Agri-Fab 45-03033 User manual

PRINTED IN USA
UTILITY CART
FORM NO. 42389 (1/18/11)
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D’UTILISATION
CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
Carefully
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-03033
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et consignes
de sécurité de cette notice.
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
Máquina.
• Assembly
• Safety
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Montaje
• Seguridad
• Operación
• Mantenimiento
• PiezasdeRepuesto
• Assemblage
• Sécurité
• Fonctionnement
• Entretien
• PiècesdeRechange
the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
™
Call1-800-448-9282formissingpartsorassemblyhelp.

2
CONTENTS
Assembly........................................2
Safety .............................................6
Operation........................................6
Maintenance...................................6
Slope Guide....................................7
Repair Parts.............................12,13
Warranty .......................................16
CONTENIDO
Montaje...........................................2
Seguridad .......................................8
Operación.......................................8
Mantenimiento................................8
Guia De Pendientes........................9
PiezasdeRepuesto ................12,13
Garantia........................................16
TABLE DES MATIÈRES
Assemblage....................................2
Sécurité ........................................10
Fonctionnement............................10
Entretien .......................................10
Guide De Calcul D'une Pente.......11
PiècesdeRechange ...............12,13
Garantie........................................16
E
(18)
B D
(12)
F
(18)
G
(13)
JK
O
A
M
I
H
(2)
C
(4)
L
Q
(2)
P
(2)
N
6
13
9
15
7
11
12
10
14
8
1
5
3
2
4

3
1
4
2
3
(E)
(F)
(D)
(G)
(E)
(F)
(E)
(F)
(E)
(F)
(F)
Donottightenyet.
No las apriete todavía.
Neserrezpaspourl'instant.
PRECAUCION: Vigile el carrito cuando lo tenga
depieduranteelmontaje.¡Lacaídadeuncarrito
puede provocar daños personales! Preste atención
alaestabilidaddelcarritomientrasseencuentrede
pie.Paraconseguirunamejorestabilidad,móntelo
sobreunasupercieplanaynivelada.
ATTENTION:
Ne laissez pas la remorque
sans surveillance en position verticale pendant
l'assemblage car elle risque de tomber et de
blesserquelqu'un.Faitesattentionàlastabilitéde
la remorque pendant qu'elle demeure en position
verticale. Pour plus de stabilité, asemblez les
piècessurunesurfacelisseetàniveau.
CAUTION:Donotleavethecartunattended
in upright position during assembly. A
fallingcartcancausepersonalinjury!Pay
close attention to the stability of the cart
whileitremainsinanuprightposition.For
beststability,assembleonasmooth,level
surface.
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
5
(F)
(E)
Alignholes.Temporarilyinstall(E)and(F).
Alineelosagujeros.Instalemomentáneamente(E)y(F).
Alignezlestrous.Installeztemporairement(E)et(F).

4
10
11
(G)
(D)
6
7
8
(E)
(F)
(E)
(F)
Remove (E) and (F).
Retire (E) y (F).
Retirez(E)et(F).
(C)
(C)
Alignholes.Screwinselfthreadingbolts(C)untilbracketsare
drawntogether.
Alineelosagujeros.Insertelospernosautoenroscantes(C)
hastaquelasjacionesdelossoportessejuntan.
Alignezlestrous.Vissezlesboulonsàletageautomatique
(C)jusqu’àcequelesétrierssejoignent.
9
(E) (F)
Alignholes.Screwinselfthreadingbolts(C)untilbracketsare
drawntogether.
Alineelosagujeros.Insertelospernosautoenroscantes(C)
hastaquelasjacionesdelossoportessejuntan.
Alignezlestrous.Vissezlesboulonsàletageautomatique
(C)jusqu’àcequelesétrierssejoignent.
3
32
1
4
4

5
(G)
(A)
(H)
(H)(H)
17
16
Bolt (A) must pivot freely.
Elperno(A)debegirarlibremente.
Leboulon(A)doitpouvoirpivoterlibrement.
18
(B)
(I)
(O)
(M)
12
14
15
13
(Q)
(Q)
(F)
(E) 7
7
(N)
(P)
(J)
(J)
(K)
(L)

6
OPERATION
MAINTENANCE
1. Atthebeginningofeachseason,lubricate,withalight
machineoil,thelatch,thelatchpivotbolt,andthearea
oftheaxlewherethedrawbartonguepivots.
2. Grease or oil the wheel bearings periodically. Use
automotive wheel bearing type grease or 20 weight
oil.
3. Keeptireslledtotherecommendedtirepressureof
12-14 psi.
1. Refertothevehicleownersmanualforinstructionson
safe operation on slopes.
2. Usetheslopeguideprovidedonpage7ofthismanual
to determine if slope angle is too steep for safe
operation.
3. Forbesthandlingandtraction,distributetheweightof
theloadevenlyinthecart.
4. Alwaystestto make sureyourtractorhas adequate
towing and braking capabilities whenever hauling a
substantialamountof weightinyour cart. Useextra
cautionwhenoperatingonslopes.
Do Not Exceed 500 Lb. Weight Capacity Of Cart
One cubic foot of dirt weighs approximately 80 lbs.
5. Todumpmaterialfromthecart,removethetailgate(1)
byliftingitstraightupandoutfrombetweentheguides.
Releasethespringlatchonthetonguebypullingthe
latchlocklever(13)forward,awayfromthecart.The
cartbedwillthentiltbackwardstoemptyitscontents.
Afteremptying,pullthefrontofthebeddowntowardthe
carttongueuntilthelatchlockleversnapsintoplace.
Replacethetailgateifdesired.
6. Themaximumtowingspeedforthiscartis10m.p.h.
IMPORTANT!
CAUTION: Toavoidpossibleinjury,before
releasingthelatchbesurethatnooneis
nearthecart.
CAUTION: Vehiclebrakingandstabilitymay
beaffectedwiththeadditionofanaccessory
or an attachment. Be aware of changing
conditions on slopes.
SAFETY RULES
Remember,anypowerequipmentcancauseinjuryifoperatedimproperlyoriftheuserdoesnotunderstandhowtooperate
theequipment.Exercisecautionatalltimeswhenusingpowerequipment.
1. Readthisownersmanualbeforeattemptingtoassembleoroperatethecart.
2. Readthevehicleownersmanualandknowhowtooperateyourtractor,beforeusingthecartattachment.
3. Donotatanytimecarrypassengersinthiscart.Ithasnotbeendesignedtocarrypassengers.
4. Neverallowchildrentooperatethetractororthecartattachment.
5. Donotallowadultstooperatethetractororcartattachmentwithoutproperinstructions.
6. Alwaysbeginwiththetransmissioninrst(low)andgraduallyincreasespeedasconditionspermit.
7. Towthecartatreducedspeedoverroughterrainandhillsidesornearcreeksandditchestopreventtippingoverand
lossofcontrol.Donotdrivetooclosetoacreekorditch.
8. Vehiclebrakingandstabilitymaybeaffectedwiththeattachmentofthiscart.Donotllcarttomaximumweightcapacity
withoutcheckingthecapabilityofthetowingvehicletosafelypullandstopwiththecartattached.
9. Beforeoperatingvehicleonanygrade(hill)refertothesafetyrulesinthevehicleowner'smanualconcerningsafe
operationonslopes.Referalsototheslopeguideonpage7ofthismanual.Stay off steep slopes!
10. Donottowthiscartonhighwaysoronpublicthoroughfares.
11. Maximumtowingspeedis10m.p.h.
12. Followmaintenanceandlubricationinstructionsasoutlinedinthismanual.
CAUTION: Vehiclebrakingandstabilitymay
beaffectedwiththeadditionofanaccessory
or an attachment. Be aware of changing
conditions on slopes.
Lookforthissymboltopointoutimportant
safety precautions. Itmeans — ATTENTION!
BECOME ALERT! Your safety is involved.
ENGLISH

7
SLOPE GUIDE
(Keep this sheet in a safe place for future reference.)
Use this guide to determine if a slope is safe for the operation of your tractor and cart. Refer also
to the instructions in your vehicle owners manual.
CAUTION: DONOT OPERATEYOURTRACTORANDCARTONA SLOPE
IN EXCESS OF 10 DEGREES. BE SURE OFYOURTRACTOR'STOWING
AND BRAKING CAPABILITIES BEFORE OPERATING ON A SLOPE.
AVOID ANY SUDDEN TURNS OR MANEUVERS WHILE ON A SLOPE.
ENGLISH
A POWER POLE
A CORNER OF A BUILDING
OR A FENCE POST
FOLD ALONG DOTTED LINE, REPRESENTING A 10 DEGREE SLOPE
SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE

8
1. Leaestemanualdelusuarioantesdeensamblarlaspiezasousarelcarrito
2. Leaelmanualdelusuariodelvehículoderemolqueyaprendacómooperarsutractorantesdeusarelaccesoriodelcarrito.
3. Nuncatransporteapasajerosenestecarrito.Nohasidodiseñadoparatransportarapasajeros.
4. Nunca permita que los niños operen el tractor o el carrito.
5. Nopermitatampocoquelosadultoslosoperensinhaberrecibidoinstruccionadecuada.
6. Empiecesiempreconlatransmisiónenprimera(bajo)yconelmotorabajavelocidad,ygradualmenteaumentelavelocidadsegún
lo permitan las condiciones.
7. Cuandoremolqueelcarrito,noconduzcademasiadocercadearroyosozanjas,ymanténgasealertaencuantoahuecosuotros
peligros que puedan ser causa de que usted pierda el control del tractor y del carrito.
8. Laestabilidadycapacidaddefrenadodelvehículopuedenafectarsealengancharestecarrito.Nolleneelcarroasucapacidadde
pesomáximosinhabervericadolasucienciadelvehículotractorpararemolcarelcarroenformasegurayfrenaradecuadamente
conelcarroenganchado.
9. Antesdeoperarelvehículoencualquierpendiente(ocolina),consultelasreglasdeseguridadqueaparecenenelmanualdelusuario
delvehículo,relativasalaformaseguradeoperarenpendientes.Veaelguiadelapágina9.¡Manténgasealejadodependientes
escarpadas!
10. Noremolqueestecarritoencarreterasocaminospúblicos.
11. Lamáximavelocidadderemolqueesde10MPH(16km/h).
12. Observelasinstruccionesdemantenimientoylubricación,segúnsedescribenenestemanual.
PRECAUCIÓN: La estabilidad del vehiculo y
su capacidad de frenado pueden afectarse al
remolcarunaccesorio o unvehiculoadicional.
Tengacuidadoconestecambiodecondiciones
debidoalapendiente.
Estesimboloindicaprecaucionesimportantesde
seguridad.Signica-¡ATENCION! Su seguridad
esta en riesgo
ESPAÑOL
OPERACIÒN
MANTENIMIENTO
1. Con cada cambio de estación, utilice aceite ligero para
máquinasparalubricarelcierre,eltornillodegirodelcierre
ylazonadelejeenlaquegiralalengüetadeenganche.
2. Engraseolubriqueconaceiteloscojinetesdelasruedasde
formaperiódica.Utiliceaceitedeautomociónparacojinetes
de ruedas o aceite 20W.
3. Mantengalosneumáticosinadosaunapresiónrecomendada
de 12-14 psi.
5. Para volcar el material del carrito, retire la puerta trasera
(1) elevándola y sacándola de las guías. Suelte el cierre
delmuelledelalengüetatirandodelapalancadebloqueo
delcierre(13)haciadelante,alejándoladelcarrito.Labase
delcarritoseinclinaráhaciaatrásparavaciarsucontenido.
Unavezvacío,tiredelapartedelanteradelabasehaciala
lengüetadelcarritohastaqueelcierrequedeenganchado
en su posición. Vuelva a colocar la puerta trasera si así lo
desea.
6. Lavelocidadderemolquemáximaparaestecarritoesde
16,5km/h.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños
personales,antesdesoltarelcierre,asegúrese
dequenohaynadiejuntoalcarrito.
PRECAUCIÓN: La capacidad de frenado y la
estabilidaddelvehículopuedenverseafectadas
porlautilizacióndecualquiertipodeaccesorio.
Tengaencuantalascondicionescambiantes
cuandotrabajeenpendientes.
REGLAS DE SEGURIDAD
Cualquierequipomovidopormotorpuedecausarlesionessiseoperainadecuadamenteosielusuarionoentiendecómodebe
operarlo. Manténgase atento y cauteloso siempre que opere el equipo.
1. Consulte el manual de usuario del vehículo para ver las
instruccionessobrefuncionamientoseguroenpendientes.
2. Utilice la guía de pendientes de la página 9 de este manual
para determinar si el ángulo de la pendiente es demasiado
pronunciado para un funcionamiento seguro.
3. Paraconseguirelmejormanejoylamayortracciónposibles,
distribuya el peso de la carga de forma uniforme en el
carrito.
4. Asegúresedequesuvehículotractortienelacapacidadde
remolque y de frenado adecuada para remolcar una cantidad
depesoconsiderableensucarrito.Extremelasprecauciones
cuandotrabajeenpendientes.
No superar los 226 kg de capacidad del carrito.
30 cm cúbicos de tierra pesa, aprox., 36 kg.
NOTA

9
ESPAÑOL
GUIA DE PENDIENTES
(Mantenga esta guía en un lugar seguro para referencia futura.)
Use esta guía para determinar si la operación de tractor y carrito es segura en una pendiente.
Consulte también las instrucciones en el Manual del Usuario de su vehículo.
PRECAUCION:NO OPERE ELTRACTOR REMOLCANDO EL CARRO EN
UNA PENDIENTE DE MAS DE 10°. VERIFIQUE LA CAPACIDAD DE SU
TRACTOR PARA REMOLCARY FRENAR ADECUADAMENTE ANTES DE
OPERARENUNA PENDIENTE.EVITE GIROSO MANIOBRASBRUSCAS
CUANDO OPERA EN UNA PENDIENTE.
UN POSTE DE CORRIENTE ELECTRICA O TELEFONO
UNA ESQUINA DE UN EDIFICIO
O UN POSTE DE UNA CERCA
DOBLE LA HOJA A LO LARGO DE LA LINEA PUNTEADA,
LA CUAL REPRESENTA UNA PENDIENTE DE 10 GRADOS
ALINEE LA LINEA VERTICAL DEL EXTREMO IZQUIERDO
DEL GRAFICO CON UN OBJETO VERTICAL EN EL CAMPO, POR EJEMPLO

10
Ce symbole attire l’attention sur des mesures
desécuritéimportantes.Ilsignie:«Attention,
demeurezvigilant,votresécuritéendépend.»
SÉCURITÉ
Toutappareilmécaniqueutiliséincorrectementpeutêtrelacausedeblessures.L’utilisateurdoitbienenmaîtriserlefonctionnement.
Observezentouttempslaplusgrandeprudencelorsquevousutilisezunappareilmécanique.
Attention:Lastabilitéetlacapacitédefreinage
d’unvéhiculepeutêtrediminuéeparl’ajoutd’un
accessoire.Soyezvigilantdanslespentes.
1. Lisezattentivementcemanuelavantd’assembleretd’utiliserlacharrette.
2. Lisezlemanueld’utilisationdutracteurand’enbienmaîtriserlefonctionnementavantd’yattacherlacharrette.
3. Nejamaistransporterdepassagersdanslacharrettepuisqu’ellen’apasétéconçueàceteffet.
4. Lesenfantsnedevraientjamaisêtreautorisésàutiliserletracteuretlacharrette.
5. Lesadultesquin’ontpasreçud’instructionsprécisespréalablementnedevraientpasutilisercesappareils.
6. Démarreztoujoursl’appareilàlaplusbassevitesse,puisaugmentezgraduellementsilesconditionsdeterrainlepermettent.
7. Tirezlacharretteàvitesseréduiteenterrainsaccidentésouàancdecoteau,prèsdesfossésetdescoursd’eau,and’éviterde
basculeroudeperdrelecontrôle.Évitezdeconduireprèsdesfossésetdescoursd’eau.
8. Lefreinageetlastabilitéduvéhiculepeuventêtreaffectésparl’attachedecettecharrette.Nepasremplirlacharretteàcapacité
maximalesansvérierlatoléranceduvéhiculeremorqueuràtireretàs’arrêteraveccetaccessoire.
9. Avantd’utiliserlevéhicule,référez-vousauxrèglesdesécuritédevotremanueldel’utilisateur,particulièrementencequiatraitàla
conduiteenpentes.Consultezégalementleguidedecemanuelàlapage11.Évitez les pentes abuptes!
10.Nepasutilisercettecharrettesurlavoiepublique.
11.Lavitessemaximalepermiseaveccetaccessoireestde16km/heure.
12.Suivezlesinstructionsd’entretienetdelubricationdecemanuel.
FRANÇAIS
Ne Pas Dépasser La Capacité De La Remorque (500
Lbs Ou 227 Kg)
Un pied cube de déchets pèse approximativement 80 lb.
FONCTIONNEMENT
1. Seréféreraumanueldutracteurpourdes instructionsprécises
concernant la conduite en pentes.
2. Utiliser le guide fourni en page 11 de ce manuel pour savoir
sil’angledelapenteesttropprononcépouruneconduite
sécuritaire.
3. Pourunemeilleuretractionetuneplusgrandestabilité,répartir
égalementlepoidsdelachargeàtransporter.
4. Toujours vérier si le véhicule freine et peut remorquer
adéquatementavantdetirertoutechargedanslacharrette.
Soyezdoublementvigilantdanslespentes.
ATTENTION: Lastabilitéetlacapacitédefreinage
d’unvéhiculepeutêtrediminuéeparl’ajoutd’un
accessoire.Soyezvigilantdanslespentes.
N.B.
ATTENTION:And’évitertoutrisquedeblessure,
assurez-vous que personne ne soit près de la
charrette lorsque vous relâchez la serrure à
ressort.
ENTRETIEN
1. Aucommencementdechaquesaison,graissezaumoyen
d'unemachineàgraisserlégère,leverrou,leboulonpivotdu
verrou,etlazonedel'essieuoùlabarredetractiond'attelage
pivote.
2. Graissezoulubriezlesroulementsdesrouespériodiquement.
Utilisezdelagraissepourroulementderoued'automobileou
del'huiledepoids20.
3. Maintenezlespneusbiengonésàlapressionrecommandée
de 12-14 psi.
5. Pourdéchargerdesmatériauxhorsdelaremorque,retirezle
hayon(1)arrièreenlesoulevanttoutdroitethorsdesguides.
Relâchezleressortdeverrouillagedelabarred'attelageen
tirantlelevierduloquetdeverrouillage(13)versl'avant,hors
delaremorque.Leplancherdelaremorquevaainsis'incliner
versl'arrièrepourvidersoncontenu.Aprèsavoirtoutdéchargé,
tirezl'avantduplancherverslebasetverslabarred'attelage
delaremorquejusqu'àcequeleloquets'enclencheenplace.
Replacezlehayonarrièresivousledésirez.
6. Lavitessedeconduitemaximalepermisepourleremorquage
estde16km/heure.

11
GUIDE DE CALCUL D’UNE PENTE
(Conservez cette feuille en lieu sûr pour référence future.)
Utilisez ce guide an de déterminer si une pente est sécuritaire pour l’utilisation de votre tracteur et de la
charrette. Voir également les instructions incluses dans votre manuel d’utilisation du tracteur.
ATTENTION: NEPASUTILISERLETRACTEURET LACHARRETTE SUR
UNE PENTEINCLINÉE ÀPLUS DE 10DEGRÉS. VÉRIFIEZLATRACTION
ET LE FREINAGE DE VOTRE TRACTEUR AVANT DE CONDUIRE SUR
UNEPENTE. ÉVITEZTOUTE MANOEUVREBRUSQUELORSQUEVOUS
CONDUISEZ SUR UNE PENTE.
UN POTEAU ÉLECTRIQUE
LE COIN DE TOUT ÉDIFICE
UN PIQUET DE CLÔTURE
PLIEZ SELON LES POINTILLÉS, REPRÉSENTANT UNE PENTE DE 10 DEGRÉS
PLACEZ CETTE FEUILLE À NIVEAU CONTRE UN ARBRE DROIT
FRANÇAIS

12
REPAIR PARTS FOR 45-03033 UTILITY CART
1
3
2
4
5
5
6
7
7
8
9
10
11
12
11
13
14
15
16
18
18
18
18
19
19
19
19
20
20
21
21
22
24
24
23
21
A
A
B
B
17
19
26
25
27
29
28
30
32
31
30
33
33

13
REF. PART
NO. NO. QTY. DESCRIPTION
1 24907 1 Tailgate
2 24143 1 Left Rear Angle
3 24144 1 RightRearAngle
4 24142 1 Lower Rear Angle
5 23912 2 Cart Body
6 23548 2 Guide, Tailgate
7 48789 2 Cap, Front Corner
8 24906 1 Front Panel
9 24497 1 LatchStandBracket
10 25996 1 WheelSupport
11 24908 1 Axle
12 40880 2 Wheel
13 24498 1 LatchLockLever
14 25995 1 Draw Bar Tongue
15 23014 1 HitchBracket
16 47623 1 HitchPin
17 43343 1 HairCotterPin,1/8"(#4)*
18 43012 18 HexBolt,1/4-20x3/4"*
19 47189 18 NylockNut,1/4-20
20 43814 12 Slt.TrussHd.Bolt,5/16-18x3/4"Lg.*
21 47810 13 NylockNut,5/16-18
22 47630 4 Bolt,SelfTapping5/16-18x3/4"
23 47407 1 HexBolt,5/16-18x4"
24 46980 2 HexNut,5/16-18(SEMS)
25 43001 1 HexBolt,3/8-16x1"Lg.*
26 HA21362 1 NylockNut,3/8-16*
27 47408 1 ExtensionSpring
28 47622 1 Spring Puller Tool
29 43010 2 CotterPin,1/8"x1-1/4"*
30 R19212016 4 Washer,.656"x1.25"x.059"
31 25910 2 AxleClip
32 40315 2 Flange Bearing
33 40880BRG 4 WheelBearing(includedwithwheel)
42389 1 Owner's Manual
*PurchaseCommonHardwareLocally
REPAIR PARTS LIST FOR 45-03033 UTILITY CART
the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com

14

15

REPAIR PARTS
Agri-Fab,Inc.
809SouthHamilton
Sullivan, IL. 61951
217-728-8388
www.agri-fab.com
the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
©2002Agri-Fab,Inc.
Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU.S.CopyrightLawsandthecopyrightlawsofforeigncountries,
pursuanttotheUniversalCopyrightConventionandtheBerneconvention.Nopartofthisdocumentmaybereproduced
ortransmittedinanyformorbyanmeans,electronicormechanical,includingphotocopyingorrecording,orbyany
informationstorageorretrievalsystem,withouttheexpresswrittenpermissionofAgri-Fab,Inc.Unauthorizedusesand/or
reproductionsofthismanualwillsubjectsuchunauthorizedusertocivilandcriminalpenaltiesasprovidedbytheUnited
StatesCopyrightLaws.
Table of contents
Languages:
Other Agri-Fab Utility Vehicle manuals