AERA WK 8272 User manual

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 1
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
AERA Rundfunk und Fernseh GmbH
Hanns-Martin-Schleyer Strasse 2, D-77656 Offenburg
Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66*
(*0,14€/Minute aus dem Netz der Deutschen Telekom)
Design-
wasserkocher
kabellos

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 2
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66*
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
Design-
wasserkocher
kabellos

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 3
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
D
3
WASSERKOCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell: WK 8272

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 4
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
D
4
INHALTSVERZEICHNIS /
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um
die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden, und/oder Personenschäden zu
vermeiden, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanweisung
aufmerksam durch und beachten Sie beim Gebrauch des Gerätes alle Hinweise.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch sorgfältig auf.
Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Verwenden Sie keine
Tischsteckdosenleiste oder Verlängerungskabel.
• Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihres Stromnetzes
übereinstimmen.
• Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle
werden kann.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Flächen, offenen Flammen, sowie von scharfen Kanten.
• Berühren Sie das Gerät, die Basisstation, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen
Händen.
• auchen Sie das Gerät, die Basisstation, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Kabel.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Verwenden Sie das Gerät nur auf der beigefügten Basisstation.
• Beachten Sie die Füllmarkierungen (Min. / Max.) des Gerätes. Bei einer zu geringen Wassermenge kann das Gerät
überhitzt werden. Bei einer zu hohen Wassermenge kann das kochende Wasser herausspritzen.
• Das Gerät darf nicht ohne Inhalt betrieben werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht überhitzt wird.
• Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
• Während des Betriebes werden das Gerät und der Deckel stark erhitzt. Berühren Sie das Gerät nur an den Griffen.
Verbrennungsgefahr!
• Achten Sie darauf, dass der Deckel während des Kochvorganges und des Ausgießens stets fest verschlossen ist.
Verbrennungsgefahr.
• Achten Sie darauf, dass die Ausgießöffnung des Gerätes nicht auf Personen oder Gegenstände zeigt, da während
des Kochens durch die Öffnung heißer Dampf austritt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
GERÄTEÜBERSICHT
HANDHABUNG DES GERÄTES
REINIGUNG UND PFLEGE
ENTKALKEN
TECHNISCHE DATEN
ENTSORGUNGSHINWEISE
SERVICE / GARANTIE
4
5
5
6
6
7
7
8

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 5
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
HANDHABUNG DES GERÄTES
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen.
• Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Halten Sie Kinder vom
Gerät fern. Seien Sie beim Gebrauch des Gerätes bitte besonders aufmerksam, wenn Kinder in der Nähe sind!
• Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern.
Erstickungsgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
einwandfrei funktioniert.
• Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen. Verwenden
Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu
reparieren.
• Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden.
• Verwenden Sie das Gerät nur auf hitzebeständigen Oberflächen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder offenem Feuer auf.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Kochen von Wasser. Gebrauchen Sie das Gerät nicht um andere
Flüssigkeiten (wie z.B. Milch) zu erhitzen oder um Speisen im Wasserbad darin zu erwärmen/ kochen.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
D
5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE /
GERÄTEÜBERSICHT/
HANDHABUNG DES GERÄTES
(1) Filter
(2) Deckel
(3) Kontrollleuchte
(4) Griff
(5) Schalter
(6) Basisstation
(7) Gehäuse
(8) Wasserstandsanzeige
GERÄTEÜBERSICHT
Wichtiger Hinweis:
Wir empfehlen, den Gerätebehälter vor dem Erstgebrauch gemäß der nachfolgend beschriebenen Handhabung, durch
ein einmaliges Aufkochen und Weggießen des Wassers zu reinigen. Auf diese Weise werden möglicher Staub oder
Rückstände vom Herstellungsprozess entfernt.
• Stellen Sie die Basisstation auf eine stabile, ebene und wärmebeständige Standfläche. Achten sie darauf, dass das
Gerät nicht verrutschen oder kippen kann.
• Öffnen Sie den Deckel des Gerätes durch ein Hochziehen des Deckelgriffes.
• Befüllen Sie den Behälter mit klarem Wasser. Die Wassermenge muss sich zwischen den Füllmarkierungen (Min. /
Max.) des Gerätes bewegen. Bei einer zu geringen Wassermenge kann das Gerät überhitzt werden. Bei einer zu
hohen Wassermenge kann das kochende Wasser herausspritzen.
4
5
3
6
7
8
1
2

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 6
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
HANDHABUNG DES GERÄTES /
REINIGUNG UND PFLEGE /
ENTKALKEN
• Befüllen Sie den Behälter für jeden Kochvorgang mit frischem Wasser. Schütten Sie im Behälter verbliebenes,
erkaltetes und abgestandenes Wasser weg.
• Schließen Sie nachfolgend den Deckel wieder, da das Gerät nur bei geschlossenem Deckel automatisch abschaltet,
wenn das Wasser kocht.
• Stellen Sie das Gerät auf die Basisstation und schließen Sie den Netzstecker an das Stromnetz an.
• Achten Sie darauf, dass die Ausgießöffnung des Gerätes nicht auf Personen oder Gegenstände zeigt, da während
des Kochens durch die Öffnung heißer Dampf austritt.
• Stellen Sie den Geräteschalter auf "1", die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Das Wasser
wird nun erhitzt.
• Achten Sie darauf, dass der Deckel während des Kochvorganges stets fest verschlossen ist. Verbrennungsgefahr.
• Nachdem das Wasser gekocht hat, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Der Schalter springt auf "0". zurück
und die Funktionslampe erlischt.
• Warten Sie nach dem Erhitzen des Wassers einem Moment, bis das Wasser nicht mehr sprudelt. Öffnen Sie
während des Kochens und Ausgießens nicht den Deckel.
• Durch ein Hochheben des Gerätes von der Basisstation wird der Erhitzungsvorgang sofort unterbrochen/beendet.
Das Gerät schaltet ab.
• Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der den Betrieb unterbricht, wenn das Gerät aus
Versehen ohne Wasser eingeschaltet wird. In diesem Fall muss das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen, bevor
Wasser eingefüllt wird und das Gerät erneut in Betrieb genommen wird.
• Ziehen Sie bei Nichtgebrauch des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
D
6
Achtung:
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Das Gerät, die Basisstation, das Netzkabel und der Netzstecker dürfen zur Reinigung nicht in Wasser getaucht
werden.
• Die Basisstation, das Netzkabel und den Netzstecker dürfen nur mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
• Die Außenseite des Gerätebehälters kann mit einem angefeuchteten Tuch abgewischt und nachfolgend sorgfältig
abgetrocknet werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Stahlbürsten, Scheuersand oder sonstige harten
Gegenstände, welche die Oberflächen verkratzen könnten.
Das Gerät muss in regelmäßigen Abständen entkalkt werden. Die Abstände sind abhängig vom Härtegrad des
verwendeten Wassers und der Nutzungshäufigkeit. Um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten, müssen
insbesondere sichtbare Verkalkungen unverzüglich entfernt werden. Verwenden Sie zum Entkalken eine Mischung aus
Essig (keine Essenz) mit Wasser, in einem Mischverhältnis von 1:3.
• Befüllen Sie das Gerät bis zur maximalen Füllhöhe mit der Essiglösung und belassen Sie diese für ca. 1 Stunde im
Behälter.
• Kochen Sie nachfolgend die Essiglösung in dem Gerät auf und gießen Sie diese danach aus.
• Befüllen Sie nachfolgend den Wasserkocher bis zur maximalen Füllhöhe mit klarem Wasser, kochen Sie dieses auf
und gießen Sie es anschließend weg.
ENTKALKEN

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 7
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
D
7
TECHNISCHE DATEN /
ENTSORGUNGSHINWEISE /
SERVICE / GARANTIE
TECHNISCHE DATEN
ENTSORGUNGSHINWEISE
• Elektroaltgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Der Gesetzgeber schreibt vor, dass Altgeräte bei den
öffentlichen Sammelstellen der Gemeinden oder über die Sperrmüllsammlung entsorgt werden müssen.
• Nur so ist sichergestellt, dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden.
SERVICE / GARANTIE
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum. Für den Nachweis des Kaufdatums bitte unbedingt
den Kaufbeleg aufbewahren.
Die Garantie gilt für Geräte, die innerhalb Deutschlands gekauft wurden. Sie deckt Defekte und Fehlfunktionen, die
innerhalb der Garantiezeit bei normaler Nutzung auftreten und auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen
sind.
Im Garantiefall entstehen Ihnen für die Durchführung der Reparatur keine Kosten.
Die Garantie erlischt bei Beschädigung, Veränderungen oder zweckwidriger Verwendung des Geräts, sofern diese
außerhalb des Verantwortungsbereichs des Garantiegebers liegen. Das gilt insbesondere in folgenden Fällen:
• Eingriff in das Gerät durch nicht autorisierte Personen.
• Veränderungen an oder innerhalb des Gerätes, Entfernung oder Unkenntlichmachung der Seriennummer, Entfernung
oder Veränderung des Gerätesiegels.
• bei Schäden die auf Stöße, Stürze oder äußerer Einwirkung zurückzuführen sind.
• Bei Schäden die auf eine unsachgemäße Handhabung oder einen Fehlgebrauch zurückzuführen sind.
• Bei Schäden durch externe Ursachen, wie z.B. Überspannung, Blitzschlag.
• Gewerbliche Nutzung des Gerätes
Ihre gesetzlichen Rechte im Falle eines Mangels des Gerätes (Nachlieferung, Rücktritt, Minderung, Schadensersatz,
jeweils gemäß § 437 BGB) werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf.
Reparierte oder ausgetauschte Komponenten unterliegen generell der restlichen Garantielaufzeit des Gerätes.
Modell: WK 8272
Netzspannung: 220 - 240V ~ 50 Hz
Nennleistung: 1850 - 2200 Watt
Füllmenge: 1,5 Liter
Wasserstandsanzeige: Min. / Max.
Sicherheitsdeckel
Automatische Abschaltung
Überhitzungsschutz

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 8
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
Sollten Sie Fragen zum Produkt oder zu dieser Bedienungsanleitung haben oder am Produkt evt. Mängel feststellen,
wenden Sie sich bitte direkt an unsere Servicehotline um weitere Schritte zu besprechen.
Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66*
(*0,14 €/Minute aus dem Netz der Deutschen Telekom)
Wichtiger Hinweis:
Bitte versenden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung an unsere Anschrift. Kontaktieren Sie vorher unbedingt unsere
Servicehotline. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für eine unaufgeforderte Zusendung gehen zu Lasten des
Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende
Waren an den Absender unfrei zurückzusenden.
Art. Nr. 10000140/ 10000141
Hergestellt von:
Harvest Industry Limited
für:
AERA Rundfunk und Fernseh GmbH
Hanns-Martin-Schleyer Strasse 2
D-77656 Offenburg
D
8
SERVICE / GARANTIE

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 9
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
9
ELECTRIC KETTLE
INSTRUCTION MANUAL
Model: WK 8272
GB

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 10
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
10
TABLE OF CONTENTS /
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
Basic safety instructions must be observed when using electric appliances. In order to avoid the
danger of burns, electrical shocks, fire and/or personal injury, please read this instruction
manually thoroughly prior to using the appliance and follow all instructions while using this
appliance.
Carefully store this instruction manual for later use.
In the case that this appliance is given to another person, please include this instruction manual
as well.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Only plug this appliance into a standardly installed outlet. Do not use a power strip or extension cable.
• The voltage given on the label of the appliance must match the voltage of your electrical grid.
• When positioning the electrical cable, make sure that it doesn’t present a trip hazard during use of the appliance.
• Keep the electrical cable away from hot surfaces, open flames and sharp edges.
• Never touch the appliance, base station, electrical cable or the plugs with damp or wet hands.
• Never immerse the appliance, electrical cable or plug in water or other liquids. There is a serious risk of
electrocution!
• When you pull on the plug, always pull on the plug and never on the cable.
• Do not use the appliance outside.
• Only use the appliance with the accompanying base station.
• Be aware of the fill markings (min./max.) on the appliance. The appliance can overheat is there not enough water.
Boiling water can spray out is there is too much water.
• The appliance should not be used if it is empty. Make sure that the appliance does not overheat.
• Do not leave the appliance unattended during use.
• The appliance and the cover become very hot during usage. Only touch the appliance on the handles. There is a
serious risk of burns!
• Make sure that the lid is always firmly closed while boiling and pouring. There is a serious danger of burns!
• Make sure that the spout of the appliance is not pointed at persons or objects, as hot steam comes out of the
opening while boiling.
• Always unplug the appliance and let it completely cool down before cleaning the appliance.
• Children do not recognize the danger that can result from using electrical appliances. Keep children away from
appliances. Please be especially careful when using appliances if children are present!
GB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
APPLIANCE OVERVIEW
USING THE APPLIANCE
CLEANING AND CARE
DECALCIFICATION
TECHNICAL INFORMATION
DISPOSAL INSTRUCTIONS
SERVICE / GUARANTEE
10
11
11
12
12
13
13
14

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 11
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
• Keep packaging material like plastic bags and styrofoam pieces out of the reach of children. There is a serious risk
of suffocation!
• Do not use the appliance if it shows signs of damage, if it has fallen or if it is not properly functioning.
• Regularly inspect the appliance, the electrical cord and the plug for visible damage. Do not use the appliance in
any event if you have detected damages. Do not attempt to repair the appliance yourself.
• Repair work may only be conducted by qualified professionals.
• Only use the appliance on heat resistant surfaces. Do not place the appliance in the vicinity of heat sources or open
flame.
• Only use the appliance to boil water. Do not use the appliance to heat other liquids (e.g. milk) or to heat/cook
dishes in broth.
• This appliance is only appropriate for use in private households and not for commercial usage.
11
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS /
APPLIANCE OVERVIEW/
USING THE APPLIANCE
Important Note:
We recommend cleaning the container prior to the first use as per the following process by a one-time boiling and
pouring out of water. Possible dust or remnants from the manufacturing process will be removed in this manner.
• Place the base station on a stable, flat and heat resistant surface. Ensure that the appliance cannot slide or tip over.
• Open the lid of the appliance by pulling on the lid handle.
• Fill the container with clean water. The water level must be between the appliance’s fill markings (min./max.). The
appliance can overheat if there is too little water. Boiling water can spray out if there is too much water.
• Fill the container with fresh water for each use. Pour left over, cold and old water out of the container.
• Close the lid afterwards, as the appliance will only automatically turn off when the water boils if the lid is closed.
• Place the appliance on the base station and connect the electrical plug to the power supply.
• Make sure that the spout of the appliance is not pointed at persons or objects, as hot steam comes out of the
opening while boiling.
• Set the appliance’s control switch to “1“ and the indicator lights while show that the appliance is turned on. The
water will now begin to boil.
• Make sure that the lid is always firmly closed while boiling. There is a serious danger of burns!
USING THE APPLIANCE
(1) Filter
(2) Lid
(3) Indictor Lights
(4) Handle
(5) Switch
(6) Base Station
(7) Housing
(8) Water Level Indicator
APPLIANCE OVERVIEW
GB
4
5
3
6
7
8
1
2

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 12
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
USING THE APPLIANCE /
CLEANING AND CARE / DECALCIFICATION
• After the water has boiled, the appliance will automatically turn off. The switch will revert to “0“ and the indicator
lights will turn off.
• Wait a moment after the water has boiled until it stops bubbling. Do not open the lid while boiling or pouring.
• The heating process will be immediately interrupted/ended if the appliance is removed from the base station. The
appliance will turn off.
• This electric kettle is equipped with an over-heating protection device while will interrupt use if the appliance is
accidentally turned on without water. If this occurs, the appliance must cool down for at least 15 minutes before it
can be filled with water and used again.
• Remove the electrical plug from the outlet when the appliance is not in use.
12
Warning!
Always remove the electrical plug from the outlet and let the appliance completely cool down before cleaning.
CLEANING AND CARE
• The appliance, the base station, the electrical cord and the plug may not be immersed in water during cleaning.
• The base station, the electrical cord and the plug may only be cleaned with a dry cloth.
• The exterior of the container can be wiped with a damp cloth and carefully dried afterwards.
• Do not use any harsh cleaning products, alcohol, scouring powder, scouring pads, wire brushes or any other hard
objects to clean the appliance which could damage the surface.
GB
DECALCIFICATION
The appliance must be decalcified at regular intervals. The intervals are dependent upon the hardness of the water used
and the frequency of the appliance’s usage. In order to guarantee the safe operation of the appliance, obvious
calcification must be immediately removed. Use a mixture of vinegar (no essence) and water in a ration of 1:3 for
decalcification.
• Fill the appliance up to the maximum fill level with the vinegar solution and leave it in the container for one hour.
• After this, boil the vinegar solution in the appliance and then pour it out.
• Then fill the electric kettle with clean water up to the maximum fill level, boil it and then pour it out.

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 13
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
13
TECHNISCHE DATEN /
DISPOSAL INSTRUCTIONS /
SERVICE / GUARANTEE
TECHNICAL INFORMATION
DISPOSAL INSTRUCTIONS
• Electrical appliances do not belong in the household trash. Legislation stipulates that old appliances
must be disposed of via the community’s public collection centers or collections of bulk refuse.
• This is the only manner in which old appliances can professionally disposed of and recycled.
SERVICE / GUARANTEE
The period of the guarantee is three years and begins upon the date of purchase. Please be sure to save the sales
receipt for proof of the date of purchase.
The guarantee is valid for appliances that were purchased within Germany. It covers defects and malfunctions that occur
within the period of the guarantee through normal use and are caused by defects in materials or workmanship.
If the guarantee is covered, you will incur no costs for the repairs.
The guarantee expires in the cases of damage, alterations or improper use of the appliance insofar as this falls outside of
the area of responsibility of the guarantor. This is particularly valid in the following cases:
• Interference with the appliance by unauthorized persons.
• Alterations on or within the appliance, the removal of the serial number or the
rendering of it illegible, removal or alteration of the appliance’s label.
• Damages caused by impacts, falls or other external agents.
• Damages caused by improper usage or misuse.
• Damages caused by external factors, such as, for example: excess voltage,
lightning.
• Commercial usage of the appliance.
Your legal rights in the case of a defect with the appliance (additional delivery, withdrawal, reduction, damage
compensation, always in accordance with § 437 of the German Civil Code [BGB]) will not be limited by this guarantee.
GB
Model: WK 8272
Voltage: 220 - 240V ~ 50 Hz
Power Rating: 1850 - 2200 Watt
Fill Amount: 1.5 liter
Wasserstandsanzeige: Min. / Max.
Safety Lid
Automatic Power Off
Over-Heating Protection

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 14
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
Please save the original packaging for a possible return shipping for repairs. Repaired or exchanged components
generally underlie the remaining period of guarantee of the appliance.
If you have questions about this product or this instruction manual or may have determined a defect with the product,
please consult our service hotline directly in order to discuss further steps.
Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66*
(*0.14 €/minute with the Deutsche Telekom network)
Important Notice:
Please do not send your appliance to us with being asked to do so. Please be sure to contact our service hot line
beforehand. The costs and risk of loss for unrequested sending are borne by the sender. We reserve the right to refuse
unrequested shipments or return such products to the shipper at their own cost.
Product Number: 10000140/ 10000141
Manufactured by:
Harvest Industry Limited
For:
AERA Rundfunk und Fernseh GmbH
Hanns-Martin-Schleyer Strasse 2
D-77656 Offenburg
14
SERVICE / GUARANTEE
GB

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 15
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
15
BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE
MODE D’EMPLOI
Modèle : WK 8272
F

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 16
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
16
MODE D'EMPLOI /
INDICATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
MODE D'EMPLOI
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des indications de sécurité fondamentales sont à
respecter. Afin d’éviter tout danger de brûlures, de décharges électriques, de feux et/ou de
dommages aux personnes, veuillez lire, avant la mise en service de l’appareil, le présent mode
d’emploi attentivement et respectez l'ensemble des indications pendant l'utilisation de
l'appareil.
Préservez ce mode d’emploi précieusement pour toute utilisation ultérieure.
Lors de la transmission de cet appareil à des tiers, fournir également le présent mode d'emploi.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• ne brancher l’appareil qu’à une prise installée conformément aux dispositions de sécurité en vigueur. Ne pas utiliser
de prises multiples ou des rallonges.
• La tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil doit être conforme à la tension de votre secteur
d'alimentation.
• Lors de la pose du câble d’alimentation, veiller à l’installer à ce que personne ne se prenne les pieds dedans lors
du fonctionnement de l’appareil.
• Tenir le câble d’alimentation éloigné des surfaces chaudes, des flammes ouvertes et des arêtes tranchantes.
• Ne jamais toucher l’appareil, le socle, le câble d’alimentation et la fiche avec des mains humides ou mouillées.
• Ne jamais plonger l'appareil, le socle, le câble d’alimentation et la fiche dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Il
y a danger de mort par électrocution!
• En retirant la fiche de secteur, tirer toujours au niveau de la fiche et jamais au niveau du câble.
• Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
• Votre bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle qui lui est associé.
• Veuillez observer les indications de niveau d’eau (Min./Max.) sur l’appareil. Un niveau d'eau en-dessous de la
quantité minimale peut provoquer la surchauffe de l'appareil. Un dépassement du niveau peut provoquer le
débordement de l’eau bouillante.
• L’appareil ne doit pas être mis en fonctionnement sans l'avoir rempli d'eau. Evitez toute surchauffe de l'appareil.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Lors du fonctionnement, l’appareil et le couvercle chauffent fortement. Ne toucher l’appareil qu’au niveau des
poignées. Danger de brûlures!
• Ne pas enlever le couvercle lorsque l’eau bout et en versant l’eau bouillante ! Risque de brûlures.
F
INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
APERÇU DE L’APPAREIL
UTILISATION DE L’APPAREIL
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DÉTARTRAGE
DONNÉES TECHNIQUES
INDICATIONS RELATIVES À L’ENLÈVEMENT DES DÉCHETS
SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE
16
17
17
18
18
19
19
20

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 17
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
• Ne jamais diriger le bec de la bouilloire vers des personnes ou objets ou des animaux, il y a danger de brûlures
par la vapeur chaude dégagée par l'eau bouillante.
• Avant le nettoyage, toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir entièrement.
• Les enfants ne reconnaissent pas les dangers inhérents à l’utilisation des appareils électriques. Garder les enfants à
distance de l'appareil. Lors de l’utilisation de l’appareil, soyez particulièrement vigilants quand des enfants se
trouvent à proximité!
• Conserver les matières d’emballage comme les sacs d’emballage et des parties en polystyrène hors de portée des
enfants. Danger d’étouffement!
• Ne jamais utiliser l’appareil quand il endommagé, s'il est tombé ou s'il ne fonctionne pas correctement.
• Inspecter régulièrement l’appareil, le cordon ou la fiche de secteur afin de s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés.
N’utiliser l’appareil en aucun cas si des endommagements sont constatés. N’essayez pas de réparer l'appareil
vous-même.
• Les réparations doivent être réalisées par du personnel spécialisé et qualifié.
• N’utiliser l’appareil que sur des surfaces résistantes à la chaleur. Ne pas positionner l’appareil à proximité de
sources de chaleurs ou de flammes ouvertes.
• N’utilisez votre bouilloire que pour faire bouillir de l’eau. N’utilisez pas la bouilloire pour faire bouillir d’autres
liquides (p.ex. du lait) ou pour faire chauffer/cuire des aliments dans un bain-marie.
• Cet appareil n’est prévu que pour une utilisation privée et non à des fins industrielles.
17
INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES /
APERÇU DE L’APPAREIL /
UTILISATION DE L’APPAREIL
Information importante :
Nous recommandons de rinçer l’appareil avant la première utilisation en suivant la méthode décrite ci-dessous. Pour ceci
remplir le réservoir d'eau fraîche et laisser fonctionner l’appareil une fois et jeter l’eau par la suite. Ceci permet
d’éliminer des résidus de poussière ou autres du processus de fabrication.
• Placer le socle sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Veiller à ce que l’appareil ne puisse bouger
ou culbuter.
• Ouvrir le couvercle de la bouilloire en tirant la poignée vers le haut.
UTILISATION DE L’APPAREIL
(1) Filtre
(2) Couvercle
(3) Voyant de contrôle
(4) Poignée
(5) Interrupteur
(6) Socle
(7) Boîtier
(8) Indicateur de niveau d’eau
APERÇU DE L’APPAREIL
F
4
5
3
6
7
8
1
2

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 18
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
MANIPULATION DE L’APPAREIL /
NETTOYAGE ET SOIN / DÉTARTRAGE
• Remplir le réservoir avec de l’eau claire et fraîche. La quantité d’eau doit se trouver entre les indications de niveau
d’eau (min./max.) de l’appareil. Un niveau d'eau en-dessous de la quantité minimale peut provoquer la surchauffe
de l'appareil. Un dépassement du niveau peut provoquer le débordement de l’eau bouillante.
• Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche à chaque utilisation. Jeter l’eau refroidie et non fraîche restante dans la
bouilloire.
• Ensuite, refermer le couvercle, car l'appareil ne s'arrêtera pas automatiquement dès que l’eau arrivera à ébulition si
le couvercle reste ouvert.
• Positionner l'appareil sur son socle et le brancher sur le secteur.
• Ne jamais diriger le bec de la bouilloire vers des personnes ou objets ou des animaux, il y a danger de brûlures
par la vapeur chaude dégagée par l'eau bouillante.
• Stellen Sie den Geräteschalter auf "1", die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. L’eau
commence à chauffer.
• Ne pas enlever le couvercle lorsque l’eau bout et en versant l’eau bouillante ! Risque de brûlures.
• L’appareil s’arrête automatiquement dès que l’eau arrivera à ébulition. L’interrupteur se remettra sur "0" et le
voyant lumineux s’éteint.
• Attendre un petit instant après l'ébullition jusqu'au moment que l'eau bouillonne plus. Ne pas ouvrir le couvercle
lorsque l’eau bout et en versant l'eau bouillante.
• Dès qu'on soulève la bouilloire de son socle, elle s'arrêtera immédiatement.
• La bouilloire est équipée d’une protection de surchauffe empêchant de fonctionner sans eau. La bouilloire s'arrêtera
immédiatement, lorsque elle est accidentellement mise en marche sans eau. Dans ce cas, laisser refroidir la
bouilloire pendant au minimum 15 minutes avant de la remplir à nouveau.
• En cas d’une non utilisation de l'appareil, ôter la fiche de secteur de la prise.
18
Attention :
Avant le nettoyage, toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir entièrement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Ne plongez jamais l'appareil, le socle, le câble d’alimentation et la fiche dans l’eau.
• Le socle, le câble d’alimentation et la fiche ne doivent être nettoyés qu’avec un chiffon sec.
• L'extérieur du réservoir peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon humide et séché par la suite.
• Ne jamais utiliser des détergents aggressifs, des brosses métalliques, de la poudre recurante ou autres objets durs
et pointus pouvant endommager les surfaces.
F
L’appareil doit être détartré de façon régulière. Les intervalles dépendent de la dureté de l’eau utilisée et de la
fréquence d'utilisation. Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l’appareil, il convient d’enlever immédiatement
toute trace de calcaire. Pour détartrer, mélanger du vinaigre (pas d’essence de vinaigre) avec de l’eau dans une
proportion de 1:3.
• Verser le mélange eau-vinaigre jusqu’au marquage max. dans le réservoir et le laisser agir pendant 1 heure.
• Ensuite, faire bouillir cette solution de détartrage dans la bouilloire et la jeter.
• Rincer la bouilloire en remplissant le réservoir avec de l'eau fraîche jusqu’au marquage max., le faire bouillir et jeter
par la suite.
DÉTARTRAGE

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 19
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
19
DONNÉES TECHNIQUES / INFORMATIONS
RELATIVES A L’ENLEVEMENT DES DECHETS /
SERVICE APRES-VENTE/GARANTIE
DONNÉES TECHNIQUES
INFORMATIONS RELATIVES A L’ENLEVEMENT DES DECHETS
• Ne pas jeter dans la poubelle les appareils électriques hors d’usage. La juridiction prévoit que les
appareils électriques hors d’usage soient enlevés dans des lieux de dépôt des déchets spécifiques de
la commune ou via un ramassage des objets encombrants.
• C'est la seule manière de garantir que les appareils électriques hors d’usage soient enlevés et recyclés
correctement.
SERVICE APRES-VENTE/GARANTIE
La durée de garantie est de 3 ans à compter de la date d’achat. Pour preuve de la date d’achat, conserver
obligatoirement le ticket de caisse.
La garantie s’applique aux appareils ayant été achetés en Allemagne. Elle couvre des défauts et dysfonctionnements
apparus dans le cadre de la garantie et d’une utilisation normale et dus à des vices de matériaux et de fabrication.
En cas de sollicitation justifiée de la garantie, aucun coût ne vous est facturé pour les réparations.
La garantie devient caduque en cas d’endommagement, de changements ou d’utilisation non conforme de l’appareil,
ceux-ci étant hors de la responsabilité du délivreur de la garantie. Ceci s’applique en particulier dans les cas suivants:
Ceci s’applique en particulier dans les cas suivants:
• intervention sur l’appareil par des personnes non autorisées.
• changements effectués sur ou dans l’appareil, manipulation ayant conduit à enlever ou à rendre illisible le numéro
de série, enlèvement ou modification de la plaque signalétique de l’appareil.
• En cas d’endommagements liés à des chocs, des chutes ou tout autre intervention extérieure.
• En cas d’endommagements liés à un maniement non conforme ou à une mauvaise utilisation.
• En cas d’endommagements liés à des causes externes, par ex. surtension, coup de foudre.
• Utilisation commerciale de l’appareil
Vos droits légaux dans le cas d'un défaut de l'appareil (complément de livraison, résiliation, réduction du prix,
dommages et intérêts, conformément à § 437 Code civil allemand) ne sont pas restreints par la présente garantie.
F
Modèle : WK 8272
Tension du secteur: 220 - 240V ~ 50 Hz
Puissance nominale: 1850 - 2200 Watt
Volume : 1,5 Liter
Indicateur de niveau d’eau : Min. / Max.
Couvercle de sécurité
Arrêt automatique
Protection contre la surchauffe

30331 AE water kettle L-O -A 11/28/06 10:57 AM Page 20
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
Conserver l’emballage d’origine en vue d’un envoi éventuel en réparations.
Les pièces réparées et échangées sont soumises en général au reste de la durée de garantie de l’appareil.
En cas de questions sur le produit ou sur le présent mode d’emploi ou si vous constatez des défauts éventuels sur le
produit, adressez-vous directement à notre service après-vente pour discuter des démarches à suivre.
Numéro d’appel spécial/UE : (0049) - (0)1805 64 66 66*
(0,14 €/Minute d’un réseau de la Deutsche Telekom)
Information importante :
Ne pas envoyer votre appareil à notre adresse sans sollicitation. Contacter au préalable impérativement notre numéro
d’appel spécial du service après-vente. Les coûts et le risque de perte pour un envoi non sollicité sont à la charge de
l’envoyeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception d’envois non sollicités ou de renvoyer les marchandises
correspondantes non affranchies à l’expéditeur.
Réf. n°10000140/ 10000141
Fabriqué par
Harvest Industry Limited
Pour:
AERA Rundfunk und Fernseh GmbH
Hanns-Martin-Schleyer Strasse 2
D-77656 Offenburg
SERVICE APRES-VENTE/GARANTIE
20
F
Table of contents
Languages: