AEG HK955070XB User manual

USER
MANUAL
HK955070XB
Ръководство за употреба 2
Návod k použití 20
Gebruiksaanwijzing 37
User Manual 54
Kasutusjuhend 70
Notice d'utilisation 86
Benutzerinformation 104
Használati útmutató 122
Lietošanas instrukcija 140
Naudojimo instrukcija 156
Instrukcja obsługi 172
BG
CS
NL
EN
ET
FR
DE
HU
LV
LT
PL
Návod na používanie 190SK

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с
иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не можете
да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за четене, за
да извлечете най-доброто.
Посетете нашия уебсайт за:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности,
информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте Вашия продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия уред:
www.aeg.com/shop
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да имате под
ръка следната информация: Модел, PNC, сериен номер.
Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни
Предупреждение / Внимание–Информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за околната среда
Запазваме си правото на изменения.
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................................2
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..............................................................................5
3. МОНТАЖ........................................................................................................................7
4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................................9
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................................11
6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................................14
7. ГРИЖA И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................................15
8. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ................................................................. 16
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ................................................................................................ 17
10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ.................................................................................. 18
11. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА........................................................................ 19
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди монтирането и употребата на уреда внимателно
прочетете предоставените инструкции. Производителят
2 БЪЛГАРСКИ

не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на
неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте
инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за
справка в бъдеще.
1.1 Безопасност за деца и лица в неравностойно
положение
•Този уред може да бъде използван от деца над 8-
годишна възраст, както и от лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или от
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и разбират възможните
рискове. Деца под 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат далеч
от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
•Децата трябва да бъдат под наблюдение, за да се
гарантира, че не си играят с уреда.
•Дръжте всички опаковки далече от деца и изхвърлете
опаковките по местните правила.
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пазете децата и домашните
любимци далече от уреда, когато работи или когато
изстива. Има достъпни части, които се нагряват по
време на употреба.
•Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
•Деца не трябва да извършват почистване или
поддръжка на уреда, когато са без надзор.
1.2 Обща безопасност
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпни части
се нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава и да се избягва докосване на нагряващите се
елементи.
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Готвенето с животинска или
растителна мазнина без надзор може да е опасно и да
предизвика пожар.
БЪЛГАРСКИ 3

•НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с вода,
а изключете уреда и след това покрийте пламъка напр.
с капак или огнеупорно одеяло.
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът не трябва да е захранван
чрез външно превключващо устройство като таймер или
да е свързан към електрическа верига, която постоянно
се включва и изключва от устройство.
•ВНИМАНИЕ: Процесът на готвене трябва да бъде
наблюдаван. Краткият процес на готвене трябва да
бъде наблюдаван постоянно.
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар: Не
съхранявайте предмети върху повърхностите за
готвене.
•Метални предмети като ножове, вилици, лъжици и
капаци не трябва да се поставят върху гот. плот, тъй
като могат да се загреят.
•Не използвайте уреда, преди да го инсталирате във
вградената конструкция.
•Не почиствайте уреда с парочистачка.
•Ако стъклокерамичната / стъклената повърхност е
напукана, изключете уреда и го изключете от
електрическата мрежа. В случай че уредът е свързан
директно към електрическата мрежа с помощта на
съединителна кутия, премахнете предпазителя, за да
изключите уреда от електрическата мрежа. Във всеки
един случай се свържете с оторизирания сервизен
център.
•Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
замени от производителя, от упълномощения сервизен
център или от лица със сходна квалификация, за да се
избегне опасност.
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само предпазители
за котлони разработени от производителя или
упоменати от него в инструкциите за употреба, или
предпазители за котлони вградени в уреда.
4 БЪЛГАРСКИ

Използването на неподходящи предпазители може да
доведе до злополуки.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталация
ВНИМАНИЕ!
Само квалифицирано лице
може да извърши монтажа на
уреда.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване или
повреда на уреда.
• Махнете всички опаковки.
• Не монтирайте и не използвайте
повреден уред.
• Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
• Трябва да спазвате минималното
разстояние до други уреди и
устройства.
• Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
• Уплътнете срязаните повърхности с
уплътнител, за да предотвратите
издуване поради влага.
• Предпазвайте долната част на уреда от
пара и влага.
• Не монтирайте уреда близо до врата
или под прозорец. Така ще
предотвратите падането на горещи
готварски съдове от уреда, когато се
отвори вратата или прозорецът.
• Ако уредът е монтиран над шкафове,
уверете се, че разстоянието между
дъното на уреда и горния шкаф е
достатъчно за циркулация на въздуха.
• Дъното на уреда може да се нагорещи.
Монтирайте разделителен панел под
уреда, изработен от шперплат,
негоримо дърво или други негорими
материали, за да предотвратите
достъп до дъното.
• Разделящият панел трябва изцяло да
покрива областта под плочата.
2.2 Електрическо свързване
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов удар.
• Всички електрически връзки трябва да
се извършват от квалифициран
електротехник
• Уредът трябва да е заземен.
• Преди за извършите действие, се
уверете, че уредът е изключен от
електрозахранването.
• Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите данни на
захранващата мрежа.
• Уверете се, че уредът е монтиран
правилно. Хлабави и неправилни
електрически захранващи кабели или
щепсели (ако са налични) могат да
доведат до пренагряване.
• Използвайте подходящ захранващ
кабел.
• Не позволявайте захранващият кабел
да се преплита.
• Уверете се, че е инсталирана защита
от токов удар.
• Закрепете кабела с притягаща скоба
против опъване.
• Уверете се, че кабелът за
електрозахранването или щепселът
(ако е наличен) не докосват
нагорещения уред или горещи съдове
за готвене, когато включите уреда в
контакт.
• Не използвайте разклонители или
адаптери с много входове.
• Не повреждайте захранващия щепсел
(ако е наличен) или захранващия
кабел. Свържете се с нашия
оторизиран сервизен център или
електротехник за смяната на повреден
захранващ кабел.
• Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не
може да се отстрани без инструменти.
БЪЛГАРСКИ 5

• Свържете кабела за захранването към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
• Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
• Не издърпвайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела на захранването.
• Използвайте само правилни устройства
за изолация: предпазни прекъсвачи на
мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка на
заземяването.
• Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което Ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
2.3 Използване
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния
и токов удар.
• Отстранете всички опаковки, етикети и
защитно фолио (ако е необходимо)
преди първоначалната употреба.
• Този уред е предназначен само за
домашна (на закрито) употреба.
• Не променяйте предназначението на
уреда.
• Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
• Не оставяйте уреда без надзор по
време на работа.
• Изключвайте зоната за готвене след
всяка употреба.
• Не поставяйте прибори за хранене или
тенджери върху зоните за готвене. Те
могат да се нагорещят.
• Не работете с уреда с мокри ръце или
когато има контакт с вода.
• Не използвайте уреда като работна
повърхност или повърхност за
съхранение.
• Ако повърхността на уреда е напукана,
незабавно изключете уреда от
захранването. Това се прави с цел
предотвратяване на токов удар.
• Когато поставяте храна в горещо
масло, тя може да пръска мазнина.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от пожар или
експлозия
• Нагорещените мазнини или масло
могат да доведат до отделяне на
възпламеними пари. Не доближавайте
пламък или нагорещени предмети до
мазнината или маслото, когато готвите
с такива.
• Парите, които отделя много
нагорещеното масло, могат да доведат
до внезапно възпламеняване.
• Използваното масло, което може да
съдържа остатъци от храна, може да
причини пожар при по-ниска
температура в сравнение с маслото,
използвано за първи път.
• Не поставяйте запалими продукти или
предмети, които са намокрени със
запалими продукти, в близост до уреда
или върху него.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда в уреда.
• Не дръжне горещи готварски съдове
върху таблото за управление.
• Не поставяйте горещ капак на тиган
върху стъклената повърхност на плота.
• Не оставяйте течността в готварските
съдове да изври напълно.
• Внимавайте да не изтървате предмети
или готварски съдове върху уреда.
Повърхността може да се повреди.
• Не включвайте зоните за готвене,
когато на тях има празни готварски
съдове, или когато няма такива.
• Не поставяйте алуминиево фолио
върху уреда.
• Готварските съдове, направени от
чугун, алуминий или с такива с
повредено дъно, могат да надраскат
стъклото/стъклокерамиката. Винаги
повдигайте тези предмети, когато
трябва да ги преместите върху
повърхността за готвене.
• Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да се използва
6 БЪЛГАРСКИ

за други цели, като например за
отопление на помещението.
2.4 Грижa и почистване
• Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите увреждане на
повърхностния материал.
• Изключете уреда и го оставете да се
охлади, преди да го почистите.
• Не използвайте водоструйка или пара,
за да почистите уреда.
• Почистете уреда с мокра и мека кърпа.
Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте абразивни
продукти, грапави, почистващи кърпи,
разтворители или метални предмети.
2.5 Обслужване
• За поправка на уреда се свържете с
оторизирания сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
• Относно лампата(ите) вътре в този
продукт и резервните лампи,
продавани отделно: Тези лампи са
предназначени да издържат на
екстремни физически условия в
домакински уреди, като температура,
вибрации, влажност или са
предназначени да сигнализират
информация за работното състояние
на уреда. Те не са предназначени за
използване в други приложения и не са
подходящи за осветяване на
помещения в домакинството.
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
• Свържете се с общинските власти за
информация как да изхвърлите уреда.
• Изключете уреда от
електрозахранването.
• Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
3. МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
3.1 Преди монтажа
Преди да инсталирате плочата, по-долу
запишете информацията от табелката с
данни. Табелката с основните данни е
разположена в долната част на плочата.
Сериен номер ...........................
3.2 Вградени плочи
Вградените плочи могат да се използват
само след като са монтирани в подходящи
вградени единици и работни плотове,
които отговарят на стандартите.
3.3 Свързващ кабел
• Плочата се доставя със свързващ
кабел.
• За да подмените повреден захранващ
кабел, използвайте кабел тип:
H05V2V2-F която издържа на
температура от 90°C или по-висока.
Свържете се с упълномощен сервизен
център. Свързващият кабел може да се
подменя само от квалифициран
електротехник.
3.4 Сглобяване
Ако инсталирате плот под панела на
абсорбатора, моля, вижте минималното
разстояние между уредите в инструкциите
за монтаж на абсорбатора.
БЪЛГАРСКИ 7

min.
50mm
min.
500mm
min.
12 mm
min.
60 mm
Потърсете видео урока „Как да монтирате
Вашия плот с лъчист нагревател AEG -
монтаж на работен плот“, като напишете
пълното име, показано на графиката по-
долу.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG
Radiant Hob - Worktop installation
3.5 Предпазна кутия
Ако използвате предпазна кутия
(допълнителна принадлежност), не е
необходимо да осигурявате предпазно
дъно точно под плочата. Предпазната
кутия може да не е налична в някои
страни. Свържете се със сервиза за
поддръжка на клиенти.
Не можете да използвате
предпазната кутия, ако
инсталирате плочата над
фурна.
8 БЪЛГАРСКИ

4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
4.1 Разположение на повърхността за готвене
145/210/270
mm
145/210/270
mm
145 mm
180 mm180 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
2 11
1 11
1Зона за готвене
2Контролен панел
4.2 Оформление на командното табло
2 31
910
4 6
12 11
875
Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея,
индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят.
Сен‐
зорно
поле
Функция Бележка
1ВКЛ. / ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плочата.
2Заключване / Защита за деца За заключване / отключване на командното табло.
3STOP+GO За активиране и деактивиране на функцията.
4- Дисплей за степента на нагрява‐
не
Показва степента на нагряване.
5- Индикатори за времето на зони‐
те за готвене
За да покаже за коя зона настройвате времето.
6- Дисплей на таймера Показва времето в минути.
БЪЛГАРСКИ 9

Сен‐
зорно
поле
Функция Бележка
7- За активиране и деактивиране на външния кръг.
8- За активиране и деактивиране на външния кръг.
9- Избор на зона за готвене.
10 / - Увеличава или намалява времето.
11 Автоматично загряване За активиране и деактивиране на функцията.
12 - Лента за управление За настройване на степен за нагряване.
4.3 Показания за настройката за нагряване
Дисплей Описание
Зоната за готвене е изключена.
- Зоната за готвене работи.
STOP+GO работи.
Автоматично загряване работи.
+ число Има неизправност.
/ / OptiHeat Control (3-стъпков индикатор за остатъчна топлина): продължаване на
готвенето / поддържане топло / остатъчна топлина.
Заключване / Защита за деца работи.
Автоматично изключване работи.
4.4 OptiHeat Control (3-стъпков
индикатор за остатъчна топлина)
ВНИМАНИЕ!
/ / Докато индикаторът
свети, съществува риск от
изгаряния от остатъчна
топлина.
Индикаторите / / се появяват,
когато зона за готвене е гореща. Те
показват нивото на остатъчната топлина
за зоните за готвене, които използвате в
момента.
Индикаторът може също да се появи:
• за съседните зони за готвене, дори ако
не ги използвате,
• когато горещи съдове за готвене са
поставени на студена зона за готвене,
• когато плочата е изключена, но зоната
за готвене е все още гореща.
Индикаторът изчезва, когато зоната за
готвене се охлади.
10 БЪЛГАРСКИ

5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Активиране и деактивиране
Докоснете за 1 секунда, за да
активирате или деактивирате плочата.
5.2 Автоматично изключване
Тази функция спира автоматично
плота, ако:
• всички зони за готвене са изключени,
• след включване на плота не зададете
степен на нагряване,
• разлеете течност или оставите някакъв
предмет (съд, кърпа и др.) на
командното табло за повече от 10
секунди. Прозвучава звуков сигнал и
плочата се изключва. Махнете
предмета или почистете командното
табло.
• не деактивирате зоната за готвене или
не променяте степента за нагряване.
След известно време светва и
котлонът се деактивира.
Връзката между степента за нагряване
и времето, след като плотът е спрян:
Степен на нагрява‐
не
Плотът се деакти‐
вира след
, 1 - 3 6 часа
4 - 7 5 часа
8 - 9 4 часа
10 - 14 1,5 часа
5.3 Степента на нагряване
За настройване или промяна на степен на
нагряване:
Докоснете лентата за управление върху
правилната настройка на топлината или
преместете пръста си по лентата, докато
не стигнете до правилната настройка на
топлина.
5.4 Активиране и деактивиране на
външните кръгове
Повърхността за готвене може да се
пригоди към размера на готварските
съдове.
Използвайте сензорно поле:
За активиране на външния кръг:
докоснете сензорното поле. Индикаторът
светва.
За активиране на още външни кръгове:
отново докоснете същото сензорно поле.
Следващият индикатор светва.
За деактивиране на външния кръг:
докоснете сензорното поле, докато
индикаторът изгасне.
Когато активирате зоната, но
не и външния кръг,
излъчваната от зоната
светлина може да покрие
външния кръг. Това не
означава, че външният кръг е
активиран. За да видите дали
кръгът е активиран, проверете
индикатора.
5.5 Автоматично загряване
Активирайте функцията, за да получите
желаната настройка на нагряване за по-
кратко време. Когато е включена, зоната
работи на най-силна настройка в началото
и след това започва да готви на желаната
настройка на нагряване.
За да активирате функцията,
зоната за готвене трябва да е
студена.
За да активирате функцията за зоната
за готвене: докоснете ( светва).
БЪЛГАРСКИ 11

Незабавно натиснете желаната степен на
нагряване. След 3 секунди светва.
За да изключите функцията: промяна на
настройката на нагряване.
5.6 Таймер
•Таймер за отброяване
Можете да използвате тази функция, за да
зададете дължината на единична сесия на
готвене.
Първо задайте настройката за нагряване
на зоната за готвене, а след това
функцията.
Настройване на зоната за готвене:
докоснете неколкократно, докато не се
появи индикаторът на зона за готвене.
За да включите функцията: докоснете
на таймера, за да зададете времето
(00 – 99 minutes). Когато индикаторът на
зоната за готвене започне да мига,
времето се отброява обратно.
За да видите оставащото време:
докоснете , за да настроите зоната за
готвене: Индикаторът на зоната за
готвене започва да мига. Дисплеят
показва оставащото време.
За да смените времето: докоснете , за
да настроите зоната за готвене:
Докоснете или .
За да изключите функцията: докоснете
, за да настроите зоната за готвене,
след което докоснете . Оставащото
време се отброява до 00. Индикаторът на
зоната за готвене изчезва.
Когато времето изтече,
прозвучава звуков сигнал и 00
светва. Зоната за готвене се
изключва.
За да спрете звука: докоснете .
•CountUp Timer
Можете да използвате тази функция, за да
наблюдавате колко дълго работи зоната
за готвене.
Настройване на зоната за готвене:
докоснете неколкократно, докато не се
появи индикаторът на зона за готвене.
За да включите функцията: докоснете
на таймера. се появява. Когато
индикаторът на зоната за готвене започне
да мига, времето се отброява. На дисплея
се сменят и отброеното време (в
минути).
За да видите колко време работи
зоната за готвене: докоснете , за да
настроите зоната за готвене: Индикаторът
на зоната за готвене започва да мига.
Дисплеят показва колко време работи
зоната.
За да изключите функцията: докоснете
, а след това или . Индикаторът на
зоната за готвене изчезва.
•Таймер
Можете да използвате тази функция,
когато плочата е активирана, но зоните за
готвене не работят. На дисплея за
топлинна настройка се показва .
За да включите функцията: докоснете
, след което докоснете или на
таймера, за да настроите времето. Когато
времето изтече, прозвучава звуков сигнал
и 00 светва.
За да спрете звука: докоснете .
Тази функция не влияе върху
работата на зоните за готвене.
5.7 STOP+GO
Тази функция превключва всички
работещи зони за готвене на най-ниската
топлинна настройка.
Когато работи тази функция, настройката
на нагряване не може да бъде променяна.
Функцията не спира функциите на
таймера.
За да включите функцията: докоснете
. светва.
12 БЪЛГАРСКИ

За да изключите функцията: докоснете
. Включва се предната степен на
нагряване.
5.8 Заключване
Можете да заключите командното табло,
докато зоните за готвене работят. Така се
предотвратяват случайни промени на
степента на нагряване.
Първо настройте степента на
нагряване.
За да включите функцията: докоснете
. светва за 4 секунди. Таймерът
остава включен.
За да изключите функцията: докоснете
. Включва се предната степен на
нагряване.
Когато деактивирате плота,
деактивирате също и тази
функция.
5.9 Защита за деца
Тази функция предотвратява неволно
използване на плота.
За да включите функцията: активирайте
плота с . Не задавайте настройка за
нагряване. Докоснете за 4 секунди.
светва. Деактивирайте плота с .
За да изключите функцията:
активирайте плота с . Не задавайте
настройка за нагряване. Докоснете за 4
секунди. светва. Деактивирайте плота с
.
За да отмените функцията само за един
период на готвене: включете плота с .
светва. Докоснете за 4 секунди.
Настройте степента на нагряване в
рамките на 10 секунди. Можете да
работите с плота. Когато изключите плота
с , функцията отново започва да
работи.
5.10 OffSound Control
(Деактивиране и активиране на
звуците)
Изключете плочата. Докоснете за 3
секунди. Екранът се включва и изгасва.
Натиснете за 3 секунди. или ще
светне. Докоснете от таймера, за да
изберете едно от следните:
• – звуците са изключени
• – звуците са включени
За да потвърдете избор чакайте докато
котлонът се деактивира автоматически.
Когато функцията е установена за , вие
можете да чувате звуците, само когато:
• натиснете
• Таймер се понижи
• Таймер за отброяване се понижи
• Слагате нещо върху командното табло.
5.11 Управление на мощността
Ако са активни няколко зони и
консумираната мощност надвишава
ограничението на захранването, тази
функция разделя наличната мощност
между всички зони за готвене. Котлонът
контролира настройките на топлината, за
да предпази предпазителите на
инсталацията на дома.
• Зоните за готвене са групирани според
местоположението и броя на фазите в
котлона. Всяка фаза има максимален
електрически товар от (3700 W). Ако
котлонът достигне границата на
максималната налична мощност в една
фаза, мощността на зоните за готвене
ще се намали автоматично.
• Настройката на топлината на
последната избрана зона за готвене
винаги е с приоритет. Останалата
мощност ще се раздели между
предварително активираните зони за
готвене в обратен ред на избор.
• Екранът за регулиране на
температурата на намалените зони се
променя между първоначално
избраната настройка на нагряване и
намалената настройка на нагряване.
БЪЛГАРСКИ 13

• Изчакайте, докато дисплеят спре да
мига или намалете настройката на
нагряване на зоната за готвене, която е
избрана последна. Зоните за готвене
ще продължат да работят с
намалената настройка на нагряване.
Променете ръчно настройките за
нагряване на зоните за готвене, ако е
необходимо.
Вижте илюстрацията за възможни
комбинации, при които мощността може
да се разпредели между зоните за
готвене.
6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Готварски съдове
• Дъното на готварския съд трябва да е
колкото може по-дебело и плоско.
• Уверете се, че дъната на съдовете са
чисти и сухи, преди да ги поставите на
повърхността на плота.
• За да избегнете одрасквания, не
плъзгайте или трийте съда по
керамичното стъкло.
Готварски съдове, изработени
от емайлирана стомана и с
алуминиеви или медни дъна,
могат да предизвикат
промяната в цвета на стъкло
керамичната повърхност.
6.2 Öko Timer (Еко таймер)
За да пестите енергия, нагревателят на
зоната за готвене се деактивира преди
сигнала на таймера за отброяване на
оставащото време. Разликата във
времето за работа зависи от степента на
нагряване и времетраенето на готвенето.
6.3 Примери за готварски
приложения
Данните в таблицата са само
ориентировъчни.
Настройки за
затопляне
Използвайте , за да: Време
(мин)
Препоръки
- 1 Поддържайте сготвената храна то‐
пла.
при нео‐
бходи‐
мост
Поставете капак върху готварския
съд.
1 - 3 Сос „Холандез“, разтопете: масло,
шоколад, желатин.
5 - 25 От време на време разбърквайте.
1 - 3 За втвърдяване: пухкави омлети, пе‐
чени яйца.
10 - 40 Гответе с поставен капак.
14 БЪЛГАРСКИ

Настройки за
затопляне
Използвайте , за да: Време
(мин)
Препоръки
3 - 5 За варене на ориз и ястия с мляко,
претопляне на готови ястия.
25 - 50 Добавете поне два пъти повече теч‐
ност, отколкото е оризът, по среда‐
та на готвенето смесете млечните
блюда.
5 - 7 Зеленчуци, риба, месо на пара. 20 - 45 Добавете няколко супени лъжици
течност.
7 - 9 Картофи на пара. 20 - 60 Използвайте макс. ¼ л вода за 750
g картофи.
7 - 9 Готвене на по-големи количества
храна, яхнии и супи.
60 - 150 До 3 л течност плюс съставки.
9 - 12 Леко запържване: шницел (филе),
телешко кордон бльо, котлети, кюф‐
тета, наденица, дроб, маслено-
брашнена запръжка, яйца, палачин‐
ки, понички.
при нео‐
бходи‐
мост
Обърнете по средата на времето за
приготвяне.
12 - 13 Силно пържене, картоф.кюфтета,
филе-миньон, стекове.
5 - 15 Обърнете по средата на времето за
приготвяне.
14 Кипване на вода, готвене на макаронени изделия, запържване на месо (гулаш, заду‐
шено), пържене на картофи.
7. ГРИЖA И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Обща информация
• Почиствайте плота след всяка
употреба.
• Винаги използвайте готварски съдове с
чисто дъно.
• Надрасквания или тъмни петна по
повърхността не влияят на работата на
плота.
• Използвайте специален почистващ
препарат, предназначен за
повърхността на плота.
• Използвайте специално стъргало за
стъклото.
7.2 Почистване на плочата
•Отстранявайте незабавно: разтопена
пластмаса, пластмасово фолио, захар
и храна със захар, в противен случай
замърсяването може да повреди
плочата. Внимавайте да не се
изгорите. Използвайте специалната
стъргалка на стъклокерамичната
повърхност под остър ъгъл и плъзгайте
острието по повърхността.
•Отстранете, когато плочата е
достатъчно изстинала: следи от
варовик, вода, петна от мазнина,
лъскави металически обезцветявания.
Почиствайте плочата с влажна кърпа и
малко почистващ препарат. След
почистване подсушете плочата с мека
кърпа.
•Премахнете бляскави метални
драскотини: използвайте разтвор от
вода и оцет и почистете стъклената
повърхност с мокър парцал.
БЪЛГАРСКИ 15

8. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
8.1 Как да постъпите, ако…
Проблем Възможна причина Корекция
Не можете да активирате или
да работите с котлона.
Котлонът не е свързан към елек‐
трозахранването или е свързан
неправилно.
Проверете дали котлонът е свързан
правилно към електрозахранването.
Предпазителят е изгорял. Уверете се, че предпазителят е при‐
чината за неизправността. Ако пред‐
пазителят продължава да изгаря,
свържете се с квалифициран елек‐
тротехник.
Не задавайте степента на нагря‐
ване на 10 секунди.
Включете котлона отново и задайте
настройката на нагряване в рамките
на 10 секунди.
Докоснали сте 2 или повече сен‐
зорни полета едновременно.
Докоснете само едно сензорно поле.
STOP+GO работи. Вижте „Всекидневна употреба“.
Върху контролното табло има во‐
да или петна от мазнина.
Почистете контролното табло.
Прозвучава звуков сигнал, ко‐
гато котлонът се деактивира.
Прозвучава звуков сигнал, ко‐
гато котлонът се деактивира.
Поставили сте нещо върху едно
или повече сензорни полета.
Отстранете предмета от сензорните
полета.
Котлонът се деактивира. Поставили сте нещо върху сензор‐
ното поле .
Отстранете предмета от сензорното
поле.
Индикаторът за остатъчна то‐
плина не се включва.
Зоната за готвене не е гореща, за‐
щото е била включена само за
кратко време или сензорът е по‐
вреден.
Ако зоната е работила достатъчно
дълго, за да се нагрее, говорете с
оторизиран сервизен център.
Автоматично загряване не ра‐
боти.
Зоната е гореща. Оставете зоната да се охлади до‐
статъчно.
Зададена е най-високата настрой‐
ка на нагряване.
Най-високата настройка на нагрява‐
не е същата като тази на функцията.
Не можете да активирате или
деактивирате външния кръг.
Първо активирайте вътрешния кръг,
като промените настройката на на‐
гряване.
Върху множествената
зона има тъмна област.
Нормално е на множествената зо‐
на да има тъмна област.
16 БЪЛГАРСКИ

Проблем Възможна причина Корекция
Настройката на нагряване пре‐
включва между две нива.
Управление на мощността работи. Вижте „Всекидневна употреба“.
Сензорните полета стават го‐
рещи.
Готварският съд е прекалено го‐
лям или сте го поставили прекале‐
но близо до органите за управле‐
ние.
Поставете големите готварски съдо‐
ве върху задните зони, ако е въз‐
можно.
Няма звук, когато докосвате
сензорните полета на таблото.
Звуците са деактивирани. Активирайте звуците. Вижте „Все‐
кидневна употреба“.
светва. Защита за деца или Заключване
работи.
Вижте „Всекидневна употреба“.
и число светят. Има грешка в котлона. Деактивирайте котлона и го активи‐
райте отново след 30 секунди. Ако
се появи отново, изключете пло‐
чата от електрическото захранване.
След 30 секунди свържете котлона
отново. Ако проблемът продължи,
се обърнете към упълномощен сер‐
визен център.
Може да чуете постоянен зву‐
ков сигнал.
Електрическата връзка е грешна. Изключете котлона от електрическо‐
то захранване. Помолете квалифи‐
циран електротехник да провери ин‐
сталацията.
светва. Втората фаза от захранването
липсва.
Проверете дали котлонът е свързан
правилно към електрозахранването.
Свалете предпазителя, изчакайте
една минута и поставете отново
предпазителя.
8.2 Ако не можете да намерите
решение...
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център. Дайте данните от
табелката с данни. Съобщете
трицифрения код на стъклокерамиката
(той се намира в ъгъла на стъклената
повърхност) и съобщението за грешка,
което се появява. Уверете се, че сте
работили правилно с плочата. Ако уредът
не се обслужва от сервизен техник или
продавач, сервизирането ще се заплаща,
дори да бъде извършено по време на
гаранционния срок. Информацията за
гаранционния срок и оторизираните
сервизни центрове се намира в
гаранционната книжка.
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
9.1 Табелка с данни
Модел HK955070XB Продуктов код (PNC) 949 595 020 04
Тип 60 HCD AA AO 220 – 240 V 50-60 Hz
Произведено във: Германия
БЪЛГАРСКИ 17

Сериен № ................. 7.9 kW
AEG
9.2 Спецификация на зоните за готвене
Зона за готвене Номинална мощност (при
максимална настройка на
топлината) [W]
Диаметър на зоната за готве‐
не [mm]
Предна лява 1800 180
Задна лява 1200 145
Предна средна 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270
Предна дясна 1800 180
Задна дясна 1400 / 2200 170 / 265
За оптимални резултати при готвене,
използвайте готварски съдове, не по- големи от диаметъра на зоната за
готвене.
10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ
10.1 Информация за продукта*
Идентификация на модела HK955070XB
Вид на плота Плот за вграждане
Брой зони за готвене 5
Технология за загряване Лъчист нагревател
Диаметър на кръговите зони за готвене (Ø) Предна лява
Задна лява
Предна средна
Предна дясна
18,0 cm
14,5 cm
27,0 cm
18,0 cm
Дължина (Д) и ширина (Ш), ако зоната за готвене
не е кръгла
Задна дясна Д 26,5 сm
Ш 17,0 сm
Енергийна консумация на зоната за готвене (EC
electric cooking)
Предна лява
Задна лява
Предна средна
Предна дясна
Задна дясна
191,6 Wh / kg
188,0 Wh / kg
184,8 Wh / kg
191,6 Wh / kg
191,6 Wh / kg
Енергийна консумация на плота (EC electric hob) 189,5 Wh / kg
* За Европейския Съюз съгласно
Регламент (ЕС) 66/2014 г. За Беларус
съгласно STB 2477-2017 г., Приложение A.
За Украйна съгласно 742/2019 г.
EN 60350-2 - Домашни ел. уреди за
готвене - Част 2: Плотове - Методи за
измерване на ефективността.
18 БЪЛГАРСКИ

10.2 Енергоспестяващи
Може да спестите енергия по време на
ежедневното ви готвене, ако следвате
съветите по-долу.
• Когато загрявате вода използвайте
само количеството което ви трябва.
• Ако е възможно, винаги поставяйте
капак на готварските съдове.
• Преди да активирате зоните за готвене,
поставете съдовете за готвене върху
тях.
• Дъното на съдът за готвене трябва да
има същият диаметър като зоната за
готвене.
• Сложете малките готварски съдове на
малките зони за готвене.
• Сложете готварските съдове върху
центъра на зоната за готвене.
• Използвайте остатъчната топлина, за
да запазите храната топла или да я
разтопите.
11. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа
. Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към вашата
общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 19

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho
let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe,
stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách
získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe
následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo.
Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....................................................................................20
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ......................................................................................... 22
3. INSTALACE.................................................................................................................. 24
4. POPIS SPOTŘEBIČE................................................................................................... 26
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................................28
6. TIPY A RADY................................................................................................................31
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.....................................................................................................32
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................................32
9. TECHNICKÉ ÚDAJE.....................................................................................................34
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................................35
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ............................................... 36
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
20 ČESKY
Other manuals for HK955070XB
6
Table of contents
Languages:
Other AEG Hob manuals