Accessory Power GO groove SonaVERSE LBr User manual

SonaVERSE®LBr
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an.
Enregistrer ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une
extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique
de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire.
REGISTER NOW ENREGISTRER
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR
GOgroove.com/warranty

2

3

4
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
GOgroove.com/support

5
Satellite speakers
Haut-parleur satellites
Altavoces satélite
Satelliten-Lautsprecher
Altoparlanti satelliti
卫星音箱
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
超重低音
Package contents
L’emballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
Contenuto della confezione
包装内容

6
t
Volume knob
Bouton de volume
Perilla de volumen
Lautstärkeregler
Manopola del volume
音量旋钮
q
Satellite audio cable
Câble audio du satellite
Cable de audio de satélite
Satelliten-Audiokabel
Cavo audio dei satelliti
卫星音频线
w
Satellite audio port
Port audio du satellite
Puerto de audio de satélite
Satteliten-Audioanschluss
Porta audio dei satelliti
卫星音频端口
i
Subwoofer driver
Driver du subwoofer
Altavoz Subwoofer
Subwoofer-Treiber
Altoparlante subwoofer
重低音
u
Bass knob
Bouton de basse
Perilla de bass
Bassregler
Manopola del basso
低音旋钮
r
USB power cable
Câble d’alimentation USB
Cable de alimentación USB
USB-Stromkabel
Cavo di alimentazione dell’USB
USB电源线
y
Power LED
Puissance LED
LED de alimentación
Power LED
LED d’alimentazione
LED电源
e
3.5mm audio cable
Prise jack 3.5mm
Cable de audio 3.5mm
3,5mm Audiokabel
Cavo audio da 3.5mm
3.5音频线
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
Schema del prodotto
产品图

7
q w
e
t
u i
y
r

8
Satellite speakers can be placed up to 40 inches from the Subwoofer.
Les satellites du haut-parleur peuvent être placés jusqu’à 1,01 m du Subwoofer.
Los altavoces de satélite se pueden colocar hasta 40 pulgadas del Subaltavoz para sonidos bajos.
Satelliten-Lautsprecher können bis zu 1 m vom Subwoofer entfernt platziert werden.
Gli altoparlanti satelliti possono essere posti no a 40 pollici (1 metro) dal subwoofer.
卫星音箱可放置距离超低音音箱40英吋 °
40 inches (1,01 m)40 inches (1,01 m)
Connect the Satellite speakers to the Subwoofer.
Branchez le haut-parleur au Subwoofer.
Conecte los altavoces satélites al subwoofer.
Schließen Sie die Satelliten-Lautsprecher an den Subwoofer an.
Connettete gli altoparlanti satelliti al subwoofer.
连接卫星音响到重低音音箱 °
Speaker arrangement
Disposition du haut-parleur
Arreglo de altavoz
Lautsprecheranordnung
Congurazione altoparlante
音响装置
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de Operación
Bedienungsanleitung
Instruzioni d’uso
太阳能充电

9
Connect the USB power cable to a powered USB port.
Branchez le câble d’alimentation USB à un port USB alimenté.
Conecte el cable USB a un puerto USB.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss.
Connettete il cavo di alimentazione dell’USB a una porta USB attiva.
连接卫星音箱至超低音音箱 °
The LED will glow BLUE to indicate power ow.
La LED clignotera en BLEU pour indiquer le ux de puissance.
El LED iluminará azul para indicar la potencia esta prendida.
Die LED leuchtet BLAU, um den Stromuss anzuzeigen.
Il LED brillerà di BLU per indicare che l’energia sta scorrendo.
LED会亮起蓝色指示灯 °
Connect to power
Connectez-le à une source d’alimentation
Conecte a la corriente
Schließen Sie ihn an den Strom an
Connettete all’alimentazione
连接到电源

10
Play music
Lancez la musique
Toque música
Lassen Sie Musik abspielen
Avvia la musica
拨放音乐
Connect the 3.5mm audio cable to your audio device.
Branchez le câble audio 3.5 mm à votre appareil audio.
Conecte el cable de audio de 3.5mm a el aparato de audio.
Verbinden Sie das 3,5 mm-Audio-Kabel mit Ihrem Computer.
Connettete il cavo audio da 3.5mm al vostro dispositivo audio.
连接3.5mm音频线到您的音频设备 °
Select music and adjust sound.
Selectionnez la musique et réglez le volume.
Seleccionar música y ajustar el sonido.
Wählen Sie Musik aus und passen Sie den Ton an.
Selezionate la musica e regolate il suono.
选择音乐和调节音量 °

11
Best sound practices
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
Best sound practices
产品规格
Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission.
Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound.
Gardez votre périphérique audio à un volume de 80-90% pour une transmission sonore optimale.
Prévoir 8 heures de lecture du haut-parleur pour obtenir un son optimal.
Mantenga su dispositivo de audio en el 80-90% del volumen para una óptima transmisión de sonido.
Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido.
Lassen Sie Ihr Audiogerät bei 80 - 90 %-igemVolumen laufen, um die beste Schallübertragung zu erhalten.
Lassen Sie den Lautsprecher 8 Stunden am Stück laufen, um die beste Klangqualität zu erhalten.
Tenete il vostro dispositivo audio all’80-90% del volume per la migliore trasmissione del suono.
Considerate un periodo di 8 ore di rodaggio per ottenere il suono migliore.
您的音频设备音量保持在80%-90%即可获得最佳的声音输出 °
最佳音质输出在拨放八小时后 °

© 2015 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power
logo, GOgroove, the GOgroove logo, SonaVERSE and other Accessory Power marks
and logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global, Inc. in the
United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their
respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
© 2015 AP Global, Inc.Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory
Power, GOgroove, le logo GOgroove, SonaVERSE et les autres marques et logos
d’Accessory Power sont soit des marques déposées soit des marques de AP Global,
Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
Speaker output: (3W x 2) 6W RMS + 5W RMS subwoofer; 22W PEAK
Drivers: satellite 1.5 inch and 2.75 inch subwoofer
Frequency response: 150Hz – 20KHz
Input power: standard USB DC 5V
Input audio: 3.5mm audio plug
Dimensions: 2.75 x 2.8 x 2.8 inches (each satellite) ; 5.25 x 6.0 x 6.75 inches (subwoofer)
USB / audio cable length: 60 inches
Speaker separation: up to 40 inches from subwoofer
Weight: 2.4 pounds
Sortie du haut-parleur: (2 x 3W) RMS 6W + subwoofer 5W RMS; Maximum 22W
Drivers: satellite 4 cm et subwoofer 6 cm
Réponse en fréquence: 150Hz – 20KHz
Puissance d’entrée: USB DC standard 5V
Entrée audio: prise audio 3,5 mm
Dimensions: 6 x 7 x 7 cm (chaque satellite) ; 13 x 15 x 17 cm (subwoofer)
Longueur du câble audio / USB: 1,52 m
Séparation du haut-parleur: jusqu’à 10 cm du subwoofer
Poids: 1,09 kg
Product specications
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
Speciche del prodotto
产品规格
MODEL NUMBER: GGSVLBR100GYEW
YouTube.com/AccessoryPower
Facebook.com/AccessoryPower
Twitter.com/AccessoryPower
GOgroove.com/recycle
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA GARANTIE GARANZIA 保固
This product comes with a 1 year limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. Register this product within
30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. For
warranty program details, registration, and support visit GOgroove.com/warranty
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an, la condition étant l’achat du produit. Enregistrer ce produit dans les 30
jours de vente pour activer l’extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique de qualité gratuit. Pour les
détails du programme de garantie, l’enregistrement, et l’assistance visiter GOgroove.com/warranty
Este producto viene con una garantía limitada de 1 año, la aceptación de que es una condición de la venta. Registrar este
producto dentro de los 30 días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico
avanzado libre. Para los detalles del programa de garantía, el registro, y una visita de apoyo GOgroove.com/warranty
Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung des Verkaufs. Registrieren Sie dieses
Produkt innerhalb von 30Tagen den Verkauf an ein kostenloses 2 Jahre Garantie-Erweiterung zu aktivieren und erhalten
kostenlose erweiterte technische Unterstützung. Für Garantie-Programm Details, Registrierung und Support Besuch
GOgroove.com/warranty
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 1 anno, la cui accettazione è una condizione di vendita. Registra
questo prodotto entro 30 giorni di vendita per attivare tutte le mattine una estensione di garanzia di 2 anni e di ricevere
supporto tecnico avanzato gratuito. Per i dettagli del programma di garanzia, la registrazione e supporto visitare
GOgroove.com/warranty
本产品带有1年有限保修的销售承诺,在购买后30天内注册本产品将获赠2年延长保修及得到免费高
级技术支持,关于保修流程的细节、注册和支持,请访问GOgroove.com/warranty
SonaVERSE®LBr
Table of contents
Other Accessory Power Speakers manuals

Accessory Power
Accessory Power GOgroove Panda Pal User manual

Accessory Power
Accessory Power GOgroove User manual

Accessory Power
Accessory Power GOgroove BlueSYNC SRC User manual

Accessory Power
Accessory Power GOgroove SideStream User manual

Accessory Power
Accessory Power ENHANCE ENPCSL2100BLEW User manual

Accessory Power
Accessory Power GO groove SonaVERSE BSE User manual

Accessory Power
Accessory Power GO groove SonaVERSE CRS User manual

Accessory Power
Accessory Power Koala Pal User manual

Accessory Power
Accessory Power Go groove move User manual