AEG RG 5546 User manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
RG 5546
Raclette-Grill
Raclette • Raclette-Grill • Grill Raclette
Parrilla para hacer raclette • Grelhador de raclette • Raclette Grill
Raclette-grill • Raclette-Grill • Raklett (sajtsütő) grill
Раклетница-гриль • Раклет-гриль
05-RG 5546 AEG.indd 105-RG 5546 AEG.indd 1 01.07.2009 14:06:42 Uhr01.07.2009 14:06:42 Uhr

Deutsch
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch
die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den priva-
ten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät
ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor
Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf
keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuch-
ten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät
sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker,
nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei
Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden.
Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät
nicht mehr benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefähr-
dungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur
vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer
ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges
Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicher-
heitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-
ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-
len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,
um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise
für dieses Gerät
WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebes kann die Temperatur der be-
rührbaren Oberäche sehr hoch sein.
ACHTUNG: Brandgefahr!
Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung
brennen. Halten Sie einen ausreichenden Sicherheits-
abstand (30cm) zu leicht entzündlichen Gegenständen
wie Möbel, Vorhänge etc.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
• Achten Sie während der Benutzung darauf, dass das
Netzkabel nicht in Kontakt mit heißen Teilen des
Gerätes kommt.
• Berühren Sie nicht die heißen Teile des Gerätes.
Benutzen Sie ggf. einen Topappen und fassen Sie
das Gerät nur am Gri bzw. die Grimulde an.
• Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum
• Erhitzen, Grillen und Überbacken von Lebensmitteln.
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf
nur dafür verwendet werden. Es darf nur in der Art und
Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsan-
leitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für
gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personen-
schäden führen.
Die ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
05-RG 5546 AEG.indd 205-RG 5546 AEG.indd 2 23.06.2009 14:09:14 Uhr23.06.2009 14:09:14 Uhr

Deutsch 3
Auspacken des Gerätes
• Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpa-
ckung.
• Prüfen Sie den Lieferumfang.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions-
reste benden. Wir empfehlen Ihnen das Gehäuse kurz
mit einem feuchten Tuch abzuwischen.
Anwendungshinweise
Standort
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, wärmebeständi-
ge Fläche.
• Bei empndlichen Oberächen legen Sie bitte eine
hitzebeständige Platte unter.
Montage
• Legen Sie den Rahmen auf die Halter am Raclette.
• Legen Sie den Heißen Stein in den Rahmen.
• Stellen Sie die Raclettepfannen unter.
Elektrischer Anschluss
• Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf 0 (Aus)
steht.
• Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose 230 V, 50 Hz an.
I/0 Ein-/Ausschalter
• Schalten Sie das Gerät ein. Die Leuchte zeigt den
Betrieb an.
• Möchten Sie den Betrieb beenden, schalten Sie das
Gerät aus.
Temperaturregler
Stellen Sie den Temperaturregler je nach Verwendungs-
zweck ein:
• Wählen Sie den grauen Bereich zum Warmhalten,
• die „MAX“ – Stellung zum Braten.
Antihaft-Beschichtung
• Fetten Sie die Pfännchen leicht ein. Stellen Sie die
Pfännchen in die vorgesehene Führung auf der
Grundplatte.
• Betreiben Sie das Gerät ca. 5 Minuten ohne Grillgut,
damit sich die Schutzschichten entfernen können
(siehe Benutzung des Gerätes).
HINWEIS:
Leichte Rauchentwicklung ist normal. Bitte sorgen
Sie für ausreichende Belüftung.
• Reinigen Sie die Pfännchen im abgekühlten Zustand
in einem Spülbad. Nun ist Ihr Gerät betriebsbereit.
Tipps für den Raclette Abend
• Schneiden Sie alle Zutaten in kleine Stücke oder
Scheiben.
• Auf dem Heißen Stein können Sie Fleisch braten.
Streuen Sie vorher Salz auf die Fläche, damit das
Fleisch nicht anbrät.
• Lassen Sie das Gerät etwa 15 - 20 Min. lang vorhei-
zen.
• Legen Sie nach Wahl Gargut auf den Heißen Stein.
In den Pfännchen können Sie z.B. Champignons oder
kleine belegte Brote mit Käse überbacken.
• Überfüllen Sie die Pfännchen nicht.
• Achten Sie darauf, dass die Zutaten nicht in Kontakt
mit dem Heizelement kommen.
• Um die Antihaft-Beschichtung nicht zu beschädigen,
entnehmen oder wenden Sie das Gargut mit einem
Holzspatel.
• Entfernen Sie zwischendurch gröbere Speisereste, wie
z.B. angebackenen Käse, von den Pfännchen, damit
diese nicht anbrennen.
Betrieb beenden
• Möchten Sie den Betrieb beenden, schalten Sie den
Schalter auf 0 (Aus). Die Kontrollleuchte erlischt.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie es wie
unter „Reinigung“ beschrieben.
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung immer
den Netzstecker.
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
WARNUNG:
Das Raclette auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
Pfannen mit Antihaft-Beschichtung
• Beseitigen Sie Speiserückstände noch im warmen
Zustand mit einem feuchten Tuch oder einem Papier-
tuch.
• Die Pfannen können Sie von Hand in einem Spülbad
reinigen.
Heißer Stein
• Reinigen Sie den Heißen Stein von Hand in einem
Spülbad.
• Stärkere Verunreinigungen können Sie mit einer
Nylonbürste lösen.
05-RG 5546 AEG.indd 305-RG 5546 AEG.indd 3 23.06.2009 14:09:15 Uhr23.06.2009 14:09:15 Uhr

Deutsch
4
Raclette
• Das Gerät können Sie mit einem leicht feuchten
Spültuch abwischen.
Technische Daten
Modell:.................................................................................. RG 5546
Spannungsversorgung:..................................230-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ..........................................................1400 W
Schutzklasse:......................................................................................Ι
Nettogewicht: ......................................................................5,50 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Ver-
triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät RG 5546 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-
richtlinie (2006/95/EG) bendet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das
Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie
des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-
falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns
zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach
Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt
werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht,
entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel
behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch
Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er-
bracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsan-
weisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler
Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche
sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließ-
lich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn
nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem
Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher-
füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)
werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch
mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An-
meldung über unser SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten
alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer
Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird,
können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation
auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, so-
weit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.
Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des
reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das
Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät
erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie
von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie
brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung
Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket
bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post /
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an
unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
05-RG 5546 AEG.indd 405-RG 5546 AEG.indd 4 23.06.2009 14:09:15 Uhr23.06.2009 14:09:15 Uhr

Deutsch 5
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze
Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre
Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr
Anspruch auf Garantieleistungen.
ETV
Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht
in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elekt-
rogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung,
zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun-
gen.
05-RG 5546 AEG.indd 505-RG 5546 AEG.indd 5 23.06.2009 14:09:16 Uhr23.06.2009 14:09:16 Uhr

Nederlands
6
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat
is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik
het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei-
stoen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het
apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoe-
voer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd
de stroomtoe-voer (trek aan de stekker, niet aan
de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt,
hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen
optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op
zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u
schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden
gebruikt.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het
naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren
en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabri-
kant, onze technische dienst of een eender gekwa-
liceerde persoon vervangen door een soortgelijke
kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstruc-
ties“ in acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er
bestaat gevaar voor verstikking!
• Dit product mag niet worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische
of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of
kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoorde-
lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies
gegeven heeft voor het gebruik van het product.
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze
niet met het apparaat spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en
toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsaanwijzingen
voor dit apparaat
WAARSCHUWING: Gevaar voor verbranding!
Let op: tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de
aanraakbare oppervlakken zeer hoog zijn.
OPGELET: Gevaar voor brand!
Olie en vet kunnen bij oververhitting in brand raken.
Houdt u voldoende veiligheidsafstand ten opzichte van
licht ontvlambare voorwerpen zoals meubels, gordijnen
enz. (30 cm).
• Beweeg het apparaat niet wanneer het in gebruik is.
• Let tijdens het gebruik op dat de netkabel niet in
contact komt met hete onderdelen van het apparaat.
• Raak de hete delen van het apparaat niet aan!
Gebruik eventueel pannenlappen en pak het apparaat
alleen vast aan de greep resp. de uitsparing.
• Gebruik het apparaat niet in combinatie met een ex-
terne schakelklok of een separate afstandsbediening.
Doelmatig gebruik
Het apparaat is bedoeld voor:
• het verwarmen, grillen en gratineren van levensmid-
delen.
Hij is uitsluitend bestemd voor dit doeleinde en mag
alléén daarvoor worden gebruikt. Hij mag alléén worden
gebruikt op de in de handleiding beschreven wijze. U
mag het apparaat niet voor commerciële doeleinden
gebruiken.
Ieder ander gebruik geldt als ondoelmatig en kan tot
materiële schade en zelfs tot persoonlijk letsel leiden.
ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH is
niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op
ondoelmatig gebruik.
05-RG 5546 AEG.indd 605-RG 5546 AEG.indd 6 23.06.2009 14:09:16 Uhr23.06.2009 14:09:16 Uhr

Nederlands 7
Uitpakken van het apparaat
• Neem het apparaat uit de verpakking.
• Verwijder het verpakkingsmateriaal zoals folies,
vulmateriaal, kabelhouders en kartonverpakking.
• Controleer de leveringsomvang.
OPMERKING:
er kunnen nog productieresten aan het apparaat zitten.
Wij adviseren, de behuizing even met een vochtige
doek af te vegen.
Gebruiksaanwijzingen
Standplaats
• Plaatst u het apparaat op een vlakke, hittebestendige
ondergrond.
• Gebruik bij gevoelige oppervlakken a.u.b. een hittebe-
stendige plaat als onderlegger.
Montage
• Plaats het frame op de houders van de raclette.
• Plaats de hete steen in het frame.
• Plaats de raclettepannen eronder.
Elektrische aansluiting
• Waarborg dat de schakelaar op 0(uit) staat.
• Sluit het apparaat aan op een volgens de voorschrif-
ten geïnstalleerde contactdoos 230 V, 50 Hz.
I/0 Aan-/uitschakelaar
• Schakel het apparaat in. Het lampje geeft het bedrijf
aan.
• Schakel het apparaat uit wanneer u het niet meer
wilt gebruiken.
Temperatuurregelaar
Stel de temperatuurregelaar in al naar gelang de toepas-
sing:
• selecteer het grijze bereik voor de warmhoudfunctie,
• de “MAX”-positie om te braden.
Niet hechtende laag
• Vet de pannetjes een beetje in. Plaats de pannetjes in
de daarvoor bestemde geleiding op de basisplaat.
• Laat het apparaat ca. 5 minuten ingeschakeld zonder
grillgoed, zodat de beschermlaag verwijderd wordt.
OPMERKING:
Daarbij is een lichte rookontwikkeling normaal.
Zorgt u wel voor voldoende ventilatie.
• Reinig de pannetjes in een zeepsopje wanneer ze zijn
afgekoeld. Nu is het apparaat klaar voor gebruik.
Tips voor een racletteavond
• U snijdt alle ingrediënten in stukjes of schijfjes.
• Op de hete steen kunt u vlees braden. Strooi hiervoor
zout op het oppervlak, zodat het vlees niet vast gaat
zitten.
• Laat het apparaat ongeveer 15 - 20 minuten lang
heet worden.
• Plaats het gewenste te garen product op de hete
steen. In de pannetjes kunt u bijvoorbeeld champig-
nons bakken of kleine sneetjes belegd brood met kaas
gratineren.
• Maak de pannetjes niet te vol.
• Let op dat de ingrediënten niet in contact komen met
het verwarmingselement.
• Verwijder het grillgoed met een houten spatel om de
niet-hechtende laag niet te beschadigen.
• Verwijder tussendoor grove etensresten zoals bijv.
aangebakken kaas van de pannetjes, zodat ze niet
aanbranden.
Na het gebruik
• Wanneer u het bedrijf wilt beeindigt, zet u de scha-
kelaar op 0(uit). Het controlelampje dooft.
• Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Laat het apparaat afkoelen en reinig het zoals onder
“Reiniging” beschreven staat.
Reiniging
• Trek vóór de reiniging en het onderhoud van het ap-
paraat altijd de steker uit de contactdoos.
• Gebruik géén draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmidde-
len.
WAARSCHUWING:
Dompel de raclette voor de reiniging niet onder water.
Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen
leiden.
Pannetjes met niet-hechtende laag
• Verwijder de spijsresten nog in warme toestand met
een vochtige doek of met keukenpapier.
• U kunt de pannetjes in een sopje reinigen.
Hete steen
• Reinig de hete steen handmatig in een sopje.
• Hardnekkige verontreinigingen kunt u met een
nylonborstel verwijderen.
Raclette
• U reinigt het apparaat met een enigszins vochtige
doek.
05-RG 5546 AEG.indd 705-RG 5546 AEG.indd 7 23.06.2009 14:09:17 Uhr23.06.2009 14:09:17 Uhr

Nederlands
8
Technische gegevens
Model:................................................................................... RG 5546
Spanningstoevoer: ..........................................230-240 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen:....................................................1400 W
Beschermingsklasse: ........................................................................Ι
Nettogewicht: ......................................................................5,50 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment
van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld
elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings-
voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste
veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in
het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten
gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef
daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële eecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik,
de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude
elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeen-
teadministratie.
05-RG 5546 AEG.indd 805-RG 5546 AEG.indd 8 23.06.2009 14:09:17 Uhr23.06.2009 14:09:17 Uhr

Français 9
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se
trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des
tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et
pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil
n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon-
gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur
la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas
l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le
nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans
surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours
arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimen-
tation régulièrement en vue d’éventuels signes
d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est
détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plu-
tôt un technicien qualié. Pour éviter toute mise en
danger, ne faites remplacer le câble défectueux que
par un câble équivalent et que par le fabricant, notre
service après-vente ou toute personne de qualica-
tion similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-
dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) aux facultés
mentales, sensorielles ou physiques limitées ou
n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances
requises, à moins d’être sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu
par elle des instructions sur le maniement de l’appa-
reil.
• Les enfants doivent être surveillés an de garantir
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’en-
dommagement de l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre
appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spéciques
à cet appareil
DANGER: Risque de brûlure!
Pendant le fonctionnement, la température de la
surface de l’appareil peut être brûlante.
ATTENTION: Risque d’incendie!
Les préparations à base d’huile et de graisse peuvent
brûler en cas de surchaue. Prévoyez un espace de
sécurité susant, à l’écart des objets facilement inam-
mables tels que les meubles, les rideaux, etc. (30 cm).
• Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.
• Veillez pendant l’utilisation à ce que le câble d’ali-
mentation ne touchent aucune partie chaude de
l’appareil.
• Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil.
En cas de besoin, utilisez une manique et saisissez
l’appareil sur la poignée voire son creux seulement.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie
externe ou un système de télécommande séparé.
Utilisation conforme
Cet appareil sert à:
• chauer, griller et gratiner des produits alimentaires.
Il est destiné uniquement à cet usage à l’exclusion de
toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au
seul mode décrit dans la notice d’emploi.
Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des ns commer-
ciales.
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et risque de provoquer des dommages maté-
riels voire même des blessures.
La ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
décline toute responsabilité pour les dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
05-RG 5546 AEG.indd 905-RG 5546 AEG.indd 9 23.06.2009 14:09:17 Uhr23.06.2009 14:09:17 Uhr

Français
10
Déballage de l’appareil
• Sortez l’appareil de son emballage.
• Enlevez tout matériel d’emballage, comme les lms
plastique, le matériel de remplissage, les supports de
câbles et le carton lui-même.
• Vériez les éléments de la fourniture.
REMARQUE:
L’appareil peut présenter des particules de poussière ou
de production résiduelles. Nous vous recommandons
de brièvement essuyer l’appareil à l’aide d’un chion
mouillé.
Mode d’emploi
Emplacement
• Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la
chaleur.
• Il est recommandé de placer une plaque résistant à la
chaleur sous l’appareil sur les surfaces fragiles.
Montage
• Posez le cadre sur le support de l‘appareil de raclette.
• Posez la pierre chaude dans le cadre.
• Placez les petites poêles de raclette en dessous.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l’interrupteur soit réglé sur 0
(arrêt).
• Branchez l’appareil sur une prise protégée 230 V,
50 Hz installée selon les normes.
I/0 Interrupteur marche / arrêt
• Mettez l’appareil en marche. Le voyant indique son
fonctionnement.
• Lorsque vous souhaitez arrêter le fonctionnement,
arrêtez l’appareil.
Régulateur de la température
Réglez le variateur de température selon le mode d’utili-
sation désiré:
• Pour la conservation au chaud, sélectionner la zone
grise,
• la position „MAX“ pour la friture.
Revêtement anti-adhésif
• Graissez légèrement les petites poêles. Placez les
petites poêles dans le guidage prévu sur la plaque de
base.
• Laissez fonctionner l’appareil pendant environ 5
minutes sans aliment, de façon à éliminer les lms de
protection.
REMARQUE:
Une légère émanation de fumées est alors normale.
Prévoyez une aération susante.
• Une fois refroidies, nettoyez les petites poêles dans
un bain de rinçage. Vous pouvez maintenant com-
mencer à utiliser votre appareil.
Idées pour votre soirée de raclette
• Coupez tous vos ingrédients en petits morceaux ou
en tranches.
• La pierre chaude vous permet de cuire de la viande.
Au préalable, saupoudrez la surface de sel pour que la
viande n’y tienne pas.
• Laissez l’appareil chauer pendant env. 15 à 20 min.
• Placez des articles à cuire sur la pierre chaude selon
vos désirs. Vous pouvez faire gratiner des cham-
pignons ou des petits pains au fromage dans les
coupelles.
• Ne remplissez pas trop les poêlons.
• Veillez à ce que les aliments ne touchent pas la résis-
tance de l’appareil.
• Pour éviter d’endommager le revêtement antiadhé-
sif, ne retirez ni ne tournez les aliments qu’avec des
ustensiles en bois.
• Pendant la cuisson, enlevez des petites poêles les gros
restes de nourriture, comme p. ex. le fromage qui a
tenu, pour éviter qu’ils ne brûlent.
Arrêter le service
• Lorsque vous souhaitez arrêter le fonctionnement,
mettez l’interrupteur sur 0(arrêt). Le voyant de
contrôle s’arrête.
• Débranchez la che du secteur de la prise électrique.
• Laissez l’appareil refroidir et nettoyez-le comme
indiqué dans „Nettoyage“.
Nettoyage
• Avant le nettoyage et l’entretien, toujours débrancher
la che du secteur.
• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
DANGER:
En aucun cas immerger la raclette dans de l’eau pour la
nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocuti-
on ou un incendie.
Poêles au revêtement anti-adhérence
• Retirez les dépôts d’aliment pendant que l’appareil est
encore chaud à l’aide d’un torchon humide ou d’une
feuille d’essuie-tout.
• Poêles au revêtement anti-adhérence.
05-RG 5546 AEG.indd 1005-RG 5546 AEG.indd 10 23.06.2009 14:09:18 Uhr23.06.2009 14:09:18 Uhr

Français 11
Pierre chaude
• Nettoyez la pierre chaude à la main dans un bain
rinçant.
• Vous pouvez enlever les salissures plus importantes à
l’aide d’une brosse en nylon.
Raclette
• Vous pouvez essuyer l’appareil avec un torchon
légèrement humide.
Données techniques
Modèle: ................................................................................ RG 5546
Alimentation:....................................................230-240 V, 50 Hz
Consommation:...................................................................1400 W
Classe de protection:.......................................................................Ι
Poids net: ...............................................................................5,50 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la
basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des
réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modications techniques.
Signication du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques,
les bornes de collecte prévues à cet eet où vous pouvez
vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par
une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for-
mes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou
de l’administration de votre communauté.
05-RG 5546 AEG.indd 1105-RG 5546 AEG.indd 11 23.06.2009 14:09:19 Uhr23.06.2009 14:09:19 Uhr

Español
12
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea
detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste
bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible
también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue
el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y
para el n previsto. Este aparato no está destinado
para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No
lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de
sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato
en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato
con las manos húmedas. En caso de que el aparato
esté húmedo o mojado retire de momento la clavija
de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del
cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar
piezas o en caso de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no
se podrá seguir utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un
establecimiento autorizado. Para evitar peligros,
deje sustituir un cable defecto por uno de la misma
calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio
al cliente o una similar persona cualicada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especia-
les de seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.)
a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe
peligro de asxia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas
(niños incluidos) que tengan capacidades físicas,
sensóricas o mentales limitadas o una falta de
experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar
el equipo si una persona responsable por su seguridad
se les vigile o se les instruye sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar
que no jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros
objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales de seguridad
para este aparato
AVISO: ¡Existe peligro de quemarse!
Durante la puesta en marcha la temperatura de la
supercie que está directamente en contacto con el
usuario puede estar muy alta.
ATENCIÓN: ¡Peligro de incendio!
Preparaciones en aceite o en grasa pueden quemarse.
Mantenga suciente distancia de seguridad contra
objetos fácilmente inamables como muebles, cortinas,
etc. (30 cm).
• No mueva el equipo cuando esté en funcionamiento.
• Asegúrese que el cable de alimentación no toque las
partes calientes del equipo.
• No entre en contacto con las piezas calientes del
aparato. Dado el caso, utilice un agarrador y coja el
aparato solamente por el mango, es decir la cavidad
del mango.
• No utilice el aparato a través de un temporizador
externo o un sistema de telecontrol separado.
Empleo conforme al uso prescrito
Este aparato sirve para:
• que los alimentos se calienten, se asen a la parrilla y
se gratinen.
Solamente está destinado para esta nalidad y tan sólo
se puede utilizar para esto. Se puede utilizar únicamente
de la manera descrita en el manual de instrucciones. El
aparato no se debe usar para nes comerciales.
Todas las demás aplicaciones se consideran como no
conformes al uso prescrito y pueden originar daños
materiales o incluso daños personales.
ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se
responsabiliza por los daños que se originen a causa de
un empleo no conforme al uso prescrito.
05-RG 5546 AEG.indd 1205-RG 5546 AEG.indd 12 23.06.2009 14:09:19 Uhr23.06.2009 14:09:19 Uhr

Español 13
Desempaquetar el aparato
• Saque el aparato de su embalaje.
• Retire todo tipo de material de embalaje, como
láminas de material plástico, relleno, portacables y
embalaje de cartón.
• Controle el volumen de suministro.
INDICACIÓN:
En el aparato se pueden encontrar todavía restos de
polvo o de producción. Recomendamos limpiar un poco
la carcasa con un paño húmedo
Indicaciones de empleo
Ubicación
• Colocar el equipo sobre una supercie plana y resis-
tente al calor.
• En supercies sensibles se ruega colocar una placa
resistente al calor por debajo.
Montaje
• Coloque el cuadro sobre los jadores en la raclette.
• Coloque la piedra caliente en el cuadro.
• Ponga las sartenes de raclette debajo.
Conexión eléctrica
• Asegúrese que el interruptor esté sobre 0(Apagado).
• Conecte el aparato a una caja de enchufe con toma-
tierra e instalada según la norma 230 V, 50 Hz.
I/0 Conectador/Desconectador
• Conecte el aparato. La lámpara indica el funciona-
miento.
• Si desea nalizar el funcionamiento, desconecte el
aparato.
Regulador de temperatura
Ajuste el regulador de temperatura siempre dependiendo
de la forma de uso:
• Seleccione el área gris para mantener la comida
caliente,
• la posición „MAX“ para asar.
Recubrimiento antiadherente
• Engrase un poco las sartencitas. Ponga las sartencitas
sobre la guía prevista en la placa base.
• Ponga el aparato sin alimentos unos 5 minutos en
marcha, para que se puedan apartar las capas de
protección.
INDICACIÓN:
Una leve generación de humo es normal. Favor
preveer suciente ventilación.
• Limpie las sartencitas cuando estén enfriadas en un
baño jabonoso. Posterior a ello está listo su equipo
para su uso.
Consejos para una velada con raclette
• Cortar todos los ingredientes en pedazos pequeños o
rebanadas.
• Puede asar carne sobre la piedra caliente. Previamen-
te esparza sal sobre la supercie, para que la carne no
se pegue.
• Precaliente el equipo durante de aproximadamente
15 - 20 min.
• Coloque según su selección un alimento para asar
sobre la piedra caliente. En las sarténcitas puede
gratinar p.e. champiñones o panecillos pequeños con
queso.
• No sobrecargue los recipientes de la parrilla.
• Observe, por favor, que los productos alimenticios no
tengan contacto con el elemento térmico.
• Para no estropear la capa antiadherente saque los
alimentos siempre con una espátula de madera.
• Entremedias retire restos de alimentos más gruesos,
como p.ej. queso pegado, de las sartencitas, para que
no se queme.
Finalizar el funcionamiento
• Si desea nalizar el funcionamiento, conmute el
interrutpor a 0(Apagado). La lámpara de control se
apaga.
• Retire la clavija de red de la caja de enchufe.
• Deje enfríar el aparato y limpíelo como indicado bajo
el apartado ”Limpieza”.
Limpieza
• Antes de la limpieza y del mantenimiento retire
siempre la clavija de red.
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
AVISO:
Para su limpieza, en ningún caso sumerja el raclette
bajo agua. Podría causar un electrochoque o un
incendio.
Sartenes con capa antiadhesiva
• Retire los restos de comida todavía en estado calien-
te. Haga uso de un paño húmedo o de un trozo de
papel.
• Las sartenes se pueden lavar a mano en un baño
jabonoso.
Piedra caliente
• Limpie la piedra caliente a mano en un baño jabono-
so.
• Suciedades más gruesas pueden quitarse con un
cepillo de nylon.
05-RG 5546 AEG.indd 1305-RG 5546 AEG.indd 13 23.06.2009 14:09:19 Uhr23.06.2009 14:09:19 Uhr

Español
14
Raclette
• El equipo se puede limpiar con un paño de enjuague
levemente húmedo.
Datos técnicos
Modelo:................................................................................ RG 5546
Suministro de tensión:...................................230-240 V, 50 Hz
Consumo de energía: ........................................................1400 W
Clase de protección:........................................................................Ι
Peso neto: ..............................................................................5,50 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como
p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja
tensión y se ha construido según las más nuevas especi-
caciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones
técnicas.
Signicado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus
aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una erronéa eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y
a otras formas de reutilización de los aparatos viejos
eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos,
se obtiene en su ayuntamiento o su administración
municipal.
05-RG 5546 AEG.indd 1405-RG 5546 AEG.indd 14 23.06.2009 14:09:20 Uhr23.06.2009 14:09:20 Uhr

Português 15
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
atentamente as instruções de emprego e guarde-as
muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão
de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com
os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição
de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de
Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Este aparelho não se destina a ns comerciais. Não o
utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de
irradiação solar directa, da humidade (não o imergir
de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas
aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molha-
das. No caso de o aparelho car húmido ou molhado,
retire imediatamente a cha da tomada.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar
montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em
caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a cha da
tomada (puxe pela cha e não pelo o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se
se ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho.
Retire a cha da tomada de rede.
• O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser
regularmente examinados quanto a sinais de dani-
cação. Se se verica um dano, o aparelho não pode
ser utilizado.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico
da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar
quaisquer perigos, é favor substituir um o dani-
cado por um o da mesma qualidade. Tal deverá
ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços
de assistência ou por outra pessoa com as mesmas
qualicações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.)
ao alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas
de plástico. Perigo de asxia!
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou
sem experiência ou conhecimentos, a não ser que,
para a sua segurança, sejam vigiados por uma pessoa
responsável ou tenham recebido instruções da mes-
ma, sobre o modo de utilização do aparelho.
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem
com o aparelho.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão
marcadas de forma especial. Preste incondicionalmen-
te atenção a estas indicações, para evitar acidentes e
estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua
saúde e para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para
o aparelho ou para outros objectos.
INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Instruções de segurança especials
para este aparelho
AVISO: Perigo de queimaduras!
Atenção, durante o funcionamento do aparelho, a tem-
peratura das superfícies em que se pode tocar, poderá
ser muito alta.
ATENÇÃO: Perigo de incêndio!
No caso de aquecimento demasiado, o óleo ou a gor-
dura que se encontra na frigideira poderão incendiar-
se. Manter distância suciente de objectos facilmente
inamáveis como móveis, cortinados, etc. (30 cm).
• Não movimente o aparelho enquanto este está em
funcionamento.
• Preste atenção, durante a utilização, a que o cabo de
alimentação não entre em contacto com as partes
quentes do aparelho.
• Não toque as partes quentes do aparelho. Se for ne-
cessário utilize uma luva e toque o aparelho apenas
nas pegas.
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo
ou por meio de um sistema remoto separado.
Utilização conforme à sua nalidade
Este aparelho serve para:
• aquecer, grelhar e gratinar géneros alimentares.
Apenas foi concebido para esta nalidade e só pode ser
usado para tal. Só deve ser utilizado como descrito nas
Instruções de utilização. Não pode utilizar este aparelho
para ns industriais.
Qualquer outra utilização é considerada como contrária
à nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo
pessoais.
A ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH não
se responsabiliza por danos causados pela utilização
indevida do aparelho.
05-RG 5546 AEG.indd 1505-RG 5546 AEG.indd 15 23.06.2009 14:09:20 Uhr23.06.2009 14:09:20 Uhr

Português
16
Desembalar o aparelho
• Retire o aparelho da sua embalagem.
• Remova todo o material de embalagem, como folhas,
material para encher a embalagem e embalagem de
cartão.
• Verique o volume de fornecimento.
INDICAÇÃO:
Pode ainda encontrar pó ou restos de produção no
aparelho. Aconselhamos de limpar rapidamente o
invólucro com um pano húmido.
Instruções de utilização
Localidade
• Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e
resistente ao calor.
• No caso de superfícies sensíveis, coloque uma placa à
prova do calor por baixo do aparelho.
Montagem
• Coloque o quadro em cima dos suportes junto da
raclette.
• Coloque a pedra quente no quadro.
• Coloque as frigideirinhas da raclette debaixo da placa
para fritar.
Ligação elécrtica
• Assegure-se de que o interruptor está em 0(Desliga-
do).
• Ligue o aparelho a uma tomada de contacto de
segurançade 230 V, 50 Hz instalada de acordo com as
regras.
I/0 Interruptor para Ligar/Desligar
• Ligue o aparelho. A lâmpada indica o funcionamento.
• Se desejar terminar o funcionamento, desligue o
aparelho.
Regulador de temperatura
Colocar o regulador da temperatura na posição que
esteja de acordo com a nalidade da utilização:
• Seleccione a zona cinzenta para manter quente,
• a posição „MAX“ para fritar.
Revestimento antiaderente
• Unte levemente com gordura as frigiderinhas. Colo-
que as frigideirinhas nas guias para tal previstas na
placa base.
• Deixe o grelhador trabalhar aprox. 5 minutos sem ali-
mentos, para que as camadas protectoras se possam
remover.
INDICAÇÃO:
Será normal haver uma certa formação de fumo.
Arejar bem o compartimento.
• Limpe as frigideirinhas, depois de terem arrefecido,
em água com detergente. Agora o aparelho estará
pronto a funcionar.
Sugestões para o jantar com raclette
• Cortar todos os ingredientes aos bocados ou em
fatias.
• Na pedra quente pode fritar carne. Ponha primeira-
mente sal na superfície para a carne não se agarrar.
• Aqueça previamente o aparelho de 15 a 20 minutos.
• Coloque os alimentos a grelhar de acordo com a sua
escolha em cima da pedra quente. Nas frigideiras
poderá gratinar com queijo, p. ex., cogumelos ou
pequenas fatias de pão.
• Não encha demasiadamente as frigideirinhas.
• Preste atenção a que os ingredientes não entrem em
contacto com o elemento de aquecimento.
• Para não danicar o revestimento anti-aderente, reti-
re ou vire os alimentos com uma espátula de madeira.
• Remova entretanto a maior dos restos de alimentos,
como, por exemplo, restos de queijo fundido, das
frigideirinhas, para estas não queimarem.
Concluir funcionamento
• Se desejar concluir o funcionamento, coloque o
interruptor em 0(Desligado). A lâmpada de controlo
apaga-se.
• Retire a cha da rede da tomada.
• Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o como descrito
no capítulo „Limpeza“.
Limpeza
• Antes da limpeza e da manutenção retire sempre a
cha da tomada da corrente.
• Não utilize uma escova de arame ou outros objectos
abrasvos.
• Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasi-
vos.
AVISO:
Não imergir de modo algum para limpeza a raclette em
água. Tal poderia ter um choque eléctrico ou um fogo
como consequência.
Frigideiras com revestimento anti-aderência
• Remova os restos da comida enquanto a frigideira
estiver quente, usando um pano húmido ou papel de
cozinha.
• Pode lavar as frigideiras à mão num banho de água
com detergente.
05-RG 5546 AEG.indd 1605-RG 5546 AEG.indd 16 23.06.2009 14:09:21 Uhr23.06.2009 14:09:21 Uhr

Português 17
A pedra quente
• Limpe a pedra quente à mão com água e detergente
suave.
• Sujidades maiores podem ser soltas e limpas com
uma escova de nylon.
Raclette
• O aparelho pode ser limpo com um pano ligeiramente
húmido.
Características técnicas
Modelo:................................................................................ RG 5546
Alimentação da corrente:.............................230-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: ........................................................1400 W
Categoria de protecção:.................................................................Ι
Peso líquido: .........................................................................5,50 kg
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais
directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec-
tromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado
de acordo com as mais novas prescrições da segurança
técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
Signicado do símbolo „contentor do lixo“
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos
eléctricos para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de
aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não
pretende continuar a utilizar.
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os poten-
ciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objec-
tos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente,
como à saúde humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveita-
mento de materiais, para a reciclagem e outras formas
de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos
usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informa-
ções sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.
05-RG 5546 AEG.indd 1705-RG 5546 AEG.indd 17 23.06.2009 14:09:21 Uhr23.06.2009 14:09:21 Uhr

Italiano
18
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-
le con cura unitamente al certicato di garanzia, allo
scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la
confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi
privati e conformemente al tipo di applicazione
previsto. Questo prodotto non è stato concepito
ai ni di un impiego in ambito industriale. Non
utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a
distanza da oggetti con spigoli alati. Non utilizzare
l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si
bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare imme-
diatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso
in cui lo si debba pulire o si siano manifestate ano-
malie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi
a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere
di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o
un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzio-
ne del cavo di alimentazione difettoso con un cavo
equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di pla-
stica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei
bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico-
la. Pericolo di soocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con capacità siche,
psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da perso-
ne sprovviste della necessaria esperienza e conoscen-
za, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la
sorveglianza di una persona responsabile ed addetta
alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona
istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparec-
chio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente
queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’
apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali di sicurezza
per questo apparecchio
AVVISO: Pericolo di ustione!
Quando l’apparecchio è in funzione la temperatura del-
la supercie che si può toccare può essere molto alta.
ATTENZIONE: Pericolo di incendio!
Nel caso di surriscaldamento olio e grasso possono
bruciarsi. Tenere l’apparecchio a una distanza suci-
ente dagli oggetti facilmente inammabili, quali per
esempio i mobili, le tende, ecc. (30 cm).
• Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione.
• Durante l’uso fare attenzione che il cavo non sia in
contatto con parti dell’ apparecchio calde.
• Non toccare le parti calde dell’apparecchio. Eventual-
mente utilizzare una presina ed aerrare l’apparec-
chio solo sull’impugnatura o nell’apposita cavità.
• Non usare l’apparecchio con un timer esterno oppure
con un sistema di telecomando esterno.
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo apparecchio serve a:
• riscaldare, grigliare e gratinare i cibi.
E‘ destinato esclusivamente a questo scopo e può essere
impiegato solo a questo ne. Può essere utilizzato solo
nelle modalità descritte in queste istruzioni per l‘uso.
Non è permesso usare l‘apparecchio per scopi commer-
ciali.
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla
destinazione e può causare danni alle cose o addirittura
alle persone.
ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH declina
qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non
conforme alla destinazione.
05-RG 5546 AEG.indd 1805-RG 5546 AEG.indd 18 23.06.2009 14:09:22 Uhr23.06.2009 14:09:22 Uhr

Italiano 19
Disimballare l‘apparecchio
• Togliere l‘apparecchio dal suo imballo.
• Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pel-
licole, materiale di riempimento, fermacavo e scatola.
• Controllare il contenuto.
NOTA:
sull‘apparecchio possono esserci ancora tracce di
polvere o residui di produzione. Noi consigliamo di
spolverare la custodia con un panno umido.
Modalità d’impiego
Luogo
• Ponete l’apparecchio una supercie livello e resistente
al calore.
• Nel caso di superci delicate mettere sotto la padella
una piastra resistente al calore.
Montaggio
• Poggiare l’inquadratura sugli appositi dispositivi
dell’apparecchio per raclette
• Inserire nell’inquadratura la pietra calda.
• Collocarvi sotto le padelline per raclette.
Allacciamento alla rete elettrica
• Accertarsi che il timer sia su 0(O).
• Collegare l‘apparecchio ad una presa con contatto di
terra regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.
Interruttore on/o I/0
• Accendere l’apparecchio. La spia indica il funziona-
mento.
• Se si desidera concludere il funzionamento, spegnere
l’apparecchio.
Regolatore della temperatura
Regolate il termostato a seconda dello scopo:
• Per conservare il calore, scegliere la zona grigia,
• posizione „MAX” per la cottura.
Rivestimento antiaderente
• Spalmare leggermente di grasso i tegamini. Posizio-
nare i tegamini nelle guide previste della base.
• Fate funzionare l’apparecchio per circa 5 minuti senza
cibi in modo da rimuovere il rivestimento protettivo.
NOTA:
Una lieve formazione di fumo è normale. Assicurate
che ci sia una buona aerazione.
• Lavare i tegamini rareddati in un bagno con deter-
gente. L’apparecchio è pronto per l’uso.
Consigli per una serata con raclette
• Tagliare tutti gli ingredienti in piccoli pezzi o fette.
• Sulla piastra ollare è possibile arrostire la carne.
Spargere prima sale sulla supercie per evitare che la
carne si attacchi.
• Preriscaldare l’apparecchio per ca. 15 - 20 min.
• Porre cibo da cottura a scelta sulla pietra calda. Nei
tegami mettete a cuocere ad esempio funghi cham-
pignon o piccole fette di pane e formaggio.
• Non riempire troppo le piastrine.
• Fare attenzione che gli ingredienti non siano in
contatto con gli elementi per riscaldare.
• Per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderen-
te, togliete il cibo con una spatola in legno.
• Eliminare di continuo dai tegamini i resti di cibo
grossi, come p.e. pezzi di formaggio fuso, per evitare
che questi brucino.
Terminare il funzionamento
• Ora spegnere l’apparecchio portando l‘interruttore su
0(O). La spia di controllo si spegne.
• Staccare la spina di alimentazione dalla presa.
• Lasciate l’apparecchio a rareddare e pulire come
descritto in „Pulizia“.
Pulizia
• Prima della pulizia e della manutenzione, estrarre
sempre la spina dalla corrente.
• Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
• Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
AVVISO:
Per pulirlo, non immergere mai l’apparecchio
nell’acqua. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o
incendio.
Tegamini con rivestimento antiaderente
• Con un panno umido o carta da cucina rimuovere
i residui di cibo ntantoché l’apparecchio è ancora
caldo.
• I tegamini possono essere lavati a mano in un bagno
con detergente.
Pietra ollare calda
• Lavare a mano la pietra ollare calda con acqua e
detergente per stoviglie.
• Eliminare i residui di cibo più resistenti con una
spazzolina di nylon.
Raclette
• Pulire l’apparecchio con uno straccio leggermente
umido.
05-RG 5546 AEG.indd 1905-RG 5546 AEG.indd 19 23.06.2009 14:09:22 Uhr23.06.2009 14:09:22 Uhr

Italiano
20
Dati tecnici
Modello:............................................................................... RG 5546
Alimentazione rete: ........................................230-240 V, 50 Hz
Consumo di energia:..........................................................1400 W
Classe di protezione:........................................................................Ι
Peso netto: ............................................................................5,50 kg
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di
tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore,
quali per esempio la normativa in materia di compati-
bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa
tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme
di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modiche tecniche.
Signicato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non
vanno eliminati come riuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei
posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli
elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un eetto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una elimina-
zione sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutiliz-
zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di
elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei
comuni.
05-RG 5546 AEG.indd 2005-RG 5546 AEG.indd 20 23.06.2009 14:09:23 Uhr23.06.2009 14:09:23 Uhr
Table of contents
Languages:
Other AEG Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Weber
Weber SPIRIT E/SP-210 Assembly instructions

Campingaz
Campingaz Master 4 Series Classic LXS Assembly instructions

Kalorik
Kalorik USK GRB 32231 S operating instructions

Küchenprofi
Küchenprofi LAUSANNE user guide

SEVERIN
SEVERIN PG 2791 Dimensions

Falcon
Falcon G3425 Installation and servicing instructions