Zzipp ZZONE906PA User manual

USER MANUAL
MANUALE D’USO
MANUAL DE USUSARIO
ZZONE906PA
ZZONE912PA
AMPLIFICATORE CON LETTORE MULTIMEDIALE
AMPLIFIER WITH MEDIA PLAYER
AMPLIFICADOR CON REPRODUCTOR DE MEDIOS

ENGLISH ITALIANO ESPANOL
2
To avoid the risk of fire or shock, do not expose the product to rain or direct and excessive
humidity. If the environment is much colder than the temperature of this product, wait for
it to adjust to the ambient temperature before turning it on. Connect the product only to
grounded and protected circuits. Always unplug it from the power source before cleaning
or replacing the fuse. Replace the fuse with one of the same type and rated voltage.
Do not clean the product with solvents or aggressive cleaners. Use a soft, clean cloth.
Before connecting the product to the power supply, make sure that the power cable is not
damaged.
Make sure that the voltage of the electrical outlet is within the range indicated on the
product (on the case or on a sticker).
Never unplug the product from the outlet by pulling on the cord.
Always ensure that the product is used in a well ventilated location with at least 50cm
clearance from adjacent surfaces. Make sure that none of the ventilation openings are
blocked.
Do not use the product in temperatures above 104°F / 40°C.
Keep flammable materials away from the product during use.
If you experience serious problems while using the product, stop using it immediately.
Do not open the product housing. Contains parts that cannot be repaired by the user and
opening it will void the warranty.
Thanks for purchasing this ZZIPP product, please read this instruction carefully to
understand how to operate the product correctly. Please store this instruction in a safe
place after reading as a reference in the future.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or the side.
Always contact qualified personnel for repairs.
To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the appliance to moisture and
direct contact with liquids.
SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISHITALIANOESPANOL
3
The Mixer Amplifier with MP3, FM tuner, bluetooth, has rated power output of 60W or
120W. It is ideal for school, super market, bank, hotel BGM and speech use. It is all in
one solution with 5 audio sources, pre amplifier and mixer power amplifier into one unit,
of high reliable performance. It integrates 5 audio sources into a mixer amplifier, plus
Mic1(XLR) and Mic/Line input 2-3 (6.3mm Jack), two line inputs and one line output. Mic1
VOX with highest priority. One USB and one SD slots on front provide easy access and
operation for installer and enduser. The amplifier is designed with complete protection
from overload, short circuit and high temp to avoid any damage.
FEATURES
DESCRIPTION
• Compact mini size public address amplifier
• Tabletop mixer amplifier with Mp3 player, FM radio & blue tooth
• Rate power output at 60W or 120W
• Speaker output with 100V or 70V & 4 Ohm-8 Ohm-16 Ohm
• Mp3 player with USB/SD input on front panel, IR remote control for Mp3 player, FM
radio and blue tooth
• LED indicators for power, clip, protect and signal
• Mic1 balanced XLR input with dipswitch of phantom power on/off & highest VOX
priority on/off
• Mic/line2-3 switchable inputs unbalanced 6.3mm jack
• Line L-R input RCA and one RCA line output
• Volume control for Mic1, Mic2/Line1, Mic3/Line2 bass/treble and master
• Complete amplifier protection includes short-circuit, clip, overload and high temp
• AC230V power supply system

ENGLISH ITALIANO ESPANOL
4
FRONT PANEL
REAR PANEL
1. Mp3/FM/Bluetooth media player.
2. Mic1 Attenuator.
3. Mic2/Line1 Input Attenuator.
4. Mic3/Line2 Input Attenuator.
5. Line 3 Input Attenuator.
6. Line 4 Input Attenuator.
7. Bass
8. Treble
9. Master Volume Control
10. Power on indicator
11. Protection indicator in red
12. Clip indicator in yellow
13. Output level meters
14. Power on/off switch
1. AC Power Socket & fuse
2. Speaker output COM (-).
3. Speaker output 4-8-16Ohm (+).
4. Speaker output 70V (+).
5. Speaker output 100V (+).
6. MIC2/LINE1 input.
7. MIC3/LINE2 input.
8. Dipswitch Selector
9. Mic1 input.
10. Line 3 Input.
11. Line 4 Input.
12. Line Output.
13. FM antenna

ENGLISHITALIANOESPANOL
5
AMPLIFIER OPERATION GUIDANCE
100V Line System
For 100V line systems, connect the amplifier to the first speaker in the system using Double-
insulated speaker wire which has adequate current rating to handle the total output of the
amplifier. Connect the “100V” output terminal to the positive (+) connection of the speaker
and “COM” output to the negative (-) connection of the speaker. Connect further speakers in
parallel to the first speaker with all positive terminals connected together and all negative
terminals connected together as shown below.
A 100V line speaker system can comprise of many speakers connected together. The
determining factor for how many speakers can be used on a single amplifier is the power
rating. For most purposes, it is advised to connect as many speakers as needed with a
combined wattage of no more than 90% of the amplifier’s output power rating. The terminals
of a 100V speaker are connected to a transformer and in some cases, this transformer may
be “tapped” for different power ratings. These tappings can be used to adjust the wattage
(and output volume) of each speaker in the system to help achieve the ideal total power of
the system for the amplifier.
Speaker Terminals
These terminals are offering 3 low impedance outputs 4Ω, 8Ω, 16Ω depending on your
speaker combination. A 70V/100V commercial output is also available. Please note that one
wire only should be connected to COM screw and one wire to the selected impedance or
voltage. Multiple combinations cannot be done at the output level. Four different types of
connections are provided. The low impedance section: 4Ω, 8Ω, 16Ω is designed for a small
amount of speakers to be connected to your amplifier. The 70V/100V section is especially
designed for a multiple speaker distribution. When using the 70V/100V output, speakers
have to be equipped with 70V/100V transformer. The maximum amount of speakers to be
placed on your distribution line is in relation to the power allocated to each speaker. The
total wattage set on the secondary side of the transformers on your speaker line must not
exceed the maximum RMS output power: 60W or 120W. Failure to respect this may cause
permanent damage to the amplifier.

ENGLISH ITALIANO ESPANOL
6
SPEAKER CONNECTIONS
OPERATION STEPS
• When all connections to the amplifier are made, turn all rotary controls down and
switch on the power and a power “ON” LED will illuminate. Turn BASS and TREBLE
controls to the 12 o’clock position (pointing straight up) and turn MASTER rotary
control up part way for testing.
• Ensure a signal is being fed to one of the line inputs 1, 2, 3, 4 or 5 and gradually
increase the volume control for that channel until the output is heard through the
speakers. Turn up the MASTER to the maximum required volume level and reduce the
channel volume control if necessary.
• Note: The initial test can be made using the built-in USB/SD/FM audio player. The
output of the amplifier is represented on the level meter LEDs and care should be
taken that the Red “0” LED is only lit momentarily during use. Anything longer than a
short flash of this LED may be indicating distortion or clipping of the output signal and
the MASTER should be turned down.
• If a microphone is connected to MIC1 input, make sure it is switched on and if it
requires phantom power, make sure this feature is enabled. Gradually increase its
volume control whilst speaking into the microphone until the required volume level is
reached. The microphone should not be able to “hear” the speakers, which can cause
feedback (squealing or howling noise).
• If the VOX feature is enabled, audio playback through channels 2-5 will be reduced
in volume automatically when speaking into MIC 1, use its attenuator to increase or
decrease the mute level.
COM 4Ω 8Ω
8Ω 8Ω
16Ω 70V 100V
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100V
100V 100V
TOTAL IMPEDENCE OF 100V TOTAL IMPEDENCE OF 4Ω
COM 4Ω 8Ω
32Ω 32Ω
16Ω 70V 100V
TOTAL IMPEDENCE OF 16Ω
COM 4Ω 8Ω
16Ω 16Ω
16Ω 70V 100V
TOTAL IMPEDENCE OF 8Ω

ENGLISHITALIANOESPANOL
7
MEDIA PLAYER
• In addition to channel and MASTER volume controls, there are BASS and TREBLE
EQ controls to adjust the tone of the overall output. At the 12 o’clock position, these
controls are applying no effect to the signal (no boost or cut). Moving the BASS control
clockwise boosts the low frequencies in the audio, whilst moving it anticlockwise will
cut these low frequencies. Likewise, moving the TREBLE control clockwise boosts
the high frequencies in the audio, whilst moving it anticlockwise will cut these high
frequencies. Adjust these EQ controls to suit the type of audio signal or compensate
for the room acoustics.
1. TF card input
2. LED display
3. IR sensor
4. USB input
5. Mode to select MP3/BL /FM
6. Play
7. Folder
8. RPT repeat
9. Previous & volume- decrease
10. Next & volume + increase
To turn the module on or off, press and
hold the MODE key for two seconds.
To adjust the output volume of the module,
keep the V+ or V- key pressed until the
desired level is obtained with respect to the
other input channels, if necessary also act
with the MASTER volume knob.
The mixer-amplifiers have a built-in media player which includes Mp3/FM/DAB/Bluetooth.
Pressing the Mode button to switch the media player among Mp3/FM/Bluetooth according
to the LED display, where there is one IR remote control enable to operate the media player
remotely around 10 to 30 meters.
Password: 1234

ENGLISH ITALIANO ESPANOL
8
BLUETOOTH
USB/SD PLAYBACK
FM TUNER
DAB TUNER
The Bluetooth function allows connection of a smart phone or tablet to the media player
section for playback of stored files or streamed digital audio. In order to enable this function,
it will be necessary to pair the sending device to the receiver as follows.
1. Open the Bluetooth settings menu on the smart phone or tablet (or other sending device)
2. Scan for Bluetooth devices and look for it in the list of available devices (ensure that the
amplifier is powered on and within 10 meters reception range)
3. Select the blue tooth and the sending device should confirm that it is connected as an
audio device
4. Play audio from the sending device, ensuring that volume controls are not turned down/
muted
5. Turn up the MEDIA volume control on the amplifier to the required level. If the Bluetooth
signal is lost, it may be necessary to re-select the Bluetooth on the sending device. The
Previous, Next and Play/pause buttons will operate in Bluetooth as remote playback
controls. Holding the Previous track or Next track buttons will adjust the output volume
of the player.
Push a USB pen drive into the USB port and/or an SD card into the SD card input. Press the
USB/SD button to ensure that the player is set to play from the required memory device.
Press the PLAY/PAUSE button to play the current track and press again to pause as needed.
Press the MODE button to switch to FM tuner function.
To start automatic tuning press and hold the RPT button until it starts, once finished press
the PREV- and PREV+ buttons to select a stored channel.
For manual tuning, press the FOLDER or RPT key to tune the desired frequency, then press
PLAY to memorize it, the memory number is increased and is progressive.
Press the MODE button to switch to DAB tuner function.
To start automatic tuning press and hold the RPT button until it starts, once finished press
the PREV- and PREV+ buttons to select a stored channel.
Press the PLAY or FOLDER button to switch between the current station name and frequency.

ENGLISHITALIANOESPANOL
9
SPECIFICATIONS
MODEL ZZONE906PA ZZONE912PA
Description Mixer Amplifier with USB/SD/FM/Blue Tooth
Rated Power Output 60W 120W
Speaker Outputs 100V or 70V & 4 Ohm-8 Ohm-16 Ohm
Connector
Mic1 input by balanced XLR with phantom power & VOX highest
priority
Mic/line switchable input 2-3 unbalanced 6.3mm jack
Line1-2 inputs by RCA; Line output by RCA
Input MIC1-3: 5-8mV, 600Ω; Line, 150-470mV, 10KΩ, unbalanced RCA
Line Out 0.775(0dBV)
Frequency Response 60Hz-15kHz(±3dB)
S/N Ratio Line ≥ 85dB, Mic≥ 72dB
THD Less than 0.5%
Protection Short-circuit, clip, overload and high temp protection
Power Consumption 80W 150W
Power Supply AC230V; 50-60Hz
Dimension 484×405×88mm
Weight 7.0Kg 7.1Kg

ENGLISH ITALIANO ESPANOL
10
TROUBLESOOTING
No power LED on control
panel
Ensure IEC lead is in good condition and connected properly
If 12Vdc power input is being used, check battery is charged
Check mains inlet fuse
Ensure POWER switch is on
Power LED is on but no
other LEDs and no output
Check input signals and condition of input connection leads
Check MASTER, MIC, LINE IN or MEDIA controls are turned up
Power light and output
LEDs lighting but no output
Check speaker output terminals are connected correctly
Check speakers are working (test on another amp if available)
Bluetooth cannot connect
Ensure that Bluetooth is enabled on sending device
Ensure that the sending device is within Bluetooth range (5-10m)
Check that blue tooth is the connected device
If there are more than one blue tooth devices, check each in turn
No audio from connected
Bluetooth device
Ensure that volume controls are not turned down on sending device
Check volume and Play/Pause buttons in case Bluetooth is muted
USB player will not play
audio from media
Press PLAY on transport controls
Check memory device is connected properly (remove and re-insert)
Check file types – standard compressed digital audio files required
Check memory device works on a PC or Mac for standard playback
Output is very loud or
distorted
Check level of input signal is not too high
Reduce MIC, LINE IN, MEDIA and/or MASTER level
Ensure Hi-Z line level input(s) not connected via MIC input
Output is working but at
very low level
Check input audio source level is not too low
Increase MIC, LINE IN, MEDIA and/or MASTER level
Check for quiet recording of media files on USB
Feedback from microphone Face microphone away from speakers and monitors
Turn down MIC and/or MASTER level
Amplifier overheating
Ensure cooling vents are clear from debris and dust
Check that 8Ω speakers are not connected to 100V terminals
Ensure total 100V speaker wattage is lower than amplifier rating
Ensure that 100V and 8Ω speakers are not both connected
Ensure that total load connected to 8Ω output is not less than 8Ω

ENGLISHITALIANOESPANOL
11
Imported and distribuited by:
ZZIPP Group S.p.A.
Via Caldevigo 23/d, 35042 Este (PD)
0429 617 888
info@zzippgroup.com
zzippgroup.com

ESPANOL
12
ITALIANOENGLISH
Per evitare il rischio di incendio o shock non esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità
diretta ed eccessiva. Se l’ambiente è molto più freddo della temperatura di questo prodotto,
attendere che si adatti alla temperatura ambiente prima di accenderlo. Collegare il prodotto
solo a circuiti messi a terra e protetti. Scollegarlo sempre dall’alimentazione prima di
pulirlo o sostituire il fusibile. Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e della stessa
tensione nominale.
Non pulire il prodotto con solventi o detergenti aggressivi. Usare un panno morbido e pulito.
Prima di collegare il prodotto all’alimentazione, assicurarsi che il cavo dell’alimentazione
non sia danneggiato.
Assicurarsi che il voltaggio della presa elettrica rientri nella gamma indicata sul prodotto
(sulla custodia o su un adesivo).
Non scollegare mai il prodotto dalla presa tirando il cavo.
Assicurarsi sempre che il prodotto sia usato in un luogo con adeguata ventilazione con
almeno 50 cm di spazio dalle superfici adiacenti. Assicurarsi che nessuna delle aperture di
ventilazione sia ostruita.
Non usare il prodotto a temperature superiori a 104 ° F / 40 ° C.
Tenere i materiali infiammabili lontano dal prodotto durante l’uso.
Sesiverificanograviproblemidurantel’usodelprodotto,smetterediusarloimmediatamente.
Non aprire l’alloggiamento del prodotto. Contiene parti che non possono essere riparate
dall’utente e tale apertura renderebbe nulla la garanzia.
Grazie per aver acquistato questo prodotto ZZIPP, si prega di leggere attentamente queste
istruzioni per capire come utilizzare correttamente il prodotto. Si prega di conservarle in
un luogo sicuro dopo averle lette come riferimento per il futuro.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio o il lato.
Contattare sempre personale qualificato per le riparazioni.
Per ridurre il rischio di incendio e di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio
all’umidità e al contatto diretto con i liquidi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ESPANOL
13
ITALIANO ENGLISH
Amplificatore mixer con MP3, sintonizzatore FM/DAB, bluetooth, la sua potenza nominale
da 60 W a 120 W è ideale per la scuola, il supermercato, la banca, l’hotel e l’utilizzo vocale.
È una soluzione all in one con 5 sorgenti audio, preamplificatore e amplificatore di potenza,
che è economica ma con prestazioni altamente affidabili. Le connessioni disponibili sono:
Mic1 (XLR) + Mic/Line 2-3 (jack da 6,3 mm), due ingressi di linea e un’uscita di linea. Mic1
VOX con massima priorità. Uno slot USB e uno slot SD sulla parte anteriore forniscono
un facile accesso e funzionamento per l’installatore e l’utente finale. L’amplificatore è
progettato con una protezione completa da sovraccarico, cortocircuito e alta temperatura
per evitare danni.
CARATTERISTICHE
DESCRIZIONE
• Amplificatore per la comunicazione al pubblico di dimensioni ridotte e compatto
• Amplificatore mixer da tavolo con lettore Mp3, radio FM e Bluetooth
• Potenza in uscita a 60 W, 120 W
• Uscita altoparlante da 100 V o 70 V e 4 Ohm-8 Ohm-16 Ohm
• Lettore Mp3 con ingresso USB/SD sul frontale, telecomando IR per lettore Mp3,
radio FM e bluetooth
• Indicatori LED per alimentazione, clip, protezione e segnale
• Mic1 con ingresso XLR bilanciato con dipswitch di alimentazione phantom on/off e
massima priorità VOX on/off
• Mic/line 2-3 ingressi commutabili jack sbilanciato da 6,3 mm
• Ingresso linea L-R su connettori RCA e un’uscita di linea RCA
• Controllo del volume per Mic1, Mic2 / Line1, Mic3 / Line2
• La protezione completa dell’amplificatore include cortocircuito, clip, sovraccarico e
alta temperatura
• Sistema di alimentazione AC230V

ESPANOL
14
ITALIANOENGLISH
PANNELLO FRONTALE
PANNELLO POSTERIORE
1. Lettore Mp3/FM/Bluetooth.
2. Volume Mic 1
3. Volume Mic 2 / Line 1
4. Volume Mic 3 / Line 2
5. Volume Line 3
6. Volume Line 4
7. Regolazione dei toni bassi
8. Regolazione dei toni acuti
9. Controllo del volume principale
10. Indicatore di accensione
11. Indicatore di protezione in rosso
12. Indicatore di clip in giallo
13. Misuratori del livello di uscita
14. Interruttore ON / OFF
1. Alimentazione CA e fusibile (T5A)
2. Uscita altoparlante COM (-).
3. Uscita altoparlante 4-8-16Ohm
4. Uscita altoparlante 70V (+).
5. Uscita altoparlante 100V (+).
6. Ingresso MIC2/LINE1.
7. Ingresso MIC3/LINE2.
8. Selettore Dipswitch
9. Ingresso Mic1.
10. Ingresso linea 3.
11. Ingresso linea 4.
12. Uscita di linea.
13. Antenna FM

ESPANOL
15
ITALIANO ENGLISH
GUIDA AL FUNZIONAMENTO
Sistema con linea 100V
Per i sistemi con linea a 100 V, collegare l’amplificatore al primo diffusore del sistema
utilizzando un cavo per diffusori a doppio isolamento che abbia una corrente nominale
adeguata per gestire l’uscita totale dell’amplificatore. Collegare il terminale di uscita “100V”
al collegamento positivo (+) dell’altoparlante e l’uscita “COM” al collegamento negativo
(-) dell’altoparlante. Collegare altri altoparlanti in parallelo al primo altoparlante con
tutti i terminali positivi collegati insieme e tutti i terminali negativi collegati insieme come
mostrato di seguito.
Un sistema di altoparlanti di linea da 100 V può comprendere molti altoparlanti collegati
insieme. Il fattore determinante per quanti altoparlanti possono essere utilizzati su un
singolo amplificatore è la potenza nominale. Per la maggior parte degli scopi, si consiglia
di collegare tutti gli altoparlanti necessari con una potenza combinata non superiore al
90% della potenza nominale di uscita dell’amplificatore. I terminali di un altoparlante da
100 V sono collegati a un trasformatore e, in alcuni casi, questo trasformatore può essere
“sfruttato” per diverse potenze nominali. Queste prese possono essere utilizzate per
regolare il wattaggio (e il volume di uscita) di ciascun altoparlante nel sistema per aiutare a
raggiungere la potenza totale ideale del sistema per l’amplificatore.
Terminali degli altoparlanti
Questiterminalioffrono3usciteabassaimpedenza4Ω, 8Ω,16Ωa secondadellacombinazione
di altoparlanti. È disponibile anche un’uscita commerciale 70V/100V.
Si prega di notare che un solo filo deve essere collegato alla vite COM e un filo all’impedenza
o alla tensione selezionata. Non è possibile eseguire più combinazioni a livello di output.
Sono disponibili quattro diversi tipi di connessioni.
La sezione a bassa impedenza: 4Ω, 8Ω, 16Ω è progettata per un piccolo numero di altoparlanti
da collegare all’amplificatore. La sezione 70V/100V è appositamente progettata per una
distribuzione a più diffusori. Quando si utilizza l’uscita 70V/100V, gli altoparlanti devono
essere dotati di trasformatore 70V/100V. Il numero massimo di diffusori da posizionare sulla
propria linea di distribuzione è in relazione alla potenza assegnata a ciascun diffusore.
La potenza totale impostata sul lato secondario dei trasformatori sulla linea di altoparlanti
non deve superare la potenza di uscita RMS massima: 60 W o 120 W. Il mancato rispetto di
questo può causare danni permanenti all’amplificatore.

ESPANOL
16
ITALIANOENGLISH
CONNESSIONE DEGLI ALTOPARLANTI
FASI OPERATIVE
COM 4Ω 8Ω
8Ω 8Ω
16Ω 70V 100V
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100V
100V 100V
TOTAL IMPEDENCE OF 100V TOTAL IMPEDENCE OF 4Ω
COM 4Ω 8Ω
32Ω 32Ω
16Ω 70V 100V
TOTAL IMPEDENCE OF 16Ω
COM 4Ω 8Ω
16Ω 16Ω
16Ω 70V 100V
TOTAL IMPEDENCE OF 8Ω
• Una volta effettuati tutti i collegamenti all’amplificatore, abbassare tutti i controlli
rotativi e accendere l’alimentazione e un LED di alimentazione “ON” si illuminerà.
Ruotare i controlli BASS e TREBLE in posizione ore 12 (rivolti verso l’alto) e girare
parzialmente il controllo rotativo MASTER verso l’alto per il test.
• Assicurarsi che venga inviato un segnale a uno degli ingressi di linea o mic e aumentare
gradualmente il controllo del volume per quel canale finché l’uscita non viene ascoltata
attraverso gli altoparlanti. Alzare il MASTER al livello di volume massimo richiesto e
ridurre il controllo del volume del canale se necessario.
• Nota: il test iniziale può essere effettuato utilizzando il lettore audio USB/SD/FM
integrato. L’uscita dell’amplificatore è rappresentata sui LED del misuratore di livello
e bisogna fare attenzione che il LED rosso “0” sia acceso solo momentaneamente
durante l’uso. Qualunque cosa più lunga di un breve lampeggio di questo LED potrebbe
indicare distorsione o saturazione del segnale di uscita e il MASTER dovrebbe essere
abbassato.
• Se un microfono è collegato all’ingresso MIC1, assicurati che sia acceso e se richiede
alimentazione phantom, assicurati che questa funzione sia abilitata. Aumentare
gradualmente il controllo del volume mentre si parla nel microfono fino a raggiungere
il livello di volume richiesto. Il microfono non dovrebbe essere in grado di “sentire” gli
altoparlanti, che possono causare feedback (Larsen).
• Se la funzione VOX è abilitata, la riproduzione audio attraverso i canali restanti
verrà ridotta automaticamente di volume quando si parla nel MIC 1, utilizzare il suo
attenuatore per aumentare o diminuire il livello di silenziamento.

ESPANOL
17
ITALIANO ENGLISH
MEDIA PLAYER
• Oltre ai controlli del canale e del volume MASTER, ci sono i controlli BASS e TREBLE EQ
per regolare il tono dell’uscita complessiva. Nella posizione a ore 12, questi controlli
non applicano alcun effetto al segnale (nessun boost o taglio). Spostando il controllo
BASS in senso orario si aumentano le basse frequenze nell’audio, mentre spostandolo
in senso antiorario si tagliano queste basse frequenze. Allo stesso modo, spostando
il controllo TREBLE in senso orario si aumentano le alte frequenze nell’audio, mentre
spostandolo in senso antiorario si taglieranno queste alte frequenze. Regola questi
controlli EQ per adattarli al tipo di segnale audio o compensare l’acustica della stanza.
1. Ingresso scheda TF
2. Display a LED
3. Sensore IR
4. Ingresso USB
5. Modalità MP3/BL /FM/DAB
6. Play
7. Folder
8. Ripeti l’RPT
9. Precedente e riduzione del volume
10. Avanti e aumento del volume
Per accendere o spegnere il modulo tenere
premuto il tasto MODE per due secondi.
Per regolare il volume di uscita del modulo
tenere premuto il tasto V+ oppure V-
finché non si ottiene il livello desiderato
rispetto agli altri canali di ingresso, in caso
agire anche con la manopola del volume
MASTER.
Gli amplificatori sono dotati di un lettore multimediale incorporato che include Mp3, radio
FM / DAB, Ricevitore Bluetooth. Premendo il pulsante MODE si scorrono le varie funzioni, il
display visualizzerà di volta in volta la funzione selezionata. Utilizzando il telecomando IR è
possibile controllare il lettore multimendiale ad una distanza da 10 a 30 metri circa.
Password: 1234

ESPANOL
18
ITALIANOENGLISH
BLUETOOTH
LETTORE USB/SD
RADIO FM
RADIO DAB
La funzione Bluetooth consente la connessione di uno smartphone o tablet alla sezione del
lettore multimediale per la riproduzione di file memorizzati o audio digitale in streaming. Per
abilitare questa funzione sarà necessario associare il dispositivo trasmittente al ricevitore
come segue.
1. Apri il menu delle impostazioni Bluetooth sullo smartphone o tablet (o altro dispositivo
di invio)
2. Cerca i dispositivi Bluetooth e cercali nell’elenco dei dispositivi disponibili (assicurati che
l’amplificatore sia acceso e entro un raggio di ricezione di 30-50 metri)
3. Seleziona Bluetooth e il dispositivo di invio dovrebbe confermare che è connesso come
dispositivo audio
4. Riproduci l’audio dal dispositivo di invio, assicurandoti che i controlli del volume non
siano abbassati/disattivati
5. Alzare il controllo del volume MEDIA sull’amplificatore al livello richiesto. Se il segnale
Bluetooth viene perso, potrebbe essere necessario riselezionare il Bluetooth sul
dispositivo di invio. I pulsanti Precedente, Successivo e Riproduci/pausa funzioneranno
in Bluetooth come controlli di riproduzione remota. Tenendo premuti i pulsanti Traccia
precedente o Traccia successiva si regolerà il volume di uscita del lettore.
Inserire una chiavetta USB nella porta USB e/o una scheda SD nell’ingresso della scheda SD.
Premere il pulsante CD/USB/SD per assicurarsi che il lettore sia impostato per riprodurre
dal dispositivo di memoria richiesto. Premere il pulsante PLAY/PAUSE per riprodurre la
traccia corrente e premere di nuovo per mettere in pausa se necessario. La ricerca e la
riproduzione dei brani è la stessa descritta sopra per il lettore CD.
Premere il pulsante MODE per passare alla funzione sintonizzatore FM.
Per avviare la sintonia automatica tenere premuto il pulsante RPT finché quest’ultima si
avvia, una volta terminata premere i pulsanti PREV- e PREV+ per selezionare un canale
memorizzato.
Per la sintonia manuale premere il tasto FOLDER o RPT per sintonizzare la frequenza
desiderata, premere poi PLAY per memorizzarla, il numero della memoria viene
incrementato ed è progressivo.
Premere il pulsante MODE per passare alla funzione sintonizzatore DAB.
Per avviare la sintonia automatica tenere premuto il pulsante RPT finché quest’ultima si
avvia, una volta terminata premere i pulsanti PREV- e PREV+ per selezionare un canale
memorizzato.
Premere il tasto PLAY o FOLDER per passare dal nome alla frequenza della stazione
corrente.

ESPANOL
19
ITALIANO ENGLISH
SPECIFICHE
MODELLO ZZONE906PA ZZONE912PA
Descrizione Mixer Amplificatore con USB/SD/FM/BlueTooth
Potenza nominale in uscita 60W 120W
Uscite altoparlanti 100V or 70V & 4 Ohm-8 Ohm-16 Ohm
Connettore
Ingresso Mic1 tramite XLR bilanciato con alimentazione phan-
tom e massima priorità VOX
Ingresso commutabile Mic2/Line1 e Mic3/Line2 jack sbilanciato
da 6,3 mm
Ingressi Line3-4 tramite RCA; Uscita di linea tramite RCA
Ingresso MIC1-3: 5-8mV, 600Ω; Linea, 150-470mV, 10KΩ, RCA sbilanciato
Uscita LINE 0.775(0dBV)
Risposta in frequenza 60Hz-15kHz(±3dB)
Rapporto S/N Linea ≥ 85dB, Mic≥ 72dB
THD Minore di 0.5%
Protezione Protezione da cortocircuito, clip, sovraccarico e alta temperatura
Consumo di energia 80W 150W
Alimentazione elettrica AC230V; 50-60Hz
Dimensione 484×405×88mm
Peso 7.0Kg 7.1Kg

ESPANOL
20
ITALIANOENGLISH
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Nessun LED di alimen-
tazione sul pannello di
controllol
Assicurarsi che il cavo IEC sia in buone condizioni e collegato correttamente
Se si utilizza l’alimentazione a 12Vdc, controllare che la batteria sia carica
Controllare il fusibile di ingresso della rete
Assicurarsi che l’interruttore POWER sia acceso
Il LED di alimentazione è
acceso ma nessun altro
LED e nessuna uscita
Controllare i segnali di ingresso e la condizione dei cavi di collegamento
Verificare che i controlli MASTER, MIC, LINE IN o MEDIA siano attivati
Luce di alimentazione e
LED di uscita accesi ma
senza uscita
Verificare che i terminali di uscita degli altoparlanti siano collegati
correttamente
Controlla che gli altoparlanti funzionino (prova su un altro amplifi-
catore se disponibile)
Il Bluetooth non riesce a
connettersi
Assicurati che il Bluetooth sia abilitato sul dispositivo di invio
Assicurarsi che il dispositivo di invio sia all’interno della portata del
Bluetooth (5-10 m)
Verifica che il bluetooth sia il dispositivo connesso
Se sono presenti più dispositivi Bluetooth, controllali uno alla volta
Nessun audio dal collega-
mento bluetooth
Assicurarsi che i controlli del volume non siano abbassati sul
dispositivo di invio
Controlla il volume e i pulsanti Riproduci/Pausa nel caso in cui il
Bluetooth sia disattivato
Il lettore USB non riprodu-
ce l’audio dai media
Premere PLAY sui controlli di trasporto
Verificare che il dispositivo di memoria sia collegato correttamente
(rimuoverlo e reinserirlo)
Controlla i tipi di file: sono richiesti file audio digitali compressi
standard
Verifica che il dispositivo di memoria funzioni su PC o Mac per la
riproduzione standard
L’uscita è molto forte o
distorta
Verificare che il livello del segnale in ingresso non sia troppo alto
Ridurre il livello MIC, LINE IN, MEDIA e/o MASTER
Assicurarsi che gli ingressi a livello di linea Hi-Z non siano collegati
tramite l’ingresso MIC
L’output funziona ma a un
livello molto basso
Verificare che il livello della sorgente audio in ingresso non sia
troppo basso
Aumentare il livello MIC, LINE IN, MEDIA e/o MASTER
Verificare la registrazione silenziosa dei file multimediali su USB
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Zzipp Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

RF Technology
RF Technology Eclipse PA220 Operation and maintenance manual

Avtech
Avtech AV-143CP-PS-AVA instructions

Taramp's
Taramp's DS 800X3 instruction manual

Power bass
Power bass XL-2200M owner's manual

AR
AR 25U1000 Operating and service manual

d & b audiotechnik
d & b audiotechnik E-PAC Hardware manual