Accessory Power GO groove SonaVERSE BSE User manual

REGISTER NOW ENREGISTRER
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR
GOgroove.com/warranty
SonaVERSE®BSE
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l’extension de garantie de 2 ans et bénécer de notre service après-
vente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.

2

3

4
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
GOgroove.com/support

5
SonaVERSE®BSE

6
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
Schema del prodotto
产品图
qwe
t
r
y

7
EN
1 Headphone port
2 Microphone port
3 Volume control
4 Bass control
5 USB power cable
6 3.5mm audio cable
FR
1 Port casque
2 Port microphone
3 Commande de volume
4 Réglage des basses
5Câble d'alimentation USB
6 Câble audio 3,5mm
DE
1 Kopfhöreranschluss
2 Mikrofonanschluss
3 Lautstärkeregler
4 Bassregler
5 USB-Stromkabel
6 3,5mm Audiokabel
IT
1 Porta per cue
2 Porta per microfono
3 Controllo volume
4 Controllo bassi
5 Cavo di alimentazione USB
6 Cavo audio da 3,5 mm
ZH
1耳机端口
2麦克风端口
3音量控制
4低音控制
5USB 电源线
63.5 毫米音频线
ES
1 Puerto para auriculares
2 Puerto para micrófono
3 Control de volumen
4 Control de bajo
5 Cable de alimentación USB
6 Cable de audio de 3,5 mm

8
Operating instructions
Connect the USB power and 3.5mm audio cables to
your computer.
Use the volume and bass controls to adjust the sound.
To connect a headset, plug it into the headphone
and microphone ports on the front of the speaker.
EN
BASS
/ VOL

9
Connectez les câbles d’alimentation USB et audio 3,5
mm à votre ordinateur.
Utilisez la commande de volume et le réglage des
basses pour ajuster le son.
Pour connecter un casque d’écoute, branchez-le aux ports
casque et microphone sur la façade du haut-parleur.
Mode d’emploi
FR
BASS
/ VOL

10
ES
Instrucciones de Operación
Conecte la alimentación USB y los cables de audio de
3,5 mm a su ordenador.
Use los controles de volumen y bajo para ajustar el sonido.
Para conectar un auricular, conéctelo a los puertos para
auriculares y micrófono en la parte frontal del altavoz.
BASS
/ VOL

11
DE
Bedienungsanleitung
Schließen Sie die USB-Stromversorgung und die
3,5-mm-Audiokabel an Ihren Computer an.
Verwenden Sie die Lautstärke- und Bassregler, um den
Klang einzustellen.
Um ein Headset anzuschließen, schließen Sie es an den
Kopfhörer- und Mikrofonanschluss an der Vorderseite
des Lautsprechers an.
BASS
/ VOL

12
IT
Istruzioni operative
Collega il cavo di alimentazione USB e quello audio da
3,5 mm al computer.
Usa i controlli del volume e dei bassi per regolare il suono.
Per collegare un auricolare, inserirlo nelle porte per cue
e per microfono nella parte anteriore dell’altoparlante.
BASS
/ VOL

13
ZH
操作指令
ZH
将USB 电源线和 3.5 毫米音频线连接到您
的电脑。
使用音量和低音控制来调节声音。
要连接耳机,请将其插入扬声器前面的
耳机和麦克风端口。
BASS
/ VOL

14
Best sound practices
Conseils pour un meilleur son
Las mejores prácticas de sonido
Beste Soundpraxis
Consigli per ottenere un suono ottimale
最佳音效做法
EN
Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission.
Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound.
FR
Gardez votre périphérique audio à un volume de 80-90% pour une transmission sonore optimale.
Prévoir 8 heures de lecture du haut-parleur pour obtenir un son optimal.
ES
Mantenga su dispositivo de audio en el 80-90% del volumen para una óptima transmisión de sonido.
Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido.
DE
Lassen Sie Ihr Audiogerät bei 80 - 90 %-igemVolumen laufen, um die beste Schallübertragung zu erhalten.
Lassen Sie den Lautsprecher 8 Stunden am Stück laufen, um die beste Klangqualität zu erhalten.
IT
Mantenere il volume del proprio dispositivo audio all’80-90% per una migliore trasmissione del suono.
Dopo ogni utilizzo eettuare una pausa di 8 ore per una migliore trasmissione del suono.
ZH
您的音频设备音量保持在80%-90%即可获得最佳的声音输出。
最佳音量时,可播放8小时。

15
Speaker power: 12W RMS, 24W PEAK
Driver: Driver 2 inch,Woofer 4 inch
Impedance: Driver 4 Ohm,Woofer 2 Ohm
Frequency response: 100Hz—20KHz
Total harmonic distortion: 10%
S/N Ratio: ≥62dB
Audio input: 3.5mm AUX
Power input: 5V ⎓ 0.5A
USB / Audio cable length: 53 inches
Dimensions: 15.25 x 10 x 3.12 inches
Weight: 4 pounds
Puissance du haut-parleur: 12WRMS, 24W en crête
Commande: Haut-parleur 2pouces, haut-parleur de graves 4 pouces
Impédance: Haut-parleur 4Ohm, haut-parleur de graves 2 Ohm
Réponse en fréquence: 100 Hz — 20KHz
Distortion harmonique totale: 10%
Rapport signal sur bruit: ≥ 62 dB
Entrée audio: AUX 3,5mm
Entée d’alimentation: 5V ⎓0,5 A
Longueur des câbles USB et audio: 134.62 cm
Dimensions: 38,73 x 25,4 x 7,92 cm
Poids: 1,81 kg
Product specications
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
Speciche del prodotto
产品规格

MODEL NUMBER: GGSVBSE100BOEW
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA GARANTIE GARANZIA 保固
This product comes with a 1 year limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. Register this product within
30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. For
warranty program details, registration, and support visit GOgroove.com/warranty
Ce produit à une garantie limitée de 1 an, la condition étant son achat. Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son
achat pour activer l’extension de garantie de 2 ans et bénécer de notre service après-vente gratuit. Pour en savoir plus sur
l’enregistrement et le service après-vente allez sur GOgroove.com/warranty
Este producto viene con una garantía limitada de 1 año, la aceptación de que es una condición de la venta. Registrar este
producto dentro de los 30 días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico
avanzado libre. Para los detalles del programa de garantía, el registro, y una visita de apoyo GOgroove.com/warranty
Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung desVerkaufs. Registrieren Sie dieses
Produkt innerhalb von 30Tagen denVerkauf an ein kostenloses 2 Jahre Garantie-Erweiterung zu aktivieren und erhalten
kostenlose erweiterte technische Unterstützung. Für Garantie-Programm Details, Registrierung und Support Besuch
GOgroove.com/warranty
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 1 anno, la cui accettazione è una condizione di vendita. Registra
questo prodotto entro 30 giorni di vendita per attivare tutte le mattine una estensione di garanzia di 2 anni e di ricevere
supporto tecnico avanzato gratuito. Per i dettagli del programma di garanzia, la registrazione e supporto visitare
GOgroove.com/warranty
本产品带有1年有限保修的销售承诺,在购买后30天内注册本产品将获赠2年延长保修及得到免费高
级技术支持,关于保修流程的细节、注册和支持,请访问 GOgroove.com/warranty
© 2018 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, GOgroove, the
GOgroove logo, SonaVERSE and other marks and logos are either registered trademarks or trademarks
of AP Global, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property
of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
© 2018 AP Global, Inc.Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, GOgroove, le
logo GOgroove, SonaVERSE et les autres marques et logos sont des marques déposées ou des marques
de AP Global, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
WARNING: This product contains chemical(s) known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Why does Accessory Power provide a California Proposition 65 warning?
A Proposition 65 warning means one of two things: (1) the business has evaluated the exposure and
has concluded that it exceeds the“no signicant risk level”; or (2) the business has chosen to provide
a warning simply based on its knowledge about the presence of a listed chemical without attempting
to evaluate the exposure. Accessory Power has chosen to provide a warning based on its knowledge
about the presence of one or more listed chemicals without attempting to evaluate the level of
exposure.With this product, the exposure may be negligible or well within the “no signicant risk”
range; however, out of an abundance of caution, Accessory Power has elected to provide the consumer
a warning regarding Proposition 65.
For more information please visit https://www.accessorypower.com/prop65
Facebook.com/gogrooveaudio
Twitter.com/gogroove
SonaVERSE®BSE
Table of contents
Languages:
Other Accessory Power Speakers manuals

Accessory Power
Accessory Power Go groove move User manual

Accessory Power
Accessory Power GOgroove Panda Pal User manual

Accessory Power
Accessory Power ENHANCE ENPCSL2100BLEW User manual

Accessory Power
Accessory Power GOgroove User manual

Accessory Power
Accessory Power GO groove SonaVERSE LBr User manual

Accessory Power
Accessory Power Koala Pal User manual

Accessory Power
Accessory Power GOgroove SideStream User manual

Accessory Power
Accessory Power GO groove SonaVERSE CRS User manual

Accessory Power
Accessory Power GOgroove BlueSYNC SRC User manual