kabeln för att ansluta din nätverkslagring till en router eller
aktivera nätverksporten i samma nätverk som din dator. Koppla in strömadaptern. Tryck på
strömknappen och säkerställ att LED-lampan för nätverksaktivitet lyser vit efter att den
startat. LED-lamporna för hårddisken ska lysa vit för detekterade hårddiskar.
5. På en dator i samma nätverk som nätverkslagringen, utför ett av följande alternativ för att
komma till webbkongurationsinloggningen:
A Öppna en webbläsare och gå till NAS540.
B. Gå till www.zyxel.com. Klicka på Support och söker efter nyckelordet NAS540. Ladda ned
User's Guide (Bruksanvisningen) och Starter Utility. Installera och kör Starter Utility.
Dubbelklicka på "NAS540".
Standardanvändarnamn: admin
Standardlösenord: 1234.
Svenska
1. Zatáhněte kryt dopředu a sejměte jej. Uvolněte západku přihrádky a vytáhněte ji ven.
2. Demontujte spojovací součásti na bocích přihrádky. V případě 3,5" disku vyrovnejte
otvory na dolní straně pevného disku s výčnělky a umístěte disk do přihrádky. Stiskněte
spojovací součásti na bocích přihrádky. V případě 2,5" disku použijte pro jeho upevnění
dodané šrouby a NEPOUŽÍVEJTE spojovací součásti dodané s diskem.
3. Nasaďte přihrádku. Opakujte postup pro ostatní disky. Stiskněte přední stranu krytu a
uzavřete jej.
4. Přiloženým kabelem propojte síťové úložiště sportem LAN směrovače nebo přepínače
ve stejné síti, v jaké se nachází váš počítač. Připojte napájecí adaptér. Stiskněte tlačítko
napájení a ujistěte se, že po uvedení do provozu zůstane bílá svítit LED dioda indikace
činnosti sítě. Diody LED detekovaných pevných disků by měly svítit bílá.
5. Na počítači umístěném ve stejné síti jako je síťové úložiště proveďte jednu z následujících
operací a přejděte k přihlášení do webového nástroje kongurace:
A. Spusťte webový prohlížeč a přejděte k NAS540.
B. Přejděte na www.zyxel.com. Klikněte na Support (Podpora) a vyhledejte klíčové slovo
NAS540. Stáhněte si User's Guide (uživatelskou příručku) a nástroj Starter Utility.
Nainstalujte a spusťte nástroj Starter Utility. Poklikejte na "NAS540".
Výchozí uživatelské jméno: admin
Výchozí heslo: 1234
Čeština
1. Húzza a fedelet előre az eltávolításhoz. Oldja ki a ók reteszét, és húzza ki a ókot.
2. Távolítsa el a meghajtó rögzítéseit a ók oldaláról. 3,5" méretű meghajtó esetén igazítsa a
merevlemez alján lévő furatokat a ók bütykeihez, és helyezze a merevlemezt a ókba. Nyomja a
merevlemez rögzítőket a ók oldalára. 2,5" méretű meghajtó esetén használja a mellékelt
csavarokat, hogy a meghajtót a ókhoz rögzítse, NE használja a merevlemez rögzítőket.
3. Helyezze be a ókot. Ismételje meg a többi meghajtóhoz. Nyomja meg szemből a fedelet a
bezáráshoz.
4. Használja a mellékelt kábelt, hogy csatlakoztassa a hálózati tárolóeszközt a számítógépével
egy hálózaton lévő router (útválasztó) vagy switch LAN portjához történő csatlakoztatásához.
Csatlakoztassa az elektromos hálózati adaptert. Nyomja meg a főkapcsolót és ügyeljen rá, hogy a
hálózati aktivitás LED fehér legyen az elindítást követően. A HDD LED-nek fehér kell világítania a
felismert merevlemezeken.
5. A hálózati tárolóeszközzel azonos hálózaton lévő számítógépen tegye az alábbiak egyikét a
Web Congurator (webes beállítás) bejelentkező oldalának megnyitásához:
A. Nyisson meg egy böngészőt, és lépjen a NAS540-re.
B. Látogasson el a www.zyxel.com oldalra. Kattintson a Support (támogatás) lehetőségre, és
keressen a NAS540 kulcsszóra. Töltse le a User's Guide (Kezelési útmutatót) és a Starter Utility
segédprogramot. Telepítse fel és indítsa el a Starter Utility segédprogramot. Kattintson duplán a
"NAS540" lehetőségre.
Alapértelmezett felhasználónév: admin Alapértelmezett jelszó: 1234
Magyar
Deutsch
1.) Ziehen Sie die Abdeckung nach vorne um diese zu entfernen. Drücken Sie die Laufwerks
Befestigung nach unten um das Laufwerk zu lösen.
2.) Entfernen Sie die Verschluss-Riegel von den Laufwerkseinschüben. Für einen 3,5" Einbau
legen Sie die Festplatte in die Halterung und drücken Sie die Verriegelung in die
Laufwerkseinschübe. Für einen 2,5" Einbau nutzen Sie den beigelegten Schraubensatz. Die
Verriegelungs-Schiene wird hier NICHT eingesetzt.
3.) Setzen Sie die Festplatte in das NAS ein. Wiederholen Sie den Vorgang für alle
Festplatten die Sie einsetzen möchten. Drücken Sie die Abdeckung wieder an die Front um
diese zu schließen.
4.) Nutzen Sie die beigelegten Kabel um das NAS mit dem Router oder Switch über den
LAN Port zu verbinden. Stecken Sie den Strom-Adapter in das NAS und in die Steckdose.
Drücken Sie anschließend den Start-Button. Die Sys-LED leuchtet dauerhaft weiß sobald
das NAS einsatzbereit ist. Die HDD LED´s werden weiß sobald Festplatten erkannt wurden.
5.) An einem PC der sich im selben Netzwerk bendet wie das NAS können Sie über einen
Browser das NAS erreichen:
a) Önen Sie Ihren Browser und tippen Sie http://NAS540 ein
b) Downloaden Sie die Software wenn gewünscht aus dem Internet unter www.zyxel.com
in der Suche "NAS540" eingeben. Im Anschluss an den Download folgt die Installations
Routine.
Standard Benutzername: admin Standard Passwort: 1234

Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
2/2
1. Trageţi capacul pentru a-l scoate. Deblocaţi dispozitivul de închidere a tăvii şi trageţi tava.
2. Scoateţi elementele de xare a discului de pe lateralele tăvii. Pentru un disc de 3,5" aliniaţi
găurile de pe partea inferioară a hard discului cu ştifturile tăvii şi puneţi hard discul pe tavă.
Apăsaţi elementele de xare a discului de pe lateralele tăvii. Pentru un disc de 2,5" folosiţi
şuruburile furnizate pentru a ataşa discul de tavă şi NU folosiţi elementele de xare a unităţii.
3. Montaţi tava. Repetaţi pentru celelalte discuri. Apăsaţi capacul pe partea frontală pentru a
închide.
4. Folosiţi cablul inclus pentru a conecta dispozitivul dumneavoastră de stocare în reţea la portul
LAN al unui router sau comutator din aceeaşi reţea cu computerul dumneavoastră. Conectaţi
adaptorul de alimentare. Apăsaţi butonul de alimentare şi asiguraţi-vă că LED-ul care indică
activitatea reţelei rămâne alb după pornire. LED-urile HDD-urilor ar trebui să lumineze în culoarea
alb pentru hard-discurile detectare.
5. Pe un computer din aceeaşi reţea cu dispozitivul de stocare în reţea, întreprindeţi una din
următoarele acţiuni pentru a accesa conectarea la Conguratorul Web:
A. Deschideţi un browser web şi mergeţi la NAS540.
B. Mergeţi la www.zyxel.com. Daţi clic pe Support (Suport) şi căutaţi cuvântul cheie NAS540.
Descărcaţi User's Guide (Ghidul utilizatorului) şi utilitarul de demarare Starter Utility. Instalaţi şi
rulaţi Starter Utility. Daţi dublu clic pe "NAS540".
Nume utilizator implicit: admin Parolă implicită: 1234
Română
1. Pociągnij pokrywę, aby ją zdjąć. Zwolnij zatrzask kieszeni i ją wyciągnij.
2. Usuń mocowania napędu po bokach kieszeni. W przypadku napędu 3,5" wyrównaj otwory
w dolnej części dysku z prowadnicami i umieść dysk w kieszeni. Wciśnij mocowania napędu
po bokach kieszeni. W przypadku napędu 2,5" użyj załączonych śrub, aby zamocować napęd
do kieszeni i NIE używaj mocowań napędu.
3. Zamontuj kieszeń. Powtórz czynności w przypadku innych napędów. Dociśnij pokrywę
przednią, aby ją zamknąć.
4. Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć dysk sieciowy do routera lub portu LAN
przełącznika w sieci, do której podłączony jest komputer. Podłącz zasilacz do gniazdka.
Naciśnij przycisk zasilania i sprawdź, czy wskaźnik LED sieci po uruchomieniu świeci biały
światłem ciągłym. Wskaźniki LED wszystkich wykrytych dysków twardych powinny świecić
biały światłem.
5. W komputerze znajdującym się w tej samej sieci co dysk sieciowy wykonaj jedną z
następujących czynności, aby przejść do logowania do konguratora sieci :
A. Otwórz przeglądarkę i przejdź pod adres NAS540.
B. Wejdź na stronę www.zyxel.com. Kliknij zakładkę Support (Wsparcie) i wyszukaj słowo
kluczowe NAS540. Pobierz User's Guide i Starter Utility. Zainstaluj i uruchom Starter Utility.
Dwukrotnie kliknij„NAS540”.
Domyślna nazwa użytkownika: admin Domyślne hasło: 1234
Polski
1. Издърпайте капака напред, за да го свалите. Освободете заключващия механизъм на тавата и я
извадете.
2. Свалете закопчалките от страните на тавата. За устройство 3,5" изравнете отворите в долната
страна на твърдия диск с щифтовете на тавата и поставете твърдия диск в тавата. Натиснете
закопчалките на страните на тавата. За устройство 2,5" използвайте предвидените винтове, за да
закрепите устройството към тавата и НЕ използвайте закопчалките.
3. Монтирайте тавата. Повторете за другите устройства. Натиснете капака отпред, за да се затвори.
4. Използвайте кабела от комплекта, за да свържете вашето мрежово устройство за съхранение към
рутер или към порт на LAN суич от същата мрежа, в която е и вашият компютър. Включете
захранващия адаптер в мрежата. Натиснете бутона за захранване и се уверете, че светодиодът за
активност на мрежата продължава да свети в бяло след стартирането. Светодиодите на твърдите
дискове следва да светнат бяло при регистриране на твърдите дискове.
5. На компютър от същата мрежа, в която е включено мрежово устройство за съхранение, направете
едно от следните, за да отидете на вход в Уеб конфигуратор:
A. Отворете уеб браузер и отидете на NAS540.
B. Отидете на www.zyxel.com. Щракнете върху Support и потърсете NAS540. Изтеглете
Ръководството на потребителя и Starter Utility. Инсталирайте и стартирайте Starter Utility. Щракнете
два пъти върху "NAS540".
Потребителско име по подразбиране: admin Парола по подразбиране: 1234
български
1. Kryt odstráňte potiahnutím dopredu. Uvoľnite západku zásuvky a vytiahnite zásuvku.
2. Odstráňte upevňovacie prvky jednotky z bočných strán zásuvky. Pri 3,5" jednotke
zarovnajte otvory na spodnej časti pevného disku s výčnelkami zásuvky a umiestnite
pevný disk do zásuvky. Zatlačte upevňovacie prvky jednotky do bočných strán zásuvky.
Pri 2,5" jednotke použite dodané skrutky na pripevnenie jednotky k zásuvke a
NEPOUŽÍVAJTE upevňovacie prvky jednotky.
3. Nainštalujte zásuvku. Postup zopakujte pre ostatné jednotky. Potlačením krytu prednej
časti ho zatvorte.
4. Pomocou dodaného kábla pripojte sieťovú pamäť k smerovaču alebo k portu LAN
prepínača v rovnakej sieti ako je váš počítač. Pripojte sieťový napájací adaptér. Stlačte
tlačidlo napájania a uistite sa, že LED indikátor činnosti siete zostane po spustení svietiť
biela farbou. LED indikátory pevných diskov (HDD) by mali svietiť biela farbou pre
rozpoznané pevné disky.
5. V počítači pripojenom k rovnakej sieti ako sieťová pamäť pomocou jedného z
nasledujúcich úkonov prejdite na prihlásenie do aplikácie na konguráciu siete Web
Congurator :
A. Otvorte internetový prehliadač a prejdite na NAS540.
B. Prejdite na stránku www.zyxel.com. Kliknite na Support (Podpora) a vyhľadajte
kľúčové slovo NAS540. Stiahnite si User's Guide (Používateľskú príručku) a aplikáciu Starter
Utility. Nainštalujte a spustite aplikáciu Starter Utility. Dvakrát kliknite na„NAS540“.
Predvolené používateľské meno: admin Predvolené heslo: 1234
Slovenčina
1. Pokrov povlecite naprej, da ga odstranite. Sprostite zaklep pladnja in izvlecite pladenj.
2. Odstranite sponke pogona na bočnih straneh pogona. Za pogon od 3,5 palcev
poravnajte luknje na dnu trdega diska z zatiči na pladnju i postavite trdi disk v pladenj.
Pritisnite sponke pogona na bočne strani pogona. Za pogon od 2,5 palcev uporabite
priložene vijake za pritrditev pogona na pladenj ion NE uporabljajte sponk pogona.
3. Namestite pladenj. Ponovite postopek za druge pogone. Pritisnite sprednji del pokrova,
da ga zaprete.
4. S pomočjo priloženega kabla povežite omrežni pomnilnik z usmerjevalnikom ali stikalom
preko LAN vrat v istem omrežju kot je vaš računalnik. Vstavite napajalni adapter v vtičnico.
Pritisnite gumb za vklop/izklop in preverite, ali LED omrežne aktivnosti sveti bela po
zagonu. LED lučke HDD-jev morajo svetiti bela za zaznane trde diske.
5. Na računalniku v istem omrežju kot omrežni pomnilnik opravite en izmed naslednjih
korakov, da odprete okno za prijavo spletnega vmesnika za konguriranje.
A. Odprite spletni brskalnik pojdite na NAS540.
B. Obiščite www.zyxel.com. Kliknite Support (Podpora) in poiščite ključno besedo NAS540.
Prenesite User's Guide (navodila za uporabo) in pomožni program Starter Utility. Namestite
in zaženite pomožni program Starter Utility. Dvakrat kliknite "NAS540".
Privzeto uporabniško ime: admin
Privzeto geslo: 1234
Slovenščina
Support
ภาษาไทย 繁體中文
1. 拉開取下外蓋。按壓插銷,拉出硬碟托盤。
2. 拆下硬碟托盤兩側之硬碟固定閂。若安裝3.5吋硬碟,請對齊硬碟托盤底
部螺絲孔位將硬碟置入托盤中,再以硬碟固定閂固定。若安裝2.5吋硬碟,
請使用內附螺絲將硬碟裝入硬碟托盤,並請勿鎖上硬碟固定閂。
3. 安裝所有硬碟托盤,並蓋上外蓋。
4. 使用內附網路線連接網路儲存設備至位於您電腦相同網域上的路由器或交
換器之LAN埠。插入電源供應器。按下電源開關按鈕並確認網路LED指示燈
在啟動之後持續亮起白燈。硬碟LED指示燈應亮起白色,表示已偵測到硬碟
。
5. 在與網路儲存設備位於相同網路的電腦上,執行下列其中一個步驟以登入
網頁管理畫面:
A. 開啟網頁瀏覽器,並登入NAS540
B. 請至"www.zyxel.com",選擇客服專區,搜尋關鍵字"NAS540"至檔案下
載頁面,下載使用手冊與NAS Starter Utility。安裝完成NAS Starter
Utility之後,執行已安裝的公用程式。並點選 「NAS540」。
"預設帳號:admin 預設密碼:1234"
1. Чтобы снять крышку, сдвиньте ее вперед. Разблокируйте замок и выдвиньте лоток.
2. Снимите фиксаторы диска на боковых сторонах лотка. Для диска 3,5 дюйма совместите
отверстия на нижней стороне жесткого диска с выступами лотка и поместите диск в лоток.
Прижмите фиксаторы диска к боковым сторонам лотка. Для диска 2,5 дюйма используйте
прилагаемые болты, чтобы прикрепить его к лотку и НЕ используйте фиксаторы диска.
3. Вставьте лоток. Повторите процедуру для других дисков. Нажмите на крышку спереди, чтобы
закрыть ее.
4. Используйте прилагаемый в комплекте кабель, чтобы подключить сетевое хранилище к порту
LAN маршрутизатора или коммутатора в сети вашего компьютера. Подключите блок питания к сети.
Нажмите кнопку питания и проверьте, что индикатор работы сети горит белый цветом после
включения. Индикаторы обнаруженных жестких дисков должны гореть белый цветом.
5. На компьютере, который находится в той же сети и используется в качестве сетевого хранилища,
выполните одно из следующих действий, чтобы перейти на страницу входа в веб-конфигуратор.
A. Откройте веб-браузер и перейдите на сайт NAS540.
B. Зайдите на сайт www.zyxel.com. Перейдите по ссылке Support (ПОДДЕРЖКА) и в строке поиска
укажите ключевое слово NAS540. Загрузите User's Guide (Руководство пользователя) и Starter Utility
(утилиту). Установите и запустите данную Starter Utility (утилиту). Дважды щелкните кнопкой мыши
на "NAS540".
Имя пользователя по умолчанию: admin Пароль по умолчанию: 1234
Россия
1. Çıkarmak için kapağı ileri çekin. Tepsi mandalını serbest bırakıp tepsiyi dışarı çıkarın.
2. Tepsinin yan taraarından sürücü tutucularını çıkarın. 3,5" sürücü için, sabit
sürücünün altındaki delikleri tepsi çivileriyle hizalayıp sabit sürücüyü tepsiye yerleştirin.
Sürücü tutucularını tepsinin yan taraarına bastırın. 2,5" sürücü için, sürücüyü tepsiye
takmak amacıyla sağlanan vidaları kullanın; sürücü tutucularını KULLANMAYIN.
3. Tepsiyi takın. Diğer sürücüler için işlemleri tekrarlayın. Kapatmak için kapağı öne
bastırın.
4. Ağ depolamanızı, bilgisayarınızla aynı ağdaki bir yönlendiriciye ya da anahtar LAN
bağlantı noktasına bağlamak için sağlanan vidaları kullanın. Güç adaptörünü takın. Güç
düğmesine basın ve başlatma sonrasında ağ etkinliği LED'inin beyaz renkte kaldığından
emin olun. Sabit disk LED'leri, algılanan sabit sürücüler için beyaz renkte yanmalıdır.
5. Ağ depolamayla aynı ağdaki bir bilgisayarda, Web Yapılandırıcı oturumu açmaya
gitmek için aşağıdakilerden birini yapın:
A. Bir web tarayıcı açıp NAS540'a gidin.
B. www.zyxel.com adresine gidin. Support (Destek) bağlantısına tıklayıp NAS540
anahtar sözcüğünü arayın. User's Guide (Kullanım Kılavuzu) ve Starter Utility (Başlangıç
Yardımcı Yazılımı) öğelerini indirin. Starter Utility'yi (Başlangıç Yardımcı Yazılımını) kurup
çalıştırın. "NAS540" öğesine çift tıklayın.
Varsayılan kullanıcı adı: admin Varsayılan şifre: 1234
Türk
Other manuals for NAS540
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ZyXEL Communications Storage manuals

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NAS Series User manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NAS326-2T User manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NAS520 User manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NAS542 User manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NAS Series User manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NSA320 Installation instructions

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NAS326 User manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NAS326 User manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NAS542 User manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NAS326 User manual