manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ACPS
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. ACPS oris 034323 User manual

ACPS oris 034323 User manual

1/14
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utas tás
Порядок установки
Suzuki Grand Vitara
(3 doors)
2005 / 10 
TYPE: 034323
EC 94/20
e7 00-0043
1870 kg
1600 kg
85 kg
D
Waarde
Value
Wert
Valer
Érték
9
,5
8
kN
NL D GB N SF I F
E DK S CZ H RU PL
© ACPS
Automotive
HUK issue: 15.02.2020
Rev. Nr.: 05
8. 2x M12x110 (10.9)
9. 4x M12x1,25x50
10. 4x M12x1,25x40
11. 6x M12x35
1
7
.
4x
M12
13. 2x M14
14. 4x M12
 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa d e uw wagen mag trekken.
 D e max male Anhängelast hres Fahrzeuges können S e m Fahrzeugsche n oder m
Benutzerhandbuch nachlesen.
 For the max. tra ler we ght of your car please refer to the owner's manual or your car
homologat on documents.
 Pour connaître le po ds max remarquable pour votre vo ture consulter la not ce
d'ut l sat on de votre vo ture ou la carte gr se.
 Consulte a su d str bu dor sobre el peso máx mo que puede remolcar su vehículo.
 Deres forhandler v l kunne oplyse Dem om den højst t lladte vægt efter Deres køretøj.
 Ta kontakt med forhandleren angående den maks male vekt som b len kan trekke.
 Se handboken eller reg strer ngsbev s för max släpvagnsv kt för d n b l.
 Tark sta suur n sall ttu vetopa no ajoneuvon ohjek rjasta ta rek ster otteesta.
 Per conoscere l peso mass mo r morch ab le dalla propr a autovettura, fare r fer mento al
manuale d' struz one od a document d omologaz one della vettura stessa.
 Max mální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše voz dlo je uvedena v techn ckém
průkazu nebo v už vatelské příručce.
 A max mál s vontatható tömegről győződjön meg a gépkocs kezelés könyvéből, vagy a
gépkocs típusb zonyítványából.
 Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
P ezas nclu das
Mukana tulevat osat
M tgel eferte Befest gungste le Medfølgende komponenter Component forn t a corredo
Prov ded parts Vedlagt festemater ell Dodané upevňovací díly
Mater el de f xat on jo nt Medföljande komponenter Tartozékjegyzék
Список комлектующих
16. 2x M12 (10)
12. 8x M12 (12,5x32x4)
15. 14x M12
1
8
.
1x
Ø30
2/14
3/14
4/14
5/14
6/14
7/14
(CZ) 034323 Návod k montáži:
1. Podle př loženého seznamu zkontrolovat jednotl vé součást tažného zařízení. Pokud
je to nezbytné, odstran t ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný
prostředek
2. Odmontujte tažné očko a zadní tlum č výfuku.
3. Odmontujte zolační plech výfuku. Vyřízněte zolační plech výfuku na základě
výkresu číslo 1.
4. V prostředku, ze spodní strany vyvrtejte podvozek vrtákem o průměru 29 mm na
základě výkresu číslo 2.
5. Volně př pevněte korpus tažného háku (1) v bodech s označením „a” a „b” pomocí
př ložených dodaných př pevňovacích dílů na základě výkresu.
6. Volně př pevněte boční plechy 3,4 ke korpusu tažného háku v bodech s označením
„c” pomocí př ložených dodaných př pevňovacích dílů na základě výkresu.
7. Přes vrt o průměru 29 mm vložte do podvozku př ložené dodané plechy číslo 5 (v z
výkres číslo 3.), potom tyto a součástky číslo 3,4 volně př pevněte v bodech
s označením „d”. (Podložky číslo M14 (13) patří mez př ložené dodané plechy číslo
(3,4) a podvozek!)
8. Namontujte kryt tažné koule (2) na korpus tažného háku.
9. Nastavte tažný hák do prostřední polohy, a potom pevně zašroubujte všechny šrouby
podle uvedených parametrů:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Namontujte zpátky všechny odmontované součástky na voz dlo, s výj mkou tažného
očka.
11. Pomocí dodaného uzávěru z umělé hmoty (18) uzavřete vrt o průměru 29 mm
navrtaný do podvozku.
12. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a mat ce na výše uvedené
hodnoty toč vého momentu.
13. F rma ACPS Automot ve nenese zodpovědnost za jakoukol v závadu na výrobku
způsobenou nesprávným zacházením na straně už vatele nebo osoby za kterou je
zodpovědný.
14. Montáž tažného zařízení smí být vykonané jen v odborné dílně.
(D) 034323 Anbauanweisung:
1. D e Anhängevorr chtung auspacken und d e Befest gungste le auf Vollständ gke t
überprüfen. Im Bere ch der Befest gungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. D e Abschleppöse und den h nteren Auspufftopf abmont eren.
3. D e Wärmeschutzplatte des Auspuffs abmont eren. D e Wärmeschutzplatte
entsprechend Ze chnung 1 ausschne den.
4. Das Fahrgestell von unten n der M tte m t e nem Bohrer Ø29mm durchbohren,
entsprechend Ze chnung 2.
5. Den Schlepphakenkörper (1) lose an den Punkten „a” und „b” des Fahrgestells
befest gen, m t den m tgel eferten Befest gungste len, der Ze chnung entsprechend.
6. D e Zubehörplatten 3,4 an den Punkten „c” des Schlepphakenkörpers befest gen,
m t den m tgel eferten Befest gungste len, der Ze chnung entsprechend.
7. D e Zubehörplatten 5 durch d e n das Fahrgestell gebohrte Ø29mm-Bohrung n
das Fahrgestell e nsetzen (s ehe Ze chnung 3), dann d ese lose befest gen sow e
das Zubehör 3,4 an den Punkten „d“. (D e M14-er Unterlegsche ben (13) und d e
Zubehörplatten (3,4) müssen zw schen hnen und dem Fahrgestell l egen!)
8. Das Gehäuse der Anhängerkugel (2) auf den Schlepphakenkörper mont eren.
9. Den Schlepphaken n der M tte ausr chten, dann alle Schrauben festz ehen:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Jedes entfernte Te l w eder an das Auto zurückmont eren, m t Ausnahme der
Abschleppöse.
11. D e n das Fahrgestell gebohrte Ø29mm-Bohrung m t den be gelegten
Kunststoffpfropfen (18) verschl eßen.
12. Nach ca. 1000 km d e Bolzenverb ndungen, w e angegeben, nachz ehen.
13. Für e nen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder e ne andere
Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übern mmt ACPS
Automot ve ke ne Haftung. (art. 185 l d 2 N.B.W.)
14. D e Mont erung des Schlepphakens darf ausschl eßl ch durch e ne Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
8/14
(DK) 034323 Montagevejledning:
1. Fjern de dele og monter ngsmater aler. der s dder på trækkrogen. Eventuelt k t på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Afmonter bugser ngsr ngen og den bageste lydpotte.
3. Afmonter udstødn ngsrørets varmeskjold. Skær varmeskjoldet ud flg. f g. 1.
4. Bor et Ø29 mm hul chass set fra neden, som v st f g. 2.
5. Fastgør tværvangen (1) og de to t lbehørsplader (6,7) løst t l chass set punkterne ”a”
og ”b” vha. medfølgende befæstelseselementer flg. tegn ng.
6. Monter beslagene 3 og 4 på tværvangen hullerne ”c”, vha. vedlagte, sk ver, bolte og
møtr kker.
7. Monter beslagene 5 løs gennem Ø29mm hullet chass set (se f g. 3.), samt
beslagene 3 og 4 hullerne ”d”. (Sk ver M14 (13) skal lægge mellem beslagene
(3,4) og chass set!)
8. Monter trækkuglehuset (2) på tværvangen.
9. Juster trækkrogen m dten og efterspænd alle bolte:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Sæt alle fjernede dele på plads undtagen bugser ngsr ngen.
11. Luk Ø29mm hullet vha. den vedlagte plast kprop (18).
12. Det er nødvend gt at efterspænde møtr kkerne efter ca. 1000 km.
13. ACPS Automot ve kan kke gøres ansvarl g for mangler ved produktet, der er opstået
som følge af skyld eller ukynd g anvendelse af brugeren eller en person, som han er
ansvarl g for (§ 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk pr vatret).
(E) 034323 Instrucciones de montaje:
1. Sacar las p ezas y el mater al de sujecc ón nclu dos en el gancho de remolque. S
procede, ret rar el pegamento ex stente en los puntos de sujecc ón.
2. Desmonte al ojo de remolque y el s lenc ador trasero.
3. Desmonte la pantalla térm ca del tubo de escape. Recorte la pantalla térm ca según
muestra la f gura 1.
4. Desde abajo taladre el centro del chas s con taladradora de Ø29 mm según muestra la
f gura 2.
5. F je con lax tud al cuerpo del gancho de remolque (1) y las dos lám nas accesor as
(6,7) al chas s en los puntos ”a” y ”b”, con los elementos de enlace adjunto en base
de la f gura.
6. F je con lax tud las lám nas accesor as 3,4 al cuerpo del gancho de remolque en los
puntos "c", con los elementos de enlace adjuntos según muestra la f gura.
7. A través de los huecos de Ø29mm que taladró en el chas s ntroduzca en el chas s las
lám nas accesor as 5 (ver la f gura 3.), después f je con lax tud a estos y a los
accesor os 3,4 en los puntos "d". (¡Las arandelas M14 (13) deben quedar entre las
lám nas accesor as (3,4) y el chas s!).
8. Monte la casa de la bola de remolque (2) al cuerpo del gancho de remolque.
9. Ajuste a la pos c ón central al gancho de remolque, después debe f jar b én todos los
torn llos.
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Rest tuya en el vehículo todos los accesor os que qu tó, excepto al ojo de remolque.
11. Con el tapón s ntét co adjunto (18) c erre el hueco de Ø29 mm taladrado en el chas s.
12. Cada 1000 km de uso es necesar o comprobar las conex ones del perno (según los
pares de apr ete dados).
13. ACPS Automot ve no asume responsab l dad de n ngún t po por defectos en el
producto causados por o deb dos a un uso mprudente, tanto por parte del usuar o
como de cualqu er persona bajo su responsab l dad (art. 185, párrafo 2 N.B.W.
(Cód go C v l Holandés)).
14. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por of c na profes onal.
9/14
(F) 034323 Description du montage:
1. Séparer les d fférents éléments d'attelage. Enlever le mast c de protect on autour des
po nts de f xat on.
2. Démonter l’anneau de l’attelage et le tuyau d’échappement arr ère.
3. Démonter la plaque de protect on contre chaleur du tuyau d’échappement. Découper
la plaque de protect on contre chaleur selon f gure 1.
4. Percer le châss s de dessous par un foret de Ø29mm selon f gure 2.
5. F xer le corps de l’attelage (1) et les deux plaques accesso res (6,7) au châss s
lâchement aux po nts „a” et „b” par les éléments de f xat on fourn s selon le dess n.
6. F xer lâchement les plaques accesso res 3,4 au corps de l’attelage aux po nts « c »
par les éléments de f xat on nclus selon le dess n.
7. Introdu re les plaques accesso res 5 par le trou Ø29mm percé dans le châss s (vo r
f gure 3), pu s f xer-les lâchement et les plaques accesso res 3,4 aux po nts « d ».
(Elles do vent rentrer entre les rondelles M14 (13), les plaques accesso res (3,4) et le
châss s!)
8. Monter l’enveloppe de la boule de l’attelage (2) au corps de l’attelage.
9. Ajuster l’attelage en pos t on centrale pu s v sser tous les v s f xement:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Remonter toutes les p èces enlevées sur la vo ture à l’except on de la boule de
l’attelage.
11. Fermer le trou Ø29mm percé dans le châss s par le bouchon en plast que (18) nclus.
12. Il est conse llé de vér f er le serrage de toute la boulonner e après 1000 Km de tract on.
13. ACPS Automot ve décl ne toute responsab l té concernant des défauts éventuels de cet
attelage qu sera ent causés par une mauva se ut l sat on. Seul l'ut l sateur est
responsable.
14. Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spéc al sé.
(SF) 034323 Asennusohjeet:
1. Pura vetokoukku pakka us ja tark sta l stasta, että ka kk asennuksessa tarv ttavat
osat löytyvät. Jos tarpeell sta po sta alustansuojaus k nn tyskohd sta.
2. Pura vetos lmä ja ta mma nen pakoputk rumpu.
3. Po sta pakoputken lämpösuojalevy. Le kkaa lämpösuojalevy kuvan 1 muka sest .
4. Pora läp alusta keskeltä Ø29mm:n poralla kuvan 2 muka sest .
5. K nn tä vetokoukku (1) ja kaks osalevyä (6,7) löysäst alustaan p ste stä „a” ja „b”
ohe s lla s tomaelemente llä kuvan muka sest .
6. K nn tä varustelevyt 3,4 löysäst ohe s lla s tomaelemente llä kuvan muka sest
p ste stä ”c”.
7. L tä alustaan varustelevyt 5 läp alustaan poretun Ø29mm:n koko sen re än (katso
kuva 3), ja k nn tä ne sekä varusteet 3,4 löysäst p ste stä ”d”. (N den on oltava M14-
aluslevyjen (13), varustelevyjen (3,4) ja alustan väl llä!)
8. Asenna vetokoukun kehys (2) vetokoukkuun.
9. Aseta vetokoukku kesk asentoon, ja sen jälkeen k r stä ka kk ruuv t.
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Asenna ka kk po stetut osat pa kalleen autoon, vetos lmää lukuun ottamatta.
11. Sulje alustaan porettu Ø29mm:n koko nen re kä ohe sella muov tulpalla (18).
12. Tuhannen k lometr n jälkeen k r stys tark stettava.
13. ACPS Automot ve a e vo da p tää vastuull sena a ne- ta henk lövah ngo sta, jotka
johtuvat väärästä asennuksesta ta väärästä käytöstä (art kla 185 kohta 2 NBW).
14. Vetokoukun saa asentaa va n ammatt huoltopaja.
10/14
(GB) 034323 Fitting instructions:
1. Unpack the tow ng bracket and check ts contents aga nst the parts l st. If necessary,
remove the underseal from around the f tt ng po nts of the luggage compartment /
frame members.
2. D smount the tow ng r ng and the rear exhaust muffler.
3. D smount the heatsh eld of the exhaust. Cut out the heatsh eld n accordance w th
F gure 1.
4. Bore out the m ddle of the frame from beneath w th a Ø29 mm dr ll n accordance w th
F gure 2.
5. Loosely f x the crossbar (1) and the two accessory plates (6,7) to the frame at po nts
„a” and „b” w th the attached bond ng un ts n accordance w th the draw ng.
6. Loosely f x the accessory plates (3) and (4) to the tow ng hook body at po nts “c” w th
the attached bond ng un ts n accordance w th the draw ng.
7. Insert the accessory plates (5) nto the frame through the Ø29 mm bore dr lled on the
frame (see F gure 3), then loosely f x them and accessor es (3) and (4) at po nts “d”.
(The M14 washers (13) should be placed between the accessory plates (3,4) and the
frame!)
8. Mount the tow ng ball house (2) on the tow ng hook body.
9. Adjust the tow ng hook nto m d-pos t on, then t ghten all the bolts:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Reassemble all the removed parts on the car, except for the tow ng r ng.
11. Close the Ø29 mm bore dr lled on the frame w th the attached plast c plug (18).
12. After about 1000 km use, re-t ghten the bolts and nuts to the spec f ed torque.
13. ACPS Automot ve cannot be held respons ble for any defects n the product caused by
fault or by any njud c ous use whatever of the user or a person he s l able for. (sect.
185. art. 2 N.B.W.)
14. Only spec al sed serv ces are author sed to nstall drawhooks.
(H) 034323 Szerelési utas tás:
1. Csomagolja k a vonóhorgot és a tartozékokat, majd v zsgálja át m nden darabját. Ha
szükséges, a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el.
2. Szerlje le a vonószemet, és a hátsó k pufogódobot.
3. Szerelje le a k pufogó hővédő lemezét. Vágja k a hővédő lemezt az 1. ábra alapján.
4. Alulról fúrja k az alvázat középen Ø29mm-es fúróval a 2. ábra alapján.
5. Lazán rögzítse a vonóhorogtestet (1) és a két tartozéklemezt (6,7) az alvázhoz az
„a” és „b” pontokon, a mellékelt kötőelemekkel a rajz alapján.
6. Lazán rögzítse a 3,4-es tartozéklemezeket a vonóhorogtesthez a „c” pontokon, a
mellékelt kötőelemekkel a rajz alapján.
7. Az alvázon fúrt Ø29mm-es furaton keresztül helyezze az alvázba az 5-ös
tartozéklemezeket (lásd 3. ábra), majd lazán rögzítse ezeket és a 3,4-es tartozékokat
a „d” pontokon. (Az M14-es alátétek (13), a tartozéklemezek (3,4) és az alváz közé
kerüljenek!)
8. Szerelje fel az vonógömbházat (2) a vonóhorogtestre.
9. Igazítsa középhelyzetbe a vonóhorgot, majd húzza f xre az összes csavart:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Szereljen v ssza m nden eltávolított alkatrészt az autóra, k véve a vonószemet.
11. A mellékelt műanyagdugóval (18) zárja le az alvázra fúrt Ø29mm-es furatot.
12. Körülbelül 1000 vontatott k lométer után a vonóhorog rögzítő csavarja nak feszességét
ellenőr zn kell, és szükség esetén utánhúzn a megfelelő nyomatékkal.
13. A ACPS Automot ve garanc át vállal, k véve a nem rendeltetés szer nt használatból
adódó h bákért. (art. 185 l d 2 N.B.W)
14. A vonóhorog felszerelését k zárólag szakműhely végezhet .
11/14
( I ) 034323 Istruzioni di montaggio:
1. Apr re l' mballagg o della struttura d tra no e controllare l contenutoa fronte
dell'elenco component . Se necessar o, r muovere l mast ce d protez one ntorno a
punt d f ssagg o.
2. Smontare l’occh ello d traz one, ed l c l ndro d scappamento poster ore.
3. Smontare la lastra d solamento term co del tubo d scappamento. Tagl are la lastra
d solamento term co n base al d segno no 1.
4. Traforare dal basso l tela o nel punto centrale con trapano Ø29mm n base al
d segno no 2.
5. F ssare senza str ngere l blocco del ganc o d tra no (1) e le due p astre accessor e
(6,7) al tela o ne punt „a” e „b”, con gl element d collegament nclus n base al
d segno.
6. F ssare mollemente le lastre d r camb o 3,4 al corpo del ganc o d traz one ne punt
„c” n base al d segno appl cando component d collegamento forn t .
7. Pos z onare le lastra d r camb o 5 (ved d segno no 3.) attraverso l foro Ø29mm
trapanato sul tela o, dopod ché, f ssare mollemente s a ult me che r camb 3,4 ne
punt „d”. (Pos z onare le rossette M14 (13) tra le lastre d r camb (3,4) ed l tela o!).
8. Montare la capsula della sfera d traz one (2) sul corpo del ganc o d traz one.
9. Pos z onare n centro l ganc o d traz one, po serrare tutt bullon :
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. R montare sull’autovettura tutte le part allontanate, con eccez one dell’occh ello d
traz one.
11. R ch udere l foro Ø29mm sul tela o con l tappo d plast ca (18) forn to.
12. Ver f care l serragg o d tutt bullon dopo pr m 1000 Km. d tra no.
13. La ACPS Automot ve decl na ogn responsab l tà per errato o mperfetto montagg o
del d spos t vo d tra no, come pure per uso errato o mpropr o dello stesso.
14. L’ nstallaz one del ganc o d tra no deve essere effettuata esclus vamente da tecn c
spec al zzat .
(N) 034323 Monteringsveiledning:
1. Fjern vedlagte deler og festemater ell fra t lhengerfestet. Fjern eventuelt k tt som
måtte bef nne seg på festepunktene.
2. Demonter slepeøyet og den bakerste eksospotten.
3. Demonter eksosrørets varmeskjold. Lag en utspar ng varmeskjoldet henhold t l
b lde 1.
4. Bor gjennom understellet underfra m dten ved hjelp av et Ø29 mm bor henhold t l
b lde 2.
5. Fest t lhengerfestet (1) og de to platene (6,7) løst t l chass svangen ved punktene „a”
og „b” ved hjelp av de vedlagte festeelementene og henhold t l b ldet.
6. Fest platene 3 og 4 t l t lhengerfestet ved punktene „c” ved hjelp av de vedlagte
festeelementene og henhold t l b ldet.
7. Sett platene 5 nn understellet gjennom de nå lagde hullene med Ø29 mm (se b lde
3), og fest d sse og platene 3 og 4 løst ved punktene „d”. (M14 tetn ngssk vene (13)
skal komme mellom platene (3,4) og understellet)
8. Monter kuledelen (2) på t lhengerfestet.
9. Sett t lhengerfestet r kt g st ll ng m dten og trekk alle boltene godt t l:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Sett alle demonterte delene unntatt slepeøyet t lbake på plass gjen.
11. Sett den vedlagte plastproppen (18) nn hullen med Ø29 mm.
12. Det er nødvend g å etterstramme boltforb ndelsene etter ca. 1000 km ( henhold t l de
oppg tte t lstramn ngsmomentene).
13. ACPS Automot ve kan kke st lles ansvarl g for noen mangel ved produktet som kan
forårsakes av skjødesløs eller ukynd g bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf
185. ledd 2 den nederlandske s v lrettsl ge lovboken).
14. Monter ngen av t lhengerfestet skal allt d utføres på fagverksted.
12/14
(NL) 034323 Montagehandleiding:
1. Meegeleverde onderdelen en bevest g ngsmater alen van de trekhaak verw jderen.
Eventueel aanwez ge k t ter plaatse van de bevest g ngspunten verw jderen.
2. Demonteer het trekoog en de achterste u tlaatpot
3. Demonteer het h ttesch ld van de u tlaat. Maak een nkep ng n het h ttesch ld aan de
hand van teken ng 1.
4. Boor gaten n het chass s van onderaf met een boor van ø29 mm, aan de hand van
teken ng 2.
5. Bevest g de trekhaak (1) handvast en de twee onderdeelplaten (6,7) aan het chass s
op de punten „a” en „b” met de meegeleverde bevest g ngsmater alen, aan de hand
van de teken ng.
6. Bevest g de platen 3 en 4 aan de trekhaak op de punten “c”, met behulp van de
meegeleverde bevest g ngsmater alen, aan de hand van de teken ng.
7. Plaats de platen 5 door de n het chass s geboorde gaten van 29 mm (z e teken ng
3), bevest g deze en de onderdelen 3 en 4 handvast op de punten “d” (de M14 r ngen
(13) moeten tussen de onderdelen 3 en 4 en het chass s komen!).
8. Monteer het hu s van de trekkogel (2) aan de trekhaak.
9. Zet de trekhaak n het m dden en trek alle schroeven vast:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Herplaats alle gedemonteerde onderdelen op de auto, met u tzonder ng van het
trekoog.
11. Plaats de meegeleverde kunststof doppen (18) n de n het chass s geboorde gaten
van 29 mm.
12. Het s noodzakel jk om na ca. 1000 km gebru k de boutverb nd ngen na te trekken
(volgens gegeven aanhaalmomenten).
13. ACPS Automot ve kan n et aansprakel jk worden gesteld voor en g gebrek n het
produkt zoals veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkund g gebru k ook
van de gebru ker of een persoon voor w e h j aansprakel jk s (art. 185. l d 2 N.B.W.).
14. De montage van de trekhaak mag u tslu tend door een erkende garage u tgevoerd
worden.
(PL) 034323 Instrukcija montażu:
1. Należy rozpakować hak holown czy akcesor a dokładn e sprawdz ć każdą część.
W okol cy punktów umocowan a należy usunąć taśmę ochronną.
2. Należy zdemontować p erśc eń holown czy tłum k gazów spal nowych.
3. Należy zdemontować osłonę term czną układu wydechowego. Należy wykonać
wyc ęc e na osłon e term cznej na podstaw e rysunku nr 1.
4. Należy od dołu wykonać otwór na środku podwoz a za pomocą w ertła Ø29 mm na
podstaw e rysunku nr 2.
5. Blok haka holown czego (1) dw e płyty załączone do zestawu (6,7) należy luźno
zamontować do podwoz a w punktach„a” „b”, na podstaw e rysunku, za pomocą
elementów mocujących dołączonych do zestawu.
6. Wsporn k nr 3,4 należy luźno zamontować do bloku haka holown czego w punktach
„c” za pomocą załączonych elementów mocujących na podstaw e rysunku.
7. Przez wyw ercony w podwoz u otwór Ø29 mm należy um eśc ć płytk nr 5 w podwoz u
(patrz rysunek nr 3), następn e luźno zamocować je, jak równ eż wsporn k 3,4 w
punktach „d”. (Podkładk M14 (13) należy um eśc ć pom ędzy wsporn kam (3,4) a
podwoz em!)
8. Należy zamontować nasadę zaczepu kul stego (2) na bloku holown czym.
9. Hak holown czy należy ustaw ć w pozycj środkowej dokręc ć wszystk e śruby:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Wszystk e usun ęte częśc , za wyjątk em p erśc en a holown czego, należy
zamontować z powrotem.
11. Za pomocą załączonej plast kowej zatyczk (18) należy zamknąć otwór Ø29 mm
wyw ercony na podwoz u.
12. Po zamontowan u haka holown czego przeb egu około 1000 km należy sprawdz ć
wszystk e śruby mocujące w raz e potrzeby dokręc ć odpow edn m momentem.
13. ACPS Automot ve zapewn a gwarancję, za wyjątk em uszkodzeń powstałych w
wyn ku n epraw dłowego użytkowan a. (art.185 l d N.B.W.)
14. Montaż haka holown czego może wykonać wyłączn e serw s autoryzowany.
13/14
(RU) 034323 Указания по монтажу:
1. Распакуйте фаркоп и его принадлежности, а затем проверьте каждую деталь.
Если нужно, то в точках фиксации удалите защитную наклейку;
2. Демонтируйте тяговую петлю и задний выхлопной барабан.
3. Демонтируйте теплоизоляционную пластину выхлопного барaбана. Вырежьте
теплоизоляционную пластину на основе рисунка 1.
4. Cнизу просверлите шасси посредине сверлом Ø29 мм, на основе рисунка 2.
5. Слегка прикрепите тело фаркопа (1) и две аксессуарныe пластины (6,7) к шасси в
точках «а» «b» с помощью приложенных крепежных элементов, на основе
рисунка.
6. Слегка прикрепите аксессуарные пластины 3, 4 к телу фаркопа в точках «с»
помощью приложенных крепежных элементов, на основе рисунка.
7. Через отверстие Ø29 мм, просверленное на шасси разместите на шасси
аксессуарные пластины 5. (см. Рис. 3), после чего слегка прикрепите их, а также
аксессуары 3, 4 в точках «d». (подкладки М14 (13) должны разместиться между
аксессуарными пластинами (3,4) и шасси.)
8. Прикрепите отделение тягового шарика (2) на тело фаркопа.
9. Установите фаркоп по центру, после этого затяните все винты до упора:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Установите обратно все снятые компоненты, за исключением тяговой петли.
11. Отверстие Ø29 мм, просверленное в шасси закройте приложенной
пластмассовой пробкой.
12. После пробега около 1000 км с использованием фаркопа нужно проверить
затяжку всех винтов крепления фаркопа и, при необходимости, затянуть их
установленным моментом затяжки;
13. Bosa даёт гарантию на фаркоп, кроме случаев, когда фаркоп использовали не по
назначению (art. 185 lld 2 N.B.W);
14. Монтаж тягового крюка (фаркопа) разрешается производить исключительно
спецмастерскими и сервисами;
(S) 034323 Monteringsinstruktion:
1. Packa upp monter ngssatsen och kontrollera nnehållet mot detaljbeskr vn ng. Om det
behövs tag bort underredsmassa runt monter ngspunkterna bagageutrymmet och
under b len.
2. Montera av dragmaskan, och den bakre ljuddämpare-trumman.
3. Montera av ljuddämparens sk van, som skydder mot värmen. Kl ppa ut värmesköld-
sk van, enl gt teckn ngen 1.
4. Borra genom underredet ned från, m tten, med hjälp av borrmask nen, med Ø29 mm
d ameter, enl gt teckn ngen 2.
5. Sätta fast – endast lösl gt – kroppen av dragkroken (1) samt dom två t llbehörsk vorna
(6,7), på underredet, v d punkterna „a” och „b”, med hjälp av dom b fogade
b ndelementerna, enl gt teckn ngen.
6. Sätta fast t llbehörs-sk vorna 3,4 – endast lösl gt –, på kroppen av dragkroken, v d
punkterna „c”, med hjälp av dom b fogade b ndelementerna, enl gt teckn ngen.
7. Placera n t llbehörs-sk vorna 5, underredet (se teckn ngen 3.), genom borrhålet av
Ø29 mm d ameter, som hade borrats genom underredet, sedan sätta fast dessa, samt
t llbehörs-sk vorna 3,4 – endast lösl gt –, v d punkterna „d”. (Br ckorna M14 (13) måste
placeras mellan t llbehörs-sk vorna (3,4), och underredet!)
8. Montera huset av dragkulan (2), på kroppen av dragkroken.
9. Placera dragkroken mellersta pos t on, sedan skruva fast samtl ga skruvarna:
M12 (8.8) 79 Nm
M12 (10.9) 100 Nm
M12x1,25 87 Nm
10. Montera t llbaka på fordonen samtl ga beståndsdelar, som röjades undan, förutom
dragmaskan.
11. Låsa borrhålet av Ø29 mm d ameter, som hade borrats genom underredet, med hjälp
av den b fogade syntet ska pluggen (18).
12. Det är nödvänd gt att dra åt bultarna gen efter ungefär 1000 km körn ng (enl gt
ang vna momentang velser).
13. ACPS Automot ve kan nte ställas t ll ansvar för fel på produkten som orsakats av
användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en
person som han bär ansvar för (art. 185, paragraf 2 den nederländska
c v lrättsbalken).
14. Monter ngen av dragkroken får utföras endast av fackverkstad.
14/14

Other ACPS Automobile Accessories manuals

ACPS oris 037-251 Install guide

ACPS

ACPS oris 037-251 Install guide

ACPS Oris 036-951 Install guide

ACPS

ACPS Oris 036-951 Install guide

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Brodit ProClip 854744 manual

Brodit

Brodit ProClip 854744 manual

Speedsignal B-339VW01 installation guide

Speedsignal

Speedsignal B-339VW01 installation guide

iArmor EDGE IA-W084 quick start guide

iArmor

iArmor EDGE IA-W084 quick start guide

Directed Directechs DB3 installation guide

Directed

Directed Directechs DB3 installation guide

ULTRA-LINK UL-FMBTT01 manual

ULTRA-LINK

ULTRA-LINK UL-FMBTT01 manual

Nexcom VTC 6201 user manual

Nexcom

Nexcom VTC 6201 user manual

EUFAB CROW BASIC operating instructions

EUFAB

EUFAB CROW BASIC operating instructions

Crux Sightline VIMGM-94 quick start guide

Crux

Crux Sightline VIMGM-94 quick start guide

Westfalia 317 016 Installation and handling instructions

Westfalia

Westfalia 317 016 Installation and handling instructions

PS TMB PS 079 Owner’s and fitting Manual

PS

PS TMB PS 079 Owner’s and fitting Manual

CrimeStopper MIR-DVR installation manual

CrimeStopper

CrimeStopper MIR-DVR installation manual

curt 58909 installation manual

curt

curt 58909 installation manual

RUD CENTRAX Fitting instructions

RUD

RUD CENTRAX Fitting instructions

GEV KIT 6 Assembly instructions

GEV

GEV KIT 6 Assembly instructions

Parrot Minikit+ user guide

Parrot

Parrot Minikit+ user guide

Taffio JFQ237 quick guide

Taffio

Taffio JFQ237 quick guide

gdw 0419 Fitting instructions

gdw

gdw 0419 Fitting instructions

Sony Ericsson HCA-60 user guide

Sony Ericsson

Sony Ericsson HCA-60 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.