3D R Solo User manual

Manuel d’utilisateur
™

Support 3DR
Contactez le Support 3DR pour toute question ou si vous avez
besoin d’aide sur le plan technique.
En ligne: 3dr.com/support
E-mail: [email protected]
Tél.: +1 (858) 225-1414 (direct)
+1 (855) 982-2898 (gratuit aux États-Unis et au Canada)
Heures d’ouverture de l’assistance téléphonique:
Lundi-vendredi 8h à 17h (heure normale du Pacifique)
3D Robotics (3DR)
1608 4th Street, Suite 410
Berkeley, CA 94710
Tél. +1 (858) 225-1414
3dr.com
Manuel d’utilisateur Solo V4
© 2015 3D Robotics Inc.
Solo est une marque déposée de 3D Robotics, Inc.
GoPro, HERO, le logo GoPro et le logo GoPro Be a HERO sont des marques
commerciales ou déposées de GoPro, Inc.

Sommaire
1 Introduction 1
1.1 Vue d’ensemble du système 1
1.2 Vue d’ensemble de l’appareil 2
1.3 Vue d’ensemble de la manette 3
1.4 Paramètres de fonctionnement 4
1.5 Pilote automatique 5
1.6 Propulsion 5
1.7 Significations des voyants 5
2 Configuration 6
2.1 Contenu de la boîte 6
2.2 Batterie 6
2.3 Manette 8
2.4 Hélices 9
2.5 Caméra 9
2.6 Application mobile 11
3 Sécurité 15
3.1 Emplacement 15
3.2 Protection de l’environnement 15
3.3 Champ de vision 15
3.4 École de pilotage 15
3.5 Hélices 16
3.6 GPS 16
3.7 Position de la base 16
3.8 Limite d’altitude 16
3.9 Procédures de secours 17
3.10 Batterie de vol 18
3.11 Manette 18
3.12 Configuration des antennes 18
4 Premier vol 19
4.1 Liste de contrôle avant vol 19
4.2 Décollage 19
4.3 Atterrissage 20
4.4 Return Home (retour à la base) 21
4.5 Données en vol 21
4.6 Commande du joystick 22
4.7 Vue d’ensemble de l’interface de l’application 25
5 Smart Shots 26
5.1 Selfie 26
5.2 Cable Cam 27
5.3 Orbit 29
5.4 Suivi 30
6 Alertes 32
6.1 Erreurs avant vol 32
6.2 Erreurs en vol 33
7 Paramètres avancés 36
7.1 Modes avancés de vol 36
7.2 Activation des modes avancés de vol 37
7.3 Accéder aux modes avancés de vol 37
7.4 Sécurité de la position de départ 37
7.5 Ajustement des performances 38
7.6 Unités 38
7.7 Ajustement de l’altitude maximale 38

Figures
Figure 1.1.3.1: Diagramme contextuel du système Solo 1
Figure 1.2.4.1: Vue d’ensemble du Solo 2
Figure 1.3.10.1: Vue d’ensemble de la manette 4
Figure 1.4.10.1: Paramètres de fonctionnement du Solo 4
Figure 1.6.10.1: Ordre des étapes moteur du Solo 5
Figure 2.1.10.1: Pièces du Solo 6
Figure 2.2.1.1: Chargement de la batterie du Solo 7
Figure 2.2.2.1: Alimentation du Solo 7
Figure 2.3.1.1: Chargement de la manette 8
Figure 2.3.2.1: Activation de la manette 8
Figure 2.4.1.1: Fixation des hélices 9
Figure 2.5.1.1: Fixation de la caméra 10
Figure 2.5.2.1: Processus de configuration de la caméra 10
Figure 2.6.2.1: Connexion à Solo Link 11
Figure 2.6.3.1: application - Menu des paramètres 11
Figure 2.6.3.2: Application - Paramètres Wi-Fi 12
Figure 2.6.4.1: Message de mise à jour de la manette avant vol 12
Figure 2.6.4.2: Application - Mise à jour logicielle 12
Figure 2.6.4.3: Application - Télécharger la mise à jour 12
Figure 2.6.4.4: Application - Téléchargement de la mise à jour
encours 13
Figure 2.6.4.5: Application - Reconnexion à Solo Wi-Fi 13
Figure 2.6.4.6: Application - Lancer la mise à jour 13
Figure 2.6.4.7: Manette - Mise à jour 13
Figure 2.6.4.8: Application - Confirmation de la déconnexion
demise à jour 13
Figure 2.6.4.9: Affichages de mise à jour de la manette terminée 14
Figure 2.6.4.10: Manette - En attente du Solo 14
Figure 2.6.4.11: Application - Réussite de la mise à jour 14
Figure 2.6.5.1: Application - Visionnage de la vidéo 14
Figure 3.4.5.1: École de vol de l’application 15
Figure 3.9.5.1: Manette - Arrêt du moteur 17
Figure 3.12.5.1: Orientation de l’antenne de la manette 18
Figure 4.2.1.1: Manette - Message de démarrage des moteurs 19
Figure 4.2.2.1: Manette - Messages de décollage 20
Figure 4.3.2.1: Manette - Atterrissage commandé par l’utilisateur 20
Figure 4.4.2.1: Comportement de retour à la base 21
Figure 4.5.2.1: Manette - Données en vol 21
Figure 4.6.2.1: Joystick gauche de la manette 22
Figure 4.6.2.2: Comportements de joystick de commande
d’alimentation 22
Figure 4.6.2.3: Comportement de joystick de lacet 23
Figure 4.6.2.4: Commandes du joystick droit de la manette 23
Figure 4.6.2.5: Commandes de joystick de tangage 24
Figure 4.6.2.6: Commandes de joystick de roulis 24
Figure 4.7.2.1: Application - Interface principale 25
Figure 4.7.2.1: Application - Liste des captures 25
Figure 5.1.2.1: Trajectoire de vol et paramètres de Selfie 26
Figure 5.1.1.1: Application - Activation de selfie 26
Figure 5.1.2.1: Application - Contrôle du selfie 27
Figure 5.1.2.2: Manette - Contrôle du selfie 27
Figure 5.1.3.1: Application - Paramètres de selfie 27
Figure 5.2.1.1: Application - Configuration de Cable Cam 28
Figure 5.2.2.1: Application - Commandes de Cable Cam 28
Figure 5.2.2.2: Manette - Commandes de Cable Cam 28
Figure 5.2.3.1: Application - Paramètres de Cable Cam 28
Figure 5.3.1.1: Application - Configuration d’Orbit 29
Figure 5.3.2.1: Application - Commandes d’Orbit 29
Figure 5.3.2.2: Commandes d’Orbit 30
Figure 5.3.3.1: Application - Paramètres d’Orbit 30
Figure 5.4.1.1: Application - Configuration du suivi 30
Figure 5.4.2.1: Commandes 31
Figure 5.4.3.1: Application - Paramètres de suivi 31
Figure 6.1.1.1: Manette - Alertes de calibrage en cours 32
Figure 6.1.1.2: Manette - Alerte de surface non plane 32
Figure 6.1.1.3: Manette - Alertes de recalibrage requis 32
Figure 6.1.1.4: Manette - Alerte d’erreur de calibrage 33
Figure 6.1.2.1: Manette - Alertes de service 33
Figure 6.2.1.1: Manette - Alerte de limite d’altitude 33
Figure 6.2.2.1: Manette - Alertes de connexion d’application 34
Figure 6.2.3.1: Manette - Alerte de contrôleur déconnecté 34
Figure 6.2.3.2: Manette - Alertes de signal de la manette 34
Figure 6.2.4.1: Manette - Alertes de signal GPS 35
Figure 6.2.5.1: Manette - Alertes de batterie faible 35
Figure 6.2.5.2: Manette - Alerte de batterie critique 35
Figure 6.2.6.1: Manette - Alertes de batterie de la manette 35
Figure 7.2.5.1: Application - Paramètres avancés 37
Figure 7.3.5.1: Application - Préréglages A et B 37
Figure 7.5.5.1: Application - Curseurs de performance 38
Figure 7.6.5.1: Application - Modifier les unités 38
Figure 7.7.5.1: Application - Limite d’altitude 38
Figure 8.7.5.1: Application - Envoyer un billet de dépannage 39
Figure 9.1.5.1: Installation de la batterie de la manette 39
Figure 9.2.1.1: Application - Configuration du calibrage de boussole 40
Figure 9.2.1.2: Application - Procédure de calibrage de la boussole 40
Figure 9.2.2.1: Application - Calibrage du niveau 40
Figure 9.3.2.1: Bouton de jumelage du Solo 41
Figure 9.3.2.2: Procédure de jumelage de la manette 41
Figure 9.4.2.1: Types de pied 42
Figure 9.4.1.1: Processus standard de remplacement de pied 42
Figure 9.4.2.1: Détacher l’antenne du pied 43
Figure 9.4.2.2: Fixer un nouveau pied avec une antenne existante 43
Figure 9.4.2.3: Fixer une antenne existante à un nouveau pied 43
Figure 9.4.3.1: Connecteur de boussole sur le tableau principal 44
Figure 9.4.3.2: Insérer le nouveau pied avec boussole 44
Figure 9.5.1.1: Retrait du couvercle du GPS 45
Figure 9.5.2.1: Retrait du plateau de batterie 45
Figure 9.5.2.2: Détachement du plateau de batterie 45
Figure 9.6.2.1: Retrait du couvercle de voyant 46
Figure 9.6.2.2: Retrait de fuseau-moteur 46
Figure 9.6.2.3: Déconnexion de fuseau-moteur 47
Figure 9.6.2.4: Connexion de fuseau-moteur 47
Figure 9.6.2.5: Fixation de fuseau-moteur et de couvercle de voyant 47

1
1 Introduction
Solo est conçu pour être l’outil idéal de capture de vidéos en vol. Il est puissant, simple et fiable avec des Smart
Shots (dispositifs de saisie intelligents) intuitifs inspirés par nos pilotes préférés du cinéma. Avec Solo, pas besoin
d’une équipe de tournage professionnelle: votre capture sera parfaite chaque fois. Nous voulons partager notre
passion avec vous et vous aider à voir le monde sous un nouvel angle. Rejoignez-nous en capturant la prochaine
évolution de la vidéographie créatrice.
1.1 Vue d’ensemble du système
Le système Solo inclut l’appareil Solo, la manette et l’application «3DR Solo». En tant qu’opérateur, vous agissez
sur la manette et l’application au sol, et la manette communique avec Solo pendant le vol.
1.1.1 Solo
Solo est un petit véhicule aérien sans pilote propulsé par quatre moteurs et quatre hélices. Les ordinateurs de bord
du Solo contrôlent la navigation, l’attitude et les communications en vol tout en envoyant en temps réel des données
de télémétrie et de vidéo et recevant des données de commande via le réseau Wi-Fi 3DR Link sécurisé. Solo est
optimisé pour capturer des vidéos en vol en utilisant un la caméra GoPro®HERO.
1.1.2 Manette
La manette fournit des mécanismes de commande et affiche des données en vol sur un écran couleur. A l’aide
de deux antennes longue portée, la manette agit en tant que hub central pour les communications sur le réseau
3DR Link, recevant toutes les communications du Solo et de l’application, transférant les données de télémétrie
àl’application et contrôlant la transmission de toutes les entrées de commande au Solo.
1.1.3 Application
L’application «3DR Solo» produit un flux vidéo en direct via la caméra GoPro® embarquée vers un dispositif
Android ou iOS. L’application permet de regarder la vidéo en direct tout en affichant les données de télémétrie et
d’accéder à une interface graphique simplifiée pour commander les fonctions évoluées du Solo. L’application se
connecte également au réseau 3DR Link pour recevoir les vidéos et données de télémétrie et envoyer des entrées
de commande.
Figure 1.1.3.1: Diagramme contextuel du système Solo
Video output
Telemetry output
Control input
Operator
3DR Solo
Controller
3DR Solo
3DR Solo
App
AirGround
3DR Link
Secure WiFi
Network
Sortie vidéo
Données télémétriques
Entrée de commande
Manette
3DR Solo
Application
3DR Solo
Opérateur
Sol
Réseau Wi-Fi
3DR Link
sécurisé

2
1.2 Vue d’ensemble de l’appareil
1.2.1 Batterie intelligente
La batterie se relie au compartiment de batterie du Solo. Le bouton d’alimentation du Solo est situé sur la batterie;
Le Solo peut seulement être alimenté quand la batterie est connectée.
1.2.2 Moteurs et hélices
Les bras du Solo sont marqués un à quatre sur les extrémités des bras. Les moteurs sur les bras 1 et 2 tournent
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et utilisent des hélices tournant dans le sens des aiguilles
d’unemontre avec des revêtements argentés. Les moteurs sur les bras 3 et 4 tournent dans le sens des
aiguilles d’une montre et utilisent des hélices tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre avec
desrevêtementsnoirs.
1.2.3 Orientation des voyants
Chaque bras comporte un voyant pour connaître la direction sol-air; les deux bras avant (1 et 3) s’allument en
blanc, et les deux bras arrière (2 et 4) s’allument en rouge. Cet arrangement de voyants imite le modèle des phares
et feux arrière d’une voiture.
1.2.4 Cadre fixe de caméra et câble HDMI
Solo inclut un cadre de fixation GoPro®The Frame pour monter une caméra GoPro®HERO. Le câble HDMI relie la
caméra GoPro®à la vidéo pendant le vol.
Figure 1.2.4.1: Vue d’ensemble du Solo
Silver-top propeller
Power button
Battery
Rear orientation LEDs
Black-top propeller
Motor
Arm numbering
Front orientation LEDs
Fixed camera mount
HDMI cable
Height: 10.2”
Motor-to-motor: 18.1”
Weight (no camera): 3.3 lbs.
Hauteur : 26 cm (10,2 po)
Moteur à moteur : 46 cm (18,1 po)
Poids (sans caméra) : 1,5 kg (3,3 livres)
Hélices à revêtements argentés
Bouton d’alimentation
Batterie
Voyants d’orientation arrière
Hélices à revêtements noirs
Moteur
Numérotation de bras
Voyants d’orientation avant
Support de caméra fixe
Câble HDMI

3
1.3 Vue d’ensemble de la manette
1.3.1 Support pour appareil mobile
Montez un appareil Android ou iOS pour exécuter l’application Solo et intégrer sans effort l’application au flux
opérationnel de la manette. Un smartphone ou une tablette fourni(e) par l’utilisateur est exigé(e) pour initialiser
Soloet utiliser les Smart Shots.
1.3.2 Joysticks
Les joysticks gauche et droit de la manette permettent de contrôler directement les mécanismes de commandes
physiques du Solo pour l’utilisation des Smart Shots.
1.3.3 Écran
L’écran couleur de la manette fournit des données en vol en direct et affiche des messages pour l’utilisation
appropriée du Solo.
1.3.4 Bouton d’alimentation
Appuyez sur le bouton d’alimentation une fois pour vérifier le niveau de la batterie de la manette. Maintenez le
bouton d’alimentation enfoncé jusqu’à ce que vous voyiez l’écran de démarrage de la manette pour allumer la
manette.
1.3.5 Bouton Fly (vol)
Le bouton Fly (vol) vous permet de commander les fonctions principales de vol du Solo: démarrer les moteurs,
décollage, atterrissage et déclenchement du vol standard.
1.3.6 Return Home (retour à la base)
Le bouton Return Home (retour à la base) permet de terminer votre vol automatiquement à un point quelconque
enfaisant revenir Solo à son point original de lancement et en le faisant atterrir.
1.3.7 Bouton Pause
Le bouton Pause est le frein de secours du Solo. Appuyez sur le bouton de pause pour arrêter la progression de
Solo et le faire planer à tout moment.
1.3.8 Boutons d’option
Les boutons A et B modifient la fonctionnalité en fonction de votre emplacement dans le flux opérationnel. L’écran
affiche les fonctions actuellement affectées de A et B à tout moment. Vous pouvez programmer des fonctions
spécifiques à A et B en utilisant l’application. Par défaut, le bouton A active Cable Cam et le bouton B active Orbit.
1.3.9 Antennes
Les deux antennes longue portée de la manette communiquent avec Solo pendant le vol. Voir la section 3.12 pour
connaître la configuration d’antenne.

4
1.3.10 Commandes de cardan
La palette, les boutons et le cadran sur le dessus de la manette sont utilisés pour commander le cardan du Solo.
Ilspeuvent également être utilisés dans certains Smart Shots.
Figure 1.3.10.1: Vue d’ensemble de la manette
1.4 Paramètres de fonctionnement
Les paramètres de fonctionnement suivants s’appliquent à Solo. Utilisez toujours le Solo en respectant ces
paramètres. Les performances et les comportements du Solo ne sont pas garantis quand les conditions ne
respectent pas les paramètres énumérés ci-dessous.
Figure 1.4.10.1: Paramètres de fonctionnement du Solo
*La durée de vol change en fonction de la charge utile, du vent, de l’altitude, de la température, de
l’humidité, du style de navigation et des compétences du pilote. La durée de vol énumérée s’applique
auxaltitudes inférieures à 610mètres (2000pieds) au-dessus du niveau de la mer.
**Voir la section 7.7 pour ajuster l’altitude maximum.
***Selon les conditions environnementales
****Cette vitesse maximale correspond au Solo en mode Fly (vol). Les vitesses maximums pour les modes
avancés peuvent varier, voir la section 7.1 pour plus d’informations.
Durée de vol estimée Jusqu’à 25 minutes*
Altitude maximum par défaut 46 m (150 pi.) au-dessus du niveau
du sol**
Portée 0,8km*** (0.5 mille)
Capacité de charge utile 450 g (1 livre)
Vitesse de croisière 8 m/s (18 mi/h)
Vitesse maximum 15 m/s (33 mi/h)****
Limitation de vitesse de vent 11 m/s (25 mi/h)
Température de fonctionnement 0 °C á 45 °C (32 °F - 113 °F)
Antennas
Mobile-device holder
Gimbal controls
Joysticks
Screen
Pause
Return home
Fly
Power
Options
Antennes
Support pour mobile
Commandes de cardan
Joysticks
Écran
Pause
Retour à la base
Voler
Alimentation
Options

5
1.5 Pilote automatique
Solo utilise un pilote automatique Pixhawk 2 utilisant le logiciel ArduPilot Copter. ArduPilot est une commande de
vol open source basée sur le protocole de communication MAVlink. Pixhawk 2 s’exécute sur un processeur ARM
Cortex-M4 STM32F427 avec 2Mo de mémoire flash et 256Ko de RAM. Combiné avec un réseau d’interfaces
CAN, I2C, SPI, PWM et UART, Pixhawk 2 emploie une suite de capteurs embarqués pour calculer l’orientation et le
mouvement du Solo en vol. Ces données sont entrées dans les algorithmes d’évaluation de la navigation à inertie et
de la position d’ArduPilot et combinées avec des entrées de commande pour envoyer des commandes au système
de propulsion du Solo.
1.6 Propulsion
Solo utilise quatre moteurs 880 Kvsans contact glissant et quatre hélices auto-bloquants pour la propulsion. Pour
plus d’efficacité aérodynamique et de contrôle, deux moteurs tournent dans le sens des aiguilles d’une montre
et deux autres tournent dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. La navigation aérienne est réalisée en
combinant la propulsion des quatre moteurs pour actionner les commandes de vol le long des axes de roulis,
tangage et lacet.
Chacun des quatre moteurs est numéroté par une marque sur le bras. Ces numéros correspondent aux calculs de
pilote automatique pour ces commandes et sont utilisés pour indiquer des procédures de remplacement de moteur.
Chaque moteur est commandé par un contrôleur électronique de vitesse qui régule la rotation des moteurs pour
atteindre la vitesse commandée par le pilote automatique.
Figure 1.6.10.1: Ordre des étapes moteur du Solo
1.7 Significations des voyants
Les quatre voyants du Solo indiquent son statut pendant le démarrage et en vol.
• Blanc fixe (avant) et rouge (arrière): Prêt à voler, configuration standard de vol
• Blanc clignotant (avant) et rouge (arrière): Solo vole en mode pilote automatique
• Rouge clignotant à l’avant et l’arrière en alternance: Signal de la manette perdu
• Arc-en-ciel clignotant: Mise à jour en cours
• Vert fixe, puis s’éteignant un par un: Démarrage réussi
• Vert fixe sans s’éteindre automatiquement: Démarrage non réussi, veuillez redémarrer le Solo
03 01
02 04

6
2 Configuration
Cette section couvre tout ce dont vous avez besoin pour configurer Solo une fois déballé.
2.1 Contenu de la boîte
Solo inclut le drone, la manette, les hélices (quatre plus deux de rechange), le chargeur Solo et le chargeur de la
manette.
Figure 2.1.10.1: Pièces du Solo
2.2 Batterie
Solo est alimenté par la batterie intelligente rechargeable Solo qui lui fournit jusqu’à 25minutes de temps de vol
avec une pleine charge. (N’oubliez pas que la durée du vol dépend de la charge utile, du vent, de l’altitude, de la
température, de l’humidité, du style de pilotage et des compétences du pilote; la durée de vol réelle peut varier.)
Étant une batterie de polymère de lithium, la batterie intelligente Solo nécessite des pratiques de manipulation
spécifiques pour une utilisation sûre et éviter les accidents. Pour plus d’informations concernant la sécurité de
labatterie, voir la section 3.10.
2.2.1 Chargement
Le niveau de la batterie est indiqué par les voyants au-dessous du bouton d’alimentation. Appuyez sur le bouton
d’alimentation une fois pour afficher le niveau restant. La batterie Solo est livrée à moitié chargée. Vous devez donc
la charger complètement avant votre premier vol pour profiter d’une durée de vol maximum.
Retirez la batterie du Solo avant le chargement en maintenant le bouton de dégagement enfoncé et en glissant la
batterie vers l’arrière du Solo. Chargez la batterie en utilisant le chargeur Solo indiqué seulement; le fait d’utiliser
unchargeur différent peut endommager la batterie ou provoquer un incendie.
Pour charger la batterie, reliez le chargeur Solo à la batterie et à une prise murale. Lors du chargement, les voyants
clignotent en indiquant le niveau actuel. Un indicateur supplémentaire sur le chargeur de batterie passe du rouge au
vert quand la batterie est entièrement chargée. Il faut approximativement 1,5 heure pour charger la batterie à 100%.
Solo Three silver-top props
& three black-top props
Controller
Solo charger
Controller charger
Manette
Trois hélices à revêtements
argentés et trois hélices
àrevêtements noirs
Chargeur de manette
Chargeur de Solo

7
Figure 2.2.1.1: Chargement de la batterie du Solo
2.2.2 Alimentation
Pour alimenter Solo, insérez la batterie dans le compartiment de batterie du Solo et glissez la batterie vers l’avant
jusqu’à ce que vous entendiez un clic d’enclenchement. Maintenez le bouton d’alimentation de la batterie enfoncé
pour allumer le Solo. Quand le Solo est mis sous tension, les voyants de la batterie affichent une animation et
vous entendez la tonalité de démarrage. Alimenter seulement le Solo en utilisant la batterie intelligente 3DR Solo
indiquée; le fait d’utiliser une autre batterie peut endommager le Solo de manière permanente.
Figure 2.2.2.1: Alimentation du Solo
Assurez-vous que le Solo est placé sur une surface plane avant de
l’allumer et qu’il reste immobile pendant le démarrage et l’initialisation
des capteurs. Si vous déplacez le Solo pendant ce processus, les
capteurs seront mal calibrés, ce qui peut entraîner une erreur avant
volou affecter les performances en vol.
Charge indicator
Charge indicator
Indicateur de
chargement
Indicateur de
chargement
1 Slide to connect
2 Hold to power
1 Faites glisser pour
vous connecter
2 Maintenir enfoncé
pour allumer

8
2.3 Manette
La manette Solo inclut une batterie ion de lithium (Li-ion) rechargeable préinstallée.
2.3.1 Chargement
Chargez la manette à l’aide du chargeur de la manette indiqué seulement; le fait d’utiliser un autre chargeur peut
endommager la manette ou provoquer un incendie.
Pour charger la manette, connectez le chargeur de la manette à la prise sur le côté de la manette et à une prise
murale. Pour vérifier le niveau de la batterie de la manette, appuyez sur le bouton d’alimentation. Une manette
entièrement chargée dure approximativement 6heures. Vérifiez toujours le niveau de la batterie de la manette
avantde voler et rechargez lorsque la manette vous le demande. Il faut approximativement 3 heures pour charger
lamanette à 100%.
Figure 2.3.1.1: Chargement de la manette
2.3.2 Alimentation
Pour activer la manette, maintenez le bouton d’alimentation de la manette enfoncé jusqu’à ce que vous voyiez
l’écran de démarrage.
Figure 2.3.2.1: Activation de la manette

9
2.4 Hélices
Solo utilise deux types de hélices auto-bloquantes, indiqués par la couleur du cercle au centre du hélices.
2.4.1 Fixation
Fixez les hélices à revêtements argentés aux moteurs avec le point argenté sur le dessus de l’axe de moteur et fixez
les hélices à revêtements noirs aux moteurs avec les points noirs. Veillez à retirer les étiquettes papier des moteurs
avant de fixer les hélices.
Les hélices à revêtements argentés se serrent dans le sens des aiguilles d’une montre; les hélices noires se serrent
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vérifiez les icônes de verrouillage/déverrouillage sur chaque hélices
pour voir les sens de serrage et de retrait adéquats.
Figure 2.4.1.1: Fixation des hélices
2.5 Caméra
Solo inclut un cadre GoPro® The Frame™ fixe pour votre GoPro® HERO 3, 3+ ou 4.
2.5.1 Fixation
Pour fixer la caméra au cadre GoPro® The Frame™ fixe, insérez votre GoPro® à l’envers et reliez le câble HDMI
duSolo à la caméra.
retirez les étiquettes
de moteur
retirez les étiquettes
de moteur

10
Figure 2.5.1.1: Fixation de la caméra
2.5.2 Paramètres
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, ajustez les paramètres de la caméra en définissant l’orientation
inversée et le champ de vision moyen. (En réglant le champ de vision sur moyen, vous ne verrez pas les
hélicesdans le cadre.)
Figure 2.5.2.1: Processus de configuration de la caméra
Assurez-vous de déconnecter le Wi-Fi sur votre GoPro®. Il peut
interférer avec les signaux de communication du Solo et provoquer
des comportements inattendus.
GoPro®The Frame™
Votre GoPro®
HERO 3, 3+ or 4 Montez votre GoPro®
à l’envers.
Branchez le câble
HDMI.
Inversez l’orientation
duGoPro®HERO3:
Activez l’auto-orientation
du GoPro®HERO4:
Configurez la GoPro®
sur le champ de vision
moyen:
Paramètres
GoPro®
Orientation
dela caméra
Paramètres
GoPro®
ORIENTATIONSETUP
OFF
:OFF
:UP
:VIDEO
ORIENTATION
OFF
:OFF
:AUTO
:VIDEO
EXIT
EXIT
RESET CAM
ORIENTATIONSETUP
OFF
:OFF
:UP
:VIDEO
ORIENTATION
OFF
:OFF
:AUTO
:VIDEO
EXIT
EXIT
RESET CAM

11
2.6 Application mobile
«3DR Solo» fournit un lien de vidéo en streaming à un dispositif mobile et une interface graphique simple pour
interagir avec les Smart Shots et d’autres dispositifs Solo avancés.
2.6.1 Installation
Visitez 3dr.com/soloapp ou téléchargez «3DR Solo» sur l’App Store ou le Google Play Store. 3DR Solo fonctionne
avec iOS 8.0 ou version ultérieure et Android 4.3 ou version ultérieure. Pour Android, vous devez également installer
l’application 3DR Services sur votre dispositif.
2.6.2 Connexion au Solo
Pour connecter l’application au réseau Wi-Fi 3DR Link du Solo, accédez aux paramètres Wi-Fi sur le dispositif
mobile et choisissez Solo_Link-####. Saisissez le mot de passe provisoire «sololink». Une fois connecté, revenez
àl’application pour continuer. Le Solo et la manette doivent être mis sous tension pour se connecter à l’application.
Figure 2.6.2.1: Connexion à Solo Link
2.6.3 Modifier le mot de passe SoloLink
Une fois connecté à Solo Wi-Fi, modifiez votre mot de passe pour sécuriser votre réseau SoloLink. Choisissez le
menu Settings (Paramètres) à partir du menu déroulant en haut à gauche, et choisissez Solo pour accéder aux
options de votre drone.
Figure 2.6.3.1: application - Menu des paramètres
Dans le menu Solo, sélectionnez Wi-Fi Settings (Paramètres Wi-Fi), puis définissez un nouveau mot de passe.
Lemot de passe doit comprendre entre 8 et 32 caractères sans espace. Sélectionnez Apply (Appliquer)
pour activervos changements. Quand vous oubliez votre mot de passe SoloLink, exécutez la procédure de
réinitialisationdans la section 9.7 pour rétablir le mot de passe provisoire (sololink).
Settings
Airplane Mode
WI-FI
Bluetooth
Cellular
Solo_Link-####
On
Notifications
Control Center
Do Not Disturb
7:34 PMLTE
General
Sounds
Wallpapers & Brightness
Privacy

12
Figure 2.6.3.2: Application - Paramètres Wi-Fi
2.6.4 Mise à jour
Avant votre premier vol, utilisez l’application pour exécuter la mise à jour requise de premier vol. La manette
vous demandera d’effectuer la mise à jour avec l’alerte de mise à jour avant vol. Assurez-vous que la manette et
Solo sont sous tension, que la manette dispose d’une batterie chargée à 50% minimum et que l’application est
connectée au Wi-Fi de Solo. Le processus de mise à jour peut prendre jusqu’à 10minutes.
Figure 2.6.4.1: Message de mise à jour de la manette avant vol
Pour commencer la mise à jour, ouvrez le menu Settings (Paramètres) dans l’application, et choisissez Software
Update (Mise à jour logicielle).
Figure 2.6.4.2: Application - Mise à jour logicielle
Avant de lancer la mise à jour, connectez votre dispositif à Internet et téléchargez la mise à jour. Choisissez
Download Update (Télécharger la mise à jour) pour commencer le processus, puis quittez l’application et
connectez-vous à Internet.
Figure 2.6.4.3: Application - Télécharger la mise à jour
L’application affichera ce qui suit pendant le téléchargement de la mise à jour.
ARTOO UPDATE SCREEN FEEDBACK V10C
Update Requirement Screen
Controller updated
Controller update in progress screen
Is displayed after user initiates update in app.
Persists until controller update is successful.
Update complete feedback.
Tells the user that controller update was successful.
HAPTIC: Three 20 millisecond pulses,
to communicate update completion.
A-Press required to dimiss (same as current implementation)
Controller updating
Update will take about 5 minutes
Please ensure charger is connected
Controller may go dark while updating
Please reconnect to Sololink wifi
Press to continue
Returns user to hold-Fly-button screen
Green Solo LEDs (showing update complete) change to
standard red and white when this screen is displayed
preflight update
Required before first flight!
Use 3DR Solo App to update
update error
Solo and Controller have
different software versions
Use 3DR Solo app to update the system
Waiting for Solo
Persists until Solo reconnects
or
Artoo auto-shutdown
Solo-Artoo version mismatch
If Solo and Artoo have a mismatched version on startup
this message is displayed in the update ow in
place of the “preight update”screen.
Press when LEDs are green
Update complete (Connects to matching version Solo)
Prompt stays on screen until update is successful.
Post Unlock Behavior
After system is unlocked, user should be able to y using Artoo / Solo
versions that were last successfully installed.
(Even if they have failed in their most recent update attempt.)
Update unsuccessful (Artoo and Solo version mismatch)
Update Timeout
If update does not complete in X minutes
Update-unsuccessful screen is displayed
Update Timeout
If update does not complete in X minutes
“update-unsuccessful”screen is displayed
Update failure
If update fails, display“update unsuccessful”
screen
update unsuccessful
Please use 3DR Solo app to try
the update again
waiting for Solo
Cable Cam Orbit
FLY
12
FLY
Hold to start motors

13
Figure 2.6.4.4: Application - Téléchargement de la mise à jour en cours
Quand le téléchargement est terminé, l’application vous demande de vous reconnecter à Solo Wi-Fi dans les
paramètres Wi-Fi de votre dispositif.
Figure 2.6.4.5: Application - Reconnexion à Solo Wi-Fi
Quand l’application détecte une connexion active avec la manette, elle vous demande de lancer la mise
àjour.(Soloet la manette doivent être mis sous tension pour se connecter au Wi-Fi de Solo.) Choisissez
Begin(Commencer) pour commencer la mise à jour.
Figure 2.6.4.6: Application - Lancer la mise à jour
Tandis que la mise à jour est en cours, la manette affiche la mise à jour de la manette. La manette redémarrera dans
le cadre du processus de mise à jour, ce qui peut prendre jusqu’à 5 minutes.
Figure 2.6.4.7: Manette - Mise à jour
Puisque la manette doit redémarrer dans le cadre du processus de mise à jour, votre dispositif perdra sa connexion
au Wi-Fi du Solo. Quand vous voyez l’affichage ci-dessous, choisissez Next (Suivant) pour continuer.
Figure 2.6.4.8: Application - Confirmation de la déconnexion de mise à jour
ARTOO UPDATE SCREEN FEEDBACK V10C
Update Requirement Screen
Controller updated
Controller update in progress screen
Is displayed after user initiates update in app.
Persists until controller update is successful.
Update complete feedback.
Tells the user that controller update was successful.
HAPTIC: Three 20 millisecond pulses,
to communicate update completion.
A-Press required to dimiss (same as current implementation)
Controller updating
Update will take about 5 minutes
Please ensure charger is connected
Controller may go dark while updating
Please reconnect to Sololink wifi
Press to continue
Returns user to hold-Fly-button screen
Green Solo LEDs (showing update complete) change to
standard red and white when this screen is displayed
preflight update
Required before first flight!
Use 3DR Solo App to update
update error
Solo and Controller have
different software versions
Use 3DR Solo app to update the system
Waiting for Solo
Persists until Solo reconnects
or
Artoo auto-shutdown
Solo-Artoo version mismatch
If Solo and Artoo have a mismatched version on startup
this message is displayed in the update ow in
place of the “preight update”screen.
Press when LEDs are green
Update complete (Connects to matching version Solo)
Prompt stays on screen until update is successful.
Post Unlock Behavior
After system is unlocked, user should be able to y using Artoo / Solo
versions that were last successfully installed.
(Even if they have failed in their most recent update attempt.)
Update unsuccessful (Artoo and Solo version mismatch)
Update Timeout
If update does not complete in X minutes
Update-unsuccessful screen is displayed
Update Timeout
If update does not complete in X minutes
“update-unsuccessful”screen is displayed
Update failure
If update fails, display“update unsuccessful”
screen
update unsuccessful
Please use 3DR Solo app to try
the update again
waiting for Solo
Cable Cam Orbit
FLY
12
FLY
Hold to start motors

14
La manette redémarrera et affichera une coche verte pour indiquer que la manette a bien été mise à jour. Quand
vous voyez la coche verte sur la manette, reconnectez-vous au Wi-Fi de Solo dans l’application et appuyez sur
Asur la manette pour continuer la mise à jour.
Figure 2.6.4.9: Affichages de mise à jour de la manette terminée
Après avoir appuyé sur A, Solo redémarrera pour terminer la mise à jour. La manette affichera Waiting for Solo
(Enattente du Solo) tandis que Solo redémarre.
Figure 2.6.4.10: Manette - En attente du Solo
Quand la mise à jour est terminée, les voyants du Solo s’allument en vert, la manette revient à l’écran standard
de décollage et l’application affiche que le logiciel est à jour. Après s’être allumés en vert, les voyants du Solo
reviendront au modèle blanc-rouge standard. Quand les voyants ne s’allument pas en blanc-rouge quelques
minutes après la mise à jour, redémarrez Solo.
Figure 2.6.4.11: Application - Réussite de la mise à jour
2.6.5 Afficher la vidéo
Quand la mise à jour est terminée, sélectionnez Fly Solo pour regarder la vidéo dans l’application. Solo, la manette
et GoPro® doivent être sous tension pour regarder la vidéo. Vérifiez que vous pouvez afficher la vidéo avant votre
premier vol. Quand la vidéo est inversée, voir la section 2.5.2.
Figure 2.6.5.1: Application - Visionnage de la vidéo
ARTOO UPDATE SCREEN FEEDBACK V10C
Update Requirement Screen
Controller updated
Controller update in progress screen
Is displayed after user initiates update in app.
Persists until controller update is successful.
Update complete feedback.
Tells the user that controller update was successful.
HAPTIC: Three 20 millisecond pulses,
to communicate update completion.
A-Press required to dimiss (same as current implementation)
Controller updating
Update will take about 5 minutes
Please ensure charger is connected
Controller may go dark while updating
Please reconnect to Sololink wifi
Press to continue
Returns user to hold-Fly-button screen
Green Solo LEDs (showing update complete) change to
standard red and white when this screen is displayed
preflight update
Required before first flight!
Use 3DR Solo App to update
update error
Solo and Controller have
different software versions
Use 3DR Solo app to update the system
Waiting for Solo
Persists until Solo reconnects
or
Artoo auto-shutdown
Solo-Artoo version mismatch
If Solo and Artoo have a mismatched version on startup
this message is displayed in the update ow in
place of the “preight update”screen.
Press when LEDs are green
Update complete (Connects to matching version Solo)
Prompt stays on screen until update is successful.
Post Unlock Behavior
After system is unlocked, user should be able to y using Artoo / Solo
versions that were last successfully installed.
(Even if they have failed in their most recent update attempt.)
Update unsuccessful (Artoo and Solo version mismatch)
Update Timeout
If update does not complete in X minutes
Update-unsuccessful screen is displayed
Update Timeout
If update does not complete in X minutes
“update-unsuccessful”screen is displayed
Update failure
If update fails, display“update unsuccessful”
screen
update unsuccessful
Please use 3DR Solo app to try
the update again
waiting for Solo
Cable Cam Orbit
FLY
12
FLY
Hold to start motors
ARTOO UPDATE SCREEN FEEDBACK V10C
Update Requirement Screen
Controller updated
Controller update in progress screen
Is displayed after user initiates update in app.
Persists until controller update is successful.
Update complete feedback.
Tells the user that controller update was successful.
HAPTIC: Three 20 millisecond pulses,
to communicate update completion.
A-Press required to dimiss (same as current implementation)
Controller updating
Update will take about 5 minutes
Please ensure charger is connected
Controller may go dark while updating
Please reconnect to Sololink wifi
Press to continue
Returns user to hold-Fly-button screen
Green Solo LEDs (showing update complete) change to
standard red and white when this screen is displayed
preflight update
Required before first flight!
Use 3DR Solo App to update
update error
Solo and Controller have
different software versions
Use 3DR Solo app to update the system
Waiting for Solo
Persists until Solo reconnects
or
Artoo auto-shutdown
Solo-Artoo version mismatch
If Solo and Artoo have a mismatched version on startup
this message is displayed in the update ow in
place of the “preight update”screen.
Press when LEDs are green
Update complete (Connects to matching version Solo)
Prompt stays on screen until update is successful.
Post Unlock Behavior
After system is unlocked, user should be able to y using Artoo / Solo
versions that were last successfully installed.
(Even if they have failed in their most recent update attempt.)
Update unsuccessful (Artoo and Solo version mismatch)
Update Timeout
If update does not complete in X minutes
Update-unsuccessful screen is displayed
Update Timeout
If update does not complete in X minutes
“update-unsuccessful”screen is displayed
Update failure
If update fails, display“update unsuccessful”
screen
update unsuccessful
Please use 3DR Solo app to try
the update again
waiting for Solo
Cable Cam Orbit
FLY
12
FLY
Hold to start motors

15
3 Sécurité
Les meilleures pratiques suivantes vous aideront à effectuer des vols en toute sécurité et à réduire les risques
d’accident et de dommages. Volez toujours sous la surveillance d’un adulte et en étant pleinement concentré à tout
moment. Ne volez pas sous l’influence de drogues ou de l’alcool ou quand votre capacité à utiliser le Solo sans
risque est altérée. Faites preuve de bon sens pour éviter des situations peu sûres et utilisez toujours le Solo de
façon responsable.
3.1 Emplacement
N’utilisez pas le Solo à l’intérieur d’un bâtiment. Volez toujours en extérieur depuis des terrains ouverts, dépourvus
de tout obstacle et à une distance sûre de vous-même, des autres, des lignes à haute tension, des animaux, des
véhicules, des arbres et des bâtiments. En volant dans des secteurs à risque, maintenez une distance de 30m
(100pieds) des personnes, véhicules ou structures. En tant qu’opérateur, vous êtes responsable de faire en sorte
que le Solo évite les obstacles, y compris pendant les Smart Shots.
Ne volez pas à une distance inférieure à 8km (5 miles) d’un aéroport ou d’un espace aérien interdit par les autorités
locales, nationales ou aérospatiales de votre pays. En tant qu’opérateur, vous êtes responsable de connaître et
comprendre les règlements qui régissent les petits appareils volants non pilotés comme Solo dans votre juridiction.
3.2 Protection de l’environnement
N’utilisez pas Solo dans des conditions atmosphériques extrêmes telles que la pluie, les vents forts, la neige ou le
brouillard. Les conditions atmosphériques extrêmes peuvent endommager de manière permanente Solo ou causer
des instabilités en vol.
Avant de voler, déterminez les limites de la zone aérienne sûre de votre emplacement. Ayez conscience de tous les
risques, y compris les plans d’eau, structures, arbres, lignes à haute tension, etc., et désignez des secteurs où vous
pouvez faire atterrir Solo en cas de situation peu sûre. Pendant toute la durée du vol, soyez prêt à récupérer Solo
manuellement ou utiliser un procédé de secours si Solo vole en dehors de la zone aérienne sûre.
3.3 Champ de vision
Solo doit toujours rester dans votre champ de vision. Ne laissez pas Solo s’éloigner trop loin pour ne pas perdre
devue son orientation ou que des obstructions physiques viennent vous empêcher de le voir.
3.4 École de pilotage
S’il s’agit de votre baptême de l’air, passez en revue les didacticiels vidéo dans la zone Flight School (École de
pilotage) de l’application avant votre premier vol. L’école de pilotage fournit des conseils utiles pour apprendre
àutiliser correctement Solo sans risque.
Figure 3.4.5.1: École de vol de l’application
Les obstructions physiques peuvent également bloquer les signaux de
communication avec la manette, obligeant le Solo à retourner à la base le
longd’une trajectoire de vol non dégagée.
Lisez et comprenez ces instructions de sûreté importantes avant votre
premier vol pour réduire les risques d’accident et de dommages.
Other manuals for Solo
8
Table of contents
Other 3D R Quadcopter manuals