AC 32 18 07 User manual

1.
2.
3.
4.
Inhalt 1 Leitungsstrang 1 Modul UN-09 4 Muttern M5 1 Sicherungshalter 4 Kabelbinder 300mm lang
1 Steckdose 1 Schraube M5x10 3 Schrauben M5 x 35 1 Sicherung 15A 8 Kabelbinder 140mm lang
1 Gummidichtung 1 Blechschraube 4 Sprengringe 1 Kabel rot kurz
1 Durchführungstülle
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
7 polig Art.-Nr. 32 18 07
13 polig Art.-Nr. 32 18 13
Nissan Interstar ab Bj. 1 1.03 -
Opel Movano ab Bj. 1 1.03 -
Renault Master ab Bj. 1 1.03 -
321807/13 / 10.10.2017
Anbauanweisung
Bitte klemmen Sie das Massekabel an der Batterie ab!
Die Rückleuchten demontieren und die Abdeckungen vom Heckholm rechts und links entfernen.
Zur Durchführung des Kabelstranges die runden Verschlußstopfen im Heckholmboden rechts und links entfernen
(werden nicht mehr benötigt).
Schließen Sie den Kabelsatz wie folgt an:
a) Das Leitungssatzende 7 / 12-adrig (rechts und links) durch die unter Punkt 3 geö ffnetten Durchführungen in
den Heckholm einbringen und nch außen verlegen. Die vorkonfektionierte Steckdose außen und weiter zum
Steckdosenhalter verlegen. Befestigen Sie die am Leitungsstrang befindliche Kabeltülle in der fahrzeugseiti -
gen Durchführung.
b) Es sind zwei verschiedene Gummidichtungen für die Steckdose montiert. Einer für den seitlichen und einer für
den axialen Ausgang.
Seitliche Ausführung: Bei starrer AHK mit geschlossenem Steckdosenhalter und bei abnehmbarer AHK mit
abklappbaren Steckdosenhalter. Hierzu den vorgestanzten Innenteil des Steckdosengehäuses herraustrennen.
Wichtig !!! Bei abklappbaren Steckdosenhalter , Steckdosenabdichtung mit seitlichem Ausgang benutzen.
Die Dichtung mit dem axialen Ausgang kann abgetrennt werden (wird nicht benötigt).
Axiale Ausführung: Bei starrer AHK mit geöffnetem Steckdosenhalter und bei abnehmbarer AHK ohne
abklappbaren Steckdosenhalter.
Die Dichtung mit dem seitlichen Ausgang kann abgetrennt werden (wird nicht benötigt).
c) Die Steckdose ist wie folgt belegt:
Stromkreis:
Blinker links
Nebelschlußleuchte
Masse 1-8
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchte
Schlußleuchte links
Kabelfarbe :
schwarz / weiß
grau
braun
schwarz / grün
grau / rot
schwarz / rot
grau / schwarz
Kontaktbelegung:
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58L)
Bild 1
16
75
4
3
2
Kontaktbelegung
der Steckdose
D

Gummidichtung und Steckdose mit den beiliegenden Schrauben und Muttern am Steckdosenhalter befestigen.
a) Auf ordnungsgemäßen Sitz der Dichtung achten!
b) Leitungssatz so verlegen, daß keine Scheuer- oder Knickstellen entstehen können!
Das Leitungssatzende das mit Lgekennzeichnet ist, entlang zu der linken Rückleuchte verlegen und das
fahrzeugseitige Steckgehäuse 6-fach der linken Rückleuchte entfernen.
a) Das fahrzeugseitige Steckgehäuse 6-fach der linken Rückleuchte mit den passenden Gegenstück des
Leitungssatzes zusammenstecken und verrasten.
b) Das verbleibende Steckgehäuse 6-fach des Leitungssatzes auf den Stecker der linken Rückleuchte
stecken und verrasten.
Das Leitungssatzende das mit Rgekennzeichnet ist, zu der rechten Rückleuchte verlegen und das fahrzeugsei-
tige Steckgehäuse 6-fach der rechten Rückleuchte entfernen.
a) Das fahrzeugseitige Steckgehäuse 6-fach der rechten Rückleuchte mit den passenden Gegenstück des
Leitungssatzes zusammenstecken und verrasten.
b) Das verbleibende Steckgehäuse 6-fach des Leitungssatzes auf den Stecker der rechten Rückleuchte
stecken und verrasten.
Anschluß der Dauerstrom - Leitung (Modul) :
a) Die Leitung rot (lang) entlang der rechten Fahrzeugseite am Dacholmentlang verlegen. Das Kabel an der
A-Säule nach unten zum Fußraum vor den Sitz verlegen.
b) Dort die Abdeckklappe zur Batterie entfernen. Das Kabel weiter zur Batterie verlegen.
c) Die Ringöse vom Kabel rot (kurz) an der Batterie Klemme +30 anschließen.
d) Den Crimpstecker in den Sicherungshalter einstecken und verrasten.
e) Den Crimpstecker des aus Punkt (b) in den Motorraum geführten Kabel in den Siecherungshalter einstecken
und verrasten.
f) Die Sicherung 15A in den Sicherungshalter einstecken und das Schutzgitter aufsetzen. Die Abdeckklappe
wieder befestigen.
8.
7.
6.
5.
Stromkreis:
Blinker links
Nebelschlußleuchte Anhänger
Masse 1-8
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchte
Schlußleuchte links
Rückfahrleuchte
Dauerplus Anhänger
Ladeleitung
Masse für Ladeleitung
Frei
Masse für Dauerplus
Kabelfarbe :
schwarz / weiß
grau
braun
schwarz / grün
grau / rot
schwarz / rot
grau / schwarz
blau / rot
rot / blau 2,5mm
2
gelb 2,5mm
2
weiß / braun 2,5mm
2
weiß / braun 2,5mm
2
Kontaktbelegung:
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (RFS)
9 (30)
10 (15)
11 (31)
12
13 (31)
13 pol
8
1
2
3
13
4
7
6
9
10
11
12
5
Kontaktbelegung
der Steckdose
c) Die Ringöse der Leitungen 2x braun ( weiß /
braun 2,5mm
2
bei 13pol) an einen geeigneten Massepunkt
(nähe Rückleuchte) anschließen. (ggf. 3mm Loch bohren und mit beiliegender Blechschraube befestigen.
Bohrung nicht mit Korrosionsschutz behandeln.)
d) Das beiliegende Modul auf das Steckgehäuse 14-fach des Leitungssatzes stecken und an geeigneter
Stelle mit der Schraube M5x10 und Kabelbindern befestigen. Es ist besonders darauf zu achten, das
keine Feuchtigkeit in das Modul eindringen kann (Kurzschlußgefahr).

Stromversorgung Anhänger:
Das Steckgehäuse 3-fach (Leitungen gelb, rot/blau und weiß/braun) ist für eine Erweiterung der Steckdosenfunk-
tionen vorgesehen. Dieses Teil des Leitungssatzes hinter die V erkleidung legen. Für die Erweiterung der Steck-
dosenfunktionen kann ein Erweiterungssatz bestellt werden.
Funktion Dauerplus und Masse Bestellnr. 99 07 99
Funktion Dauerplus, Ladeleitung und Masse Bestellnr. 99 06 99
Funktionshinweis Anhänger-Blinküberwachung:
Ein Defekt der Blinker des Anhängers wird im Anhängerbetrieb von der fahrzeugseitigen Kontrollleuchte über eine
Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt!!
Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, alle V erkleidungen und demontierten Teile wieder
einbauen.
Die Batterie wieder anschließen und sämtliche Fahrzeugfunktionen mit angeschlossenem Anhänger oder einem
geeigneten Prüfgerät überprüfen.
Die Einbauanleitung ist dem Kunden auszuhändigen!!!


Installation instruction
Disconnect the earth lead from the battery.
Remove the taillights and the rear column panellings on the right and left sides.
To install the cable set, remove the round plugs from the bottoms of the rear columns on both sides (the plugs are no
longer needed).
Connect the cable set as follows:
a) Lead the ends of the 7 / 12-wire cables through the grommets opened in step 3 into the right and left rear
columns and on to the outside. Lead the pre-assembled socket to the outside and on to the socket
enclosure. Fit the cable sleeve provided on the cable assembly to the passage on the vehicle side.
b) There are two different washers under the socket. One is used by side entrance of leads, the other - in axis
entrance.
Side entrance: used in permanent assembly of tow hook with closed socket holder and detached tow
hook with folded socket holder. In such event, remove overpass in casing of connection socket.
Note !!! Use washer under socket assigned to side entrance for folded socket holder. Remove the othe
washer assigned for axis entrance (it will not be used).
Axis entrance: used in permanent assembly of tow hook with opened socket holder and detached tow
hook without folded socket holder.
Remove washer assigned for side entrance (it will not be used).
c) Socket is connected according to the following scheme:
1.
2.
3.
4.
Packing list:1 Cable set 1 Module UN-09 4 Nuts M5 1 Fuse base 4 Cable ties 300mm
1 Socket 1 Screws M5 x 10 3 Screws M5 x 35 1 Fuse 15A 8 Cable ties 140mm
1 Socket retaining plate 1 Sheet metal screw 4 Spring washer 1 Short red cable
1 Rubber grommet
Electrical Set for Trailer Connection
7-pin Part no. 32 18 07
13-pin Part no. 32 18
13
Nissan Interstar manufactured 11.03 -
Opel Movano manufactured 11.03 -
` Renault Master manufactured. 11.03 -
321807/13 / 10.10.2017
1
6
7
5
4
3
2
Contact description in
7-pin socket
Function
Indicator left
Fog light
Earth
Indicator right
Tail light right
Stop light
Tail light left
Cable colour
black/white
grey
brown
black/green
grey/red
black/red
grey/black
Contact description
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
Picture1
GB

Push the socket with rubber retaining plate and screw the socket tightly onto the retaining plate using the supplied
nuts and screws:
a) Pay special attention to the right position of rubber retaining plate,
b) Put the cable set gently to avoid any folds and to secure it from possible wiping.
Lead the end of the cable set marked Lto the left hand taillight and remove the vehicle side socket enclosure of the
left hand taillight.
a) Connect the vehicle-side 6-pole socket enclosure of the left hand taillight to the matching piece of the
cable set and lock it in place.
b) Connect the remaining 6-pole socket enclosure of the cable set to the plug of the left hand taillight and
lock it in place.
Lead the end of the cable set marked Rto the right hand rear light and pull the vehicle-side 6-pole socket off the right
hand rear light assembly.
a) Connect the vehicle-side 6-pole socket enclosure of the right hand taillight to the matching piece of the
cable set and lock it in place.
b) Connect the remaining 6-pole socket enclosure of the cable set to the plug of the right hand taillight and
lock it in place.
c) Connect the ring eyelets of the wires 2x brown (white /brown 2.5mm2on 13-pole cables) to a suitable
ground point near the taillight (if necessary. Drill a 3-mm-hole and attach the leads using the supplied
sheet-metal screw. Do not treat the hole with anticorrosive primer).
d) Plug the supplied module into the 14-pole socket of the cable set and attach the assembly at a suitable
spot using the M5x10 screw and cable binders. Take special care that moisture cannot penetrate the
module (danger of short-circuits).
Connecting the continuous current lead (module):
a) Lay the long red lead along the roof beam on the right side of the vehicle. Continue along the a- column
down to the footwell in front of the seat.
b) There, remove the battery cover and Lead the wire on to the battery.
c) Connect the ring eyelet of the short red lead to terminal +30 of the battery.
d) Insert the crimp plug into the fuse holder and lock it.
e) Insert the cable led from point (b) into the engine compartment into the fuse holder and lock it.
f) Insert the 15A fuse into the fuse holder and install the protective grid. Replace the battery cover.
5.
6.
7.
8.
8
1
2
3
13
4
7
6
9
10
11
12
5
Contact description in
13-pin socket
Function
Indicator left
Trailer fog light
Earth
Indicator right
Tail light right
Stop light
Tail light left
Reversing light
Trailer current supply
Charge line plus
Charge line earth
Not assigned
Earth (trailer)
Cable colour
black/white
grey
brown
black/green
grey/red
black/red
grey/black
blue/red
red/blue 2,5mm2
yellow 2,5mm2
white/brown 2,5mm2
white/brown 2,5mm2
Contact description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Trailer power supply:
3-pin connector housing (red/blue, yellow, and white/brown cables) is provided for expanded socket functions. Put this
part of cable set behind the trim. To expand socket functions it is necessary to order the following parts:
Function “current supply and earth” part no. 99 07 99
Function “current supply, charge line and earth” part no. 99 06 99
Remarks regarding trailer indicator operation:
Trailer indicator defect is signalled by a control light of the vehicle by increased flashing frequency!!
Fix all the leads with supplied band clips, assemble previously disassembled parts.
Connect accumulator and check all vehicle functions with connected trailer or other suitable testing device.
Assembly instruction for the customer.


Instruction de montage
Débrancher le câble de matière active de l’accumulateur.
Déposer les feux arrière et retirer les caches des longerons de droite et de gauche.
Pour faire passer le faisceau de câbles, retirer les bouchons d'étanchéité dans le sol des longerons de droite et de
gauche (ils ne seront plus utilisés).
Connecter le faisceau de câbles comme suit :
a) L'extrémité du fil 7 / 12 cœurs (droite et gauche) doit passer par les ouvertures préparées au point 3 dans
le longeron, et ensuite vers l'extérieur. Sortir les prises préparées et les faire passer jusqu'au support de
prises. Fixer le passe-câble placé sur le faisceau de câbles dans le fil du côté du véhicule.
b) il y a deux types des rondelles pour le jack. L’une est utilisée à la sortie latérale des câbles et l’autre à la
sortie axiale.
Sortie latérale: Utilisée pour le crochet d’attelage fixé avec la poignée du jack fermée et pour le crochet
d’attelage démontable avec la poignée de jack pliante. Le cas échéant, il faut enlever l’emboutissage dans
le boîtier du jack de branchement.
Attention !!! A la poignée pliante du jack de branchement il faut utilisée la rondelle pour le jack destinée à
la sortie latérale. Il faut enlever l’autre rondelle destinée à la sortie axiale (elle ne sera pas utilisée).
Sortie axiale: Utilisée pour le crochet d’attelage fixé avec la poignée du jack ouverte et pour le crochet
démontable sans poignée pliante du jack de branchement.
Il faut enlever la rondelle destinée à la sortie latérale (elle ne sera pas utilisée).
c) démonter le jack et brancher les câbles selon le schéma suivant:
1.
2.
3.
4.
Contenu: 1 Faisceau de branchement 1 Module UN-09 4 Écrous M5 1 Rack du fusible 4 Bornes à bande 300mm
1 Jack de branchement 1 Boulons M5 x 10 3Boulons M5 x 25 1 Coupe-circuit 15A 8 Bornes à bande 140mm
1 Rondelle à jack 1 Vis à tôle 4 Rondelles élastiques 1 Câble rouge court
1 Anneau en gomme
Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage
à 7 pôles No art:
32 18 07
à 13 pôles No art:
32 18
13
Nissan Interstar
à partir de la date de fabrication
11.03 -
Opel Movano
à partir de la date de fabrication
11.03 -
Renault Master
à partir de la date de fabrication
11.03 -
321807/13 / 10.10.2017
Circuit électrique
Feux clignotants gauches
Feux antibrouillard
Mati
è
re active
Feux clignotants droits
Feux de position
Feux stop
Feux de position gauches
Couleur du câble
noir/blanc
gris
brun
noir/vert
gris/rouge
noir/rouge
gris/noir
Indication de jack
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58L)
Image1
1
6
7
5
4
3
2
Connecteure des c
à
bles
le jack
à
7 poles
F

Monter le jack de branchement avec la rondelle d’étanchéité à l’aide des vis et des écrous fournis sur la poignée du
jack:
a) Faire attention au montage correcte de la rondelle,
b) Monter le faisceau électrique de la manière de ne pas casser les angles et de ne pas risquer les débits.
Poser l'extrémité du faisceau de câbles marquée d'un L dans le sens de la longueur sur le feu arrière gauche et retirer
le boîtier de prises 6 voies du côté du véhicule du feu arrière gauche.
a) Assembler le boîtier de prises 6 voies côté véhicule du feu arrière gauche avec la partie correspondante
du faisceau de câbles et verrouiller.
b) Insérer et verrouiller le boîtier de prises 6 voies restant du faisceau de câbles dans le connecteur du feu
arrière gauche.
Poser l'extrémité du faisceau de câbles marquée d'un Rsur le feu arrière droit et retirer le boîtier de prises 6 voies du
côté du véhicule du feu arrière droit.
a) Assembler le boîtier de prises 6 voies côté véhicule du feu arrière droit avec la partie correspondante du
faisceau de câbles et verrouiller.
b) Insérer et verrouiller le boîtier de prises 6 voies restant du faisceau de câbles dans le connecteur du feu
arrière droit.
c) Connecter l'œillet des fils marron (blanc / marron 2,5 mm2à 13 pôles) à un point de masse (près du feu
arrière) approprié. (le cas échéant, percer un trou de 3 mm, et fixer avec la vis à tôle ci-jointe. Ne pas traiter
le trou avec un agent anti-corrosion.)
d) Connecter le module ci-joint au boîtier de prises 14 voies du faisceau de câbles et le fixer à l'endroit
adapté à l'aide de la vis M5x10 et de colliers de serrage. Pour cela, il convient particulièrement de veiller à
ce qu'aucune humidité ne puisse pénétrer dans le module (risque de court-circuit).
Raccordement du câble de courant continu (module) :
a) Faire passer le fil rouge (long) le long du côté droit du véhicule jusqu'au longeron du toit. Faire passer le
câble de la colonne A vers le bas jusqu'au plancher devant le siège.
b) Supprimer pour cela le couvercle rabattant de la batterie. Faire passer le câble jusqu'à la batterie.
c) Connecter l'œillet du câble rouge (court) sur la borne de la batterie +30.
d) Insérer et verrouiller les connecteurs dans le porte-fusible.
e) Insérer et verrouiller les connecteurs du câble guidé du point (b) au compartiment pour le moteur dans le
porte-fusible.
f) Insérer le fusible 15 A dans le porte-fusible et mettre la grille protectrice Fixer à nouveau le couvercle
rabattant.
5.
6.
7.
8.
.
8
1
2
3
13
4
7
6
9
10
11
12
5
Connecteure des c
à
bles
le jack
à
13 poles
Circuit électrique
Feux clignotants gauches
Feux antibrouillard de la remorque
Mati
è
re active
Feux clignotants droits
Feux de position droits
Feux stop
Feux de position gauches
Feux de recul
Alimentation de la remorque
Câble de charge
Mati
è
re active du câble de charge
Non utilisé
Mati
è
re active de la remorque
Couleur du câble
noir/blanc
gris
marron
noir/vert
gris/rouge
noir/rouge
gris/noir
bleu/rouge
rouge/bleu 2,5mm
2
jaune 2,5mm
2
blanc/marron 2,5mm
2
blanc/marron 2,5mm
2
Indication de jack
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Alimentation de la remorque:
Le triple boîtier (câbles rouge/bleu, jaune, blanc/marron) sert aux fonctions complémentaires du jack. Il faut mettre
le faisceau de câbles derrière le protecteur. Afin d’amplifier les fonctions du jack de branchement, il faut commander les
éléments supplémentaires:
Fonction « plus fixe et matière active » No art. 99 07 99
Fonction « plus fixe, câble de charge et matière active » No art. 99 07 99
Fonctionnement du clignotant de la remorque:
Un défaut du clignotant est signalé par un indicateur de contrôle du véhicule qui clignote plus vite !!!
Fixer tous les câbles à l’aide de bornes à bande, monter les pièces précédemment démontées.
Brancher l’accumulateur et vérifier toutes les fonctions du véhicule avec la remorque raccordée ou par l’intermédiaire
d’un instrument de test.
Instructions de montage sont destinées au client.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

AEB
AEB 2010 Quick Start Installation

Blizzard
Blizzard B32221 installation instructions

BraunAbility
BraunAbility Kit 6 Instructions for fitting and use

Bracketron
Bracketron MVM-35-05 installation manual

Metra Electronics
Metra Electronics 99-3051 installation instructions

Automotive Data Solutions
Automotive Data Solutions TR2410ATL owner's manual