AEG BPE555320M User manual

USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
BPE555320M
BPK555320M

TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 13
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................16
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...................................................................18
10. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 19
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................36
12. DÉPANNAGE....................................................................................................40
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................42
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 42
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com2

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
•AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3

•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
•AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
•N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
•N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
•Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
www.aeg.com4

• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
578 (600) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'appa‐
reil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por‐
te ouverte
1027 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
560 x 20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est pla‐
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage 4 x 25 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
FRANÇAIS 5

circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
www.aeg.com6

2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
Ne lancez pas la fonction
Pyrolyse si la touche Vapeur
plus est enfoncée.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
• Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
FRANÇAIS 7

pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d’ensemble
8
10
9
41 2 3 5 6 7
1
2
3
4
5
13
11
12
1Bandeau de commande
2Manette de sélection des modes de
cuisson
3Voyant / symbole de mise sous
tension
4Affichage
5Thermostat
6Indicateur / symbole de température
7Vapeur Plus
8Élément chauffant
9Éclairage
10 Ventilateur
11 Support de grille, amovible
12 Bac de la cavité
13 Position des grilles
www.aeg.com8

3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et
grilles métalliques plus facilement.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
4.2 Touches sensitives
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée
pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour vérifier la température du four ou la température de la
sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lors‐
qu'un mode de cuisson est en cours.
Pour activer la fonction Chaleur tournante PLUS.
FRANÇAIS 9

4.3 Affichage
A B
DG EF C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (uniquement sur
certains modèles)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo
G. Fonctions de l’horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
5.1 Premier nettoyage
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
5.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-
vous que la pièce est ventilée.
www.aeg.com10

6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Mode
de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des mo‐
des de cuisson pour sélec‐
tionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette pour sé‐
lectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson terminée,
tournez les manettes sur la
position Arrêt pour éteindre le
four.
6.2 Réglage de la fonction :Chaleur tournante PLUS
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
Étape 1 Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2 Remplissez le bac de la cavité
avec de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une
contenance maximale de
250 ml. Ne remplissez pas le
bac de la cavité en cours de
cuisson, ou lorsque le four est
chaud.
Étape 3 Réglez la fonction : .
Appuyez sur : . Le voyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonction :
Chaleur tournante PLUS.
Étape 4 Tournez la manette de température pour régler la température.
Étape 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité.
Étape 6 Enfournez les aliments.
Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas
la porte du four.
Étape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à
l'arrêt le four.
- appuyez pour éteindre le four. Le voyant s'éteint.
Étape 8 Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui
s'échappe peut provoquer des brûlures.
Étape 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.
FRANÇAIS 11

6.3 Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le
préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
6.4 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
6.5 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application
Position Arrêt
Le four est éteint.
Préchauffage
rapide
Pour diminuer le temps
de préchauffage.
Mode de
cuisson
Application
Chaleur tour‐
nante / Cha‐
leur tournante
PLUS
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps et
pour déshydrater des ali‐
ments.
Diminuez les températu‐
res du four de 20 à 40 °C
par rapport à la Chauffa‐
ge Haut/ Bas.
Pour ajouter de l'humidité
en cours de cuisson.
Pour obtenir une belle
couleur et une croûte
croustillante en cours de
cuisson. Pour rester plus
juteux en cours de ré‐
chauffage.
Fonction Pizza
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
tensive et obtenir un fond
croustillant.
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul niveau.
Cuisson de
sole
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Décongélation
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes).
Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quanti‐
té et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
www.aeg.com12

Mode de
cuisson
Application
Chaleur tour‐
nante humide
Cette fonction est conçue
pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec‐
tionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La
puissance peut être ré‐
duite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez le
chapitre « Utilisation quo‐
tidienne », Remarques
sur : Chaleur tournante
humide.
Gril
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses piè‐
ces de viande ou de vo‐
laille avec os sur un seul
niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Mode de
cuisson
Application
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse du four.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.6 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’éco-
conception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Application
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler
l'heure que si le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si
un mode de cuisson est réglé.
FRANÇAIS 13

Fonction de l'horloge Application
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que
si un mode de cuisson est réglé.
Départ différé
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand
le four est à l'arrêt.
7.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00.
12 - clignote.
Étape 1 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
Étape 2 - appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
Étape 4 - appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran.
7.3 Comment régler la
fonction : Durée
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3 Tournez la manette de commande pour régler les minutes. - appuyez pour
confirmer.
Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. - appuyez pour con‐
firmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La
durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.
www.aeg.com14

7.4 Comment régler la
fonction : Fin
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. - appuyez pour con‐
firmer.
Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. - appuyez pour
confirmer.
À l'heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée ré‐
glée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.
7.5 Comment régler la
fonction : Départ différé
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction :
Durée.
Appuyez sur : .
Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Durée.
Appuyez sur : .
L'affichage indique : .
Étape 5 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Fin.
Appuyez sur : .
Étape 6 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction :
Fin.
Appuyez sur : .
L’affichage indique : la durée réglée, , .
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s'arrête
à l'Heure de fin choisie.
À l'Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote
sur l'affichage. Le four s'éteint.
Étape 7 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8 Tournez la manette sur la position Arrêt.
FRANÇAIS 15

7.6 Comment régler la
fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent.
Étape 2 Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Étape 3 Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Étape 4 Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00,
- clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal so‐
nore.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille.
www.aeg.com16

Plateau de cuisson /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuis‐
son /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille mé‐
tallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
8.2 Utilisation des rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
Grille métallique :
Posez la grille métallique sur les rails té‐
lescopiques.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails télesco‐
piques.
FRANÇAIS 17

Grille métallique et plat à rôtir ensem‐
ble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment utiliser :
Sécurité enfant
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut être allumé accidentellement.
Étape 1 Assurez-vous que la manette
de sélection des modes de
cuisson est sur la position Ar‐
rêt.
Étape 2 , - appuyez et mainte‐
nez enfoncé simultanément
pendant 2 s.
Le signal sonore retentit. SAFE , - s’af‐
fiche sur le bandeau. La porte est verrouil‐
lée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répé‐
tez l'étape 2.
9.2 Comment utiliser :
touches verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
Lorsque la fonction est activée, les
réglages de la température et de la
durée ne peuvent pas être modifiés
accidentellement.
Étape 1 Réglez une fonction du four.
Étape 2 , - appuyez et mainte‐
nez enfoncé simultanément
pendant 2 s.
Le signal sonore retentit. Loc
apparaît à l’écran pendant
5 s.
Pour désactiver la fonction Touches ver‐
rouil., répétez l'étape 2.
Loc s'affiche à l’écran lorsque vous
tournez la manette de commande ou
appuyez sur une touche si Touches
verrouil. est activé. Lorsque vous tournez
la manette de sélection des fonctions du
four, le four s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil. est activée, la
fonction Touches Verrouil. passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous au paragraphe
« Utilisation de la Sécurité enfants » du
chapitre « Fonctions supplémentaires ».
9.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.
9.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
www.aeg.com18

(°C) (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - Maximum 3
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Durée, Fin.
9.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à
titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre
ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps
de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en
une qui s'en rapproche.
10.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
10.3 Chaleur tournante PLUS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez 150 ml d'eau.
Utilisez un plateau de cuisson.
FRANÇAIS 19

GÂTEAUX / PÂTIS‐
SERIES / PAINS (°C) (min)
Cookies / Scones / Croissants 150 - 180 10 - 20
Focaccia 200 - 210 10 - 20
Pizza 230 10 - 20
Petits pains 200 20 - 25
Pain 180 35 - 40
Gâteau aux prunes / Tarte aux
pommes / Petits pains à la can‐
nelle, cuits dans un moule à gâ‐
teaux
160 - 180 30 - 60
Utilisez 200 ml d'eau.
PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS
(°C) (min)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissants 170 - 180 15 - 25
Lasagne 180 - 200 35 - 50
Utilisez 100 ml d'eau.
Réglez la température sur 110 °C.
RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS
(min)
Petits pains 10 - 20
Pain 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Viande 15 - 25
Pâtes 15 - 25
Pizza 15 - 25
Riz 15 - 25
Légumes 15 - 25
Utilisez 200 ml d'eau.
Utilisez un plat de cuisson en verre.
www.aeg.com20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other AEG Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Siemens
Siemens HB24D582 Series instruction manual

BORETTI
BORETTI CFBG903AN Instruction on mounting and use

Dacor
Dacor EO Series installation instructions

Roller Grill
Roller Grill PZ 430 S Instructions for use & installation

Siemens
Siemens HB675G0 1 Series user manual

DèLonghi
DèLonghi EOP2046 Instructions for use