dji PHANTOM 4 M-SPECTRAL User manual

PHANTOM 4 M-SPECTRAL
Quick Start Guide
v1.0

Phantom 4 M-Spectral
The PHANTOMTM 4 M-Spectral is an aerial photography drone capable of multi-spectral imaging functions. Its camera
features six 1/2.9-inch CMOS sensors housed within a high stability gimbal to simultaneously capture RGB images and
multi-spectral images in five wave bands. The electronic global shutter further ensures aerial imaging. The aircraft has a
built-in DJITM Onboard D-RTKTM, which provides precision data for centimeter-level accuracy*. Image data can be used to
generate a multi-spectral map for analysis of crops and soil status, providing reference information for precision
agriculture. In addition, multi-directional obstacle sensing is enabled by forward, rear, and downward vision and infrared
sensors*.
* This should be used with a DJI D-RTK 2 High Precision GNSS Mobile Station (purchased additionally), Network RTK
service or post-processed kinematic (PPK) data (recommended when RTK signal is weak during operation).
The Vision and Infrared Sensing Systems are affected by surrounding conditions. Read the User Manual to learn more.
1. Gimbal and Camera
2. Downward Vision System
3. Micro USB Port
4. Camera/Linking Status Indicator
and Link Button
5. Camera microSD Card Slot
6. Forward Vision System
7. Infrared Sensing System
8. Front LEDs
9. Motors
10. Propellers
11. Aircraft Status Indicators
12. OCUSYNCTM Antennas
13. Onboard D-RTK Antenna
14. DJI Sunshine Sensor (DSS)
15. Rear Vision System
16. Intelligent Flight Battery
17. Power Button
18. Battery Level Indicators

Remote Controller
The remote controller features DJI’s long-range transmission technology OCUSYNCTM that is capable of controlling the
aircraft and the gimbal camera at a maximum transmission range of 4.3 mi (7 km)*. An iPad can be connected to the
remote controller via the USB port to use the DJI GS Pro app. In the app, users can create and execute missions and view
the observation results. These can also be achieved in DJI Terra by connecting the remote controller to a computer based
on Windows. The maximum remote controller battery life is approximately 6 hours*.
The figure below shows the function that each control stick movement performs, using Mode 2 as an example. The left
stick controls the aircraft’s altitude and heading, while the right stick controls its forward, backward, left and right
movements. The gimbal dial controls the camera’s tilt.
1. Power Button
2. Return to Home (RTH) Button
3. Control Sticks
4. Status LED
5. Battery Level LEDs
6. Power Port
7. Mobile Device Holder
8. Small Device Positioning Tabs
(for mobile phones)
9. Antennas
10. Handle Bar
11. Gimbal Dial
12. Reserved Dial
13. Video Recording Button
14. Pause Switch
15. Shutter Button*
16. Reserved Blank Button
17. C1 and C2 Buttons (customizable)
18. USB Port (for mobile device connection)
19. Micro USB Port
Folded

* The remote controller is able to reach its maximum transmission distance (FCC) in a wide open area with no Electro-
Magnetic Interference, and at an altitude of about 400 feet (120 meters).
The maximum runtime is tested under laboratory environment, only for your reference.
Pictures will only be taken when the shutter button is fully pressed.
Using the Phantom 4 M-Spectral
1. Download the DJI GS Pro App
Search for DJI GS Pro* in App Store or scan the QR code to download the app on your iPad.
DJI GS Pro
When using the aircraft for the first time, activate it using the DJI GS Pro app.
* Visit the official DJI website for more information about DJI GS Pro. https://www.dji.com/ground-station-pro
2. Check Battery Levels
Press once to check the battery level. Press once, then again and hold to turn on/off.
3. Charge the Batteries
Fully charge the batteries before first-time use.
Ensure to connect the Intelligent Flight Batteries to the charging hub as shown in the figure above.
Low
High
Low
High
OR
Power Outlet
100 - 240 V

Ensure that the Mode Switch of the Intelligent Flight Battery charging hub is set to the Charging Mode position.
4. Prepare the Remote Controller
Optimal Transmission Zone
Try to keep the aircraft inside the optimal transmission zone. If the signal is weak, adjust the antennas or fly the aircraft
closer.
5. Prepare for Takeoff
Black propeller rings go on motors with black dots.
Silver propeller rings go on motors without black dots.
Press the propeller down onto the mounting plate and rotate in the lock direction until secure.
Check that the propellers are secure before each flight.
Weak
Strong
Unfold

6. Flight
For a safe take-off, make sure that the Aircraft Status Indicators blink green slowly (using RTK* or GNSS for positioning).
Takeoff
OR
Landing
Spinning propellers can be dangerous. Stay away from spinning propellers and motors. DO NOT start the
motors in confined spaces or when there are people nearby.
Always keep your hands on the remote controller when the motors are spinning.
Stopping motors mid-flight: Perform the CSC to stop the motors. This feature can be enabled in DJI GS Pro.
Only stop motors mid-flight in emergency situations when doing so can reduce the risk of damage or injury.
* RTK positioning is recommended. If using the DJI Pilot app, go to Camera View > > RTK to enable Aircraft RTK and
select a method for receiving RTK signals. If using the Mobile SDK, refer to SDK documents on RTK configuration.
7. Start Operations
Create a 3D Map mission Perform the mission Import photos Composite a map
Specifications
●Aircraft
Max Service Ceiling Above Sea Level
19685 ft (6000 m)
Max Ascent Speed
6 m/s (automatic flight); 5 m/s (manual control)
Max Descent Speed
3 m/s
Max Speed
31 mph (50 kph) (P-mode); 36 mph (58 kph) (A-mode)
Remove the gimbal clamp
from the camera.
Power on the remote
controller and the aircraft.
Launch the app.
Combination Stick Command to
start/stop the motors
Left stick (in Mode 2)
up slowly to take off
Left stick down slowly until you touch the ground
Hold for three seconds to stop the motors

Operating Temperature
0°to 40°C (32°to 104°F)
Operating Frequency
2.4000 GHz to 2.4835 GHz (Europe, Japan, Korea)
5.725 GHz to 5.850 GHz (Other countries/regions)
Transmitter Power (EIRP)
2.4 GHz
CE / MIC / KCC: < 20 dBm
5.8 GHz
FCC / SRRC / NCC: < 26 dBm
Hover Accuracy Range
RTK enabled and functioning properly:
Vertical: ±0.1 m; Horizontal: ±0.1 m
RTK disabled:
Vertical: ±0.1 m (with vision positioning); ±0.5 m (with GNSS
positioning)
Horizontal: ±0.3 m (with vision positioning); ±1.5 m (with
GNSS positioning)
Image Position Offset
The position of the camera center is relative to the phase
center of the onboard D-RTK antenna under the aircraft
body’s axis: (36, 0, and 192 mm) already applied to the image
coordinates in Exif data. The positive x, y, and z axes of the
aircraft body point to the forward, rightward, and downward
of the aircraft, respectively.
●GNSS
Single-Frequency High-Sensitivity GNSS
GPS + BeiDou + Galileo* (Asia); GPS + GLONASS + Galileo*
(other regions)
Multi-Frequency Multi-System High-
Precision RTK GNSS
Frequency Used
GPS: L1/L2; GLONASS: L1/L2; BeiDou: B1/B2; Galileo*: E1/E5
First-Fixed Time: < 50 s
Positioning Accuracy: Vertical 1.5 cm + 1 ppm (RMS);
Horizontal 1 cm + 1 ppm (RMS). 1 ppm indicates error with a
1 mm increase over 1 km of movement.
Velocity Accuracy: 0.03 m/s
●Gimbal
Controllable
-90°to +30°
●Vision System
Velocity Range
31 mph (50 kph) at 6.6 ft (2 m) above ground
Altitude Range
0 - 33 ft (0 - 10 m)
Operating Range
0 - 33 ft (0 - 10 m)
Obstacle Sensory Range
2 - 98 ft (0.7 - 30 m)
Operating Environment
Surfaces with clear patterns and adequate lighting (> 15 lux)
●Infrared Sensing System
Obstacle Sensory Range
0.6 - 23 ft (0.2 - 7 m)
Operating Environment
Surface with diffuse reflection material, and reflectivity > 8%
(such as wall, trees, humans, etc.)
●Camera
Sensor
Six 1/2.9” CMOS sensors; for a single sensor: 20.8 M effective
pixels (21.2 M in total)
Lens
FOV (Field of View) 62.7°, 5.74 / 24 mm (35 mm format
equivalent) f/2.2, fixed focal length of ∞
ISO Range
200 - 3200

Electronic Global Shutter
1/100 - 1/10000 s
Max Image Size
1600×1300 (4:3.25)
Photo
JPEG × 1 (RGB), TIFF × 5 (Narrow Band)
Supported File Systems
FAT32 (≤ 32 GB); exFAT (> 32 GB)
Supported SD Cards
microSD, Max Capacity: 128 GB. Class 10 or UHS-1 rating
required
Operating Temperature
0°to 40°C (32°to 104°F)
●Remote Controller
Operating Frequency
2.4000 GHz to 2.4835 GHz (Europe, Japan, Korea)
5.725 GHz to 5.850 GHz (Other countries/regions)
Transmitter Power (EIRP)
2.4 GHz
CE / MIC / KCC: < 20 dBm
5.8 GHz
FCC / SRRC / NCC: < 26 dBm
Max Transmission Distance
FCC / NCC: 4.3 mi (7 km); CE / MIC / KCC / SRRC: 3.1 mi (5 km)
(Unobstructed, free of interference)
Built-in Battery
6000 mAh LiPo 2S
Operating Voltage
1.2 A @ 7.4 V
Mobile Device Holder
Tablets and smartphones
Operating Temperature
0°to 40°C (32°to 104°F)
●Intelligent Flight Battery (PH4-5870mAh-15.2V)
Capacity
5870 mAh
Voltage
15.2 V
Battery Type
LiPo 4S
Energy
89.2 Wh
Net Weight
468 g
Charging Temperature Range
-10°to 40°C (14°to 104°F)
Max Charging Power
160 W
●Intelligent Flight Battery Charging Hub (PHANTOM 4 CHARGING HUB)
Voltage
17.5 V
Operating Temperature
5°to 40°C (41°to 104°F)
●AC Power Adapter (PH4C160)
Voltage
17.4 V
Rated Power
160 W
* Supported later.

Compliance Information
FCC Compliance Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid
the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less
than 20cm during normal operation.
ISED Warning
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may
not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must
follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the
requirements for exposure to radio waves established by the ISED.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non
contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas
être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu
pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE.
This equipment complies with RSS‐102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR‐102 établies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installéet utiliséavec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre
corps.
KCC Warning Message
“해당무선설비는 운용 중전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할수없습니다.”
“해당 무선설비는 운용 중전파혼신 가능성이 있음”
NCC Warning Message
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應改善至無干擾時
方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科
學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los
requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany

EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste documento, que este
dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux
principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und
anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance.
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately.
The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible
to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you
contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden. Die
Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den
Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von
wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß
unschädlich gemacht werden.

Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados
por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los
aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño
esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés
séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe
au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec
ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances
toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente.
Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei
vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno
personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden
afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is
verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine
persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige
stoffen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser eliminados
separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da
responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha
semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o
tratamento de substâncias tóxicas.
Безопасная для окружающей среды утилизация
Старые электрические приборы нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами, их утилизация производится
отдельно. Частные лица могут сдавать приборы в специальные пункты приема бесплатно. Владельцы старой
техники несут ответственность за ее сдачу в специальный пункт приема или аналогичную службу. Чтобы внести
свой вклад в переработку ценного сырья и ядовитых веществ, от вас требуется совсем небольшое усилие.
Table of contents
Other dji Quadcopter manuals

dji
dji Mavic 3 User manual

dji
dji Phantom 3 Advanced User manual

dji
dji P4 MULTISPECTRAL User manual

dji
dji mavic User manual

dji
dji MATRICE 200 User manual

dji
dji MAVIC PRO User manual

dji
dji Matrice 100 User manual

dji
dji CINESSD Station User manual

dji
dji MAVIC 2 ZOOM Installation guide

dji
dji PHANTOM Instruction manual

dji
dji MAVIC MINI User manual

dji
dji PHANTOM 4 User manual

dji
dji FlameWheel 550 User manual

dji
dji MAVIC PRO User manual

dji
dji MAVIC 2 PRO User manual

dji
dji AGRAS T10 User manual

dji
dji Mavic 2 Enterprise Installation guide

dji
dji FPV AIR UNIT User manual

dji
dji Phantom 3 Advanced User manual

dji
dji PHANTOM User manual