AEG FD 5543 User manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
FD 5543
Fondue-Set
Fondueset • Ensemble de fondue • Juego de fondue
Set para fondue • Set per fondue • Fondue Set
Zestaw fondue • Sada na fondue • Fondü készlet
Набір для фондю
•
Набор для фондю
05-FD 5543 AEG.indd 105-FD 5543 AEG.indd 1 23.07.2009 14:48:42 Uhr23.07.2009 14:48:42 Uhr

Deutsch
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch
die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den priva-
ten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät
ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor
Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf
keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuch-
ten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät
sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker,
nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei
Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden.
Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät
nicht mehr benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefähr-
dungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur
vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer
ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges
Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicher-
heitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-
ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-
len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,
um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Während des Betriebes kann die Temperatur der
berührbaren Oberächen sehr hoch sein. Verbren-
nungsgefahr!
• Bewegen oder tragen Sie das heiße Gerät nicht, wenn
es in Betrieb ist! Heiße Flüssigkeiten, heißer Dampf
und Ölspritzer könnten austreten!
• Gießen Sie nicht Wasser und Öl zusammen! Heiße
Flüssigkeit spritzt sonst heraus!
WARNUNG:
• Niemals Fett und Öle mischen, der Fonduetopf
könnte überschäumen.
• Öle und Fette können bei Überhitzung brennen.
Seien Sie vorsichtig!
• Sollte das Gerät Feuer fangen, versuchen Sie auf
keinen Fall die Flammen mit Wasser zu löschen.
Ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
• Achten Sie darauf, dass die heißen Teile auch nach
dem Betrieb noch lange heiß sind.
• Vergessen Sie nicht das Gerät nach dem Betrieb aus-
zuschalten! Stellen Sie dazu erst den Thermostaten
auf die niedrigste Stellung (MIN) und ziehen Sie dann
den Stecker.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegstel-
len.
Lieferumfang und Ausstattung
• Fonduetopf aus Edelstahl rostfrei,
mit Aufsatzhalterung für Gabeln
• Drehkarussell mit 6 Saucenbehälter a 50ml
• 8 Fondue Gabeln
• Separater, standsicherer Heizsockel mit solider
Heizplatte und stufenlos regelbarem Thermostat
• Kontrollleuchte
• Kabelaufwicklung
05-FD 5543 AEG.indd 205-FD 5543 AEG.indd 2 23.07.2009 14:48:46 Uhr23.07.2009 14:48:46 Uhr

Deutsch 3
Vor dem 1. Gebrauch
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen
Sie es bitte wie unter „Reinigung und Pege“ beschrie-
ben.
ACHTUNG:
Zum Entfernen der Schutzschicht auf dem Heizunter-
satz, sollten Sie das Gerät ca. 10 Min ohne Fonduetopf
auf MAX betreiben.
HINWEIS:
Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei
diesem Vorgang normal. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung.
Hinweise für die Benutzung
• Entfernen Sie regelmäßig im Öl zurück gebliebenes
Frittiergut. Nach 8-10maligem Gebrauch sollten Sie
das Öl wechseln.
• Frittierfett muss hoch erhitzbar sein. Verwenden Sie
zum Frittieren qualitativ hochwertiges Frittieröl oder
Frittierfett. Bitte verwenden Sie keine Margarine,
Olivenöl oder Butter. Diese Fettsorten sind zum
Frittieren nicht geeignet, da sie schon bei niedriger
Temperatur Rauch entwickeln können.
• Wir empfehlen die Verwendung von üssigem Frit-
tieröl.
HINWEIS…
…wenn Sie Fett verwenden möchten!
• Sollten Sie Fett benutzen, zerteilen Sie es in kleine
Stücke.
• Stellen Sie den Thermostaten auf eine niedrige
Temperatur und fügen Sie die Stücke langsam
hinzu.
• Ist das Fett geschmolzen und der Ölstand erreicht,
können Sie am Thermostat die gewünschte Tempe-
ratur einstellen.
• Feuchte Lebensmittel vorher mit einem Tuch trocken
reiben.
Netzkabel
Wickeln Sie das benötigte Netzkabel vom Bodenteil bzw.
von dem Heizuntersatz ab.
Drehkarussell
Klappen Sie die einzelnen
Halterungen nach außen, so
dass diese horizontal sind.
Die runden Abstandshalter
zeigen nach unten und
liegen später auf dem
Heizuntersatz. Klemmen Sie
eine der „Nasen“ (siehe Abb.)
am Karussell erst an einer Seite unter den Sockel. Dann
den Ring über die Heizplatte ziehen und unterklemmen.
Bewahren Sie das Karussell nach dem Gebrauch platzspa-
rend auf, indem Sie die Halterungen wieder nach innen
klappen.
Inbetriebnahme des Fondues
Wählen Sie für Ihr Gerät einen geeigneten rutschfesten
Standort aus.
• Setzen Sie das Drehkarussell ein, wie oben geschrie-
ben. Hängen Sie die Saucenbehälter ein.
• Stellen Sie den Fonduetopf auf den Heizuntersatz.
• Füllen Sie den Topf mit Fett bzw. Öl (min. 0,5 l bis
max. 1,0 l). Am besten geeignet sind Frittieröle oder
ein Panzenöl. Legen Sie den Aufsatz auf den
Fonduetopf, so dass er richtig auiegt.
• Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig
installierte 230 V, 50 Hz Schutzkontaktsteckdose an.
• Schalten Sie das Gerät auf den mittleren Temperatur-
bereich und lassen Sie das Öl einige Zeit aufheizen.
Die Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt an, dass
das Gerät eingeschaltet ist.
• Mit einem Holzstab (z.B. Schaschlikspieß oder Holz-
kochlöel) können Sie testen, ob die richtige Tem-
peratur erreicht ist: Beim Eintauchen ins Öl müssen
leichte Luftbläschen am Holzstab hochsteigen. Sie
können jedoch ebenso ein Stück Ihres Frittiergutes in
das heiße Öl geben.
• Spießen Sie mit den Fondue-Gabeln Fleischstücke auf
und geben Sie diese in das Fett. Der Garungsprozess
dauert je nach Größe der Fleischstücke ca. 4 – 7
Minuten. Dies bedeutet, je kleiner Ihre Fleischstücke
oder andere Lebensmittel sind, umso schneller wer-
den diese gegart.
• Passen Sie die Temperatur mit dem Regler so an, dass
ein leichtes Brodeln erhalten bleibt.
Betrieb beenden
Möchten Sie den Garvorgang beenden, drehen Sie den
Temperaturregler auf die minimale Einstellung (MIN) und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie
das Frittieröl längere Zeit abkühlen. Prüfen Sie, ob die
Temperatur ungefährlich ist, bevor Sie mit dem gefüllten
Frittiertopf weiter umgehen.
Aufwickelvorrichtung für Netzkabel
Wickeln Sie das Netzkabel wieder an der Unterseite des
Heizuntersatzes auf.
Reinigung und Pege
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker
und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
05-FD 5543 AEG.indd 305-FD 5543 AEG.indd 3 23.07.2009 14:48:48 Uhr23.07.2009 14:48:48 Uhr

Deutsch
4
WARNUNG:
Die Kochplatte auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
Kochplatte
• Wischen Sie die Kochplatte nur mit einem feuchten
Lappen ab und trocknen Sie mit einem Tuch nach.
Fonduetopf und sämtliches Zubehör
ACHTUNG:
• Reinigen Sie diese Teile nicht im Geschirrspüler.
• Die Oberächen könnten stumpf werden.
• Diese Teile können Sie von Hand in einem Spülbad
reinigen.
• Spülen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie
die Teile ab.
Technische Daten
Modell:...................................................................................FD 5543
Spannungsversorgung:...........................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ..........................................................1300 W
Schutzklasse:......................................................................................Ι
Nettogewicht:.......................................................................2,25 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät FD 5543 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-
richtlinie (2006/95/EG) bendet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das
Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie
des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-
falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns
zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach
Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt
werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht,
entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel
behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch
Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er-
bracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsan-
weisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler
Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche
sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließ-
lich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn
nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem
Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher-
füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)
werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
05-FD 5543 AEG.indd 405-FD 5543 AEG.indd 4 23.07.2009 14:48:49 Uhr23.07.2009 14:48:49 Uhr

Deutsch 5
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch
mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An-
meldung über unser SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten
alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer
Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird,
können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation
auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, so-
weit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.
Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des
reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das
Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät
erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie
von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie
brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung
Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket
bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post /
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an
unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze
Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre
Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr
Anspruch auf Garantieleistungen.
ETV
Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht
in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elekt-
rogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung,
zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun-
gen.
05-FD 5543 AEG.indd 505-FD 5543 AEG.indd 5 23.07.2009 14:48:50 Uhr23.07.2009 14:48:50 Uhr

Nederlands
6
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat
is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik
het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei-
stoen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het
apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoe-
voer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd
de stroomtoe-voer (trek aan de stekker, niet aan
de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt,
hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen
optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op
zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u
schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden
gebruikt.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het
naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren
en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabri-
kant, onze technische dienst of een eender gekwa-
liceerde persoon vervangen door een soortgelijke
kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstruc-
ties“ in acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er
bestaat gevaar voor verstikking!
• Dit product mag niet worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische
of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of
kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoorde-
lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies
gegeven heeft voor het gebruik van het product.
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze
niet met het apparaat spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en
toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING:
Tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de aan-
raakbare oppervlakken zeer hoog zijn. Gevaar voor
verbranding!
• Beweeg of draag het apparaat niet wanneer het in
gebruik is! Hete vloeistoen, hete stoom en oliespat-
ten kunnen vrijkomen!
• Giet nooit heet water en hete olie bij elkaar! Daar-
door spat hete vloeistof weg!
WAARSCHUWING:
• Meng nooit vetten en oliën, de fonduepan kan
daardoor overlopen.
• Olie en vet kunnen bij oververhitting in brand
raken. Wees voorzichtig!
• Wanneer het apparaat begint te branden, probeer
dan in géén geval de vlammen met water te blussen.
Doof de vlammen met een vochtige doek.
• Let erop, dat de hete delen ook na gebruik nog lang
heet zijn.
• Vergeet niet, het apparaat na gebruik uit te scha-
kelen! Zet eerst de thermostaat op de laagste stand
(MIN) en trek dan de stekker uit de contactdoos.
• Laat u het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
Leveromvang en uitrusting
• Edelstalen fonduepan,
roestvrij met vorkenhouder
• Draaiplateau met 6 sausbakjes à 50 ml
• 8 Fonduevorken
• Separate, standveilige verwarmingsvoet met
solide verwarmingsplaat en variabel regelbare
thermostaat
• Controlelampje
• Kabeloprolinrichting
05-FD 5543 AEG.indd 605-FD 5543 AEG.indd 6 23.07.2009 14:48:51 Uhr23.07.2009 14:48:51 Uhr

Nederlands 7
Vóór het eerste gebruik
Voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt, reinigt u
het zoals beschreven onder “Reiniging en onderhoud”.
OPGELET:
Voor het verwijderen van de beschermlaag op de
verwarmingssokkel dient u het apparaat ca. 10 minuten
zonder fonduepan op MAX-vermogen in te schakelen.
OPMERKING:
Daarbij is een lichte rookontwikkeling normaal. Zorgt u
wel voor voldoende ventilatie.
Gebruiksaanwijzingen
• Verwijder regelmatig het in de olie achtergebleven
frituurgoed. Na 8 tot 10 maal gebruiken moet de olie
vervangen worden.
• Het frituurvet moet hoog kunnen worden verhit.
Gebruik voor het frituren kwalitatief goede frituuro-
lie of frituurvet. Vermijd het gebruik van margarine,
olijfolie of boter. Deze vetsoorten zijn niet geschikt
voor de friteuse omdat zij reeds bij een lage tempera-
tuur rook kunnen ontwikkelen.
• Wij adviseren het gebruik van vloeibare frituurolie.
OPMERKING…
…wanneer u vet wilt gebruiken!
• Snijd het altijd eerst in kleine stukken.
• Zet de thermostaat op een lage stand en voeg de
stukken langzaam toe.
• Zodra het vet gesmolten en het oliepeil bereikt is,
kunt u aan de thermostaat de gewenste tempera-
tuur instellen.
• Droog vochtige levensmiddelen eerst af met een
doek.
Netkabel
Wikkel de vereiste hoeveelheid netkabel van het bode-
melement resp. van de verwarmingssokkel.
Draaiplateau
Klap de afzonderlijke
houders naar buiten, zodat
deze in een horizontale
positie staan. De ronde
afstandhouders wijzen naar
beneden en liggen later op
de verwarmingssokkel. Klem
één van de “lippen” (zie
afb.) van het plateau eerst aan één zijde onder de sokkel.
Trek vervolgens de ring over de verwarmingsplaat en
klem hem eronder.
U kunt het plateau na gebruik plaatsbesparend opbergen
door de houders weer naar binnen te klappen.
Ingebruikname van de fonduepan
Kies een geschikte en slipvaste standplaats voor het
apparaat.
• Plaats het draaiplateau zoals voorafgaand beschre-
ven. Hang de sausbakjes erin.
• U plaatst de fonduepan op het verwarmingsonderstel.
• Vul de pan met vet resp. olie (min. 0,5 l - max. 1,0 l).
Het meest geschikt is frituurolie of plantenolie. Leg
het opzetstuk zodanig op de fonduepan dat het goed
passend ligt.
• Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de
voorschriften geïnstalleerd 230 V, 50 Hz geaard
stopcontact.
• Stel het apparaat in op het gemiddelde tempera-
tuurbereik en laat de olie even warm worden. Het
controlelampje licht op en geeft aan dat het apparaat
ingeschakeld is.
• Met een houten staafje (bijv. een sjasliekpin of hou-
ten kooklepel) kunt u testen of de juiste temperatuur
bereikt is: wanneer u het houten voorwerp in de olie
dompelt, moeten kleine luchtblaasjes langs het hout
opstijgen. U kunt echter ook een stukje frituurgoed
in de hete olie dompelen.
• Prik de fonduevork in een stukje vlees en houdt dit in
het vet. Al naargelang de grootte van de vleesstukjes
duurt het gaarproces ca. 4 - 7 minuten. Dit betekent:
hoe kleiner de stukjes vlees of andere levensmiddelen
zijn, hoe sneller zij gegaard worden.
• Pas de temperatuur met behulp van de regelaar
zodanig aan dat het vet licht blijft bruisen.
Na het gebruik
Indien u het gaarproces wilt beëindigen, draait u de tem-
peratuurregelaar naar de laagste stand (MIN) en trekt
u de netsteker uit de contactdoos. Laat de frituurolie
gedurende een langere periode afkoelen. Controleer of
de temperatuur ongevaarlijk is voordat u verder hanteert
met de gevulde frituurpan.
Oprolinrichting voor netkabel
Wikkel de netkabel weer op aan de onderzijde van de
verwarmingssokkel.
Reiniging en onderhoud
• Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de
steker uit de contactdoos.
• Gebruik géén draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmidde-
len.
WAARSCHUWING:
Dompel de kookplaat voor de reiniging niet onder wa-
ter. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen
leiden.
05-FD 5543 AEG.indd 705-FD 5543 AEG.indd 7 23.07.2009 14:48:51 Uhr23.07.2009 14:48:51 Uhr

Nederlands
8
Kookplaat
• Veeg de kookplaat alléén af met een vochtige doek
en droog hem vervolgens af met een droge doek.
Fonduepan met compleet toebehoren
OPGELET:
• Reinig de onderdelen niet in de vaatwasmachine.
• De oppervlakken zouden dof kunnen worden.
• U kunt deze onderdelen in een sopje reinigen.
• Spoel ze vervolgens af met schoon water en droog ze
af.
Technische gegevens
Model:....................................................................................FD 5543
Spanningstoevoer: ...................................................230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen:....................................................1300 W
Beschermingsklasse: ........................................................................Ι
Nettogewicht:.......................................................................2,25 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment
van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld
elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings-
voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste
veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in
het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten
gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef
daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële eecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik,
de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude
elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeen-
teadministratie.
05-FD 5543 AEG.indd 805-FD 5543 AEG.indd 8 23.07.2009 14:48:52 Uhr23.07.2009 14:48:52 Uhr

Français 9
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se
trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des
tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et
pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil
n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon-
gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur
la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas
l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le
nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans
surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours
arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimen-
tation régulièrement en vue d’éventuels signes
d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est
détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plu-
tôt un technicien qualié. Pour éviter toute mise en
danger, ne faites remplacer le câble défectueux que
par un câble équivalent et que par le fabricant, notre
service après-vente ou toute personne de qualica-
tion similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-
dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) aux facultés
mentales, sensorielles ou physiques limitées ou
n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances
requises, à moins d’être sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu
par elle des instructions sur le maniement de l’appa-
reil.
• Les enfants doivent être surveillés an de garantir
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’en-
dommagement de l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre
appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité spéciales
DANGER:
Pendant le service, la température des surfaces
susceptibles d’être en contact avec les mains peut
être très élevée. Risque de brûlure!
• Ne pas déplacer ou porter l’appareil chaud lorsque
celui-ci est en service! Risque d’éjection de liquides
chauds, de vapeurs chaudes et d’éclaboussures
d’huile!
• Ne pas verser l’eau et l’huile ensemble! Du liquide
chaud pourrait jaillir!
DANGER:
• Ne jamais mélanger la graisse et des huiles, ils
risqueraient sinon de déborder du pot de fondu.
• Les huiles et les graisses peuvent s’enammer en
cas de surchaue. Soyez très prudent!
• Au cas où l’appareil prendrait feu, n’essayez jamais
d’éteindre les ammes avec de l’eau. Eteignez les
ammes à l’aide d’un torchon humide.
• N‘oubliez pas que les parties chauantes restent
chaudes longtemps après les avoir arrêtées.
• N’oubliez pas d’éteindre l’appareil après utilisation! À
cet eet, réglez d’abord le thermostat à la tempéra-
ture minimum (MIN) et séparez ensuite la che du
secteur.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Etendue de la livraison et équipement
• Casserole à fondue en inox
avec support à fourchettes
• Carrousel avec 6 récipients pour la sauce à 50 ml
• 8 fourchettes à fondue
• Socle chauant séparé et stable équipé d’une
plaque chauante et d’un thermostat à réglage
progressif
• Lampe témoin
• Rangement du câble
05-FD 5543 AEG.indd 905-FD 5543 AEG.indd 9 23.07.2009 14:48:53 Uhr23.07.2009 14:48:53 Uhr

Français
10
Avant la 1ère utilisation
Nettoyez votre appareil, avant la première utilisation,
comme décrit dans “Nettoyage et entretien”.
ATTENTION:
Pour enlever le revêtement de protection sur le support
de chauage, il convient de faire fonctionner l’appareil
pendant env. 10 min. à la température MAX, sans pot
de fondu.
REMARQUE:
Une légère émanation de fumées est alors normale.
Prévoyez une aération susante.
Conseils d’utilisation
• Retirez régulièrement les restes de fritures en suspen-
sion dans l’huile. Il est conseillé de changer d’huile
après 8 à 10 utilisations.
• La graisse de friture doit pouvoir chauer à de hautes
températures. Utilisez pour vos fritures une huile ou
une matière grasse de bonne qualité. Evitez d’utiliser
de la margarine, de l’huile d’olive ou du beurre. Ces
types de graisse ne conviennent pas pour la friture
car ils peuvent dégager des fumées déjà à de plus
faibles températures.
• Nous conseillons l’utilisation d’huiles à friture liqui-
des.
REMARQUE…
…si vous souhaitez utiliser de la graisse!
• Si vous utilisez une graisse, coupez-la en petits
morceaux.
• Tournez le thermostat sur une faible température
puis placez les morceaux l’un après l’autre dans
l’appareil.
• Lorsque la graisse a fondu et le niveau d’huile est
atteint, vous pouvez régler la température désirée
sur le thermostat.
• Séchez les aliments humides au préalable avec un
torchon.
Câble du secteur
Déroulez le câble du secteur nécessaire à partir de la
partie du fond voire du support chauant.
Carrousel
Basculez les diérents
supports vers le bas, de sorte
qu’ils soient à l’horizontale.
Les entretoises rondes sont
orientées vers le bas et
seront alors posées sur le
support de chauage. Serrez
un des « becs » (cf. illustr.) sur
le carrousel d’abord sur un côté sous le socle. Ensuite, tirez
l’anneau sur la plaque chauante et le serrez en dessous.
Après l’utilisation, conservez le carrousel sans encom-
brement en basculant de nouveau les supports vers
l’intérieur.
Utilisation de l’appareil à fondue
Choisissez pour votre appareil un emplacement approprié
et stable.
• Utilisez le carrousel conformément à la description
ci-dessus. Accrochez-y les récipients pour la sauce.
• Placez l‘appareil à fondue sur le dessous de plat
chauant.
• Remplissez le pot de graisse voire d’huile (minimum
0,5 l jusqu’à 1,0 l au maximum). Il est plus approprié
de prendre une huile à friture ou une huile végétale.
Posez le couvercle sur le pot de fondu de sorte à ce
qu’il soit bien en place.
• Branchez I ‚appareil uniquement dans une prise de
courant en bon état de 230 V, 50 Hz.
• Réglez l’appareil à une plage de température
moyenne et faites chauer l’huile pendant un certain
temps. Le voyant de contrôle s’allume et indique que
l’appareil est en marche.
• Vous pouvez vérier si la température est atteinte à
l’aide d’un ustensile en bois (p.ex. pic à brochette ou
cuillère en bois): lorsque vous plongez l’ustensile en
bois dans l’huile des petites bulles d’air doivent se
former. Piquez des morceaux de viande à l’aide des
fourchettes à fondue et plongez-les dans l’huile.
• La cuisson dure selon la taille des morceaux de viande
env. 4 à 7 minutes. Ce qui signie que plus vos mor-
ceaux de viande ou autres aliments sont petits, plus
ils cuiront vite.
• Adaptez la température de l’appareil de façon à ce
que l’huile frémisse toujours légèrement.
Arrêter le service
Lorsque vous souhaitez arrêter le service, tournez le
réglage de la température sur le réglage minimum
(MIN) et débranchez la che du secteur. Laissez l’huile
de friture refroidir pendant un long moment. Vériez
que la température est sans danger avant de déplacer la
casserole remplie d’huile.
Dispositif d’enroulement du câble du secteur
Enroulez de nouveau le câble du secteur sur la face
inférieure du support chauant.
Nettoyage et entretien
• Avant tout nettoyage, toujours débrancher la che
du secteur.
• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
05-FD 5543 AEG.indd 1005-FD 5543 AEG.indd 10 23.07.2009 14:48:55 Uhr23.07.2009 14:48:55 Uhr

Français 11
DANGER:
En aucun cas immerger la plaque de cuisson dans l’eau
pour la nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une
électrocution ou un incendie.
Plaque de cuisson
• Essuyez la plaque de cuisson uniquement à l’aide d’un
chion mouillé et séchez-la ensuite avec un chion.
Caquelon et tous ses accessoires
ATTENTION:
• Ne pas nettoyer ces pièces au lave-vaisselle.
• Les surfaces risqueraient de devenir mates.
• Vous pouvez nettoyer ces pièces à la main dans un
bain de rinçage.
• Rincez à l’eau claire et séchez les parties.
Données techniques
Modèle: .................................................................................FD 5543
Alimentation:............................................................. 230 V, 50 Hz
Consommation:...................................................................1300 W
Classe de protection:.......................................................................Ι
Poids net:................................................................................2,25 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la
basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des
réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modications techniques.
Signication du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques,
les bornes de collecte prévues à cet eet où vous pouvez
vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par
une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for-
mes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou
de l’administration de votre communauté.
05-FD 5543 AEG.indd 1105-FD 5543 AEG.indd 11 23.07.2009 14:48:56 Uhr23.07.2009 14:48:56 Uhr

Español
12
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea
detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste
bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible
también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue
el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y
para el n previsto. Este aparato no está destinado
para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No
lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de
sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato
en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato
con las manos húmedas. En caso de que el aparato
esté húmedo o mojado retire de momento la clavija
de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del
cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar
piezas o en caso de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no
se podrá seguir utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un
establecimiento autorizado. Para evitar peligros,
deje sustituir un cable defecto por uno de la misma
calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio
al cliente o una similar persona cualicada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especia-
les de seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.)
a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe
peligro de asxia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas
(niños incluidos) que tengan capacidades físicas,
sensóricas o mentales limitadas o una falta de
experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar
el equipo si una persona responsable por su seguridad
se les vigile o se les instruye sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar
que no jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros
objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Advertencias de seguridad especiales
AVISO:
Durante el funcionamiento puede ser la temperatura
de las supercies táctiles muy alta. ¡Existe peligro
de quemarse!
• ¡No mueva o lleve consigo el aparato en estado
caliente y en funcionamiento! ¡Podrían salir líquidos
calientes, vapor caliente y salpicaduras de aceite!
• ¡No mezcle agua con aceite! ¡Líquido caliente podría
salpicar!
AVISO:
• Nunca mezcle grasa y aceites, la olla de fondue
podría desbordar de espuma.
• En caso de sobrecalentamiento se pueden
quemar los aceites y las grasas. ¡Tenga cuidado!
• Si el aparato prendiera fuego, nunca intente apagar
las llamas con agua. Ahogue las llamas con un paño
húmedo.
• Preste atención que las piezas calientes permanecen
calientes largo tiempo después del servicio.
• ¡No olvide desconectar el aparato después del funcio-
namiento! Para ello, regule primero el termostato a la
posición mínima (MIN) y retire la clavija.
• Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo.
Volumen de suministro y equipo
• Cazuela de acero no, inoxidable con elemento
de jación para tenedores
• Carrusel giratorio con 6 salseras a 50 ml
• 8 tenedores de fondue
• Zócalo de calefacción individual y estable con
sólida placa de calefacción y termostato con
regulación continua
• Lámpara de control
• Enrollamiento de cable
05-FD 5543 AEG.indd 1205-FD 5543 AEG.indd 12 23.07.2009 14:48:57 Uhr23.07.2009 14:48:57 Uhr

Español 13
Antes del primer uso
Antes de utilizar por primera vez el aparato, lo debe
limpiar como indicado para el apartado “Limpieza y
mantenimiento”.
ATENCIÓN:
Para retirar la capa protectora de la base calentadora,
debería funcionar el aparato sin olla de fondue en la
posición MAX durante aprox. 10 min.
INDICACIÓN:
Una leve generación de humo es normal. Favor preveer
suciente ventilación.
Indicaciones para el uso
• Aparte regularmente restos de alimentos del aceite.
Debe cambiar el aceite después de haberlo utilizado
de 8 a 10 veces.
• La grasa de freír tiene que ser resistente a altas tem-
peraturas. Para freír utilice aceite o grasa de calidad
buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o
mantequilla. Estos tipos de grasa no son los apropia-
dos para freír, por producir humo en temperaturas
bajas.
• Recomendamos el uso de aceite para freír líquido.
INDICACIÓN…
…si desea usar grasa!
• En caso de utilizar grasa, parta ésta en trozos
pequeños.
• Ponga el termostato en la temperatura mínima y
añada los trozos pequeños poco a poco.
• Al estar la grasa derritida y alcanzado el nivel de
aceite, puede ajustar en el termostato la tempera-
tura deseada.
• Seque los alimentos húmedos antes con un paño.
Cable de red
Desenrolle el cable de red necesitado de la base o de la
base calentadora.
Carrusel giratorio
Rebata cada dispositivo ja-
dor hacia fuera, de modo
que estén horizontal. Los
distanciadores redondos
indican hacia abajo y más
tarde estarán colocados
sobre la base de calefacción.
Enclave uno de los ganchos
(véase imagen) en el carrusel primero por un lado debajo
del zócalo. A continuación pase el anillo sobre la placa
calefactora y enganche éste.
Después del uso guarde el carrusel ahorrando espacio,
bajando los dispositivos jadores de nuevo hacia dentro.
Puesta en servicio del fondue
Debe eligir para su aparato un lugar apropiado y anti-
deslizante.
• Aplique el carrusel giratorio, como indicado arriba.
Enganche las salseras.
• Ponga el aparato de fondue sobre el elemento calien-
te.
• Llene la olla con grasa o aceite (min. 0,5 l hasta máx.
1,0 l). Los más adecuados son los aceites de fritura o
los aceites vegetales. Coloque la pieza sobrepuesta
sobre la olla de fondue de manera que está bien colo-
cada.
• Conectar el aparato solamente en un enchufe con
contacto de protección instalado según las prescrip-
ciones de 230 V - 50 Hz.
• Conecte el aparato al área medio de temperatura y
deje que se caliente el aceite durante un tiempo. La
lámpara de control se ilumina e indica que el aparato
está conectado.
• Con un palillo de madera (p.ej. un pincho o una
cuchara de madera) puede comprobar, si se ha alcan-
zado la temperatura correcta: Al sumergir el objeto
en el aceite, deberían subir picaduras por el palillo
de madera. Puede introducir también un trozo de su
alimento en el aceite caliente.
• Pinche los trozos de carne en los tenedores del fondue
y introdúzcalos en el aceite. El proceso de cocción dura
dependiendo del tamaño de los trozos de carne de
aprox. 4 a 7 minutos. Esto signica que cuanto más
pequeños sean su trozos de carne o alimentos, más
rápido se cocerán.
• Adapte la temperatura con el regulador de tal forma,
que se mantenga un borboteo leve.
Finalizar funcionamiento
Si desea nalizar el proceso de cocción, gire el regulador
de temperatura al ajuste mínimo (MIN) y retire la clavija
de red de la caja de enchufe. Deje enfriar el aceite de
freír durante un tiempo. Supervise, si la temperatura ya
no es peligrosa, para poder continuar trabajando con la
cazuela llena.
Unidad de arrollamiento para cable de red
Enrolle de nuevo el cable de red en el lado inferior de la
base de calefacción.
Limpieza y conservación
• Antes de la limpieza retite siempre la clavija de red.
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
AVISO:
En ningún caso sumergir el hornillo bajo agua para
su limpieza. Podría causar un electrochoque o un
incendio.
05-FD 5543 AEG.indd 1305-FD 5543 AEG.indd 13 23.07.2009 14:48:57 Uhr23.07.2009 14:48:57 Uhr

Español
14
Hornillo
• Limpie el hornillo solamente con un trapo húmedo y
a continuación pase un paño para secar.
Olla para fondue con todo el accesorio necesario
ATENCIÓN:
• No limpie estas piezas en un lavavajillas.
• Las supercies podrían perder brillo.
• Puede limpiar estas partes manualmente en agua con
lavavajillas.
• Luego límpie las partes con agua clara y séquelos.
Datos técnicos
Modelo:.................................................................................FD 5543
Suministro de tensión:............................................ 230 V, 50 Hz
Consumo de energía: ........................................................1300 W
Clase de protección:........................................................................Ι
Peso neto:...............................................................................2,25 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como
p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja
tensión y se ha construido según las más nuevas especi-
caciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones
técnicas.
Signicado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus
aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una erronéa eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y
a otras formas de reutilización de los aparatos viejos
eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos,
se obtiene en su ayuntamiento o su administración
municipal.
05-FD 5543 AEG.indd 1405-FD 5543 AEG.indd 14 23.07.2009 14:48:59 Uhr23.07.2009 14:48:59 Uhr

Português 15
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
atentamente as instruções de emprego e guarde-as
muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão
de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com
os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição
de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de
Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Este aparelho não se destina a ns comerciais. Não o
utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de
irradiação solar directa, da humidade (não o imergir
de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas
aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molha-
das. No caso de o aparelho car húmido ou molhado,
retire imediatamente a cha da tomada.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar
montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em
caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a cha da
tomada (puxe pela cha e não pelo o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se
se ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho.
Retire a cha da tomada de rede.
• O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser
regularmente examinados quanto a sinais de dani-
cação. Se se verica um dano, o aparelho não pode
ser utilizado.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico
da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar
quaisquer perigos, é favor substituir um o dani-
cado por um o da mesma qualidade. Tal deverá
ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços
de assistência ou por outra pessoa com as mesmas
qualicações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.)
ao alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas
de plástico. Perigo de asxia!
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou
sem experiência ou conhecimentos, a não ser que,
para a sua segurança, sejam vigiados por uma pessoa
responsável ou tenham recebido instruções da mes-
ma, sobre o modo de utilização do aparelho.
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem
com o aparelho.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão
marcadas de forma especial. Preste incondicionalmen-
te atenção a estas indicações, para evitar acidentes e
estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua
saúde e para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para
o aparelho ou para outros objectos.
INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Instruções particulares de segurança
AVISO:
Durante o funcionamento a temperatura das super-
fícies expostas pode ser muito elevada. Perigo de
queimaduras!
• Não mova ou desloque o aparelho quente em funcio-
namento! Líquidos quentes, vapor quente e salpicos
de óleo podem emergir!
• Não deitar água e óleo conjuntamente, pois ao aque-
cerem salpicarão!
AVISO:
• Nunca misture gordura com óleos, a cuba de
fondue poderá transbordar.
• Óleos e gorduras podem arder com o sobre-
quecimento. Tenha cuidado!
• No caso de o aparelho começar a arder, não tente,
de forma alguma, apagar o fogo com água. Feche a
tampa do aparelho. Abafe as chamas com um pano
húmido.
• Não esquecer que as partes que aqueceram, perma-
necem quentes ainda muito tempo depois de se ter
desligado o aparelho.
• Não esqueça de desligar o aparelho depois do funcio-
namento! Posicione primeiro o termóstato na posição
mínima (MIN) e remova depois a cha da tomada.
• Deixar arrefecer o aparelho antes de o guardar.
Peças e equipamento
• Panela de fondue de aço no inoxidável
com encaixes para os garfos
• Aro giratório com 6 recipientes para molhos
com capacidade de 50ml
• 8 garfos para fondue
• Base separada, de grande estabilidade,
funcionando a electricidade, com placa de
aquecimento robusta e termostato regulável sem
escalonamento
• Lâmpada de controle
• Enrolamento do cabo
05-FD 5543 AEG.indd 1505-FD 5543 AEG.indd 15 23.07.2009 14:48:59 Uhr23.07.2009 14:48:59 Uhr

Português
16
Antes da 1ª utilização
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, proceda
à sua limpeza da forma descrita na rubrica “Limpeza e
cuidados”.
ATENÇÃO:
Para remover a camada protectora da base, deve ligar o
aparelho, sem cuba, durante cerca de 10 min em MAX.
INDICAÇÃO:
Será normal haver uma certa formação de fumo. Arejar
bem o compartimento.
Instruções para a utilização
• Retirar todos os restos dos fritos que carem dentro
do óleo. Substituir o óleo após 8 a 10 utilizações.
• A gordura sólida usada para fritar terá de ser apro-
priada para temperaturas altas. Usar óleo ou gordura
de boa qualidade. Evitar usar margarina, azeite ou
manteiga. Estas gorduras não são apropriadas para
fritar pois, mesmo a temperaturas baixas, haverá
formação de fumo.
• Aconselhamos o uso de óleo para fritar líquido.
INDICAÇÃO…
…se quiser usar gordura!
• Se quiser utilizar gordura, fragmente-a em pequenos
pedaços.
• Coloque o termóstato numa temperatura baixa e
junte lentamente os pedaços de gordura.
• Quando a gordura tiver fundido e tiver alcançado o
nível de óleo necessário, pode colocar o termóstato
à temperatura desejada.
• Os alimentos que estejam húmidos deverão ser
enxugados antes.
Cabo de ligação à rede
Desenrole o cabo necessário da parte de baixo do fondue,
ou seja da base.
Aro giratório
Vire os suportes separada-
mente para fora, de
maneira a que estes quem
na horizontal. Os
separadores esféricos cam
em baixo e apoiam-se mais
tarde sobre a base de
aquecimento. Prenda uma
das protuberâncias (ver Fig.) no aro giratório primeiro
num dos lados da base. Coloque depois o aro por cima da
placa de aquecimento e prenda-o.
Depois da utilização guarde o aro giratório de modo a
poupar espaço, virando de novo para cima os suportes
dos recipientes dos molhos.
Primeira utilização do fondue
Coloque o aparelho sobre uma superfície apropriada e
não escorregadia.
• Coloque o aro giratório como descrito acima. Coloque
os recipientes para os molhos nos suportes.
• Colocar o suporte do fondue sobre a placa de aqueci-
mento.
• Encha a cuba com gordura, ou seja óleo (mín. 0,5
l até máx. 1,0 l). Os óleos para fritar ou os óleos
vegetais são os mais apropriados. Coloque a parte su-
perior na cuba para que a mesma que devidamente
encaixada.
• Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V,
50 Hz, com protecção de contacto.
• Ligue o aparelho na zona média de temperatura e
deixe o óleo aquecer durante algum tempo. A lâm-
pada de controlo acende e indica que o aparelho está
ligado.
• Poderá vericar se o óleo está à temperatura correc-
ta, usando um utensílio de madeira (p. ex. uma colher
de pau). Ao mergulhar-se tal utensílio no óleo, se se
formarem bolhinhas à volta do mesmo, a tempera-
tura do óleo estará à altura certa. Poderá também
deitar no óleo um dos alimentos que deseja fritar.
• Espete bocados de carne nos garfos de fondue e
introduza-os no óleo. Levarão 4 a 7 minutos até
carem prontos, segundo o respectivo tamanho.
Quanto mais pequenos forem os bocados de carne ou
de outros alimentos, mais depressa carão prontos.
• Regule a temperatura de forma a que a gordura se
conserve em ligeira ebulição.
Terminar funcionamento
Se desejar terminar o procedimento de cozedura, rode o
regulador de temperatura para a poisção mínima (MIN)
e retire a cha da rede da tomada. Deixe o óleo arrefecer
completamente. Verique se a panela e o óleo arrefece-
ram bem, antes de se ocupar dos mesmos.
Dispositivo para enrolar o cabo da rede
Volte a enrolar o cabo da rede na parte de baixo da base
de aquecimento.
Limpeza e tratamento
• Antes da limpeza retire sempre a cha da rede da
tomada.
• Não utilize uma escova de arame ou outros objectos
abrasvos.
• Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasi-
vos.
AVISO:
Não imergir em circunstância alguma a placa de
aquecimento em água. Tal poderia ter um choque
eléctrico ou um fogo como consequência.
05-FD 5543 AEG.indd 1605-FD 5543 AEG.indd 16 23.07.2009 14:49:00 Uhr23.07.2009 14:49:00 Uhr

Português 17
Placa de aquecimento para cozer
• Limpe a placa de aquecimento apenas com um pano
húmido e limpe-a depois com um pano seco.
Panela para fondue com todos os acessórios
ATENÇÃO:
• Não lave as peças na máquina de lavar loiça.
• As superfícies poderão car danicadas.
• Lavar estas peças à mão em água e detergente suave.
• Enxaguar depois com água fresca e secar as peças.
Características técnicas
Modelo:.................................................................................FD 5543
Alimentação da corrente:......................................230 V, 50 Hz
Consumo de energia: ........................................................1300 W
Categoria de protecção:.................................................................Ι
Peso líquido:..........................................................................2,25 kg
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais
directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec-
tromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado
de acordo com as mais novas prescrições da segurança
técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
Signicado do símbolo „contentor do lixo“
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos
eléctricos para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de
aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não
pretende continuar a utilizar.
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os poten-
ciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objec-
tos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente,
como à saúde humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveita-
mento de materiais, para a reciclagem e outras formas
de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos
usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informa-
ções sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.
05-FD 5543 AEG.indd 1705-FD 5543 AEG.indd 17 23.07.2009 14:49:01 Uhr23.07.2009 14:49:01 Uhr

Italiano
18
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-
le con cura unitamente al certicato di garanzia, allo
scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la
confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi
privati e conformemente al tipo di applicazione
previsto. Questo prodotto non è stato concepito
ai ni di un impiego in ambito industriale. Non
utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a
distanza da oggetti con spigoli alati. Non utilizzare
l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si
bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare imme-
diatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso
in cui lo si debba pulire o si siano manifestate ano-
malie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi
a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere
di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o
un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzio-
ne del cavo di alimentazione difettoso con un cavo
equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di pla-
stica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei
bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico-
la. Pericolo di soocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con capacità siche,
psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da perso-
ne sprovviste della necessaria esperienza e conoscen-
za, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la
sorveglianza di una persona responsabile ed addetta
alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona
istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparec-
chio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente
queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’
apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali per la sicurezza
AVVISO:
Durante la funzione è possibile che la temperatura
delle superci toccabili sia molto alta. Pericolo di
ustione!
• Non portare né muovere l’apparecchio quando è in
funzione! È possibile che liquidi bollenti, spruzzi
d’olio oppure vapore bollente ne trabocchino!
• Non versate mai acqua e olio insieme perché il liqui-
do bollente schizza!
AVVISO:
• Non mischiare mai grassi ed olio, questi potreb-
bero schiumare e traboccare dalla pentola da
fondue.
• Olio e grassi possono bruciare se vengono
surriscaldati. Fare attenzione!
• Se l’ apparecchio dovesse prendere fuoco, non cercare
di spegnere le amme con l’ acqua. Soocare le
amme con un panno umido.
• Ricordare che i pezzi che diventano caldi, lo rimanga-
no a lungo anche dopo l‘uso.
• Non dimenticare di spegnere l’apparecchio dopo il
funzionamento! Per fare ciò impostare il termostato
sulla posizione più bassa (MIN) ed estrarre poi la
spina.
• Lasciate l’apparecchio a rareddare prima di metterlo
via.
Materiale fornito e dotazione
• Pentola per fonduta in acciaio inossidabile
con supporto forchette
• Carosello con base girevole
con 6 coppette per salsa di 50ml ciascuna.
• 8 forchette per fonduta
• Base scaldante separata stabile con solida piastra
e termostato a regolazione continua
• Indicatore luminoso di controllo
• Avvolgimento cavo
05-FD 5543 AEG.indd 1805-FD 5543 AEG.indd 18 23.07.2009 14:49:02 Uhr23.07.2009 14:49:02 Uhr

Italiano 19
Prima del 1° utilizzo
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulir-
lo come descritto in “Pulizia e cura”.
ATTENZIONE:
Per togliere lo strato di protezione sul supporto di
riscaldamento, mettere in funzione l’apparecchio per
almeno 10 minuti su MAX senza la pentola da fondue.
NOTA:
Una lieve formazione di fumo è normale. Assicurate
che ci sia una buona aerazione.
Avvertenze per l’utente
• Togliete sempre i cibi rimasti nell’olio. Dopo 8 - 10
volte che avete usato la friggitrice, dovreste cambiare
l’olio.
• Il grasso per la frittura deve essere altamente com-
bustibile. Per friggere usate olio apposito di qualità
o grasso per friggere. Evitate di usare margarina, olio
di oliva o burro. Questi grassi non sono idonei alla
friggitura perché possono generare fumo già a basse
temperature.
• Raccomandiamo l’uso di olio da frittura liquido.
NOTA…
…se volete usare grassi!
• Se si usa grasso, tagliarlo a pezzettini.
• Impostare il termostato su una temperature bassa
ed aggiungere lentamente I pezzettini.
• Quando il grasso si è sciolto ed ha raggiunto il livel-
lo d’ olio, impostare il termostato sulla temperatura
desiderata.
• Prima asciugare bene gli alimenti umidi con un
panno asciutto.
Cavo rete
Avvolgere il cavo necessario togliendolo dalla base oppu-
re dal supporto per riscaldamento.
Carosello con base girevole
Spingere i i singoli manici
all’esterno, in modo che
questi siano in posizione
orizzontale. I distanziatori
rotondi indicano all’ingiù e
si trovano in seguito sulla
base dello scaldino. Fissare i
„ganci“ prima su un lato
(vedi immagine) sull base del carosello . In seguito inlare
l’anello sopra lo scaldino e ssarlo sotto.
Dopo l’uso conservare il carosello spingendo i dispositivi
per ssaggio all’ingiù in modo da risparmiare spazio.
Messa in funzione
della funzione fonduta
Per l’apparecchio scegliere un piano adatto non scivoloso.
• Fissare il carosello come descritto sopra. Appendere il
vassoio da coppette.
• Mettete l‘ alzata per la fonduta sulla base riscaldante.
• Riempire la pentola con grasso od olio (min. 0,5 l
no a max. 1,0 l). I più idonei sono oli per friggere o
olio di semi. Appoggiare il coperchio sulla pentola,
assicurandosi che sia ben posizionato.
• Collegate l‘ apparecchio solo ad una presa con con-
tatto di terra regolarmente installata di 230 V, 50 Hz.
• Impostare l‘apparecchio su una temperatura media
e lasciar riscaldare l‘olio per un periodo di tempo. La
spia di controllo si accende ed indica che l’apparec-
chio è acceso.
• Con una stecca di legno (p.e. spiedino o mestolo
da cucina) si può testare se la temperatura giusta è
stata raggiunta. Immergendola nell’olio devono salire
delle lievi bollicine sulla barra di legno. Si può versare
nell’olio bollente anche un pezzo del cibo che si
intende friggere.
• Con le forchette per fonduta inforcare dei pezzi di
carne ed immergerli nel grasso. Il processo di cottura
dura, a seconda delle dimensioni dei pezzi di carne,
ca. 4 – 7 minuti. Questo signica che quanto più
sono piccoli i pezzi di carne o altro tanto più rapida-
mente cuociono.
• Adeguare la temperatura con il termostato in modo
che il grasso continui a gorgogliare leggermente.
Terminare la funzione
Se si desidera teminare la bollitura, girare il regolatore
per la temperatura sull’impostazione più bassa (MIN) ed
estrarre la spina dalla presa. Lasciar rareddare l’ olio
per un periodo prolungato. Vericare che la temperatura
non sia pericolosa prima di continuare con l’ uso della
pentola.
Dispositivo per avvolgere il cavo
Avvolgere nuovamente il cavo sulla parte inferiore della
base dello scaldino.
Pulizia e cura
• Prima della pulizia staccare sempre la spina.
• Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
• Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
AVVISO:
Per la pulizia non immergere mai il fornello nell’acqua.
Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
Fornello
• Pulire il fornello con un panno umido e asciugare con
un panno secco.
05-FD 5543 AEG.indd 1905-FD 5543 AEG.indd 19 23.07.2009 14:49:02 Uhr23.07.2009 14:49:02 Uhr

Italiano
20
Pentola per fondue e diversi accessori
ATTENZIONE:
• Non lavare questi pezzi nella lavastoviglie.
• Le superci diventano possibilmente opache.
• Questi pezzi sono lavabili a mano in un bagno con
detergente per stoviglie.
• Sciacquare con acqua pulita e asciugare.
Dati tecnici
Modello:................................................................................FD 5543
Alimentazione rete: ................................................. 230 V, 50 Hz
Consumo di energia:..........................................................1300 W
Classe di protezione:........................................................................Ι
Peso netto:.............................................................................2,25 kg
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di
tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore,
quali per esempio la normativa in materia di compati-
bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa
tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme
di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modiche tecniche.
Signicato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non
vanno eliminati come riuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei
posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli
elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un eetto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una elimina-
zione sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutiliz-
zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di
elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei
comuni.
05-FD 5543 AEG.indd 2005-FD 5543 AEG.indd 20 23.07.2009 14:49:04 Uhr23.07.2009 14:49:04 Uhr
Table of contents
Languages:
Other AEG Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Char-Broil
Char-Broil 463244405 Product guide

Kingsford
Kingsford KINGSFORD KB800 Assembly, care & use manual warning & safety information

VonHaus
VonHaus 2500546 instruction manual

GILMAN
GILMAN gemini ROBATA GRILL manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG RAC 1007 operating instructions

Pit Boss
Pit Boss 850 PRO Series user manual