4iQ JUPITER User manual

JOWISZ / JUPITER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PANEL GRZEWCZY
MODEL JOWISZ CZARNY
EAN: 5902490694798
Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Rysunek służy tylko celom informacyjnym.
Proszę stosować się do oryginalnych produktów.
INSTRUCTIONS MANUAL
PANEL HEATER
MODEL JUPITER BLACK
EAN: 5902490694798
Please keep this instruction for future reference.
The picture is for reference only.
Please adhere to the original products.
PL
EN
230V 2600W
4iQ Group sp. zo.o.
ul. Przemysłowa 3, 14-200 Iława, Poland
+48 89 674 92 57
kontakt@4iQ.com.pl
www.4iQ.com.pl

INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
Przeczytaj uważnie i zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIA
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprzestrzeganiem tych instrukcji.
Urządzenie może być źródłem możliwego porażenia, NIGDY nie należy próbować serwisować grzejnika bez odłączania go od źródła zasilania.
Źródło możliwego zapłonu.
PRZECZYTAJ UWAŻNIE – grzejnik halogenowy został zaprojektowany do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak instalacja, konserwacja i ob-
sługa grzejnika mogą być niebezpieczne. Przestrzeganie poniższych procedur zmniejszy ryzyko pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i
skróci czas instalacji do minimum. Zachowaj tą instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
1. Przeczytaj całą instrukcję przed użyciem grzejnika.
2. Przed użyciem wyjmij grzejnik z opakowania i sprawdź, czy jest w dobrym stanie.
3. Nie pozwól dzieciom bawić się częściami opakowania (takimi jak opakowanie plastikowe).
4. Sprawdź napięcie w domu, aby upewnić się, że odpowiada specyfikacji znamionowej grzejnika. Panel grzewczy ma stopień ochrony IP 65. Oznacza to, że
jest bezpieczny dla wnikania wody ze wszystkich stron. Panel grzewczy można bezpiecznie umyć przy użyciu węża ogrodowego.
5. Przed użyciem dokładnie sprawdź przewód zasilający i wtyczkę, aby upewnić się, że nie są uszkodzone.
6. Przed odłączeniem przewodu zasilającego pamiętaj o wyłączeniu urządzenia, a podczas włączania zasilania urządzenia upewnij się, że masz suche ręce,
aby uniknąć porażenia prądem.
7. Nie używaj łatwopalnych przedmiotów w pobliżu grzejnika. Przedmioty takie jak meble, poduszki, pościel, papier, ubrania i zasłony trzymaj w odległo-
ści co najmniej 1 metra od frontu grzejnika. Najbezpieczniej trzymać je z boku lub tyłu urządzenia.
8. Nie zawieszaj lampy grzewczej w pobliżu lub w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, basenu lub jakiegokolwiek źródła wody.
9. Aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem, nie zanurzaj przewodu ani wtyczki w wodzie ani innych cieczach.
10. Nie wkładaj ani nie dopuść, aby jakieś obiekty dostały się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych. Może to spowodować porażenie prądem, pożar
lub uszkodzenie grzejnika.
11. Zawsze odłączaj grzejnik od sieci, gdy nie jest używany.
12. Nie pozwól, aby przewód zwisał z blatu w miejscu, w którym dzieci mogą go łatwo pociągnąć.
13. Nie wkładaj palców ani innych przedmiotów do grilla podczas pracy.
14. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas jego użytkowania.
15. Grzejnik ten nie jest przeznaczony do stosowania w łazienkach, pralniach i podobnych pomieszczeniach. Nigdy nie zawieszaj grzejnika w miejscu w któ-
rym mógłby spaść do wanny lub innego pojemnika z wodą.
16. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji lub innym niewłaściwym użytkowaniem.
17. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bez
doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo . Dzieci należy nadzorować, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
18. Jeśli przewód zasilający zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego
lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
19. Aby zapobiec przegrzaniu się urządzenia, wloty i wyloty powietrza należy utrzymywać w czystości i wolne od wszystkiego, co może spowodować zablo-
kowanie. Od czasu do czasu sprawdzaj wszystkie wloty i wyloty, aby upewnić się, że są wolne od wszelkich zanieczyszczeń i kurzu. NIE ZAKRYWAJ.
20. Części grzejnika mogą przekraczać temperaturę 200OC . Kontakt z rurką grzewczą lub częściami metalowymi w jej pobliżu może spowodować poważne
OPARZENIA. Aby uniknąć poparzeń, nie dotykaj nagą skórą gorącej powierzchni.
21. NIGDY nie wkładaj rąk pod elementy grzewcze. ZAWSZE pozwól elementowi grzewczemu przestygnąć co najmniej 30 minut przed dotknięciem rury
grzewczej lub sąsiednich części.
22. Ten produkt zawiera materiały nadające się do recyklingu. Nie wyrzucaj tego produktu razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Skontaktuj się
z lokalną gminą w celu uzyskania informacji na temat najbliższego punktu zbiórki.
OSTRZEŻENIE: NIGDY nie wkładaj rąk pod elementy grzewcze.
PL
ZESTAW MONTAŻOWY:
1. prowadnica aluminiowa 2 szt.
2. wspornik (profil L) 4 szt.
3. śruba z pokrętłem (M6) 2 szt.
4. śruba (M6 x 12mm) 8 szt.
5. podkładka (Ø 6mm) 8 szt.
6. nakrętka (M6) 4 szt.
7. śruba rozporowa (M6 x 60mm) 4 szt.

INSTALACJA
Grzejnik powinien być zainstalowany przez kompetentną osobę, tj. wykwalifikowanego elektryka.
Idealne miejsce do montażu grzejnika panelowego znajduje się na suficie, bezpośrednio nad ogrzewanym obszarem. Jeśli nie jest to możliwe,
panel grzewczy można zamontować na ścianie i pochylić w dół.W tej sytuacji upewnij się, że wysokość montażu mieści się w zakresie 2,1-2,7
m, a stół znajduje się w odległości co najmniej 2,5 m od ściany.
Grzejnik posiada w zestawie uchwyt, który został specjalnie zaprojektowany, aby umożliwić przymocowanie tego produktu do ściany lub sufitu. Przed wy-
wierceniem dziur pod montaż upewnij się, że w danym miejscu nie ma ukrytych rur wodociągowych ani przewodów elektrycznych. Grzejnik należy zainsta-
lować 1,8 m nad podłogą.
Zamieszczone w zestawie uchwyty obrotowe do montażu, zostały specjalnie zaprojektowane, aby umożliwić montaż tego produktu na ścianie lub suficie.
Przed wywierceniem uchwytów na ścianę / sufit upewnij się, że nie ma ukrytych rur wodociągowych ani przewodów elektrycznych.
Do montażu na wysokości większej niż 2,7 m zalecamy użycie opcjonalnych akcesoriów w celu zmniejszenia wysokości grzejnika do 2,3 m-2,5 m. Zwiększy
to efektywność grzejnika panelowego. Więcej informacji znajduje się w części dotyczącej akcesoriów montażowych.
Połączenia elektryczne nie powinny znajdować się z tyłu grzejnika. Powinny być umieszczone poza fizycznym obrysem urządzenia, aby zminimalizować
gromadzenie się ciepła za urządzeniami.
Jeśli grzejnik ma być zamontowany na pochyłości (np. pochylny sufit), upewnij się, że połączenie elektryczne znajduje się w najniższym punkcie grzejnika.
STANDARDOWE WSPORNIKI MONTAŻOWE
Ogrzewacz panelowy ma w zestawie parę standardowych wsporników montażowych. Te regulowane wsporniki umożliwiają bezpośredni montaż na suficie
lub na ścianie i są dostępne z wstępnie ustawionymi opcjami kąta.
PL
WSPORNIK REGULACYJNY
WSPORNIK REGULACYJNY
ŚRUBA ROZPOROWA
PANEL GRZEWCZY
PROWADNICA
Krok 1: Montaż wspornika
regulacyjnego na prowadnicy.
Krok 3: Przymocuj wspornik
regulacyjny do ściany lub sufitu
za pomocą śrub rozporowych
Krok 4: Skręć ze sobą dwa wsporniki
regulacyine. Upewnij się, że są mocno
dokręcone śrubami.
Krok 2: Wsuń prowadnice w szynę prowadzacą
panelu grzewczego zgodnie z rysunkiem

MIEJSCE INSTALACJI
Poniższy rysunek obrazuje zalecane odstępy.
OPCJE INSTALACJI
Instalacja grzejnika jest prosta i łatwa dzięki dostarczonym standardowym wspornikom montażowym. W przypadku innych trudniejszych lokalizacji do-
stępnych jest wiele opcji montażu - patrz poniższe schematy
Grzejnik może być montowany bezpośrednio do sufitu, pochylony w dół na ścianie, dopasowany równo z sufitem; zawieszony na łańcuchach lub masztach; przy-
mocowany do belek lub słupów; montowany od końca do końca (żaden ze wsporników i łańcuchów przedłużających nie jest dołączony do zestawu).
300 mm 300 mm
2100 mm
Panel grzewczy
podłoga
23O45O
podłoga
sufit
ściana
podłoga podłoga
2100 mm
2100 mm
2100 mm
PL

OBSŁUGA PILOTA
FUNKCJE PILOTA
Przycisk Grzejnik włączony Grzejnik wyłączony
Dioda LED
na wyświetlaczu
grzejnika
1Włącza / Wyłącza grzejnik
2Zwiększ poziom ciepła
lub ustawiony czas
Włącza grzejnik na
Poziom 1 (minimalny) L1 50%
3Zmniejsz poziom ciepła
lub ustawiony czas
Włącza grzejnik na
Poziom 2 (maksymalny) L2 100%
4Regulacja poziomu ciepła L [n]
5Regulacja czasu 0-24 [0H]-[24H]
PL
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Grzejnik panelowy jest wykonany z trwałych materiałów, jednak regularna pielęgnacja i konserwacja grzejnika pomoże przedłużyć jego żywotność.
1. Zaleca się podłączenie grzejnika do węża i delikatne przecieranie ściereczką powierzchni grzejnika łagodnym detergentem, aby usunąć nagromadzone
zanieczyszczenia z otoczenia. Następnie spłucz cały detergent z grzejnika.
2. Wszystkie chemikalia w atmosferze, w tym dym papierosowy, zanieczyszczenia itp., niszczą powierzchnię grzejnika.W takim przypadku może być wy-
magane dodatkowe czyszczenie i konserwacja.
3. Przeprowadzenie procesu czyszczenia co najmniej co trzy miesiące zmniejszy ilość nagromadzonego materiału i utrzyma grzejnik w dobrym stanie.
4. Jeśli grzejnik znajduje się w środowisku korozyjnym, np. mgła solna, zalecamy czyszczenie grzejnika lekkim strumieniem świeżej wody co tydzień. Po
czyszczeniu włącz grzejnik na 20 minut, aby wysuszyć wszelkie pozostałości wody.
5. Przed czyszczeniem lub czynnościami kontrolnymi grzejnik należy wyłączyć i całkowicie ostudzić.
6. Nie używaj żadnych materiałów ściernych ani produktów do czyszczenia grzejnika, w tym rozpuszczalników, środków czyszczących na bazie cytrusów
lub innych trudnych środków czyszczących.
7. Podczas obchodzenia się z grzejnikiem upewnij się, że masz czyste ręce lub używasz czystych rękawiczek, ponieważ tłuszcz lub brud mogą pozostawiać
ślady na powierzchni grzejnika.
8. Nie używaj wody pod wysokim ciśnieniem do czyszczenia grzejników, tylko lekki strumień wody.
Przechowywanie: Przechowuj grzejnik w chłodnym, suchym miejscu, gdy nie jest używany, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu i brudu. Do przechowywa-
nia użyj kartonu.
PRZYCISK PUSH: na prawym końcu grzejnika, można go obsługiwać ręcznie bez pilota.
WKŁADANIE BATERII
Włóż 2 baterie typu AAA / alkaliczne do pilota
1. Odwróć tylną część pilota i wyciągnij pokrywę baterii.Włóż baterie zgodnie z instrukcją i biegunowością baterii.
2. Wymień baterie w taki sam sposób, jak opisano powyżej.
UWAGA:
1. Wymień stare baterie na baterie tego samego typu. W przeciwnym razie grzejnik może nie działać prawidłowo.
2. Wyciągnij baterie w przypadku długiego okresu nieużywania, aby zapobiec wyciekom, które mogą uszkodzić pilota.
3. Nie pozwól, aby woda lub płyn dostały się do pilota.
1. PRZYCISK MOCY:Włącza lub wyłącza grzejnik.
2. PRZYCISK W GÓRĘ: Zwiększa temperaturę i czas.
3. PRZYCISK W DÓŁ: Zmniejsza temperaturę i czas.
Uwaga: wszystkie piloty zdalnego sterowania producenta maja tę samą częstotliwość więc mozliwe jest sterowanie kilkoma grzejnikami za po-
mocą jednego pilota.
4. PRZYCISK POZIOMU: Służy do regulacji poziomów ciepła (L1-L2). Naciśnij przycisk Poziom,
a następnie użyj przycisków w górę i w dół (2 i 3), aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom ogrzewania.
5. PRZYCISK TIMERA: Służy do ustawiania timera od 0H do 24H (0-24 godzin). Dostosuj za pomocą
przycisków 2 i 3 liczbę godzin, które chcesz ustawić.

ASSEMBLE & OPERATION INSTRUCTION
Please read carefully and save this instruction
WARNINGS
THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE.
We cannot be liable for any damages caused by failure to observe these instructions.
Unit may be a source of possible shock, NEVER attempt to service heater without disconnecting its power source.
Source of possible ignition.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY-The infrared heater is designed for safe operation. Nevertheless, installation, maintenance and operation of the heater
can be dangerous. Observing the following procedures will reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons and keep installation
time to a minimums. Save these instructions for future use.
1. Read all instruction before using this heater.
2. Remove the unit from it’s packaging and check to make sure it is in good condition before using.
3. Do not let children play with parts of package (such as plastic bags).
4. This panel heater has an IP rating of 65. This means it is safe for water ingress from all directions.The heater can be safely hosed down.
5. Check the household voltage to ensure it matches the heater’s rated specification.
6. When energizing the unit, be sure your hands are dry to prevent from electric shock.
7. Do not use flammable objects near or point the heater like furniture, pillows, bedding, paper, clothes and curtains at least 1 meter from the front of the
heater and keep them always the sides and rear.
8. Do not use near or in the immediate vicinity of a bath or swimming pool or any source of liquid.
9. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, as this may cause an electric shock, fire or damage to the heater.
10. Do not leave the appliance unattended when in use.
11. If installed in wet areas, the heater switches or controls must be located so that they cannot be touched by persons in the bath or shower.
12. No liability can be accepted for any damage caused by non compliance with these instructions or any other improper use or mishandling.
13. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduces physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
and vulnerable people should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
14. To prevent overheating of this appliance, keep the air inlets and outlets clean and free of anything that may cause blockage. Check all inlets and outlets
from time to time to ensure it is clear of any dirt or dust accumulation. DO NOT COVER.
15. In operation, this heater isVERY HOT— do not touch any part of the heater while it is turned on. Do not touch any part until 30 minutes after it is turned off.
16. NEVER place hands under the heating elements. ALWAYS allow heating element to cool at least 10 minutes before touching the heating tube or adjacent parts.
17. The heater needs to be installed as per the installation instructions paying special attention to the minimum clearances.The heater needs to be
mounted on a rigid bracket or fixing.
18. A means for disconnection of the appliance must be incorporated in accordance with the local wiring codes.
19. The heater must not be mounted immediately below or in front of a socket outlet.
20. In case of a heater fault or damaged supply lead, the appliance should be returned to the point of purchase for repair.
21. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
WARNING: NEVER place hands under the heating elements.
EN
RECYKLING
Pod koniec okresu użytkowania produktów elektrycznych nie należy ich wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Oddaj do odpowiedniego
punktu recyklingu. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania porady na temat recyklingu w swoim kraju.
Produkt jest zgodny z normami bezpieczeństwa EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 55014-2:2015,
EN 60335-2-30:2009+A11:2012, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 62233:2008.
Obejmują one zasadnicze wymagania dyrektywy EMC – 2014/30/EU i dyrektywy LVD – 2014/35/EU.
PL

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
This heater should be installed by a competent person, i.e. a qualified electrician.
The ideal mounting position for the panel heater is on the ceiling, directly above the area to be heated. If this is not possible, panel heater can be mounted
on a wall and angled downwards. In this situation, ensure the mounting height is in the range of 2.1-2.7m and the table is within 2.5m of the wall.
Wall/ceiling mount swivel brackets are provide with the heater which has been specifically designed to allow this product to be fitted to a wall or ceiling,
before drilling the holders for the wall/ceiling make sure it is solid and that there are no hidden water pipes or electric wires.
For mounting heights more than 2.7m, we recommend the use of the optional accessories to reduce the height of the heater to 2.3m-2.5m.This will
increase the effectiveness of your panel heater. Refer to the mounting accessory section for more information.
Electrical connections/GPO’s should not be located at the back of the heater. They should be located outside the physical contour of the unit to minimize
heat build-up behind the units.
If the heater is to be mounted on an incline (eg. Vaulted ceiling), ensure the electrical connection is located at the lowest point of the heater.
EN
INSTALLATION ACCESSORIES:
1. sliding block 2 szt.
2. bracket (L shape) 4 szt.
3. the handle screw (M6) 2 szt.
4. screw (M6 x 12mm) 8 szt.
5. washer (Ø 6mm) 8 szt.
6. nut (M6) 4 szt.
7. screw (M6 x 60mm) 4 szt.
STANDARD MOUNTING BRACKETS
The panel heater comes with a pair of standard mounting brackets.These adjustable brackets allow direct ceiling or wall mount, and come with preset angle options.
Step 1: Assembly the adjusting bracket to sliding bracket
Step 3: Fix adjusting bracket
into the wall or ceiling
by expansion screws.
Step 4: Installation of two
adjusting bracket, make sure
lock brackets tight by screws
Step 2: Installation of sliding bracket & heater as arrow pointed.

INSTALLATION LOCATION
The below diagrams confirm the minimum recommended clearance.
MULTI INSTALLATION
The installation of the heater is simple and easy with the standard mounting brackets supplied. For other more challenging locations there are range of moun-
ting options available - refer to below diagrams
The heater can be mounted directly to the ceiling, angled downwards on a wall, fitted flush with the ceiling; suspended on chains or poles; attached to beams or
poles; mounted end-to-end. (All extension brackets & chains are not included).
300 mm 300 mm
2100 mm
Heater
ground
23O45O
ground
ceiling
wall
ground ground
2100 mm
2100 mm
2100 mm
EN

REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
The panel heater is made from durable materials, however regular care and maintenance of your heater will help prolong the life of the heater.
1. It is recommended that you hose down the heater and with a soft cloth gently wipe the surfaces of the heater with a mild detergent to remove the built
up contaminants from the environment. Then rinse all detergent off the heater.
2. All chemicals in the atmosphere including cigarette smoke, pollution etc. will tarnish the surface of the heater. In this case, additional cleaning and ma-
intenance may be required.
3. Carrying out the cleaning process at least every three months will reduce the amount of build up and keep the heater in good condition.
4. If the heater is in a corrosive environment eg. salt spray, we recommend that you clean your heater with a light spray of fresh water every week. After
cleaning, turn the heater on for 20 minutes to dry any water residue.
5. Before cleaning or inspection activity, the heater must be switched off and cooled down completely.
6. Do not use any abrasive materials or products to clean the heater, this includes solvents, citrus based cleaners or other harsh cleaning products.
7. When handling the heater, ensure that your hands are clean or that you use clean gloves as grease or dirt can mark the surface of the heater.
8. Do not use high pressure water to clean heaters, light water spray only.
Storage: Store the heater in a cool, dry location when not in use to prevent dust and dirt build up. Use packaging carton to store.
PUSH BUTTON: on the right end of heater, it could be manual operated without remote control.
INSERTING BATTERIES
Insert 2 AAA/ Alkaline type batteries into your remote control.
1. Flip the backside of your remote control and pull out battery cover. Insert the batteries in accordance with the instructions and polarity of the batteries.
2. Change the batteries in the same way depicted above.
NOTICE:
1. Replace the old batteries with the same type batteries. Otherwise, your heater may not function well.
2. Pull out the batteries in case of long terms of disuse to prevent leakage which may impair your remote control.
3. Do not allow water or liquid to get into the remote control.
1. POWER BUTTON:Turns heater on or off.
2. UP BUTTON: Increases the temperature and timer level.
3. DOWN BUTTON: Decreases temperature and timer level.
Note: All heaters of the producer and their remote controls have the same frequency, so it is possible to control several heaters with just
one remote.
4. LEVEL BUTTON: Use to adjust heat levels (L1-L2). Press the Level button then
use the up and down buttons (2 and 3) to increase or decrease the heating level.
5. TIMER BUTTON: Use to set the timer from 0H– 24H(0-24 hours).
Adjust using buttons 2 & 3 to the number of hours you would like to set.
EN
REMOTE CONTROL FUNCTION
Button Function (Heater On) Function (Heater Off) LED Display
on Heater
1Turns heater on or off
2Increase Heat Level
or Timer hours
Turns heater on
to level 1 (minimum) L1 50%
3Decrease Heat Level
or Timer Hours
Turns heater on
to level 2 (maximum) L2 100%
4Enable Heat Level
Adjustment L [n]
5Enable Timer Adjustment 0-24 [0H]-[24H]

RECYKLING
At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country.
The product complies with Safety Standards EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 55014-2:2015,
EN 60335-2-30:2009+A11:2012, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 62233:2008.
These cover the essential requirements of EMC DIRECTIVE – 2014/30/EU and LVD – 2014/35/EU.
EN
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Zibro
Zibro Laser FF 55 operating instructions

Sealey
Sealey CD2013TT.V2 instructions

BOMANN
BOMANN HL 1120 CB instruction manual

Rowi
Rowi HGK 1500/2/1 Basic operating instructions

Clarke
Clarke DEVIL 370SPD Operating & maintenance instructions

Frost Fighter
Frost Fighter IDH200QR OIL Installation - Operation/Maintenance Instructions and Parts List