ADE TD 1800-1 User manual

DE
EN
ES
FR
IT
PL
Bedienungsanleitung
TD 1800-1 | TD 1800-2
Operating Manual | Manual de instrucciones |
Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrukcja obsługi
Digitaler Küchentimer
Digital kitchen timer | Temporizador de cocina digital |
Minuteur de cuisine numérique | Contaminuti da
cucina digitale | Cyfrowy timer kuchenny

2
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ
hochwertigen Produkts der Marke ADE
entschieden, das intelligente Funktionen
mit einem außergewöhnlichen Design
vereint. Dieser Timer ist ein praktischer
Begleiter für Küche, Bad, Haushalt oder
Hobby. Die langjährige Erfahrung der
Marke ADE stellt eine technisch hohen
Standard und bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim
perfekten Zeitmanagement!
Ihr ADE Team
IM_Web_TD1800-1_1800-2_201803_V1

3
DE
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung
beschreibt den sicheren Umgang
und die Pflege des Artikels.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf, falls Sie später etwas nachlesen
möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand
anderen weitergeben, geben Sie auch diese
Anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen
oder Schäden am Artikel führen.
Ziehen Sie die Schutzfolie vom
Display.

4
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung
mit dem Wort GEFAHR warnt vor
schweren Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung
mit dem Wort WARNUNG warnt
vor Verletzungen mittleren und
leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung
mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet
zusätzliche Informationen und
allgemeine Hinweise.

5
DE
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines ..........................................................3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch................6
Sicherheit...............................................................6
Auf einen Blick....................................................10
Lieferumfang......................................................11
Inbetriebnahme ................................................11
Kurzzeitmessung durchführen....................13
Stoppuhrfunktion nutzen .............................15
Timer ausschalten.............................................16
Reinigen................................................................16
Störung und Abhilfe ........................................17
Technische Daten..............................................17
Konformitätserklärung ...................................18
Garantie ................................................................19
Entsorgen.............................................................20

6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der digitale Timer ist als Kurzzeitmesser für den
Privatgebrauch konzipiert.
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8Jahren
und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Artikels
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und

7
DE
werden beaufsichtigt.
Batterien können lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb Batterien für
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt oder ist auf andere
Art in den Körper gelangt, muss sofort
ärztliche Hilfe in Anspruch genommen
werden. Anderenfalls kann es innerhalb
von 2Stunden zu schweren inneren
Verätzungen kommen, die zum Tode führen
können.
GEFAHR für Kinder
Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten.
Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR von Brand/Verbrennung und/
oder Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Auswechseln der Batterie. Batterie nur
durch denselben oder gleichwertigen

8
Batterietyp ersetzen.„Technische Daten“
beachten.
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen
Mitteln reaktiviert, auseinander genommen,
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden. Ansonsten erhöhte Explosions-
und Auslaufgefahr, außerdem können Gase
entweichen!
Kontakt der Batterieüssigkeit mit Haut,
Augen und Schleimhäuten vermeiden.
Bei Kontakt betroene Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser ausspülen und
umgehend Arzt aufsuchen.
VORSICHT vor Sachschäden
Timer vor starken Stößen, Erschütterungen
und Feuchtigkeit schützen.
Batterie aus dem Artikel nehmen, wenn
diese verbraucht ist oder Wecker länger
nicht benutzt werden soll. Vermeidet

9
DE
Schäden, die durch Auslaufen entstehen
können.
Bein Einsetzen und Wechseln der Batterie
auf die richtige Polarität(+/-) achten.
Batterie keinen extremen Bedingungen
aussetzen, indem diese z. B. auf Heizkörpern
oder unter direkter Sonneneinstrahlung
gelagert werden. Erhöhte Auslaufgefahr!
Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor
dem Einlegen reinigen.
Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen.
Keine Änderungen an dem Artikel
vornehmen. Reparaturen nur von einer
Fachwerkstatt durchführen lassen.
Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen
können erhebliche Gefährdungen für den
Benutzer verursachen.

10
Auf einen Blick
1Sensorfeld reset
2Einstellring
3Display mit Minuten- und Sekundenanzeige
4Sensorfeld start/stop
5Batteriefach (Rückseite)
1
2
3
4
5

11
DE
Lieferumfang
Timer
Batterie Typ CR2032, 3 V
Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Iso-Streifen entfernen
Bei Auslieferung ist die Batterie bereits
eingelegt und zum Schutz vor vorzeitiger
Entladung mit einem Iso-Streifen versehen. Um
den Timer in Betrieb zu nehmen, müssen Sie
den Iso-Streifen entfernen.
1. Batteriefachdeckel abnehmen und Iso-
Streifen entfernen.
2. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
Sobald der Timer mit Strom versorgt wird,
ertönt ein Piepton und im Display erscheint
„00“.

12
Batterie einlegen/wechseln
Für den Gebrauch benötigen Sie eine Batterie
des Typs CR2032, 3 V.
1. Batteriefachdeckel abnehmen und alte
Batterie entfernen.
2. Neue Batterie gegen die Kontaktfeder unter
die eckigen Haltelaschen und nach unten
drücken.
Richtige Polarität (+/-) beachten. Der Plus-
Pol (+) muss nach oben zeigen.
3. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
Hinweise zum Batterienwechsel:
Ein Batteriewechsel wird notwendig, wenn
im Display nach Drücken von start/stop
nichts angezeigt wird.
Nur den Batterietyp verwenden, der in den
„Technischen Daten“ angegeben ist.
Alte Batterien umweltgerecht entsorgen,
siehe „Entsorgen“.

13
DE
Timer befestigen
HINWEIS vor Sachschaden
Timer nicht über den Untergrund,
schieben, dies könnte zu Kratzern
führen.
−Timer mit den Magneten auf der Rückseite
auf einem metallischen Untergrund
befestigen, z.B. Kühlschranktür.
Kurzzeitmessung durchführen
Bei einer Kurzzeitmessung starten Sie einen
Countdown.
1. Ggf. reset drücken, um Displayanzeige auf
„00“ zu stellen.
2. Mit dem Einstellring gewünschte Zeitdauer
einstellen. (max. einstellbare Zeit:
99Minuten und 50 Sekunden).

14
Der Einstellring kann gegen oder im
Uhrzeigersinn gedreht werden.
3. start/stop drücken, um den Countdown zu
starten.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönen
für die Dauer von einer Minute Pieptöne.
4. start/stop oder reset drücken, um
Pieptöne zu unterbrechen oder eine Minute
warten, bis die Pieptöne automatisch
beendet werden. Die Zeitmessung wird

15
DE
beim Autostopp der Pieptöne nicht beendet
und als +Zeit im Display angezeigt.
Über start/stop kann der
Countdown unterbrochen und
wieder fortgesetzt werden.
Um die Anzeige wieder auf„00“
zu stellen, kurz reset drücken.
Der Countdown muss dafür
gestoppt sein.
Stoppuhrfunktion nutzen
1. start/stop oder reset drücken, um Timer
ggf. einzuschalten (Displayanzeige „00“).
2. start/stop drücken, um die Messung
zu starten, zu unterbrechen und wieder
fortzusetzen.
3. Zum Beenden der Messung start/stop und
anschließend kurz reset drücken. Im Display
wird wieder „00“ angezeigt.

16
Timer ausschalten
1. Ggf. laufende Messung mit start/stop
unterbrechen.
2. reset ca. drei Sekunden gedrückt halten.
Wenn der Timer ca. einer Minute
nicht benutzt wird, schaltet er sich
automatisch aus, um die Batterie zu
schonen.
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
Timer nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Keine harten,
kratzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
−Timer bei Bedarf mit einem weichen,
trockenen Tuch entstauben oder mit einem
leicht angefeuchteten Tuch abwischen.

17
DE
Störung und Abhilfe
Keine Funktion.
Batterie leer oder falsch herum eingelegt?
Technische Daten
Modell: Digitaler Küchentimer
TD 1800-1 (weiß)
TD 1800-2 (schwarz)
Batterie: 1x CR2032, 3 V
Bemessungsstrom: 20 μA
Inverkehrbringer (keine Service-Adresse):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany

18
Unsere Produkte werden ständig
weiterentwickelt und verbessert. Aus
diesem Grund sind Design- und technische
Änderungen jederzeit möglich.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass
der digitale Küchentimer
TD 1800-1/1800-2 den Richtlinien 2014/53/EU
und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitäts-
erklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.ade-germany.de/doc
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an
dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte
Änderung vorgenommen wurde.

19
DE
Hamburg, März 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert
für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund Material-
oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur
oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im
Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe
des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler
zurück.

20
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung
sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der
Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden.
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel
einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ADE Timer manuals