Accessmatic cyborg Panther 1200 User manual

Opening your life
MANUAL DE USUARIO
ADVERTENCIA
Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada por una
persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar en severas
lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.
Abre puertas de garaje con cámara integrada
FiWi Dispositivo Wi Fi integrado
Integrated Wi Fi device
MOTOR
DE GARAJE
1200

Opening your life
1200
CONTENIDO
1. Advertencias
2. Descripción de producto
2.1 Aplicaciones
2.2 Descripción del automatismo
3. Instalación
3.1 Inventario del automatismo de garaje
3.2 Montaje de riel
3.3 Fijación del riel en el motor
3.4 Fijación del riel en la pared y el techo
3.5 Conexión del desbloqueo con la puerta
3.6 Pasos nales antes del aprendizaje de sistema
3.7 Introducción del desbloqueo de emergencia
3.8 Accesorios De Automatismos (Riel T)
4. Operación
4.1 Conexión de accesorios
4.2 Posición de la puerta en fase de apertura
4.3 Proceso de memorización y borrado del transmisor
4.4 Apendizaje de Sistema, proceso de restablecimiento y la pantalla LED
4.5 Indicación de LED de las funciones programables
4.6 Cómo congurar el parámetro
4.7 Conguración de las funciones progrmables
5. Función de accesorios externos
5.1 Función de fotocélulas
5.2 Función de pulsador externo
6. Especicación
7. Manual dispositivo wi para los usuarios
8. Accesorios
1
2
2
2
3
3
4
6
6
7
8
9
10
11
14
15
15
16
18
18
19
20
20
21
21
22
27

Opening your life
1200
1
1. ADVERTENCIA
Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de la instalación. Este manual es exclusivamente para personal de
instalación calicado. Accessmatic no se responsabiliza por la instalación incorrecta ni por el incumplimiento de las normas eléctricas y de
construcción locales.
Conserve todos los componentes del sistema de automatismo y este manual para consultas adicionales.
• Por favor, Tenga extra atención a los contenidos marcados con el símbolo:
Tenga en cuenta los peligros que pueden existir en los procedimientos de instalación y operación del sistema de portones automatizados.
Además, la instalación debe llevarse a cabo de conformidad con las normas y regulaciones locales.
• Si el sistema se instala y utiliza correctamente siguiendo todas las normas y regulaciones, garantizará un alto grado de seguridad.
• Asegúrese de que la puerta funcione correctamente antes de instalar el sistema de automatismo de garaje y conrme que la puerta sea
adecuada para la aplicación.
• No permita que los niños operen o jueguen con el sistema de automatismo.
• No cruce el camino del sistema cuando esté funcionando.
• Mantenga todos los dispositivos de control y cualquier otro generador de impulsos fuera del alcance de los niños para evitar que el
sistema se active accidentalmente.
• No realice ninguna modicación en ningún componente, excepto que se menciona en este manual.
• No intente abrir o cerrar las puertas manualmente antes de liberar el desbloqueo del automatismo.
• Si hay alguna falla que no se puede resolver y no está mencionada en este manual, comuníquese con el personal de instalación calicado.
• No utilice el sistema del automatismo de garaje antes de que se hayan llevado a cabo todos los procedimientos e instrucciones y se hayan
leído detenidamente.
• Instale señales de advertencia (si es necesario) en ambos lados de la puerta para advertir a las personas en el área con peligros potenciales.

Opening your life
1200
2
2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO
2.1 APLICACIONES
La serie Panther 1200 se aplica para el automatismo residencial de puertas seccionales y tiene que ser operado con la electricidad y que está
prohibido ser operado por baterías de respaldo para el uso normal. Las baterías de respaldo sólo se usan en caso de fallo de la alimentación,
o puede desbloquear y mover la puerta manualmente a travéz de tirar del cable.
2.2 DESCRIPCIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN
1). El siguiente diagrama de instalación típica describe algunos términos y accesorios del sistema de automatismo de puertas:
1- Motor Panther 1200
2 - Fotocéldas (Opcional)
3 - Lámpara de señalización (Opcional)
4 - Selector de llave (Opcional)
5 - Botón pulsador (Opcional)
6 Transmisor

Opening your life
1200
3
2). La indicación del panel de control
3. INSTALACIÓN
3.1 ACCESORIOS DE AUTOMATISMOS (RIEL U)
1. Botones de operación: Función de Remoto (RF),
Ajuste (Set), Hacia arriba (Up), Hacia abajo (Down).
2. Conexión de terminales para accesorios opcionales
3. Receptor de radio
4. Fusible
3). El indicador LED
El indicador de alimentación está en la parte inferior derecha de la pantalla.
Cuando la alimentación está conectada, el punto LED estará encendido
Al entrar en modo de ahorro de energía, el punto LED estará parpadeando
(0.5 segundos con luz y luego sin luz por 5 segundos).

Opening your life
1200
4
3.2 MONTAJE DEL RIEL
1
2
Ensamble el riel delantero y el medio con la unión,
y asegúrese de que esté ubicado en el centro del
punto sobresaliente.
Ensamble la parte posterior y el riel medio con otra unión, y asegúrese
de que esté ubicado en el centro del punto saliente.

Opening your life
1200
5
Quite la tuerca y el muelle en el (4) soporte de la polea delantera. Asegúrese de que la cadena metálica se coloca en el hueco de la polea en
los dos lados. Inserte el soporte de retención frontal (2) soporte de retención delantero. Utilice el resorte y la tuerca para ajustar la tensión
de la (5) de cadena metálica.
3
4
1. El (6) Bloqueo deslizante y la (5) Cadena metálica ya están en el carril.
2. Asegúrese de que el índice de metal esté en el lado derecho del riel.
3. Fije la (8) Carro de desbloqueo en el (6) Bloqueo deslizante con 4 piezas
de (18) Tornillo.

Opening your life
1200
6
3.3 FIJACIÓN DEL RIEL EN EL MOTOR
1. Conecte el soporte de la (3) polea trasera al eje de salida del motor.
2. Fije el riel en el motor con (9) soporte de retencion delantero y las (25) tuercas M6*6.
3. Fije el (10) Soporte de retención para el techo y el (13) soporte del techo en el lado trasero entre el motor y el bloqueador trasero con los
(21) Tornillos HEX M8*20 y las (24) Tuercas M8*8. Observación: la opción es usar el soporte L para sujetar los soportes al techo, y sujetarlos
al (13) soporte y al techo utilizando los (22) Tornillos HEX M6*14 y las (25) Tuercas M6*6.
3.4 FIJACIÓN DEL RIEL EN LA PARED Y EL TECHO
1. Coloque (11) el soporte encabezado en la pared.
*Se recomienda colocarlo en el centro de la puerta del garaje.
* La altura de instalación del (11) soporte encabezado varía de 30 a 50 cm desde la parte superior de la puerta del garaje.
2. Instale el (11) soporte con (20) tornillos.
3. Fije el riel frontal al soporte encabezado con el (26) pasador largo y la (27) chaveta.
4. Fije el soporte del techo (13) en la viga transversal del techo con tornillos.
1 2 3

Opening your life
1200
7
3.5 CONEXIÓN DEL DESBLOQUEO CON LA PUERTA
1Conecte la (7) cuerda de desbloqueo en la (8)
carro de desbloqueo.
CONECTE EL BRAZO DE LA PUERTA AL CARRO
4Tire de la cuerda de desbloqueo (7) para desen-
ganchar el carro (6) (8). 5Conecte (15) el brazo recto para liberar el carro.
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE de la puerta de
garaje caída:
• Si es posible, use la manija de liberación de emergencia para desen-
ganchar el carro SOLAMENTE cuando la puerta del garaje esté
CERRADA. Los resortes débiles/rotos o la puerta desequilibrada
pueden ocasionar que una puerta abierta caiga rápida inesperada-
mente.
• NUNCA use la manija de liberación de emergencia a menos que la
puerta del garaje esté libre de personas y obstrucciones.
• NUNCA use la manija para abrir o cerrar la puerta. Se podría caer si
el nudo de la cuerda se desata.
NOTA: La manija debe colgar 6 pies (1.5 m) sobre el piso. Asegúrese
de que la cuerda y la manija despejen la parte superior de todos los
vehículos para evitar el enredo.

Opening your life
1200
8
3.6 PASOS FINALES ANTES DEL APRENDIZAJE DE SISTEMA
1. Instale el bloqueador (18) en la posición de puerta abierta.
2. Adjuntado la advertencia a la (7) cuerda de desbloqueo.
3. Conecte la alimentación al motor. Asegúrese de que el enchufe y la toma de corriente estén bien conectados.
4
1 2 3
Fije el soporte de la puerta (12) y el localizador del
soporte de la puerta (16) en el centro de la puerta
del garaje. Conecte el brazo curvo (14) al soporte
de la puerta (12).
5Conecte el brazo curvo (14) y el brazo recto (15)
con los tornillos M8*20 (21) y tuercas M8*8 (24).
ADVERTENCIA
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por
electrocución o incendio:
• Asegúrese de que la alimentación no esté conectada
al motor y desconecte la alimentación del circuito
ANTES de retirar la cubierta para establecer una
conexión de cables permanente.
• La instalación de la puerta del garaje y el cableado
DEBEN cumplir con todos los códigos locales de electri-
cidad y construcción.
• NUNCA use ningún cable de extensión, ningún
adaptador de 2 hilos ni cambie el enchufe de NINGUNA
forma para que encaje en el tomacorriente. Asegúrese
de que el motor esté conectado a la tierra.

Opening your life
1200
9
3.7 INTRODUCCIÓN DEL DESBLOQUEO DE EMERGENCIA
1. Tire de la (7) cuerda de desbloqueo de emergencia para liberar el carro. Asegúrese de que el carro esté desenganchado. La puerta del
garaje puede ser operada manualmente.
2. Antes de reiniciar el motor, mueva manualmente la puerta del garaje hasta que el carro esté enganchado.

Opening your life
1200
10
3.8 ACCESORIOS DE AUTOMATISMOS (RIEL T)
Herrajes

Opening your life
1200
11
ENSAMBLADO PASO 1 – Riel T
Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de garaje hasta que llegue al paso correspondiente.
1. Coloque las 3 secciones del riel T en un plano para su ensamble y complete el montaje con los tornillos M6*15 (19) y las tuercas M6 (20)
tal como se muestra.
2. Arme la ménsula de polea frente al nal del riel T y je rmemente con los tornillos M8*16 (17) y las tuercas M8 (18) como se muestra.
ENSAMBLADO PASO 2 – Carro y Cadena
1. Une el espigo roscado con el carro con dos turcas M8 (12) consultando la siguiente imágen.
1
2

Opening your life
1200
12
2. Inserte un destornillador dentro del oricio unbicado en la parte frontal del riel T como un tope temporal. Deslice el carro ensamblado a
lo largo del riel hasta chocar con el destornillador.
3. Une el carro con la cadena con los juegos de eslabón ( eslabón 22, contra 23 y seguro 24 ). Aprete las tuercas en el espigo para ajustar la
tensión de la cadena.
INSTALACIÓN PASO 1 – Colocación del riel en la ménzula de la pared
1. Coloque la ménsula en la pared (9) verticalmente.
2. Conecte la ménsula de la pared con la de polea con el pasador largo (14) y la chaveta (15) como se muestra.
1
Precaución
Para evitar daños, colocar la puerta del garaje en la
parte superior para un soporte temporal.

Opening your life
1200
13
INSTALACIÓN PASO 2 – Conexión de los brazos con el carro
1. Conecte el brazo recto y el carro con el pasador corto (13) y la chaveta (15).
2. Coloque la ménsula de la puerta en el portón del garaje y conectarla con el brazo curvo con el otro pasador corto (13) y el chaveta (15).
3. Conecte el brazo curvo y el recto con los tornillos M8*20 (17) y tuercas M8 (18).
2

Opening your life
1200
14
4. CONEXIÓN
4.1 CONEXIÓN DE ACCESORIOS
Solo realice conexiones eléctricas una vez que se haya desconectado la alimentación eléctrica al sistema.
Desconecte todo. Abra la tapa para acceder a la conexión del terminal en el penal de control.
B. Conecte los cables de cada accesorio en el terminal. (Si es necesario).
C. Función del botón pulsador externo:
La lógica de la puerta al presionar el botón pulsador: Abre-Para-Cierra-Para

4.2 POSICIÓN DE LA PUERTA EN FASE DE APERTURA
1. Conecte el enchufe. Si es necesario, use un adaptador comercial si el enchufe de la serie Panther 1200 no corresponde a la toma disponi-
ble. Cuando el sistema está enciendo, verique el LED en la pantalla y asegúrese de que la pantalla LED esté encendida.
2. Nunca corte ni retire el cable suministrado con el automatismo de la serie Panther 1200. Si aún no está
disponible, la conexión de la toma de corriente del Panther 1200 debe ser instalada por personal calica-
do y en estricto cumplimiento de la legislación, las reglas y normas vigentes.
3. La línea de alimentación debe estar protegida contra cortocircuitos y fugas a tierra.
4. Se recomienda colocar la puerta del garaje a medio recorrido. Esto asegurará que la hoja se mueva
libremente durante la apertura y el cierre.
Opening your life
1200
15
4.3 PROCESO DE MEMORIZACIÓNY BORRADO DEL TRANSMISOR
A. Memorización del transmisor:
Presione el botón "RF Learn" durante 3 segundos, y la pantalla mostrará "CS"; luego presione el botón A del transmisor dentro de 10 segun-
dos, la "CS" parpadeará tres veces y después mostrará "CS" permanente. Después de 10 segundos sin ningún movimiento, "CS" estará
apagado. El aprendizaje del transmisor está completo.
B. Borrado de la memoria del transmisor:
Mantenga presionado el botón "RF Learn" durante 10 segundos, la pantalla mostrará "CS". Cuando aparece "CC", la memoria está borrada.

Opening your life
1200
16
C. Memorización a través del transmisor memorizado:
Mantenga presionados los botones A y B durante 5 segundos, el LED y el ash externo comenzarán a parpadear al mismo tiempo. Dentro
de 10 segundos, presione cualquier botón del transmisor que aún no está memorizado por 2 segundos, el transmisor se memorizará
después de que el LED y el ash externo estén apagados.
4.4 APRENDIZAJE DE SISTEMA, PROCESO DE RESTABLECIMIENTO Y LA PANTALLA LED
A. Aprendizaje de Sistema:
Paso 1: Mantenga presionados los botones "RF" y "SET" durante 3 segundos, la pantalla LED muestra "OL" y el motor entra al programa de
aprendizaje del sistema.
Paso 2: Congure el nal de carrera de apertura y la pantalla LED muestra "OL". Mantenga presionado el botón "UP" o "DOWN" para subir o
bajar la puerta. Cuando la puerta se mueva a la posición de apertura correcta, presione el botón "SET".
Paso 3: Congure el nal de carrera de cierre y la pantalla LED muestra "CL". Mantenga presionado el botón "UP" o "DOWN" para subir o
bajar la puerta. Cuando la puerta se mueva a la posición de cierre correcta, presione el botón "SET".
Paso 4: La pantalla LED parpadea "GE" continuamente. Presione el botón "SET" o "A" del transmisor para proceder la prueba de operción. La
pantalla LED muestra el valor actual de la operación en el proceso y memoriza el valor de sobrecorriente.
Paso 5: El motor se abre y se cierra automáticamente a toda velocidad. La pantalla LED muestra "SO" mientras se completa el aprendizaje
del sistema. La pantalla LED muestra "SF" si falla el aprendizaje del sistema. La pantalla LED se apagará después
de 10 segundos.
Nota: La función de sobrecorriente y de luz intermitente se activarán automáticamente después de que se complete el proceso
de aprendizaje.

Opening your life
1200
17
B. Restaurar la conguración predeterminada:
Presione los botones "RF" y "DOWN" durante 3 segundos, y la pantalla LED muestra "CL" para recuperar la conguración predeterminada.
C. Detección automática del corriente de motor
La pantalla LED muestra el consumo actual del motor.
Durante el proceso de aprendizaje del sistema, el panel de control detectará
automáticamente el consumo de corriente de cada motor, indicará el nivel
de resistencia de la puerta durante el funcionamiento del motor. Si esta
lectura aumenta instantáneamente o permanece en lectura alta, verique si
hay algún objeto en el medio de la zona de movimiento de la puerta y
póngase en contacto con su instalador para su inspección.

Opening your life
1200
18
4.5 INDICACIÓN LED DE LAS FUNCIONES PROGRAMABLES
4.6 CÓMO CONFIGURAR EL PARÁMETRO:
Paso 1: Presione el botón "Set" durante 3 segundos, la pantalla mostrará el código de función.
Paso 2: Eligiendo la conguración con las teclas UP y DOWN, después de elegir la función indicada, presione el botón SET para entrar a la
conguración de la misma. El segundo dígito se mostrará a la derecha de la pantalla, indicando la función relacionada (consulte la tabla a
continuación para obtener más detalles). Utilice los botones UP y DOWN para elegir la función y presione el botón SET para guardarla.
Table of contents
Languages:
Other Accessmatic Garage Door Opener manuals
Popular Garage Door Opener manuals by other brands

SOMFY
SOMFY Freevia 280 Replacing Manual

Smart Openers
Smart Openers Smart Roller Shutter installation manual

Chamberlain
Chamberlain 84505R owner's manual

Chamberlain
Chamberlain 2265 owner's manual

Roger
Roger AYRON Series INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

Chamberlain
Chamberlain RJO20C manual

Genie
Genie Series GCG owner's manual

Cardin Elettronica
Cardin Elettronica SLX Series instruction manual

Centurion
Centurion D2 Turbo Pocket installation guide

Merlin
Merlin prolift 430R user manual

Chamberlain
Chamberlain Whisper Drive Security+ WD952KCD owner's manual

Chamberlain
Chamberlain Whisper Drive WD822K owner's manual