acctel 84010 User manual

Bedienungsanleitung
Bluetooth KFZ Freisprecheinrichtung
Art.-Nr. 84010 / 84110
(1) DC Stecker
(2) Lautsprecher
(3) Lautstärkeregler
(4) LED
(5) eingebautes Mikrophon
(6) Multifunktionsknopf
(7) Optional: Kopfhörerausgang
Allgemeines:
Diese vielseitige Bluetooth Freisprecheinrichtung ist speziell für den Gebrauch in Fahrzeugen designt
worden und verfügt über alle Annehmlichkeiten der kabellosen Kommunikation mittels Bluetooth
Technologie. Ein fortschritlliches integriertes Mikrofonmit D.S.P. Echo & Geräuschunterdrückung macht
aus diesem Gerät Ihre ideale Freisprecheinrichtung.
Einführung:
Die kabellose Bluetooth Technologie
Die Bluetooth Technologie ist eine kabellose Datenübertragungstechnik für kurze Distanzen. Sie erlaubt
eine kabellose Kommunikation zwischen Bluetoothfähigen Geräten wie Handys, PDA’s, PC’s, Kopfhöhrern,
Computerzubehör wie PC-Mäusen und Tastaturen, Druckern etc. Die Technik welche in der international
als ISM (Industrial Scientific and Medical) bekannten Frequenz-Bandbreite zwischen 2.4 und 2.8 GHz
angewandt wird, überträgt Informationen durch das 1.600-fache Wechseln der 79 verschiedenen
Frequenzen pro Sekunde, mit einer Reichweite von ca. 10 Metern.
Funktion:
Um Ihre Bluetooth Freisprecheinrichtung benutzen zu können, befolgen Sie bitte folgende Schritte:
(a) Stecken Sie das Gerät in Ihren Zigarettenanzünder. Nun blinkt die LED alle 3 Sekunden grün auf und
das Gerät befindet sich im Stand-By.
WICHTIG: Der mitgelieferteAdapter wird empfohlen, da es verschiedene Größen bei Zigarettenanzünder-
buchsen gibt.
(b) Um das Gerät auszuschalten, halten Sie bitte den Multifunktionsknopf (Nr 6 in der Skizze) solange
gedrückt, bis die grüne LED ausgeht.
(c) Bringen Sie nun Ihr Handy in eine Entfernung von nicht mehr als 1 m vom Gerät, um die Geräte
aufeinander abzustimmen (Pairing)
An/Aus-Schalten der Bluetooth Freisprecheinrichtung:
An schalten:
Halten Sie den Multifunktionsknopf solange gedrückt, bis Sie einen kurzen Signallaut hören (Beep). Die
grüne LED blinkt nun alle 3 Sekunden.
Aus schalten:
Halten Sie den Multifunktionsknopf solange gedrückt, bis Sie einen kurzen Signallaut hören (Beep). Die
grüne LED ist nun aus.
WICHTIG:
Drücken Sie jedesmal den Multifunktionsknopf wenn Sie das Gerät angeschaltet haben, um den
Abstimmungsprozeß (Pairing) zu wiederholen. Damit stellen Sie sicher, daß das Handy und die Bluetooth
Freisprecheinrichtung abgestimmt sind und bleiben.

Abstimmung von Handy und Bluetooth Freisprecheinrichtung (Pairing):
Bevor Sie das Gerät das erste mal benutzen, müssen Sie es mit einem Bluetooth Handy abstimmen
(Pairing). Folgende Schritte beschreiben danAblauf dieses Vorganges.
(a) Stecken Sie die Bluetooth Freisprecheinrichtung in den Zigarettenanzünder.
(b) Platzieren Sie das Handy in die Nähe des Gerätes ( innerhalb 1 meter ).
(c) Stellen Sie sicher, daß die Bluetooth Freisprecheinrichtung ausgeschaltet ist.
(d) Halten Sie den Multifunktionsknopf ca 6 Sekunden gedrückt, bis Sie einen langen Piepton hören.Die
grüne LED leuchtet auf und das Gerät ist nun fertig um auf das Handy abgestimmt zu werden.
(e) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion ihres Handys ( näheres finden Sie in der Bedienungsanleitung
ihres Handys). Unterdessen sucht die Bluetooth Freisprecheinrichtung selbstständig nach
Bluetoothgeräten in der Umgebung.
(f) Auf Ihrem Handy wird nun eine Liste mit Bluetoothgeräten angezeigt. Wählen Sie hier die Anzeige
„Car Kit“ aus.
(g) Geben Sie das vor-programmierte Passwort “9999” ein und drücken Sie “OK” um das Pairing zu
starten. Nach erfolgreichem Abschluß hören Sie einen langen Piepton. Die grüne LED des Geräts,
blinkt nun alle 3 Sekunden auf.
(h) Bei einigen Handy-Modellen, taucht nun ein Headsetsymbol auf dem Display auf.Nun müssten Sie
mit der Bluetooth Freisprecheinrichtung telefonieren können.
WICHTIG:
Sollte das Pairing innerhalb von 2 Minuten nicht erfolgreich sein, schaltet die Bluetooth
Freisprecheinrichtung sich aus und die grüne LED erlischt. Wiederholen Sie nun die Schritte (c) bis (h).
Verbindung zwischen der Bluetooth Freisprecheinrichtung und dem Handy:
Nachdem der Abstimmungsprozss (pairing) erfolgreich abgeschlossen ist, bringt sich die Bluetooth
Freisprecheinrichtung in den Standby Modus. Bevor nun ein Anruf gemacht oder angenommen werden
kann, wenn auf dem Hany kein Headsetsymbol auf dem Display zu sehen ist, befolgens Sie bitte folgende
einfache Schritte um die Bluetoothverbindung durch ihr Handy oder die Bluetooth Freisprecheinrichtung zu
aktivieren.
(1) Per Handy: Wählen Sie “Car Kit” aus der Liste der angezeigten Bluetooth Geräte auf Ihrem
Display aus.
(2) Per Bluetooth Freisprecheinrichtung: Drücken Sie den Multifunktionsknopf und wählen Sie
“Akzeptieren” auf Ihrem Handy-Display.
WICHTIG:
Wann auch immer die Bluetooth Verbindung unterbrochen oder entfernt wurde, z.B. Aus-schalten der
Bluetooth Freisprecheinrichtung oder verlassen der Reichweite (maximal 10 meter), sollten Sie die
Verbindung wie oben vorgeschlagen wiederherstellen.
Die Verbindung zwischen der Bluetooth Freisprecheinruchtung und dem Handy beenden:
(a) Schalten Sie die Bluetooth Freisprecheeinrichtung aus.
(b) Wählen Sie “Verbindung beenden” aus der Liste Ihres Handys aus um die Verbindung zu trennen.
Benutzen der Bluetooth Freisprecheinrichtung:
Nachdem das Pairing einmal erfolgreich abgeschlossen ist, können Sie folgende Funktionen benutzen.
(a) Anrufe beantworten:
Um Anrufe zu beantworten, warten Sie bis die Bluetooth Freisprecheinrichtung klingelt. Drücken Sie
nun auf den Multifunktionsknopf um den Anruf anzunehmen oder nehmen Sie den Anruf mit Ihrem
Handy entgegen. Sie hören nun einen kurzen Piepston.
(b) Anrufe beenden:
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um Anrufe zu beenden. Sie hören nun einen kurzen Piepston.
(c) Anrufe abweisen:
Halten Sie den Multifunktionsknopf für 3 Sekunden gedrückt, bis Sie einen kurzen Piepston hören.
(d) Voice Dialing ( Sprachwahlfunktion ):
Wenn Ihr Handy Sprachwahl fähig ist, drücken Sie die Multifunktionstatse bis Sie einen Piepston
hören. Diktieren Sie nun die Nummer.
WICHTIG: Bitee stellen Sie sicher daß die Sprachwahlfunktion in ihrem Handy aktiviert ist. Diese
Funktion ist nur anwendbar bei Handys mit einem Bluetooth-handsfree profil. Die Funktionalität hängt
vom Handy-Modell ab welches Sie besitzen.
(e) Wahlwiederholung:
Im Standby Modus: Drücken Sie zweimal kurz hintereinander den Multifunktionsknopf.
(f) Lautstärkeregelung:
Während eines Telefonates können Sie mit Hilfe des Lautstärkereglers ( 3 ) die Lautstärke
entsprechend verstellen.

LED Anzeigen
Status
LED
Power An & Standby
Grüne LED blinkt alle 3 Sekunden
Power Aus
Aus
Wärend Telefonaten
Grüne LED blinkt alle 2 Sekunden
Während des Pairings
Dauerhaft An
Pairing abgeschlossen
Grüne LED blinkt alle 3 Sekunden
Multifunktionsknopf
Press
Länge
Anzahl
An- / Ausschalten
3 Sekunden
1 mal
Pairing
6 Sekunden
1 mal
Anrufe annehmen / beenden
1 Sekunde
1 mal
Anrufe abweisen
3 Sekunden
1 mal
Sprachwahl
1 Sekunde
1 mal
Wahlwiederholung
1 Sekunde
2 mal
Pflege und Wartung:
(a) Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Flüssigkeit, Feuchtigkeit oder Nässe, da es nicht wasserdicht
ist.
(b) Benutzen Sie keine abreibenden Reinigungsmittel.
(c) Setzen Sie die Bluetooth Freisprecheinrichtungen keinen hohen Temperaturen aus.
(d) Bewahren Sie die Bluetooth Freisprecheinrichtung vor scharfen Gegenständen um es nicht zu
beschädigen..
(e) Stecken Sie nichts in dis Bluetooth Freisprecheinrichtung, da ansonsten Teile beschädigt werden
können.
(f) Versuchen Sie nicht das Gerät auseinanderzubauen, da sich im inneren keine ersetzbaren Teile
befinden.
(g) Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie es an einem trockenen Ort.
WICHTIG:
Sobald Sie die Bluetooth Freisprecheinrichtung nicht gemäß der Bedienungsanleitung behandeln, erlischt
jeglicher Garantieanspruch.
Sicherheit:
(a) Beachten Sie die jeweils gültigen Gesetze bezüglich des Gebrauchs der Bluetooth
Freisprecheinrichtung.
(b) Erlauben Sie Ihren Kindern niemals mit dem Gerät zu spielen, da Kleinteile sonst den Kindern
gefährlich werden können.
(c) Beachten Sie bitte daß in verschiedenen Bereichen alle Funk-Übertragungsprodukte ausgeschaltet
sein müssen. Hierzu gehören unter anderem Krankenhäuser, Tankstellen und andere Bereiche.
Bitte beachten Sie die jeweiligen Hinweisschilder.
(d) Montieren Sie niemals Ihre Bluetooth Freisprecheinrichtung in der Nähe eines Airbags da es
ansonsten zu schweren Verletzungen kommen kann wenn derAirbag ausgelöst wird.
Problembehandlung:
Sollte sich Ihr Handy mit der Bluetooth Freisprecheinrichtung nicht verbinden lassen, probieren Sie
folgendes:
(a) Stellen Sie sicher daß das Gerät angeschaltet is und im Zigarettenanzüünder eingesteckt ist.
(b) Stellen Sie sicher daß das Gerät und ihr Handy aufeinander abgestimmt (pairing) sind.
(c) Stellen Sie sicher daß die Bluetooth Funktion in Ihrem Handy aktiviert ist. (Näheres finden Sie in der
Bedienungsanleitung ihres Handys)
(d) Stellen Sie sicher daß beide Geräte sich in einem Radius von 10 Metern befinden und keine
Hindernisse wie Mauern oder andere elektronische Geräte Störungen verursachen.
(e) Sollten obige Lösungsvorschläge keine Wirkung erzielen, nehmen Sie das Gerät aus der Buchse und
warten Sie 2 Stunden.
Die Bluetooth Freisprecheinrichtung ist mit allen Geräten mit Bluetooth Spezifikation 1.2. kompatibel. Die
Funktionalität mit allen Bluetooth fähigen Geräten kann jedoch nicht garantiert werden, da in seltenen
Fällen andere Standards verwendet werden.
Technische Daten:
D.S.P. version mit Echo- und Rauschunterdrückung.
Bluetooth Spezifikationen: Version 1.2, Klasse 2, Reichweite max. 10 Meter
Freuquenzbereich: 2.402 to 2.480GHz Spectrum
Eingangsspannung: DC 12-24V
Maße und Gewicht L 15.5cm x B 5.7cm x H 3.7cm; 67g.

Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine
Haftung.
- Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben.
- Eine Reparatur oder andere Arbeiten, wie z.B. Auswechseln einer Sicherung, etc. dürfen nur vom
Fachmann durchgeführt werden.
- Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der
ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann.
- In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
Allgemeine Hinweise
1. Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in denAktionsbereich von Kindern.
2. Verpackungs- und Verschleißmaterial (Folien, ausgediente Produkte) umweltgerecht entsorgen.
3. Die Weitergabe des Produktes sollte mit der dazugehörigen Gebrauchsanweisung erfolgen.
4. Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung bleiben im Sinne
ständiger Produktverbesserungen vorbehalten.
Garantie
Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller
Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es wird keine
Gewähr auf Verschleißteile gegeben. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße
Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und
einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden. Es wird weder eine Gewähr noch Haftung für
Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit diesem Produkt übernommen. Dies gilt vor allem
dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen
abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige
Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben.
Ihr
ISOTRONIC-Team
D- 72160 Horb
Stand: 02/07

Instructions for Use
Bluetooth vehicle hands-free telephone device
Article No. 84010 / 84110
(1) DC plug
(2) Loudspeaker
(3) Volume control
(4) LED
(5) Built-in microphone
(6) Multifunction button (7) Optional: headphone output
General:
This versatile Bluetooth hands-free telephone device has been specially designed for use in vehicles and
has all the advantages of wireless communication using Bluetooth technology. An advanced integrated
microphone with DSP echo and noise suppression makes this device the ideal hands-free telephone
system.
Introduction:
Wireless Bluetooth technology
Bluetooth technology is a wireless data transmission protocol for short distances. It allows wireless
communication between Bluetooth-capable devices such as mobile telephones, PDAs, PCs, headphones
and computer peripherals, such as PC mice, keyboards and printers etc. The technology, which uses the
frequency band between 2.4 and 2.8 GHz, internationally known as ISM (Industrial, Scientific and Medical),
transmits information by means of changing the 79 different frequencies 1,600 times per second, with a
range of approx. 10 metres.
Function:
In order to be able to use your hands-free device, follow the following steps:
(a) Plug the device into the cigarette lighter socket. The LED now flashes green every 3 seconds and is
in standby mode.
IMPORTANT: It is recommended to use the adaptor supplied, since there are different sizes of cigarette
lighter sockets.
(b) To switch off the device, press and hold the multifunction button (no. 6 on the diagram) until the green
LED goes out.
(c) Now bring your mobile telephone to within 1 metre of the device in order to pair the devices.
Switching the Bluetooth hands-free system on and off:
Switching on:
Press and hold the multifunction button until you hear a short 'beep'. The green LED now flashes every 3
seconds.
Switching off:
Press and hold the multifunction button until you hear a short 'beep'. The green LED now goes out.
IMPORTANT:
Press the multifunction button every time when you have switched on the device in order to repeat the
pairing process. In this way, you can ensure that the mobile telephone and the hands-free system are
paired and remain so.
Pairing the mobile telephone and Bluetooth hands-free system:
Before using the device for the first time, it must be paired with a Bluetooth-capable mobile telephone. The
following steps describe the procedure for this:
(a) Plug the Bluetooth hands-free device into the cigarette lighter socket.
(b) Place the mobile telephone in the vicinity of the device (within 1 metre).
(c) Make sure that the Bluetooth hands-free device is switched off.
(d) Press and hold the multifunction button for approx. 6 seconds until you hear a ’beep’. The green LED
lights up and the device is now ready to be paired with the mobile telephone.
(e) Activate your mobile telephone’s Bluetooth function (see the operating manual of your mobile
telephone). The Bluetooth hands-free device automatically searches for Bluetooth devices in the
vicinity.
(f) A list of Bluetooth devices will now be displayed on your mobile telephone. Select the “Car Kit” entry.
(g) Enter the pre-programmed password “9999” and press “OK” to start the pairing operation. After
successful completion, you will hear a long ‘beep’. The device’s green LED now flashes every 3
seconds.

(h) In the case of some mobile telephones, a headset symbol will now appear on the display. You should
now be able to make calls with the Bluetooth hands-free device.
IMPORTANT:
If pairing is not successful within 2 minutes, the Bluetooth hands-free device switches off automatically and
the green LED goes out. In this case, repeat steps (c) to (h).
Connecting the Bluetooth hands-free system to the mobile telephone:
After successful completion of the pairing process, the Bluetooth hands-free device switches automatically
to standby mode. Before a call can be made or received, if no headset symbol is shown on the mobile
telephone's display, follow the following simple steps in order to activate the Bluetooth connection via your
mobile telephone or Bluetooth hands-free device.
(1) Via the mobile telephone: select “Car Kit” from the list of Bluetooth devices shown on the display.
(2) Via the Bluetooth hands-free device: press the multifunction button and select “Accept” on your mobile
telephone display.
IMPORTANT:
If the Bluetooth connection is interrupted or ended at any time, e.g. by switching off the Bluetooth
hands-free device or going out of range (maximum 10 metres), the connection should be restored as
suggested above.
Ending the connection between the Bluetooth hands-free system and the mobile telephone:
(a) Switch off the Bluetooth hands-free device.
(b) Select “Disconnect” from the list on your mobile telephone to end the connection.
Using the Bluetooth hands-free device:
After pairing has been successfully completed, you can use the following functions:
(a) Answering a call:
To answer a call, wait until the Bluetooth hands-free device rings. Then press the multifunction button
to accept the call, or accept it using your mobile telephone. You will now hear a short ‘beep’.
(b) Ending a call:
Press the multifunction button to end a call. You will now hear a short ‘beep’.
(c) Rejecting calls:
Press and hold the multifunction button for 3 seconds until you hear a short 'beep'.
(d) Voice Dialling:
If your mobile telephone is equipped with a voice dialling function, press the multifunction button until
you hear a short ‘beep’. Now dictate the number.
IMPORTANT: Please make sure that your mobile telephone’s voice dialling function is activated. This
function can only be used by mobile telephones with a Bluetooth hands-free profile. The functionality
depends on your mobile telephone model.
(e) Repeat dialling:
In standby mode: Press the multifunction button twice in quick succession.
(f) Volume control:
You can change the volume during a telephone call by means of the volume control (3).
LED Display
Status
LED
Power on & standby
Green LED flashes every 3 seconds
Power off
Off
During calls
Green LED flashes every 2 seconds
During pairing
Lights continuously
Pairing completed
Green LED flashes every 3 seconds
Multifunction button
Press
Length
Number of times
Switching on & off
3 seconds
Once
Pairing
6 seconds
Once
Answering/ending a call
1 second
Once
Rejecting a call
3 seconds
Once
Voice dialling
1 second
Once
Repeat dialling
1 second
Twice
Care and maintenance:
(a) Avoid direct contact with fluids or moisture. The device is not watertight.
(b) Do not use any abrasive cleaning agents.
(c) Do not expose the Bluetooth hands-free device to high temperatures.
(d) To avoid damage, keep the Bluetooth hands-free device away from sharp objects.
(e) Do not insert anything into the Bluetooth hands-free device, otherwise components could be
damaged.

(f) Do not attempt to disassemble the device. There are no user-serviceable parts inside.
(g) If you do not intend to use the device for a longer period, store it in a dry place.
IMPORTANT:
If the Bluetooth hands-free device is not used in accordance with the operating manual, no warranty claims
will be accepted.
Safety:
(a) Observe the applicable laws relating to the use of the Bluetooth hands-free device.
(b) Never allow your children to play with the device as small parts could be dangerous to children.
(c) Please note that all radio transmission products must be switched off in certain areas. These include
hospitals, filling stations and other areas. Please observe the respective warning signs.
(d) Never mount your Bluetooth hands-free device in the vicinity of an airbag as this can lead to serious
injuries if the airbag is triggered.
Troubleshooting:
If you cannot establish a connection with your Bluetooth hands-free device, try the following:
(a) Make sure that the device is switched on and is plugged into the cigarette lighter socket.
(b) Make sure that your device and your mobile telephone are paired.
(c) Please make sure that your mobile telephone’s Bluetooth function is activated. (for details, see your
mobile telephone’s operating manual)
(d) Make sure that both devices are within a radius of 10 metres of each other, and that no hindrances
such as walls or other electronic devices are causing interference.
(e) If the suggested solutions listed above are not successful, unplug the device and wait 2 hours.
The Bluetooth hands-free device is compatible with all devices having the Bluetooth specification 1.2.
Correct functioning with all Bluetooth-capable devices cannot be guaranteed, however, as other standards
are used in rare cases.
Technical data:
DSP version with echo and noise suppression.
Bluetooth specifications: Version 1.2, class 2, range max. 10 metres
Frequency range: 2.402 to 2.480GHz Spectrum
Supply voltage: DC 12-24V
Dimensions and weight: L 15.5cm x W 5.7cm x H 3.7cm; 67g.
Safety instructions
Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee.
ISOTRONIC accepts no liability whatsoever for any resulting consequent damages.
- Only operate the device at its intended voltage.
- In case of repairs, only use original spare parts, to avoid serious damage.
- Check feed cables and conducting cables connected to the device for breaks or insulation defects. If
you find a defect, or there is visible damage do not use the device.
- Repairs or other works, e.g. changing a fuse, etc. may only be carried out by an appropriately trained,
skilled person.
- It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we
cannot accept any liability for resulting damages.
- Always check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it.
General information
1. Electric appliances, packaging material etc. should be kept away from children.
2. Dispose packaging and worn out material correctly and in an environmentally friendly way.
3. Do only pass on the device including the operation manual.
4. Subject to change of design and technical data without notice for the sake of constant product
improvement.
Guarantee
We grant a two year guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not
caused by defective material or fabrication mistakes. Guarantee does not apply on wearing parts. Since
ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that
guarantee applies only on completeness and proper condition. ISOTRONIC takes on neither liability nor
guarantee for damages or consequential damages in connection with this product. This applies especially
when the device was altered or repaired, when circuits were changed or non-original spare parts were
used or when damage was caused by false or negligent operation or abuse.
Your
ISOTRONIC-Team
D- 72160 Horb
Status: 02/07

Mode d’emploi
Kit mains-libres Bluetooth pour la voiture
Art. n° 84010 / 84110
(1) Prise DC
(2) Haut-parleur
(3) Réglage du volume
(4) Voyant lumineux
(5) Microphone intégré
(6) Bouton Multifonctions (7) Optional: Kopfhörerausgang
Généralité :
Le kit mains-libres polyvalent Bluetooth est spécialement conçu pour l’utilisation en voiture et dispose de
toutes les commodités de communication sans fil grâce à la technologie Bluetooth. Un microphone
moderne intégré D.S.P. à réduction d'écho et de bruits de fonds fait de cet appareil le kit mains-libres idéal.
Introduction :
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth est une technique de transfert sans fil de données sur des courtes
distances. Elle permet une communication sans fil entre les appareils Bluetooth comme les téléphones
portables, PDAS, PC, écouteurs, équipements informatiques tels les souris et les claviers pour PC, les
imprimantes, etc... Cette technique, qui utilise la bande de fréquences appelée ISM (Industrial Scientific
and Medical) au niveau international comprise entre 2,4 et 2,8 GHz, transfert des informations en
changeant les 79 fréquences différentes utilisées à raison de 1600 fois par seconde, sur une portée
d’environ 10 mètres
Fonction:
Pour pouvoir utiliser votre kit mains-libres Bluetooth, merci de respecter les étapes suivantes :
(a) Brancher l’appareil à votre allume-cigare. Le voyant lumineux clignote alors vert toutes les 3
secondes et se trouve en mode veille.
IMPORTANT : L’adaptateur fourni est recommandé car il existe différentes tailles de prises femelles
d'allume-cigares.
(b) Pour éteindre l’appareil, maintenez appuyé le bouton Multifonctions (n°6 sur le schéma) jusqu’à ce la
voyant lumineux vert s’éteigne.
(c) Mettez votre téléphone portable à un mètre maximum de votre appareil pour configurer l'un avec
l'autre (couplage).
Allumage/Extinction du kit mains-libres Bluetooth:
Allumage :
Maintenez appuyé le bouton Multifonctions jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore (bip). Le
voyant lumineux vert clignote toutes les 3 secondes.
Extinction :
Maintenez appuyé le bouton Multifonctions jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore (bip). Le
voyant lumineux vert est maintenant éteint.
IMPORTANT :
Appuyez à chaque fois sur le bouton Multifonctions si vous aviez éteint l’appareil, afin de recommencer la
procédure de configuration (couplage). En faisant cela, vous vous assurez que le téléphone portable et le
kit mains-libres Bluetooth sont configurés et le resteront.
Configuration du téléphone portable et du kit mains-libres Bluetooth (couplage) :
Avant d’utilisez l'appareil pour la première fois, vous devez le configurer avec un téléphone portable
Bluetooth (couplage). Les étapes suivantes décrivent le déroulement du processus.
(a) Branchez le kit mains-libres Bluetooth à l’allume-cigare.
(b) Placez le téléphone portable à proximité de l'appareil (dans un rayon d’un mètre).
(c) Assurez vous que le kit mains-libres Bluetooth soit éteint.
(d) Maintenez appuyé le bouton Multifonctions pendant environ 6 secondes jusqu'à ce vous entendiez un
long bip. Le voyant lumineux vert s’allume et l'appareil est à présent prêt à être configuré au
téléphone portable.
(e) Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable (vous trouverez plus d'informations à ce
sujet dans le manuel d'utilisation de votre téléphone portale). Entre-temps, le kit mains-libres
Bluetooth cherche en toute autonomie les appareils Bluetooth situés dans son entourage.

(f) Une liste des appareils Bluetooth s’affiche alors sur votre téléphone portable. Sélectionnez dans cette
liste l’appareil désigné « Car Kit ».
(g) Entrez le mot de passe préprogrammé « 9999 » et appuyez sur « OK » pour démarrer le couplage.
Une fois que la configuration a réussi, vous entendez un long bip. Le voyant lumineux vert de
l’appareil clignote alors toutes les 3 secondes.
(h) Sur certains modèles de téléphone portable apparaît un symbole de casque à écouteurs. Vous
devriez maintenant pouvoir téléphoner avec le kit mains-libres Bluetooth.
IMPORTANT :
Si le couplage n'a pas réussi dans un délai de 2 minutes, le kit mains-libres Bluetooth et le voyant lumineux
vert s'éteignent. Recommencez les étapes de (c) à (h).
Connexion entre le kit mains-libres Bluetooth et le téléphone portable :
Après que la procédure de configuration (couplage) ait réussi, le kit mains-libres Bluetooth se met en
mode veille. Avant qu'un appel puisse être passé ou reçu, si un symbole de casque à écouteurs est visible
sur votre téléphone portable, merci de suivre les étapes suivantes pour activer la connexion Bluetooth par
le biais de votre téléphone portable ou de votre kit mains-libres Bluetooth.
(1) Par le téléphone portable : sélectionnez “Car Kit” dans la liste des appareils Bluetooth affichés sur votre
écran.
(2) Par le kit mains-libres Bluetooth : Appuyez sur le bouton Multifonction et sélectionnez "Accepter" sur
votre écran de téléphone portable.
IMPORTANT :
Si jamais la connexion Bluetooth était interrompue ou trop éloignée, par exemple par l’extinction du kit
mains-libres Bluetooth ou par un dépassement de la distance de portée (maximum 10 de mètres), la
connexion devrait être rétablie comme proposé ci-dessus.
Arrêter la connexion entre le kit mains-libres Bluetooth et le téléphone portable:
(a) Eteignez le kit mains-libres Bluetooth.
(b) Sélectionnez « Arrêtez la connexion » dans la liste de votre portable pour couper la connexion.
Utiliser le kit mains-libres Bluetooth :
Une fois le couplage réussi, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
(a) Répondre aux appels :
Pour répondre aux appels, attendez jusqu’à ce que le kit mains-libres Bluetooth sonne. Appuyez
alors sur le bouton Multifonctions pour accepter l’appel ou prenez l’appel avec votre téléphone
portable. Vous entendez alors un court bip.
(b) Terminer les appels :
Appuyez sur la touche Multifonctions pour terminer un appel. Vous entendez alors un court bip.
(c) Refuser les appels :
Maintenez appuyé le bouton Multifonctions pendant trois secondes jusqu'à ce que vous entendiez un
court bip.
(d) Voice Dialing (Fonction de commande vocale) :
Si votre téléphone est doté de commandes à reconnaissance vocale, appuyez sur la touche
Multifonctions jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Dictez le numéro.
IMPORTANT : Merci de vous assurer que la fonction de commande vocale de votre téléphone
portable est activée. Cette fonction est seulement utilisable sur les téléphones portables ayant le
profil Bluetooth mains-libres. Cette fonctionnalité dépend du modèle de téléphone portable que vous
possédez.
(e) Recomposition du numéro :
En mode veille : Appuyez deux fois brièvement successivement sur le bouton Multifonctions.
(f) Réglage du volume du son :
Au cours d’une conversation téléphonique, vous pouvez régler le volume du son grâce au bouton de
régalage du volume (3).
Affichages du voyant lumineux :
Statut
Voyant lumineux
Sous tension et Veille
Le voyant vert clignote toutes les 3 secondes.
Hors Tension
Eteint
Au cours d’une conversation téléphonique
Le voyant vert clignote toutes les 2 secondes.
Pendant le couplage
Allumé en permanence
Couplage terminé
Le voyant vert clignote toutes les 3 secondes.
Le bouton Multifonctions
Appuyer
Durée
Nombre de fois
Allumer/Eteindre
3 secondes
1 fois
Couplage
6 secondes
1 fois
Accepter des appels/Terminer des appels
1 seconde
1 fois
Refuser des appels
3 secondes
1 fois
Commande vocale
1 seconde
1 fois
Recomposition du numéro
1 seconde
2 fois

Entretien et maintenance :
(a) Evitez le contact direct avec des liquides et avec l’humidité car l’appareil n’est pas étanche.
(b) N’utilisez pas de produits de nettoyage récurant.
(c) N’exposez pas le kit mains-libres à de hautes températures.
(d) Evitez le contact du kit mains-libres Bluetooth avec des objets tranchants car cela pourrait
l’endommager.
(e) Ne placez rien dans le kit mains-libres Bluetooth car cela pourrait endommager des pièces.
(f) N’essayez pas de démonter l’appareil car il n'a aucune pièce remplaçable à l'intérieur.
(g) Si vous n’utilisez pas l’appareil sur pendant une longue période, maintenez le dans un endroit sec.
IMPORTANT : Toute utilisation non conforme au manuel d'utilisation entraîne la déchéance de garantie.
Sécurité :
(a) Prêtez attention aux lois en vigueur concernant l’utilisation des kits mains-libres Bluetooth.
(b) Ne permettez jamais à vos enfants de jouer avec l’appareil car les petites pièces peuvent se révéler
dangereuses pour les enfants.
(c) Merci de prêter attention à toutes les zones où les engins à ondes radios doivent être éteints. Les
hôpitaux, les stations-service et d'autres zones encore en font partie. Merci de prêter attention aux
panneaux d'information.
(d) Ne montez jamais un kit mains-libres Bluetooth près d’un airbag car en cas de déclenchement de ce
dernier de graves blessures pourraient être causées.
Traitement de dysfonctionnement :
Si jamais votre téléphone portable ne pouvait être connecté avec le kit mains-libres Bluetooth, essayez les
points suivants :
(a) Assurez vous que l’appareil est allumé et qu’il est branché à l’allume-cigare.
(b) Assurez vous que l’appareil et le téléphone portable soient configurés l’un avec l’autre (couplage).
(c) Assurez vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone portable soit activée (vous trouverez plus
d’informations à ce sujet dans le manuel d’utilisation de votre téléphone portable).
(d) Assurez vous que les deux appareils ne se trouvent pas à plus de 10 mètres l’un de l’autre et
qu'aucun obstacle tels des murs ou des appareils électroniques ne causent des perturbations.
(e) Si aucune des propositions de solution ci-dessus n’ont d’effet, retirez l’appareil de la prise femelle et
attendez deux heures.
(f) Le kit mains-libres Bluetooth est compatible avec tous les appareils Bluetooth spécifiées 1.2. Le
fonctionnement avec tous les appareils Bluetooth n'est pourtant pas garanti car dans de rares cas
d'autres standards sont utilisés.
Données techniques
Version D.S.P. avec réduction d'écho et de bruits de
Spécifications Bluetooth : Version 1.2, Classe 2, Portée max. 10 Mètres
Domaine de fréquence : Spectre de 2.402 à 2.480GHz
Tension d’entrée : DC 12-24V
Mesures et poids : L 15.5cm x l 5.7cm x H 3.7cm ; 67g
Consignes de sécurité
Important : Le droit à garantie expire pour les dommages résultant de la non observation des instructions
de service. ISOTRONIC décline toute responsabilité pour les dommages en résultant.
- L’appareil doit uniquement être exploité avec la tension prévue.
- Dans le cas de réparations, seules des pièces détachées d’origine doivent être utilisées pour
exclure des dommages sérieux.
- Les conduites d’alimentation et les câbles conducteurs de tension reliés à l’appareil doivent être
contrôlés pour savoir s’ils présentent des ruptures ou des défauts d’isolation. Si un défaut devait être
constaté ou dans le cas d’un dommage apparent, l’appareil ne doit pas être mis en service.
- Une réparation ou d’autres travaux comme le remplacement d’un fusible, etc. doivent
uniquement être confiés à un spécialiste.
- Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie
d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant.
- Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à l’utilisation prévue.
Consignes générales
1. Les appareils électriques, le matériel d’emballage, etc. doivent être tenus hors de portée des
enfants.
2. L’emballage et le matériel d‘usure (films, produits usagés) doivent être évacués sans nuire à
l’environnement.
3. La remise d’un produit à un tiers doit être accompagnée de son mode d‘emploi.
4. Afin d´améliorer constamment nos produits, nous nous réservons le droit d´apporter des
modifications sur le design et les données techniques sans information préalable.

Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur cet appareil. La garantie porte sur l’élimination de tous les vices
dus à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication. Aucune garantie n'est donnée sur des pièces
d'usure. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et
adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité et du matériel correct.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou dommages subséquents liés à ce produit.
Ceci est notamment valable lorsque des modifications ou des tentatives de réparation sont effectuées sur
l’appareil, lorsque des circuits sont modifiés ou que d’autres composants ont été utilisés ou encore lorsque
les dommages résultent d’erreurs de commande, d’un traitement négligent ou abusif.
Votre
Équipe ISOTRONIC
72160 Horb
Mise à jour: 02/07

Instrucciones de uso
Dispositivo manos libres bluetooth para el automóvil
Art. Nº 84010 / 84110
(1) Clavija DC
(2) Altavoz
(3) Regulador de volumen
(4) LED
(5) Micrófono incorporado
(6) Botón multifunción (7) Opcional: Salida para auriculares
General:
Este dispositivo manos libres bluetooth está especialmente diseñado para el uso en el automóvil y
dispone de las comodidades de la comunicación sin cables a través de la tecnología bluetooth. Su
avanzado micrófono integrado con eliminación de eco y ruido D.S.P. hace de este aparato un dispositivo
manos libres ideal para usted.
Introducción:
Tecnología del bluetooth inalámbrico
La tecnología bluetooth es una técnica inalámbrica de transmisión de datos en distancias cortas. Permite
una comunicación inalámbrica entre aparatos dotados de bluetooth, como móviles, PDAs, PCs,
auriculares, accesorios de ordenadores como ratones de PC y teclados, impresoras, etc. La técnica, que
aplica una frecuencia de ancho de banda entre 2.4 y 2.8 GHz, conocida internacionalmente como ISM
(Industrial Scientific and Medical), transmite información a través de la alternancia a 1.600 niveles de las
79 diferentes frecuencias por segundo, con un campo de alcance de aprox. 10 metros.
Función:
Para poder utilizar su dispositivo manos libres bluetooth, siga los siguientes pasos:
(a) Enchufe el aparato a su encendedor. Ahora parpadeará el LED verde cada 3 segundos y el aparato
se encuentra en espera.
IMPORTANTE: Se recomienda utilizar el adaptador incluido en el suministro, ya que los encendedores pueden
tener diferentes tamaños.
(b) Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón multifunción (nº 6 en el esquema), hasta que se
encienda el LED verde.
(c) No separe su móvil más de 1 m. del dispositivo al emparejar los aparatos (pairing)
Conectar/desconectar el dispositivo manos libres bluetooth:
Conectar:
Mantenga pulsado el botón multifunción, hasta que oiga una breve señal acústica (beep). El LED verde
parpadeará cada 3 segundos.
Desconectar:
Mantenga pulsado el botón multifunción, hasta que oiga una breve señal acústica (beep). El LED verde se
apagará.
IMPORTANTE:
Pulse el botón multifunción cada vez que encienda el aparato, para repetir el proceso de emparejamiento
(pairing).Así se asegurará de que el móvil y el dispositivo manos libres bluetooth se emparejan y de que la
conexión se mantiene.
Emparejamiento del móvil y el dispositivo manos libres bluetooth (pairing):
Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe emparejarlo (pairing) con un móvil bluetooth. Los siguientes
pasos describen la evolución de este proceso.
(a) Inserte el dispositivo manos libres bluetooth en el encendedor del coche.
(b) Coloque el móvil cerca del aparato ( en un diámetro de 1 metro ).
(c) Asegúrese de que el dispositivo manos libres bluetooth está desconectado.
(d) Mantenga pulsado el botón multifunción aprox. 6 segundos, hasta que oiga un pitido largo. El LED
verde se encenderá y se podrá emparejar el aparato con el móvil.
(e) Active la función bluetooth de su móvil (encontrará más información en las instrucciones de uso de
su móvil). Mientras tanto, el dispositivo manos libres bluetooth buscará de forma autónoma aparatos
bluetooth próximos a él.
(f) Se mostrará en su móvil una lista con los aparatos bluetooth. Seleccione la indicación “Car Kit“.

(g) Introduzca la contraseña preprogramada “9999” y pulse “OK” para comenzar el emparejamiento. Una
vez concluido con éxito, oirá un pitido largo. El LED verde del aparato parpadeará cada 3 segundos.
(h) En algunos modelos de móviles aparece en este punto un símbolo de unos auriculares en la pantalla.
Ahora deberá ser capaz de realizar llamadas desde su dispositivo manos libres bluetooth.
IMPORTANTE:
Si no se concluye el emparejamiento en 2 minutos, el dispositivo manos libres bluetooth se desconectará
y se apagará el LED verde. Repita entonces los pasos de (c) a (h).
Conexión entre el dispositivo manos libres bluetooth y el móvil:
Una vez concluido con éxito el proceso de emparejamiento (pairing), el dispositivo manos libres bluetooth
pasará a modo de espera. Antes de poder realizar o recibir una llamada, si no se ve un símbolo de
auriculares en la pantalla, ejecute los siguientes sencillos pasos para activar la conexión bluetooth entre
su móvil o dispositivo manos libres bluetooth.
(1) Desde el móvil: Seleccione “Car Kit” en la lista de los aparatos bluetooth indicados en su pantalla.
(2) Desde el dispositivo manos libres bluetooth: Presione el botón multifunción y seleccione
“Aceptar” en la pantalla de su móvil.
IMPORTANTE:
Cada vez que se interrumpa o retire la conexión bluetooth, p. ej. por haber desconectado el dispositivo
manos libres bluetooth o haber salido del campo de alcance (máximo 10 metros), deberá restaurar la
conexión siguiendo las indicaciones anteriores.
Finalizar la conexión entre el dispositivo manos libres bluetooth y el móvil:
(a) Desconecte el dispositivo manos libres bluetooth.
(b) Seleccione "Finalizar conexión" en la lista de su móvil para interrumpir la conexión.
Uso del dispositivo manos libres bluetooth:
Una vez haya finalizado con éxito el emparejamiento, puede utilizar las siguientes funciones.
(a) Responder a llamadas:
Para responder a una llamada, espere a que suene el dispositivo manos libres bluetooth. Pulse el
botón multifunción para coger la llamada, o conteste desde su móvil. Oirá un breve pitido.
(b) Finalizar llamadas:
Para finalizar una llamada, pulse el botón multifunción. Oirá un breve pitido.
(c) Rechazar llamadas:
Mantenga pulsado el botón multifunción durante 3 segundos, hasta oír un breve pitido.
(d) Voice Dialing ( marcación por voz ):
Si su móvil dispone de marcación por voz, pulse la tecla multifunción hasta oír un pitido. Dicte ahora
el número.
IMPORTANTE: Por favor, asegúrese de que la función de marcación por voz está activada en su
móvil. Esta función es sólo aplicable en móviles con perfil bluetooth-manos libres. La funcionalidad
dependerá del modelo de móvil del que usted disponga.
(e) Rellamada:
En modo de espera: Pulse dos veces consecutivas el botón multifunción.
(f) Regulación del volumen:
Puede ajustar el volumen durante una conversación telefónica con ayuda del regulador de volumen
( 3 ).
Indicaciones LED
Estado
LED
Conectado & modo de espera
El LED verde parpadea cada 3 segundos
Desconectado
Apagado
Durante la llamada
El LED verde parpadea cada 2 segundos
Durante el emparejamiento
Permanentemente encendido
Emparejamiento concluido
El LED verde parpadea cada 3 segundos
Botón multifunción
Pulsaciones
Duración
Cantidad
Conectar / desconectar
3 segundos
1 vez
Emparejamiento
6 segundos
1 vez
Recibir / finalizar llamadas
1 segundo
1 vez
Rechazar llamadas
3 segundos
1 vez
Marcación por voz
1 segundo
1 vez
Rellamada
1 segundo
2 veces

Cuidado y mantenimiento:
(a) Evite el contacto directo con líquidos, humedad u objetos mojados, ya que no es resistente al agua.
(b) No utilice productos de limpieza abrasivos.
(c) No exponga el dispositivo manos libres bluetooth a altas temperaturas.
(d) Proteja el dispositivo manos libres bluetooth de los objetos afilados para evitar daños.
(e) No introduzca ningún tipo de objeto en el dispositivo manos libres bluetooth, de otro modo las piezas
podrían resultar dañadas.
(f) No intente desmontar el aparato, ya que en su interior no hay ninguna pieza reemplazable.
(g) Si no utiliza el aparato durante mucho tiempo, guárdelo en un lugar seco.
IMPORTANTE:
La garantía expirará si no sigue estas instrucciones de uso al utilizar el dispositivo manos libres bluetooth.
Seguridad:
(a) Siga la legislación vigente respecto al uso de dispositivos manos libres bluetooth.
(b) No permita nunca que sus hijos jueguen con el aparato, ya que las piezas pequeñas pueden ser
peligrosas para los niños.
(c) Tenga en cuenta que en algunas zonas se debe desconectar todos los productos de radiodifusión y
transmisión. Entre ellos se encuentran, entre otros, los hospitales y gasolineras. Por favor, observe
las placas informativas correspondientes.
(d) No instale nunca su dispositivo manos libres bluetooth cerca de un airbag, ya que de otro modo
pueden producirse lesiones graves al desplegarse el airbag.
Solución de problemas:
Si no consigue conectar su móvil con el dispositivo manos libres bluetooth, pruebe lo siguiente:
(a) Asegúrese de que el aparato está encendido y conectado al encendedor del coche.
(b) Asegúrese de que el aparato y su móvil están emparejados entre sí (pairing).
(c) Asegúrese de que la función bluetooth está activada en su móvil. (Encontrará más información en las
instrucciones de uso de su móvil)
(d) Asegúrese de que ambos aparatos se encuentran en un radio de 10 metros y de que ningún
obstáculo como muros u otros aparatos eléctricos provocan interferencias.
(e) Si no consigue resultados con las soluciones propuestas anteriormente, retire el aparato de la
boquilla y espere dos horas.
El dispositivo manos libres bluetooth es compatible con todos los aparatos bluetooth de la especificación
1.2. Si bien, la funcionalidad con todos los aparatos con bluetooth no puede garantizarse, ya que en raros
casos se utilizan otros estándares.
Características técnicas:
Versión D.S.P. con eliminación de eco y ruido.
Especificaciones del bluetooth: Versión 1.2, clase 2, campo de alcance máx. 10 metros
Campo de frecuencia: Espectro de 2.402 a 2.480GHz
Tensión de entrada: DC 12-24V
Medidas y peso L 15.5cm xA5.7cm xA 3.7cm; 67g.
Consejos de seguridad
Importante: No se reconoce ningún derecho de garantía por daños causados por la no observación de
las instrucciones de uso. ISOTRONIC no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de
ello.
- El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
- En caso de realizarse reparaciones, se deben utilizar exclusivamente piezas de recambio originales
para evitar daños de importancia.
- Compruébese si las conducciones o cables activos con los que está conectado el aparato, presentan
roturas o fallos de aislamiento. En caso de constatarse un fallo o daños ostensibles, el aparato no debe
ser puesto en funcionamiento.
- Reparaciones u otros trabajos, como p. ej. el cambio de un fusible, sólo pueden ser realizados por
un especialista.
- Se ha de tener en consideración que fallos de empleo o en la conexión se encuentran fuera de la
esfera de influencia de ISOTRONIC, y que no podemos asumir ninguna responsabilidad por los
daños resultantes.
- Se ha de probar en cada caso si el aparato es adecuado para el lugar de empleo en cuestión.
Advertencias generales
1. Los aparatos eléctricos, material de embalaje, etc. no deben dejarse al alcance de los niños.
2. El material de embalaje y de desgaste (plásticos, productos gastados) se ha de evacuar respetando el
medio ambiente.
3. La entrega del aparato a terceras personas debe realizarse acompañada de las instrucciones de
empleo correspondientes.
4. Se reservan los posibles cambios de diseño o datos técnicos sin previo aviso conforme al constante
mejoramiento del produco.

Garantía
Concedemos 2 años de garantía sobre este aparato. La prestación de garantía abarca la eliminación de
todos los defectos debidos a material imperfecto o a fallos de fabricación. Ya que ISOTRONIC no tiene
ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir
responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad. No se concede garantía ni responsabilidad por
daños o consecuencias producidos con relación a la utilización de este producto. Esto es aplicable, sobre
todo, en el caso de que se hayan realizado alteraciones o intentos de reparaciones en el aparato, de que
se hayan alterado las conexiones o empleado otros componentes, o de que utilizaciones inadecuadas,
tratamientos negligentes o mal uso hayan causado daños.
Su
Equipo ISOTRONIC
D- 72160 Horb
Versión: 02/07

Manual de instruções
Bluetooth Car Kit sistema „mãos livres“
N.º de artigo 84010 / 84110
(1) Ficha DC
(2) Altifalante
(3) Regulador de volume
(4) LED
(5) Microfone integrado
(6) Botão multifunções (7) Optional: Kopfhörerausgang
Conceitos gerais:
Este sistema „mãos livres“ Bluetooth foi concebido especialmente para a utilização em veículos e dispõe
de todo o conforto da comunicação sem fios através da tecnologia Bluetooth. Um microfone integrado
moderno com D.S.P. supressão de eco & ruído faz com que este aparelho seja o dispositivo ideal de
“mãos livres”.
Introdução:
Tecnologia Bluetooth sem fios
A tecnologia Bluetooth é uma tecnologia de transferência de dados sem fios para distâncias curtas.
Permite a comunicação sem fios entre aparelhos compatíveis com a tecnologia Bluetooth, como por ex.
telemóveis, PDA’s, PC’s, auscultadores, acessórios de computadores, como por ex. ratos de PC e
teclados, impressoras etc. A tecnologia que é utilizada na largura da banda de frequência de 2.4 a 2.8
GHz, conhecida como ISM (Industrial Scientific and Medical), transmite informações através da troca que
ocorre 1.600 vezes nas 79 frequências diferentes por segundo, com um raio de acção de
aproximadamente 10 metros.
Função:
Para poder utilizar o seu sistema „mãos livres“ Bluetooth siga por favor os seguintes passos simples:
(a) Conecte o aparelho com o acendedor de cigarros. Agora a LED pisca de 3 em 3 segundos com luz
verde e o aparelho encontra-se em standby.
IMPORTANTE: Recomenda-se o adaptador fornecido, visto existirem vários tamanhos nos
acendedores de cigarros.
(b) Para desligar o aparelho, mantenha premido o botão multifunções (Nº 6 no esquema) até a LED
verde apagar-se.
(c) gora coloque o seu telemóvel a uma distância inferior a 1 m do aparelho, para adaptar ambos os
aparelhos um a outro (Pairing)
Ligar/Desligar o sistema „mãos livres“ Bluetooth:
Ligar:
Mantenha premido o botão multifunções até ouvir um curto sinal (Beep).A LED verde pisca agora de 3 em
3 segundos.
Desligar:
Mantenha premido o botão multifunções até ouvir um curto sinal (Beep). A LED apagou-se agora.
IMPORTANTE:
Cada vez que ligar o aparelho, prime o botão multifunções, para repetir o processo de adaptação (Pairing).
Assim assegurará que o telemóvel e o sistema „mãos livres“ Bluetooth estão e permanecem adaptados.
Adaptação de telemóvel e sistema „mãos livres“ Bluetooth (Pairing):
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, terá de o adaptar com um telemóvel Bluetooth (Pairing). Os
seguintes passos descrevem esse procedimento.
(a) Conecte o sistema „mãos livres“ Bluetooth no acendedor de cigarros.
(b) Coloque o telemóvel próximo do aparelho ( dentro de 1 metro ).
(c) Certifique-se de que o sistema „mãos livres“ Bluetooth está desligado.
(d) Mantenha premido o botão multifunções durante aprox. 6 segundos, até ouvir um som acústico longo.
A LED verde acende e agora o aparelho está pronto para ser adaptado com o telemóvel.
(e) Active a função Bluetooth do seu telemóvel ( mais informações encontrará no manual de instruções
do seu telemóvel). Entretanto, o sistema „mãos livres“ Bluetooth procurará automaticamente
aparelhos Bluetooth na proximidade.
(f) No seu telemóvel será agora visualizada uma listagem com aparelhos Bluetooth. Seleccione a
visualização „Car Kit“.

(g) Introduza o código pré-programado “9999” e prime “OK” para iniciar o Pairing. Após a conclusão bem
sucedida, ouvirá um som acústico longo.A LED verde do aparelho pisca agora de 3 em 3 segundos.
(h) Em alguns modelos de telemóvel, surge um símbolo Headset no visualizador. Agora deverá ser
possível telefonar com o sistema „mãos livres“ Bluetooth.
IMPORTANTE:
Se o Pairing não for bem sucedido dentro de 2 minutos, o sistema „mãos livres“ Bluetooth desliga-se e a
LED verde apaga-se. Nesse caso, repita os passos (c) até (h).
Conexão entre o sistema „mãos livres“ Bluetooth e o telemóvel:
Após o processo de adaptação (pairing) ter sido bem sucedido, o sistema „mãos livres“ Bluetooth
coloca-se em modo standby. Antes de efectuar ou atender agora uma chamada, e caso no telemóvel não
estar indicado o símbolo Headset no visualizador, siga por favor os passos seguintes simples para activar
a conexão Bluetooth através do seu telemóvel ou do sistema „mãos livres“.
(1) Através do telemóvel: Seleccione “Car Kit” da listagem dos aparelhos Bluetooth indicados
no seu visualizador.
(2) Através do sistema „mãos livres“ Bluetooth: Prime o botão multifunções e seleccione
“Akzeptieren” (aceitar) no seu visualizador do telemóvel.
IMPORTANTE:
Sempre que a conexão Bluetooth tenha sido interrompida ou eliminada, por ex. ao desligar o sistema
„mãos livres“ Bluetooth ou ao abandonar o raio de acção (no máx. 10 metros), deverá estabelecer
novamente a conexão como descrito acima.
Terminar a conexão entre o sistema „mãos livres“ Bluetooth e o telemóvel:
(a) Deslige o sistema „mãos livres“ Bluetooth.
(b) Seleccione “Verbindung beenden” (terminar conexão) da listagem do seu telemóvel para
terminar a conexão.
Utilizar o sistema „mãos livres“ Bluetooth:
Após o Pairing (adaptação) ter sido bem sucedido, poderá utilizar as seguintes funções.
(a) Atender chamadas:
Para atender chamadas, aguarde até o sistema „mãos livres“ Bluetooth tocar. Prime agora no botão
multifunções para atender a chamada, ou atende a chamada com o telemóvel. Ouvirá agora um som
acústico curto.
(b) Terminar chamadas:
Prime na tecla multifunções para terminar a chamada. Ouvirá agora um som acústico curto.
(c) Rejeitar chamadas:
Mantenha premido o botão multifunções durante 3 segundos, até ouvir um som acústico curto.
(d) Voice Dialing ( Marcação por voz ):
Se o seu telemóvel dispor da selecção de voz, prime a tecla multifunções até ouvir um som acústico.
Diga agora o número em voz alta.
IMPORTANTE: Por favor, certifique-se de que a função marcação por voz no seu telemóvel está
activada. Esta função apenas está disponível em telemóveis com um perfil “mãos livres” Bluetooth. A
funcionalidade depende do modelo de telemóvel que possuí .
(e) Remarcação:
Em modo standby: Prime duas vezes, brevemente, no botão multifunções.
(f) Regulação do volume:
Durante uma chamada poderá alterar o volume, através do regulador de volume ( 3 ).
Visualizações LED
Estado
LED
Ligado & standby
LED verde pisca de 3 em 3 segundos
Desligado
Desligada
Durante chamadas
LED verde pisca de 2 em 2 segundos
Durante a adaptação (Pairing)
Ligada permanentemente
Adaptação (Pairing) concluida
LED verde pisca de 3 em 3 segundos
Botão multifunções
Press
Duração
Quantidade
Ligar / Desligar
3 segundos
1 vez
Pairing (adaptação)
6 segundos
1 vez
Atender / terminar chamadas
1 segundo
1 vez
Rejeitar chamadas
3 segundos
1 vez
Marcação por voz
1 segundo
1 vez
Remarcação
1 segundo
2 vezes

Conservação e manutenção:
(a) Evite o contacto directo com líquidos, humidade, visto que não é estanque à água.
(b) Não utilize detergentes abrasivos.
(c) Não exponha os sistemas „mãos livres“ Bluetooth a temperaturas elevadas.
(d) Proteja o sistema „mãos livres“ Bluetooth contra objectos agudos para não o danificar.
(e) Não introduza nada para dentro do sistema „mãos livres“ Bluetooth, poderá danificar peças no
interior.
(f) Não tente desmontar o aparelho, visto que no interior não há peças que sejam substituíveis.
(g) Se não utilizar o aparelho durante um tempo prolongado, guarde-o em local seco.
IMPORTANTE:
Em caso de não tratar o sistema „mãos livres“ Bluetooth de acordo com o manual de instruções, extingue
qualquer direito à garantia.
Segurança:
(a) Observe a legislação local válida referente à utilização do sistema „mãos livres“ Bluetooth.
(b) Nunca permite às crianças de brincarem com o aparelho, visto que as peças pequenas apresentam
um perigo para crianças pequenas.
(c) Tenha atenção, que em várias zonas todos os produtos de transmissão devem ser desligados, por ex.
em hospitais, bombas de gasolina etc. Observe as respectivas indicações locais.
(d) Não instale o sistema „mãos livres“ Bluetooth perto de um airbag, visto que poderá causar lesões
graves, quando o airbag é activado.
Solução de problemas:
Se não for possível conectar o seu telemóvel com o sistema „mãos livres“ Bluetooth, tente o seguinte:
(a) Certifique-se de que o aparelho está desligado e que esteja conectado dentro do acendedor de
cigarros.
(b) Certifique-se de que o aparelho e o seu telemóvel estejam adaptados (pairing).
(c) Certifique-se de que a função Bluetooth do seu telemóvel está activada. (Mais informações
encontrará no manual de instruções do seu telemóvel)
(d) Certifique-se de que ambos os aparelhos se encontram dentro de um raio de 10 metros e que não
existem obstáculos, como por ex. paredes, ou outros aparelhos eléctricos que estejam a provocar
interferências.
(e) Em caso das soluções propostas acima não serem eficientes, retire o aparelho do conector e
aguarde 2 horas.
O sistema „mãos livres“ Bluetooth é compatível com todos os aparelhos com especificação Bluetooth 1.2.
No entanto, a funcionalidade não pode ser garantida para todos os aparelhos compatíveis com a
tecnologia Bluetooth, visto que em casos raros serem utilizados outros standards.
Dados técnicos:
Versão D.S.P. com supressão de eco e ruídos.
Especificações Bluetooth: Versão 1.2, classe 2, raio de acção máx. 10 metros
Gama de frequência: 2.402 a 2.480GHz espectro
Tensão de entrada: DC 12-24V
Dimensões e peso C 15.5cm x L 5.7cm xA3.7cm; 67g.
Indicações de segurança
Importante: O direito à Garantia não se aplica em caso de danos provocados pela não observação das
instruções de utilização. A ISOTRONIC não se responsabiliza pelos danos resultantes desta não
observação.
- Utilizar o aparelho apenas com a tensão prevista.
- Para eventuais reparações, devem utilizar-se apenas peças de substituição originais de modo a evitar
danos graves.
- Verificar os cabos de alimentação e os cabos condutores de tensão, com os quais o aparelho está
ligado, em relação a pontos de ruptura ou defeitos de isolamento. Se se detectar um defeito ou forem
visíveis danos, o aparelho não deverá ser colocado em funcionamento.
- Uma reparação ou outros trabalhos, como p. ex. a substituição de um fusível etc., devem apenas ser
realizados por um técnico especializado.
- Deve ter-se em atenção que os defeitos de utilização ou ligação se encontram fora da esfera de
influência da ISOTRONIC, não podendo tomar-se a responsabilidade por danos daí resultantes.
- Deve sempre verificar-se se o aparelho é adequado para o respectivo local de aplicação.
Indicações gerais
1. Os aparelhos eléctricos, o material de embalagem etc. não devem estar ao alcance de crianças.
2. Remover o material de embalagem e de desgaste (películas, produtos que deixam de ser usados) de
modo ecológico.
3. Se entregar um produto a terceiros, deve entregar também as respectivas instruções de utilização.
4. Mudanças do design e dos dados técnicos, sempre podem ser realizadas sem informação prévia,
considerando uma melhoria dos produtos.

Garantia
Concedemos a este aparelho uma Garantia de 2 anos. A Garantia abrange a eliminação de todas as
deficiências decorrentes de materiais em más condições ou de defeitos de fabrico. Visto a ISOTRONIC
não ter qualquer influência sobre a montagem ou utilização correcta e apropriada, é evidente que só se
poderá garantir a integridade e o estado perfeito do aparelho. Não é possível assumir garantia, nem
responsabilidade para danos ou danos circunstanciais relacionados com este produto. Isto é
particularmente válido se se proceder a modificações ou tentativas de reparação no aparelho,
modificações nos circuitos ou em caso de utilização de outros componentes ou, de outro modo, se os
danos tiverem sido provocados por erros de manuseamento, utilização negligente ou uso incorrecto.
A sua
Equipa ISOTRONIC
D- 72160 Horb
Versão: 02/07

Istruzioni per l’uso
Vivavoce Bluetooth per auto
Articolo 84010 /84110
(1) Connettore CC
(2) Altoparlante
(3) Regolatore altoparlante
(4) LED
(5) Microfono integrato
(6) Pulsante multifunzione (7) Optional: uscita per cuffie
Generale:
Questo versatile vivavoce Bluetooth è destinato in particolare all’uso in automobile e dispone di tutte le
caratteristiche necessarie per la comunicazione senza fili tramite la tecnologia Bluetooth. Grazie al
microfono integrato avanzato D.S.P. Echo e al sistema di eliminazione del rumore di fondo, questo
apparecchio è l’ideale come vivavoce.
Introduzione:
La tecnologia Bluetooth senza fili
La tecnologia Bluetooth è una tecnica di trasmissione dati senza fili su brevi distanze. Consente una
comunicazione senza fili tra apparecchi abilitati al Bluetooth, come cellulari, PDA, PC, cuffie, accessori del
computer, come mouse e tastiere, stampanti, ecc. Questa tecnologia, impiegata a livello internazionale
sulla banda di frequenza ISM (Industrial Scientific and Medical) compresa tra 2.4 e 2.8 GHz, trasmette
informazioni cambiando 1.600 volte al secondo le 79 diverse frequenze, con una portata di ca. 10 metri.
Funzionamento:
Per poter usare il vivavoce Bluetooth, procedere come segue:
(a) Collegare l’apparecchio all’accendisigari. A questo punto il LED verde lampeggia ogni 3 secondi per
segnalare che l’apparecchio si trova in standby.
IMPORTANTE: si raccomanda l’adattatore fornito, poiché le prese degli accendisigari sono di diverse
dimensioni.
(b) Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto il pulsante multifunzione (N° 6 nel disegno) fino allo
spegnimento del LED verde.
(c) A questo punto, portare il cellulare ad una distanza non superiore a 1 m per appaiare gli apparecchi
(pairing)
Accensione e spegnimento del vivavoce Bluetooth:
Accensione:
Tenere premuto il pulsante multifunzione fino ad udire un breve segnale acustico (bip). Il LED verde
lampeggia a questo punto ogni 3 secondi.
Spegnimento:
Tenere premuto il pulsante multifunzione fino ad udire un breve segnale acustico (bip). A questo punto il
LED verde si spegne.
IMPORTANTE:
Ad ogni accensione dell’apparecchio, premere nuovamente il pulsante multifunzione per avviare il
processo di appaiamento (pairing). In questo modo si potrà assicurare che il cellulare e il vivavoce
Bluetooth siano e rimangano appaiati.
Appaiamento (pairing ) tra cellulare e vivavoce Bluetooth :
Prima di usare l’apparecchio, è necessario appaiarlo (pairing) con un cellulare Bluetooth. Tale procedura si
esegue come di seguito indicato.
(a) Inserire nell’accendisigari il vivavoce Bluetooth.
(b) Posizionare il cellulare vicino all’apparecchio (entro 1 metro).
(c) Accertarsi che il vivavoce Bluetooth sia acceso.
(d) Tenere premuto il pulsante multifunzione ca. 6 secondi fino ad udire un lungo bip. Il LED verde si
illumina e l’apparecchio a questo punto è pronto per essere appaiato al cellulare.
(e) Attivare la funzione Bluetooth dell’apparecchio (per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso
del cellulare). Nel frattempo, il vivavoce Bluetooth cerca autonomamente altri apparecchi Bluetooth
nell’ambiente.
(f) Sul cellulare a questo punto compare un elenco degli apparecchi Bluetooth. Selezionare l’indicazione
“Car Kit”.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Saris Cycling Group
Saris Cycling Group SuperClamp Classic Assembly instructions

Polaris
Polaris HK-338 quick start guide

Coastal
Coastal MYGIG LOCKPICK PRO Installation and operation instructions

Blitz
Blitz BZPDA2BL install guide

Havis-Shields
Havis-Shields Van Slide Out Side Step KK-S-ST-SS Install instructions

kleinmetall
kleinmetall Click‘n Roll instructions