2E PARTY BOOM 200 User manual

ACOUSTIC SYSTEM•АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА•АКУСТИЧНА СИСТЕМА
2E PARTY BOOM 200
2EDSPB200W
UA
EN
RU
USER MANUAL
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

2
Bluetooth Version 5.0
Peak Power 200W
Impedance 4Ω
Drive Units 2x8"+1x1.5"
Frequency Response 40Hz-20K Hz
Harmonic Distortion 1%
Receiving Range up to 30M
Power Supply 100-240V~50/60Hz
Playing Time up to 7H
Battery Capacity 12V 12AH
Charging Time Up to 6H
Key features
High Power 200W
LED Display
4X16 Styles of DJ Effects
Mic Volume and Echo Control
2 x Wired Mic Input
TWS
Extra Bass
Function Power Bank
In the box: 2E-DSPB200W speaker, user manual, charging cable

3
Back panel functions
How to use TWS function
1. DC input (do not suggest charging and play music at the same
time)
2. USB input
3. AUX input (there is reset button inside, use a toothpick to restart
item)
4. 6.5mm microphone-1 input
5. 6.5mm microphone-2 input
6. LED indicator (red color is a charging process, blue when charged)
When two items have activated BT mode and one of them already connected to
your phone by Bluetooth, press " " button on the top panel, then you will hear
special sound and in 2 seconds both items will be connected to the TWS mode
automatically.

4
Top panel functions
1. Four groups of DJ eect changing button: red group, blue group, yellow group,
green group
2. Microphone echo volume knob
3. Microphone volume knob
4. TWS wireless connection button
5. Front LED light mode button
6. Bass eect mode button
7. Power button (long press 3 second for settings mode)
8. BT connection button
9. Input mode button (USB/AUX/BT/FM)
10. Increase sound, next FM channel button
11. Play/Stop, scan FM channels button
12. Decrease sound on, last FM channel button
13. Input signal LED indicator
14. DJ eect buttons area
15. Tablet/phone stand place

5
Warnings
1. DO NOT place objects
on top of the device, it can
scratch the device.
2. DO NOT use the device in
dirty or dusty environments.
3. DO NOT insert any foreign
objects into the device.
4. DO NOT use the device
in the strong magnetic or
electrical eld.
5. DO NOT use the device when it is
raining.
6. Please check with your Local
Authority or retailer for proper
disposal of electronic products.
7. DO NOT disassemble the device
by yourself. Only a certied service
technician should make a repair.
8. The device has apertures to
disperse a heat. DO NOT block the
device ventilation.
Illegal operation may cause personal injury. Illegal operation may cause damage to
property.

6
Solving problems
Charging the speaker
Fault Possible problems Solution
No sound 1. No input sound source.
2. Volume is too low.
1. Use a better music
signal.
2. Adjust the volume up.
Distortion of sound 1. Volume is too high.
2. Speaker is damaged.
1. Adjust the volume
down.
2. If the speaker is
damaged, repair or
replace it.
Karaoke does not work 1. A microphone plug is
not fully plugged in.
2. A microphone switch is
not on.
3. A microphone volume
knob is at the lowest
position.
4. A wireless microphone
battery is low.
I. Plug microphone
properly into the socket.
2. Turn on the
microphone switch.
3. Adjust the microphone
volume.
4. Replace battery.
mp3 does not play 1. The song format is
incorrect.
2. Improper operation has
caused a process disorder.
1. Transform the song
format into mp3 format.
2. Reboot the machine.
When battery is low, you will hear "low battery" voice notication. Please, connect
a power adapter to AC100V-AC240V socket. Charging time is approximately 4-6
hours. When fully charged, charged LED indicator will change into a blue color.
Unplug the adapter when fully charged because of full battery on charge can be
damaged.
Warning: If the battery is not under voltage, please fully charge it within 48 hours. If the item
has to be left unused for a long time, please let the battery fully charge, otherwise it will
cause damage to the battery.
In the process of playing, keep the unit away from high temperature environments, high
magnetic fields and high frequencies.

7

8
Bluetooth 5.0
200 Вт
4 Ω
2x8”+1x1.5“
40 Гц-20 кГц
1 %
до 30 м
100-240 В ~ 50/60 Гц
до 7 часов
12 В / 12 А*ч
до 6 часов
Характеристики:
Основные особенности
Высокая мощность 200 Вт
LED дисплей
64 DJ звуковых эффектов
Регулирование громкости микрофона
и чувствительности эхо
2 порта для микрофонов
TWS
Extra Bass
Возможность использования
как Power Bank
Комплект поставки: акустическая система 2E-DSPB200W, инструкция
использования, провод для зарядки устройства

9
TWS
1. Входной разъем постоянного тока (одновременное заряжание
и воспроизведение музыки не предусмотрено).
2. USB-разъем.
3. AUX-разъем: (внутри есть кнопка сброса, в случае сбоя
используйте зубочистку, чтобы перезапустить устройство).
4. Разъем для микрофона 6,5 мм - 1.
5. Разъем для микрофона 6,5 мм - 2.
6. Светодиодный индикатор зарядки: красный - устройство
заряжается, синий - устройство полностью заряжено.
В момент, когда 2 устройства в режиме BT, и один из них уже подключен к
вашему телефону через Bluetooth, нажмите на одном из них кнопку « » на
верхней панели, вы услышите звуковой сигнал. Подождите несколько секунд,
два устройства подключатся автоматически.

10
1. 4 группы кнопок выбора DJ-эффектов: красная группа, синяя группа,
желтая группа, зеленая группа.
2. Регулятор эха микрофона.
3. Регулятор громкости микрофона.
4. Беспроводное соединение TWS для одной пары.
5. Кнопка изменения режима переднего светодиода ивыключения
подсветки.
6. Кнопка увеличения эффекта низких частот.
7. Кнопка включения/выключения питания: нажмите иудерживайте
втечение 3 секунд для настройки.
8. Кнопка выбора сигнала BT.
9. Кнопка выбора входного сигнала USB/AUX/BT/FM.
10. Кнопка увеличения звука врежиме USB/BT ипереключения каналов
врежиме FM.
11. Кнопка воспроизведения/остановки врежиме USB/BT иавтоматического
сканирования FM-каналов.
12. Кнопка уменьшения звука врежиме USB/BT ивыбора последнего канала
врежиме FM.
13. Светодиодный индикатор входного сигнала.
14. Кнопки DJ-эффектов.
15. Подставка для телефона/планшета.

11
1. НЕ размещайте предметы
на устройстве, поскольку
они могут повредить
поверхность устройства.
2. НЕ используйте
устройство в пыльных
и грязных помещениях.
3. НЕ вставляйте
посторонние предметы
в устройство.
4. НЕ подвергайте
устройство воздействию
сильного магнитного или
электрического поля.
5. НЕ используйте устройство
под дождем.
6. Обратитесь в местную
организацию по вопросам
утилизации электроприборов
или к продавцу для правильной и
безопасной утилизации устройства.
7. НЕ разбирайте и НЕ
ремонтируйте устройство
самостоятельно. Обратитесь к
квалифицированному специалисту.
8. Устройство имеет отверстия
для отвода тепла. НЕ блокируйте
вентиляционные отверстия во
избежание перегрева и поломки
устройства.
Неправильная эксплуатация устройства может привести ктравмам
иповреждению имущества.

12
1. Нет источника входного
звука.
2. Слишком низкая
громкость.
1. Необходим лучший
сигнал.
2. Отрегулируйте
громкость.
1. Слишком высокая
громкость.
2. Динамик поврежден.
1. Уменьшите громкость.
2. Если динамик
поврежден,
отремонтируйте или
замените его.
1. Штекер микрофона
вставлен не до конца.
2. Микрофон не включен.
3. Регулятор громкости
микрофона находится в
нижнем положении.
4. Беспроводной
микрофон разряжен.
1. Вставьте штекер
микрофона до конца.
2. Включите микрофон.
3. Отрегулируйте
громкость микрофона.
4. Замените батарейки.
MP3
1. Неправильный формат
композиции.
2. Неправильная
эксплуатация привела
к нарушению рабочего
процесса.
1. Преобразуйте
композицию в формат
MP3.
2. Перезагрузите
устройство.
При низком уровне заряда аккумулятора устройство будет издавать голосовой
сигнал «Low battery». Подключите соответствующий адаптер питания AC100V-
AC240V. Время зарядки составляет примерно 4-6 часов. После полной зарядки
цвет светодиодного индикатора зарядки изменится на синий, отключите
адаптер во избежание повреждения устройства.
Во время зарядки линии внутри аккумулятора мигают. Линии перестают мигать,
когда устройство полностью заряжено.
Предупреждение: если аккумулятор находится не под напряжением, полностью
зарядите его в течение 48 часов. Если устройство не будет использоваться в
течение длительного времени, полностью зарядите его во избежание повреждения
аккумулятора.
Не подвергайте устройство воздействию высоких температур, сильных
магнитных полей и высоких частот.

13

14
Bluetooth 5.0
200 Вт
4 Ω
2x8"+1x1.5"
40 Гц - 20 кГц
1 %
30 м
100-240 В, ~50/60 Гц
до 7 год
12 В / 12 А·год
до 6 год
: 2402-2480 МГц
: -6 ~ 4 дБм
: не застосовується
Характеристики:
Основні особливості
Висока потужність 200 Вт
LED дисплей
64 DJ звукові ефекти
Регулювання гучності мікрофону
та регулювання відлуння
2 порти для мікрофонів
TWS
Extra Bass
Можливісь використання як Power Bank
Комплект постачання: акустична система 2E-DSPB200W, інструкція
користувача, кабель для підзарядки пристрою

15
TWS
1. Вхідний роз'єм постійного струму (одночасне заряджання
та відтворення музики не передбачено).
2. USB-роз'єм.
3. AUX-роз'єм (всередині є кнопка скидання налаштувань,
у разі збою використовуйте скріпку або зубочитску, щоб
перезапустити пристрій).
4. Роз'єм для мікрофона 6,5 мм - 1.
5. Роз'єм для мікрофона 6,5 мм - 2.
6. Світлодіодний індикатор заряджання: червоний - пристрій
заряджається, синій - пристрій повністю заряджений.
У момент, коли 2 пристрої знаходяться в режимі активного підключення
Bluetooth, і один із них вже підключений до вашого телефона, натисніть на
одному з них кнопку « » на верхній панелі, ви почуєте звуковий сигнал.
Зачекайте кілька секунд, два пристрої підключаться автоматично.

16
1. 4 групи кнопок вибору DJ-ефектів: червона група, синя група, жовта
група, зелена група.
2. Регулятор чутливості відлуння мікрофона.
3. Регулятор гучності мікрофона.
4. Бездротове з’єднання TWS для однієї пари.
5. Кнопка зміни режиму переднього світлодіода тавимкнення
підсвічування.
6. Кнопка збільшення ефекту низьких частот.
7. Кнопка ввімкнення/вимкнення живлення: натисніть іутримуйте
протягом 3 секунд для переходу в режим налаштування.
8. Кнопка вибору сигналу BT.
9. Кнопка вибору вхідного сигналу USB/AUX/BT/FM.
10. Кнопка збільшення звуку врежимі USB/BT іперемикання каналів
урежимі FM.
11. Кнопка відтворення/зупинки врежимі USB/BT іавтоматичного
сканування FM-каналів.
12. Кнопка зменшення звуку врежимі USB/BT івибору останнього каналу
врежимі FM.
13. Світлодіодний індикатор вхідного сигналу.
14. Кнопки DJ-ефектів.
15. Підставка для телефона/планшета.

17
1. НЕ розміщуйте предмети
на пристрої, оскільки
вони можуть пошкодити
поверхню пристрою.
2. НЕ використовуйте
пристрій у запилених і
брудних приміщеннях.
3. НЕ вставляйте сторонні
предмети в пристрій.
4. НЕ піддавайте пристрій
впливу сильного магнітного
або електричного поля.
5. НЕ використовуйте пристрій під
дощем.
6. Зверніться в місцеву організацію
з питань утилізації електроприладів
або до продавця для правильної та
безпечної утилізації пристрою.
7. НЕ розбирайте та НЕ ремонтуйте
пристрій самостійно. Зверніться до
кваліфікованого фахівця.
8. Пристрій має отвори для
відведення тепла. НЕ блокуйте
вентиляційні отвори, щоб уникнути
перегрівання та поломки пристрою.
Неправильна експлуатація пристрою може призвести
до травм і пошкодження майна.
Справжнім «Малід Лімітед» заявляє, що тип радіообладнання акустична
система 2E-DSPB200W відповідає Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою
адресою: https://2e.ua/docs/

18
1. Немає джерела вхідного
звуку.
2. Занизька гучність.
1. Необхідний кращий
сигнал.
2. Відрегулюйте гучність.
1. Зависока гучність.
2. Динамік пошкоджений.
1. Зменште гучність.
2. Якщо динамік
пошкоджений,
відремонтуйте або
замініть його.
1. Штекер мікрофона
вставлений не до кінця.
2. Мікрофон не ввімкнутий.
3. Регулятор гучності
мікрофона перебуває в
нижньому положенні.
4. Бездротовий мікрофон
розряджений.
1. Вставте штекер
мікрофона до кінця.
2. Увімкніть мікрофон.
3. Відрегулюйте гучність
мікрофона.
4. Замініть батарейки.
MP3
1. Неправильний формат
композиції.
2. Неправильна
експлуатація призвела
до порушення робочого
процесу.
1. Перетворіть
композицію у формат
MP3.
2. Перезавантажте
пристрій.
При низькому рівні заряду акумулятора пристрій видаватиме голосовий сигнал
«Low battery». Підключіть відповідний адаптер живлення AC100V-AC240V. Час
заряджання становить приблизно 4-6 годин. Після повного заряджання колір
світлодіодного індикатора заряджання зміниться на синій, вимкніть адаптер,
щоб уникнути пошкодження пристрою.
Під час заряджання лінії всередині акумулятора блимають. Лінії перестають
блимати, коли пристрій повністю заряджений.
Попередження: якщо акумулятор розряджений, повністю зарядіть його протягом
48 годин. Якщо пристрій невикористовуватиметься протягом тривалого часу,
повністю зарядіть його, щоб уникнути пошкодження акумулятора.
Не піддавайте пристрій впливу високих температур, сильних магнітних полів
івисоких частот.

19
12
.
.
:
«--»
: вул. Марка Вовчка, 18-А, Київ, 04073, Україна
.: 0 800 300 345; (044) 230 34 84; 390 55 12
www.erc.ua/service
1. Завершення терміну гарантійного обслуговування.
2. Використання не за iнструкцiєю, що призвело до пошкодження пристрою.
3. Пошкодження, що виникли внаслiдок спроби самостiйного ремонту
і внесення змін.
4. Пошкодження, що виникли внаслідок стихійного лиха.
Примітка: гарантія не передбачає транспортні витрати
і сервісне обслуговування з виїздом.
5. Строк служби пристрою становить 2 роки.
Collar clip
Mic cover
Description
2Е ML010 lavalier microphone is designed to provide the best
audio quality when you recording video and audio.
The universal 3.5mm TRRS plug is compatible with computers,
smartphones, cameras, and voice recorders. Microphone
comes with 6m cable which gives more versatility.
It is a perfect choice for voice over, interview, karaoke, live
streaming, and vloging.
Features
• Omni-directional polar pattern
• High sensitivity
• 360 degrees sound pick up
• Mobiles, computers and cameras compatible
• 6 meters long cable
• Extra-long battery life
Structure
Battery change
Specification
Frequency response
Polar Pattern
Notes for Android OS phones
Since of default camera app on Android OS cannot select
external mic for record audio source for video. Please
download “Open Camera” app from Google Play Store
when you use microphone on Android phones for video
shooting, and set up the Audio Source as External mic.
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 - - 05 - - 06 -
Мікрофон 2Е ML010
Інструкція
користувача
Electret condenser
Omni-directional
65Hz ~ 18KHz
74dB SPL
-30dB +/-3dB / 0dB=1V/Pa, 1kHz
1000 Ohm or less
3.5mm 4-pole gold plug
LR44 (Included)
6.00m
Transducer type
Polar Pattern
Frequency range
Signal / Noise
Sensitivity
Output Impedance
Output connection
Battery type
Audio cable length
How to wear How to work with cameras How to work with desktop computers
How to work with laptop computers
Put the clip on a collar
around 10-30cm from
your mouth
How to work with smartphones
If your computer has
combined earphone
and mic integrated jack,
please put the switch
button to OFF position.
Microphone
capsule
Switch button
3.5 mm jack
audio plug
Cable
dB
3.5mm Audio plug
Off/Smartphone
Off/Smartphone
3.5mm Audio plug
ON/Others
* Please switch off when you not use it
* Please switch off when you not use it
3.5mm Audio plug
ON/Others
ЗМІСТ
English ............................................. 01-06
Українська...................................... 07-13
Русский........................................... 14-19
Гарантійний талон..................... 20
Затиск для носіння
Насадка на мікрофон
Опис пристрою
Мікрофон-петличка 2Е ML010 розроблений для забезпечення
найкращої якості звуку. Універсальний штекер TRRS 3,5 мм
сумісний з комп'ютерами, смартфонами, фотоапаратами
та диктофонами. Мікрофон постачається з кабелем
довжиною 6 м, що забезпечує універсальність його
використання. Це ідеальний вибір для запису звуку,
озвучування відео, інтерв'ю, караоке, потокового запису
звуку та відеоблогінга.
Основні особливості
• Всеспрямований тип мікрофона
• Висока чутливість
• Уловлювання звуку мікрофоном на 360 градусів
• Сумісність з більшістю смартфонів, комп'ютерів і камер
• Кабель довжиною 6 метрів
• Довгий час автономної роботи
Структура мікрофона
Заміна батарейки
Характеристики
Частотна характеристика
Діаграма спрямованості
Примітка для телефонів на ОС Android
Оскільки в більшості додатків камери за умовчанням в
ОС Android не можна вибрати зовнішній мікрофон для
запису аудіо і / або відео, радимо завантажити додаток
«Open Camera» з магазину Google Play. Далі, для
використання мікрофона для відеозйомки, встановіть
джерелом звуку зовнішній мікрофон.
- 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
Електретний конденсаторний
Всеспрямована
65 Гц ~ 18 кГц
74 дБ
-30 дБ +/- 3 дБ (1 кГц і 0 дБ = 1 В / Па)
До 1000 Ом
4-контактний золотий штекер 3,5 мм
LR44 (в комплекті)
6 м
Тип перетворювача
Діаграма спрямованості
Діапазон частот
Сигнал / шум (SPL)
Чутливість
Вихідний опір
Вихідне з'єднання
Тип батареї
Довжина кабелю
Як носити мікрофон Робота мікрофона з камерами Робота мікрофона
з настільними комп'ютерами
Робота мікрофона з ноутбуками
Одягніть затиск на комір
на відстані приблизно
10-30 см від джерела звуку.
Робота мікрофона зі смартфоном
Підключіть пристрій в аудіо
роз'єм 3,5 мм на комп'ютері.
Якщо ваш комп'ютер має
комбінований роз'єм для
навушників і мікрофону,
переведіть перемикач
в положення «Off».
Капсуль
Перемикач
режиму роботи
Аудіо
роз'єм 3,5 мм
Кабель
Дб
Підключіть пристрій в аудіо роз'єм 3,5 мм на смартфоні.
Якщо його немає, використовуєте адаптер
Позиція Off / Smartphone
Позиція Off / Smartphone
Підключіть пристрій в
аудіо роз'єм 3,5 мм на камері
Позиція ON / Others
* Будь ласка, ставте перемикач на позицію «Off»,
коли Ви його не використовуєте
* Будь ласка, ставте перемикач на позицію «Off»,
коли Ви його не використовуєте
Підключіть пристрій
в аудіо роз'єм 3,5 мм
на комп'ютері.
Позиція ON / Others
Зажим для воротника
Насадка на микрофон
Описание устройства
Петличный микрофон 2Е ML010 разработан для обеспечения
наилучшего качества звука. Универсальный штекер
TRRS 3,5 мм совместим с компьютерами, смартфонами,
фотоаппаратами и диктофонами. Микрофон поставляется
с кабелем длиной 6 м, что обеспечивает универсальность
его использования. Это идеальный выбор для записи звука,
озвучивания видео, интервью, караоке, потокового вещания
и видеоблогинга.
Основные особенности
• Всенаправленный тип микрофона
• Высокая чувствительность
• Улавливание звука микрофоном на 360 градусов
• Совместимость с мобильными телефонами,
компьютерами и камерами
• Кабель длиной 6 метров
• Долгое время автономной работы
Структура микрофона
Замена батареи
Характеристики
Частотная характеристика
Диаграмма направленности
Примечания для телефонов на ОС Android
Поскольку большинство приложений камеры по умолчанию
в ОС Android не может выбрать внешний микрофон для
записи аудио и / или видео, советуем загрузить приложение
«Open Camera» из магазина Google Play. Далее, для
использования микрофона для видеосъемки, установите
источником звука в установленном приложении внешний
микрофон.
- 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 -
Электретный конденсаторный
Всенаправленная
65 Гц ~ 18 кГц
74 дБ
-30 дБ +/- 3 дБ (1 кГц и 0 дБ = 1 В / Па)
До 1000 Ом
4-контактный золотой штекер 3,5 мм
LR44 (в комплекте)
6 м
Тип преобразователя
Диаграмма направленности
Диапазон частот
Сигнал / шум (SPL)
Чувствительность
Выходное сопротивление
Выходное соединение
Тип батареи
Длина кабеля
Как носить микрофон Работа микрофона с камерами Работа микрофона
с настольными компьютерами
Работа микрофона с ноутбуками
Наденьте зажим на воротник
на расстоянии 10-30 см
от источника звука.
Работа микрофона со смартфоном
Подключите устройство в
аудио разъем 3,5 мм на
компьютере. Если ваш
компьютер имеет
комбинированный разъем
для наушников и микрофона,
переведите переключатель
в положение «Off».
Капсюль
Переключатель
режима работы
Аудио
разъем 3,5 мм
Кабель
Дб
Подключите устройство в аудио разъем 3,5 мм на смартфоне.
Если его нет, используете адаптер
Позиция Off/Smartphone
Позиція Off / Smartphone
Подключите устройство
в аудио разъем 3,5 мм
на камере
Позиция ON/Others
* Пожалуйста, ставьте переключатель на позицию «Off»,
когда Вы его не используете
* Пожалуйста, ставьте переключатель на позицию «Off»,
когда Вы его не используете
Подключите устройство
в аудио разъем 3,5 мм
на компьютере.
Позиция ON/Others
Заходи безпеки
Цей прилад не призначений для використання особами
(в тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними
чи розумовими можливостями або з відсутністю необхідного
досвіду чи знань, крім випадків, коли особа, відповідальна за
їх безпеку, здійснює нагляд чи інструктаж відносно
експлуатації приладу.
Не використовуйте прилад з пошкодженим кабелем чи
вилкою, а також пошкоджений або несправний прилад.
Якщо пошкоджено кабель живлення або інший елемент
виробу, зверніться до спеціалістів сервісного центру, щоб
запобігти виникненню небезпечної ситуації.
Ніколи не занурюйте та не змочуйте прилад у воді або інших
рідинах.
1.
2.
3.
4.
- 13 -
Застереження! Батарейки встановлюються лише дорослими.
Дотримуйтеся полярності. Не використовуйте одночасно
старі та нові батарейки. Не використовуйте одночасно лужні,
сольові (вуглець-цинкові) та акумуляторні (нікель-метал-гі-
дридні, нікель-кадмієві) батарейки.

USER MANUAL
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other 2E Speakers manuals