AGS Petite&Mars Elite Fix i-size User manual

Návod uschovejte pro pozdější použití.
Návod uschovajte pre neskoršiu potrebu.
Őrizze meg a használati útmutatót, később is szüksége lehet rá.
Instrukcję zachowaj na przyszłość.
Keep instructions for future use.
www.petiteetmars.com
Elite Fix i-size
DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA
DETSKÁ AUTOSEDAČKA
AUTÓSÜLÉSFOTELIK
FOTELIK SAMOCHODOWY
CAR SEAT
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION
ECE R129
4 - 12 year
100 - 150 cm
Importer / Dovozce a distributor CZ / Distribútor SK /Dystrybutor PL:
ags 92, s.r.o., Poděbradská 88/55, CZ-198 00Prague
Forgalmazó HU: ags 92, Kft., HU-9021 Győr, Kazinczy utca 5-7
Vyrobeno v Číně • Vyrobené v Číne • Made in China • Wyprodukovano w Chinach
Kínában gyártva az alábbi cég részére:ags 92, s.r.o.,
Poděbradská 88/55, CZ-198 00 Prága

2
Ďakujeme, že ste si zakúpili autosedačku značky Petite&Mars a prajeme veľa šťastných kilometrov.
Pozorne si prečítajte tento návod ešte pred prvým použitím autosedačky.
Urobte si čas na dokonalé zoznámenie s autosedačkou, bezpečnosť vášho dieťaťa za to stojí. Majte po ruke vždy
tento návod, uložte ho pre budúce použitie. Na starostlivom prečítaní a porozumení návodu závisí bezpečnosť vášho
dieťaťa. Venujte pozornosť všetkým upozorneniam a varovaniam. Než budete pokračovať, vezmite si do ruky návod
k vášmu autu, pravdepodobne ho budete potrebovať.
Autosedačka je konštruovaná a upravená tak, aby chránila dieťa v prípade náhleho zastavenia alebo nehody. Žiadna
autosedačka ale nemôže 100% garantovať absolútnu bezpečnosť pred zranením pri nehode, ale jej použitie toto
riziko výrazne znižuje. Jednotlivé krajiny sa líšia v zákonoch a odporučeniach pre používanie detských autosedačiek.
Pre ďalšie informácie kontaktujte príslušnú právnu inštitúciu alebo vášho predajcu auta.
• ŽIADNA AUTOSEDAČKA NEZARUČÍ 100% OCHRANU PRED ZRANENÍM, ALE JEJ POUŽITIE VÝRAZNE ZNIŽUJE RIZIKO
ZRANENIA ALEBO SMRTI DIEŤAŤA. NENECHAJTE INŠTALOVAŤ TÚTO AUTOSEDAČKU NIKOHO, KTO NIE JE OBOZNÁMENÝ
S POKYNMI, AKO AUTOSEDAČKU POUŽÍVAŤ.
• NIKDY NEINŠTALUJTE TÚTO AUTOSEDAČKU, POKIAĽ SI NEPREČÍTATE A NEPOROZUMIETE TOMUTO NÁVODU.
• VEĽMI DÔLEŽITÉ je správne pripútanie dieťaťa bezpečnostným pásom, aby bolo dieťa bezpečne pripútané.
Pásy nesmú byť prekrútené.
• VENUJTE POZORNOSŤ umiestneniu a inštalovaniu v aute, aby sa autosedačka nemohla samovoľne pohybovať
a aby nemohla byť zachytená pohyblivým sedadlom alebo uviaznuť vo dverách vozidla.
• NEVHODNÉ POUŽITIE AUTOSEDAČKY, NEDODRŽANIE POKYNOV ZVYŠUJE NEBEZPEČENSTVO VÁŽNEHO ZRANENIA
ALEBO SMRTI V PRUDKÝCH ZÁKRUTÁCH, PRI NÁHLOM ZABRZDENÍ, PRI AUTONEHODE.
• Dieťa môže byť v aute zranené, i keď nedôjde k nehode. Pokiaľ nie je autosedačka správne nainštalovaná
a zaistená a ak v nej nie je dieťa správnym spôsobom zaistené, môže dôjsť k zraneniu.
• NEPOUŽÍVAJTE náhradné diely od iných výrobcov. V prípade potreby sa obráťte na predajcu alebo dovozcu.
• NEPOUŽÍVAJTE iné zostavy, konfigurácie alebo usporiadanie než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode.
• Podľa štatistiky SÚ DETI VIAC V BEZPEČÍ NA ZADNÝCH SEDADLÁCH.
• U áut s airbagmi si zistite, ako je možné autosedačku umiestniť vedľa vodiča. POZOR: UMIESTNENIE AUTOSEDAČKY
MUSÍ BYŤ V SÚLADE S DOPRAVNÝMI PREDPISMI PRÍSLUŠNEJ KRAJINY.
• NIKDY NENECHÁVAJTE DIEŤA BEZ DOZORU.
• NIKDY NENECHÁVAJTE NEUPEVNENÚ SEDAČKU V AUTE. Pri brzdení, náhlej zmene smeru jazdy alebo nehode by
mohla vyletieť a zraniť cestujúcich v aute. Buď ju so sebou nevozte, alebo ju pripevnite bezpečnostnými pásmi.
• NIKDY NENECHÁVAJTE v aute nezaistenú batožinu proti pohybu. Mohli by sa zraniť spolucestujúci.
• PO NEHODE VYMEŇTE AUTOSEDAČKU. Nehoda môže autosedačku poškodiť, bez toho, aby bolo poškodenie
alebo chyba viditeľné voľným okom.

3
• NEUPRAVUJTE nijako autosedačku a nepoužívajte náhradné diely od iných výrobcov.
• NIKDY NEPOUŽÍVAJTE autosedačku, pokiaľ je poškodená alebo jej chýbajú súčasti.
• VŽDY RUKOU SKONTROLUJTE TEPLOTU POVRCHU CELEJ AUTOSEDAČKY. Pokiaľ parkujete na priamom slnku, môže byť
autosedačka veľmi horúca a pri posadení dieťaťa by mohlo dôjsť k popáleniu.
• NIKDY NEPOŽIČIAVAJTE nikomu túto autosedačku bez návodu.
• NIKDY NEPOUŽÍVAJTE autosedačku z „druhej ruky“ alebo autosedačku, ktorej minulosť nepoznáte.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
Toto je detský zadržiavací systém typu i-Size. Je schválený na používanie na miestach na sedenie vo vozidlách
„kompatibilných s typom i-Size“ podľa predpisu č. 129, ako výrobcovia vozidiel uvádzajú v príručke používateľa
vozidla. Prípadné nejasnosti konzultujte s výrobcom detského zadržiavacieho systému alebo s predajcom.
Pred použitím autosedačky ISOFIX je potrebné, aby ste si najskôr prečítali príručku k vozidlu. V príručke sú uvedené
sedadlá, ktoré sú vhodné pre umiestnenie autosedačky ISOFIX.
• Táto autosedačka je určená na inštalovanie v smere jazdy, v motorových vozidlách vybavených ukotvovacím
systémom ISOFIX, v kombinácii s 3-bodovým bezpečnostným pásom vozidla schváleným predpisom Európskej
komisie UN/ECE No.16. Vo vozidlách, ktoré nemajú ukotvovací systém ISOFIX, môže byť autosedačka inštalovaná
v smere jazdy s 3-bodovým bezpečnostným pásom vozidla schváleným predpisom Európskej komisie UN/ECE No.16.
• Táto autosedačka je homologovaná pre deti s výškou 100-150 cm, pre použitie v smere jazdy. Upozornenie –
v prípade použitia autosedačky v najvyššej pozícii pre dieťa 135 – 150 cm, je možné, že autosedačka nebude
pasovať do všetkých vozidiel z dôvodu nízkej bočnej strechy.
• Pred každým použitím sa uistite, že 3-bodový bezpečnostný pás nie je poškodený alebo prekrútený
a je nainštalovaný pevne.
• V prípade, že veziete autosedačku bez ukotvenia isofix a nesedí v nej dieťa, vždy napriek tomu upevnite
autosedačku 3-bodovým bezpečnostným pásom vozidla.
• Ak dieťa presiahne výšku 150 cm alebo ramená presahujú najvyššiu pozíciu rammeného vodiča pásu, vymeňte
dieťatu autosedačku, respektíve posaďte dieťa priamo na sedadlo vozidla.
• V prípade nehody autosedačku VŽDY vymeňte, aj keď by vyzerala nepoškodená. V prípade ďalšej nehody by totiž
autosedačka už nemusela byť spôsobilá chrániť Vaše dieťa na takej úrovni, na akú bola navrhnutá.
SK

4
ČÁSTI AUTOSEDAČKY
Opierka hlavy
Ramenný vodič pásu
Bočné protektory SIP/opierka pliec
Sedacia časť/základňa
Nastavenie polohovania autosedačky
Isofix nastavovacie tlačidlo
Vodič bezpečnostného pásu
Polohovanie opierky hlavy
Zadná časť sedadla
Nastavovač bočných protektorov
Otvor pre držiak na pohár
ISOFIX konektory
Uvoľňovacie tlačidlá
Bezpečnostné indikátory

5
SK
VAROVANIE: Detskú autosedačku možno použiť len na sedadlách vybavených
3 bodovým bezpečnostným pásom / ISOFIXOM.
a. Uistite sa, že váš ISOFIX úchyt je štandardný. Prečítajte si prosím návod na uchytenie
ISOFIXU v príručke k vášmu motorovému vozidlu.
b. Nikdy neumiestňujte autosedačku, pokiaľ sa úchyty ISOFIXU nezhodujú s ISOFIX
veľkostnou triedou.
INŠTRUKCIE PRED INŠTALÁCIOU
INŠTALÁCIA ISOFIXU
Pomocou systému ISOFIX môžete autosedačku pripevniť priamo k vozidlu a zvýšiť tak
bezpečie dieťaťa. Stále je však potrebné zabezpečiť dieťa 3-bodovým bezpečnostným
pásom vo vozidle.
Zatiahnite za ISOFIX nastavovacie tlačidlo na spodnej strane sedadla. Čo najviac vytiahnite
oba ISOFIX konektory. Zasuňte konektory do ISOFIX kotiev a zatlačte oproti sedadlu
vozidla tak, aby sa kotevné body uzamkli do konektorov s počuteľným cvaknutím.
Na oboch uvoľňovacích tlačidlách musí byť viditeľný zelený bezpečnostný ukazovateľ.
Ak nepoužívate ISOFIX stlačte tlačidlo nastavenia ISOFIXU, aby sa ISOFIX konektory zatiahli.
Táto autosedačka musí byť
nainštalovaná na zadné sedadlo
vozidla a orientovaná
v smere jazdy

6
VAROVANIE: Pred nacvaknutím ISOFIX konektorov do ISOFIX kotviacich bodov
skontrolujte uvoľňovacie tlačidlá . Ak sú vidieť zelené bezpečnostné indikátory, je
potrebné ISOFIX konektory najskôr uvoľniť. Urobíte tak stlačením a zatiahnutím
za uvoľňovacie tlačidlo. V prípade nutnosti opakujte postup aj u druhého konektora.
Vždy sa uistite, že celý povrch operadla je opretý o operadlo sedadla vozidla.
VAROVANIE: ak autosedačku nie je možné použiť v kombinácií s ISOFIX ukotvovacími
bodmi na sedadle vozidla, môžu byť konektory ISOFIX uložené vo vnútri sedadla
a autosedačku je možné použiť v kombinácií s 3-bodovým pásom
NASTAVENIE VÝŠKY OPIERKY HLAVY
Autosedačku možno jednoducho prispôsobiť veľkosti tela vášho dieťaťa pomocou
nastaviteľnej opierky hlavy. Uchopte nastavovaciu rukoväť opierky hlavy a nastavte
tak požadovanú výšku.
Nastavte opierku hlavy tak, aby medzi ramenom dieťaťa a spodnou hranou opierky
hlavy zostal max. 2cm priestor (cca šírka dvoch prstov).

7
SK
NASTAVENIE BOČNÝCH PROTEKTOROV
Potiahnite za nastavovač bočného protektora k odomknutiu a pohybujte
smerom von alebo dnu na nastavenie požadovanej šírky bočných protektorov / opierok.
V prípade potreby je možné upraviť šírku bočného protektora len na jednej strane.
POLOHOVANIE AUTOSEDAČKY
Stlačte tlačidlo polohovania autosedačky a posuňte autosedačku do požadovanej polohy.
Polohovanie autosedačky nastavte ešte pred pripútaním dieťaťa v autosedačke. Sedačku
možno nastaviť do štyroch polôh podľa potreby dieťaťa.

8
INŠTALÁCIA AUTOSEDAČKY VO VOZIDLE
1. Silným potiahnutím isofixového tlačidla vytiahnite isofixové konektory
2. Nakliknite isofixové konetktory do isofixových kotviacich bodov vo vozidle.
Uistite sa, že kontrolka je zelená.
UPOZORNENIE: Uistite sa, že opierka autosedačky čo najtesnejšie prilieha k sedadlu
vozidla. Ak opierka hlavy na sedadle automobilu odtláča autosedačku, opierku
odmontujte.
UPOZORNENIE: Ak vozidlo nemá isofixové kotvy, do ktorých by ste mohli zakliknúť
isofixy, položte autosedačku na sedadlo a autosedačku pripútajte 3-bodovým
bezpečnostným pásom. Nikdy neprevážajte prázdnu autosedačku bez uchytenia
3-bodovým pásom.

9
SK
PRIPÚTANIE DIEŤAŤA V AUTOSEDAČKE
1. Nastavte správne výšku opierky hlavy.
2. Napolohujte autosedačku do požadovaného uhla.
3. Posaďte dieťa do autosedačky. Vytiahnite 3-bodový bezpečnostný pás vozidla
a veďte ho pred dieťaťom smerom k pásovej spone.
Veďte ramenné/bedrové pásy smerom dopredu, okolo dieťaťa, do zeleno sfarbených
vodidiel, umiestnite ich do úchytov pásov, až kým správne nezakliknú.
Ramenný pás by mal byť umiestnený mierne nad horným okrajom ramena.
Ramenný popruh by mal byť umiestnený v strede medzi krkom a vonkajšou stranou ramena.
Brušný pás musí viesť skrz spodné vedenie pásu na oboch stranách sedadla autosedačky.
VAROVANIE! Pásy autosedačky nesmú byť prekrútené, poškodené, alebo obrátené.
Pre čo najlepšiu funkčnosť v prípade nehody je potrebné, aby brušný pás viedol
na oboch stranách čo najnižšie cez rozkrok dieťaťa.
4. Prispôsobte šírku bočných protektorov tak, aby na oboch stranách zostal minimálny
priestor (cca na šírku jedného prsta) medzi dieťaťom a bočnou opierkou.
5. Uistite sa, že pás vozidla prechádzajúci cez bedrá je správne pripútaný.

10
Pre zaistenie optimálnej ochrany vášho dieťaťa sa pred jazdou
uistite, že:
1. Operadlo detskej sedačky je čo najviac zarovnané s operadlom sedadla vozidla.
2. Bedrová časť pásu prechádza zeleným vodidlom spodnej časti pásu na oboch stranách
sedadla. Bedrová časť pásu leží nízko v oblasti panvy.
3. Ramenná časť pásu na strane spony pásu tiež prechádza zeleným vodidlom spodnej
časti pásu sedadla.
4. Celý pás drží pevne na tele dieťaťa a nie je pretočený.
5. Opierka hlavy bola nastavená do správnej výšky.
Odporúčame používať vodič bedrového pásu na udržanie
dieťaťa v optimálnej vzpriamenej polohe.
VYBRATIE AUTOSEDAČKY Z VOZIDLA
1. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo bezpečnostného pásu vozidla a odpútajte autosedačku.
2. Stlačte uvoľňovacie tlačidlá a uvoľnite ISOFIX konektory a vytiahnite autosedačku
z ISOFIXových kotiev.
Pred vybratím detskej autosedačky z auta, sa prosím, uistite, že ISOFIX je zasunutý
v autosedačke – chránite tak pred znečistením a poškodením sedadlá vo vozidle
i samotné konektory.
3. Vyberte autosedačku z auta.

11
SK
ODSTRÁNENIE POŤAHU
Potiahnite za patentku spodného krytu, a potom odstráňte poťah sedacej časti.
Vytiahnite poťah z bočných častí opierok smerom od kraja sedadla.
Vytiahnite gumičky z háku a vytiahnite poťah zo zeleného vodiča ramenného pásu
a potom vytiahnite celý poťah opierky hlavy.

12
NAVLEČENIE POŤAHU
Montáž poťahu opierky hlavy
1.
Nasaďte poťah opierky hlavy a uistite sa, že je tento poťah vtesnaný do plastových častí.
2. Navlečte poťah okolo vodiča ramenného popruhu a vtesnajte.
3. Zaveste gumičky poťahu na spodné háčiky opierky hlavy.
Montáž poťahu na bočné opierky.
1. Natiahnite poťah na jednu s stranu autosedačky na bočný protektor a zaistite.
2. To isté urobte i na druhej strane.
Montáž poťahu sedacej časti
1. Nasaďte poťah na sedaciu časť a napichnite ho do plastových častí, a nechajte tlačidlo
na nastavenie polohovania nezakryté.
2. Pripojte patentku na poťahu na sedacej časti do správnej pozície, a vtesnajte ďalšiu
časť poťahu do poťahu bočného protektora.
ÚDRŽBA SEDADLA
VAROVANIE: potenciálne nesprávne použitie
• Pre správne použitie airbagu v kombinácií so sedadlom, prečítajte príručku k automobilu.
• Uistite sa že indikátory sú zelené
• Uistite sa, že zadná časť sedadla sa dotýka operadla vozidla, a ISOFIX konektory sú
vtlačené dovnútra sedadla. Červený povrch na vrchu ISOFIX uvoľnovacej rukoväti
nesmie byť počas jazdy viditeľný.
• Uistite sa, že bočné opierky pliec sú vždy spojené so sedadlom na strane dverí a sú
spojené so sedadlom na vnútornej strane vozidla, ak je tam dostupný priestor.

13
SK
ČISTENIE
Uistite sa, že používate iba originálny poťah, pretože poťah je dôležitou súčasťou celkovej
bezpečnosti autosedačky.
Autosedačka nesmie byť používaná bez poťahu.
Poťah autosedačky sa môže sňať, poťah možno prať len pri teplote 30°C na mierny prací
program. Praním pri vyššej teplote môže dôjsť k strate farby. Poťah perte oddelene
a nesušte ho v sušičke! Nikdy poťah nesušte na priamom slnečnom svetle! Nežehlite.
Plastové časti možno čistiť pomocou teplej vody a mierneho čistiaceho prostriedku.
Záruka a záručné podmienky
a) záručná doba je 24 mesiacov od dátumu predaja
b) záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby spôsobené výrobcom, ktoré
sa prejavia v záručnej dobe
c) pri uplatňovaní záruky predložte s výrobkom riadne vyplnený záručný list a doklad o kúpe
d) výrobok musí byť používaný výhradne k účelu, pre ktorý bol vyrobený
e) výrobok musí byť riadne skladovaný, ošetrovaný a udržovaný
f) výrobok musí byť v záručnej dobe opravovaný výhradne v záručnej opravovni, preto
sa obráťte na predajňu, kde ste ho zakúpili
g) výrobok je nutné dopraviť v čistom stave a v ochrannom obale
Záruka sa nevzťahuje na:
a) škody vzniknuté nedodržaním záručných podmienok
b) časti poškodené bežným fyzickým opotrebovaním
c) roztrhnutý, prederavený alebo vytrhnutý poťah
d) vytrhnuté upínacie časti, pásy a cvoky
e) mechanické poškodenie spôsobené nesprávnym používaním
f) zapranie poťahu v dôsledku prania alebo dažďa a jeho vyblednutie
g) strata farieb čistením, trením na silne namáhaných miestach, vyblednutím
spôsobenom slnečným žiarením
h) škody spôsobené hrdzavením vplyvom nedostatočnej starostlivosti

14
Děkujeme, že jste si zakoupili autosedačku značky Petite&Mars a přejeme hodně šťastných kilometrů. Pozorně si
přečtěte tento návod ještě před prvním použitím autosedačky.
Udělejte si čas na dokonalé seznámení s autosedačkou, bezpečnost vašeho dítěte za to stojí. Mějte po ruce vždy tento
návod, uložte ho pro budoucí použití. Na pečlivém přečtení a porozumění návodu závisí bezpečnost vašeho dítěte.
Věnujte pozornost všem upozorněním a varováním. Než budete pokračovat, vezměte si do ruky návod k vašemu
autu, pravděpodobně ho budete potřebovat.
Autosedačka je konstruována a upravena tak, aby chránila dítě v případě náhlého zastavení nebo nehody. Žádná
autosedačka ale nemůže 100% garantovat absolutní bezpečnost před zraněním při nehodě, ale její použití toto riziko
výrazně snižuje. Jednotlivé země se liší v zákonech a doporučeních pro používání dětských autosedaček. Pro další
informace kontaktujte příslušnou právní instituci nebo prodejce auta.
• ŽÁDNÁ AUTOSEDAČKA NEZARUČUJE 100% OCHRANU PŘED ZRANĚNÍM, ALE JEJÍ POUŽITÍ VÝRAZNĚ SNIŽUJE RIZIKO
ZRANĚNÍ NEBO SMRTI DÍTĚTE. NENECHTE INSTALOVAT TUTO AUTOSEDAČKU NIKOHO, KDO NENÍ SEZNÁMEN S POKYNY,
JAK AUTOSEDAČKU POUŽÍVAT.
• NIKDY NEINSTALUJTE TUTO AUTOSEDAČKU, POKUD SI NEPŘEČTETE A NEPOROZUMÍTE TOMUTO NÁVODU.
• VELMI DŮLEŽITÉ je správné připoutání dítěte bezpečnostním pásem, aby bylo dítě bezpečně připoutáno.
Pásy nesmí být překroucené.
• VĚNUJTE POZORNOST umístění a instalování v autě, aby se autosedačka nemohla samovolně pohybovat a aby
nemohla být zachycena pohyblivým sedadlem nebo uvíznout ve dveřích vozidla.
• NEVHODNÉ POUŽITÍ AUTOSEDAČKY, NEDODRŽENÍ POKYNŮ ZVYŠUJE RIZIKO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ NEBO SMRTI
V PRUDKÝCH ZATÁČKÁCH, PŘI PRUDKÉM ZABRZDĚNÍ, PŘI AUTONEHODĚ.
• Dítě může být v autě zraněné, i když nedojde k nehodě. Pokud není autosedačka správně nainstalována a zajištěna
a pokud v ní není dítě správným způsobem zajištěno, může dojít ke zranění.
• NEPOUŽÍVEJTE náhradní díly od jiných výrobců. V případě potřeby se obraťte na prodejce nebo dovozce.
• NEPOUŽÍVEJTE jiné sestavy, konfigurace nebo uspořádání než ty, které jsou uvedeny v tomto návodu.
• Podle statistiky JSOU DĚTI VÍCE V BEZPEČÍ NA ZADNÍCH SEDADLECH.
• U aut s airbagy si zjistěte, jak je možné autosedačku umístit vedle řidiče. POZOR: UMÍSTĚNÍ AUTOSEDAČKY MUSÍ BÝT
V SOULADU S dopravními předpisy DOTČENÉ ZEMĚ.
• NIKDY NENECHÁVEJTE DÍTĚ BEZ DOZORU.
• NIKDY NENECHÁVEJTE neupevněnou SEDAČKU V AUTĚ. Při brzdění, náhlé změně směru jízdy nebo nehodě by mohla
vyletět a zranit cestující v autě. Buď ji s sebou nevozte nebo ji připevněte bezpečnostními pásy.
• NIKDY NENECHÁVEJTE v autě nezajištěná zavazadla proti pohybu. Mohly by se zranit spolucestující.
• PO NEHODĚ VYMĚŇTE AUTOSEDAČKU. Nehoda může autosedačku poškodit, aniž by bylo poškození
nebo chyba viditelné pouhým okem.
• NEUPRAVUJTE nijak autosedačku a nepoužívejte náhradní díly od jiných výrobců.

15
• NIKDY NEPOUŽÍVEJTE autosedačku, pokud je poškozená nebo jí chybí součásti.
• VŽDY RUKOU ZKONTROLUJTE TEPLOTU POVRCHU CELÉ AUTOSEDAČKY. Pokud parkujete na přímém slunci, může být
autosedačka velmi horká a při posazení dítěte by mohlo dojít k popálení.
• NIKDY nepůjčujte nikomu tuto autosedačku bez návodu.
• NIKDY NEPOUŽÍVEJTE autosedačku z “druhé ruky” nebo autosedačku, jejíž minulost neznáte.
DŮLEŽITÉ!
Toto je dětský zádržný systém typu i-Size. Je schválen pro použití na místech k sezení ve vozidlech “kompatibilních
s typem i-Size” podle předpisu č. 129, jak výrobci vozidel uvádějí v příručce uživatele vozidla. Případné nejasnosti
konzultujte s výrobcem dětského zádržného systému nebo s prodejcem.
Před použitím autosedačky ISOFIX je třeba, abyste si nejdříve přečetli příručku k vozidlu. V příručce jsou uvedeny
sedadla, která jsou vhodná pro umístění autosedačky ISOFIX.
• Tato autosedačka je určena pro instalaci ve směru jízdy, v motorových vozidlech vybavených kotvícím systémem
ISOFIX, v kombinaci s 3bodovým bezpečnostním pásem vozidla schváleným předpisem Evropské komise
UN / ECE No.16. U vozidel, která nemají kotvící systém ISOFIX, může být autosedačka instalována ve směru jízdy
s 3-bodovým bezpečnostním pásem vozidla schváleným předpisem Evropské komise UN / ECE No.16.
• Tato autosedačka je homologována pro děti s výškou 100-150 cm, pro použití ve směru jízdy. Upozornění –
v případě použití autosedačky v nejvyšší pozici pro dítě 135 - 150 cm je možné, že autosedačka nebude pasovat do
všech vozidel z důvodu nízké boční střechy.
• Před každým použitím se ujistěte, že 3-bodový bezpečnostní pás není poškozený nebo překroucený a je
nainstalován pevně.
• V případě, že vezete autosedačku bez ukotvení isofix a nesedí v ní dítě, vždy přesto upevněte autosedačku
3bodovým bezpečnostním pásem vozidla.
• Pokud dítě přesáhne výšku 150 cm nebo ramena přesahují nejvyšší pozici ramen řidiče pásu, vyměňte dítěti
autosedačku, respektive posaďte dítě přímo na sedadlo vozidla.
• V případě nehody autosedačku VŽDY vyměňte, i když by vypadala nepoškozena. V případě další nehody by totiž
autosedačka už nemusela být způsobilá chránit Vaše dítě na takové úrovni, na jakou byla navržena.
CZ

16
ČÁSTI AUTOSEDAČKY
Opěrka hlavy
Ramenní vodič pásu
Boční protektory SIP / opěrka ramen
Sedací část / základna
Nastavení polohování autosedačky
Isofix nastavovací tlačítko
Vodič bezpečnostního pásu
Polohování opěrky hlavy
Zadní část sedadla
Seřizovač bočních protektorů
Otvor pro držák na láhev
ISOFIX konektory
Uvolňovací tlačítka
Bezpečnostní indikátory

17
CZ
VAROVÁNÍ: Dětskou autosedačku lze použít pouze na sedadlech vybavených 3-
bodovým bezpečnostním pásem / ISOFIXEM.
a. Ujistěte se, že váš ISOFIX úchyt je standardní. Přečtěte si prosím návod na uchycení
ISOFIXU v příručce k vašemu motorovému vozidlu.
b. Nikdy neumísťujte autosedačku, pokud se úchyty ISOFIXU neshodují s ISOFIX
tabulkou velikostí třídou.
INSTRUKCE PŘED INSTALACÍ
INSTALACE ISOFIXU
Pomocí systému ISOFIX můžete autosedačku připevnit přímo k vozidlu a zvýšit tak bezpečí
dítěte. Stále je však třeba zajistit dítě 3bodovým bezpečnostním pásem ve vozidle.
Zatáhněte za ISOFIX nastavovací tlačítko na spodní straně sedadla. Co nejvíce vytáhněte
oba ISOFIX konektory. Zasuňte konektory do ISOFIX kotev a zatlačte oproti sedadlu
vozidla tak, aby se kotevní body uzamkly do konektorů se slyšitelným cvaknutím.
Na obou uvolňovacích tlačítkách musí být viditelný zelený bezpečnostní ukazatel.
Pokud nepoužíváte ISOFIX stiskněte tlačítko nastavení ISOFIX, aby se ISOFIX konektory zatáhly.
Tato autosedačka musí být
nainstalována na zadní sedadlo
vozidla a orientovaná ve směru jízdy.

18
VAROVÁNÍ: Před nacvaknutím ISOFIX konektorů do ISOFIX kotvících bodů zkontrolujte
uvolňovací tlačítka. Pokud jsou vidět zelené bezpečnostní indikátory, je třeba ISOFIX
konektory nejdříve uvolnit. Učiníte tak stlačením a zatažením za uvolňovací tlačítko.
V případě nutnosti opakujte postup i u druhého konektoru.
Vždy se ujistěte, že celý povrch opěradla je opřený o opěradlo sedadla vozidla.
VAROVÁNÍ: pokud autosedačku nelze použít v kombinaci s ISOFIX kotevními body
na sedadle vozidla, mohou být konektory ISOFIX uloženy uvnitř sedadla a autosedačku
lze použít v kombinaci s 3bodovým pásem
NASTAVENÍ VÝŠKY OPĚRKY HLAVY
Autosedačku lze jednoduše přizpůsobit velikosti těla vašeho dítěte pomocí nastavitelné
opěrky hlavy. Uchopte nastavovací rukojeť opěrky hlavy a nastavte tak požadovanou výšku.
Nastavte opěrku hlavy tak, aby mezi ramenem dítěte a spodní hranou opěrky hlavy zůstal
max. 2cm prostor (cca šířka dvou prstů).

19
CZ
NASTAVENÍ BOČNÍCH CHRÁNIČŮ
Zatáhněte za seřizovač bočního protektoru k odemknutí a pohybujte směrem ven nebo
dovnitř na nastavení požadované šířky bočních protektorů / opěrek. V případě potřeby je
možné upravit šířku bočního protektoru jen na jedné straně.
POLOHOVÁNÍ AUTOSEDAČKY
Stiskněte tlačítko polohování autosedačky a posuňte autosedačku do požadované polohy.
Polohování autosedačky nastavte ještě před připoutáním dítěte v autosedačce.
Sedačku lze nastavit do čtyř poloh podle potřeby dítěte.

20
INSTALACE AUTOSEDAČKY VE VOZIDLE
1. Silným zatáhnutím isofixových tlačítek vytáhněte isofixové konektory
2. Naklikněte isofixové konektory do isofixových kotvících bodů ve vozidle.
Uistěte se, že kontrolka je zelená.
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že opěrka autosedačky co nejtěsněji přiléhá k sedadlu vozidla.
Pokud opěrka hlavy na sedadle automobilu odtlačuje autosedačku, opěrku odmontujte.
UPOZORNĚNÍ: Pokud vozidlo nemá isofixové kotvy, do kterých byste mohli zakliknout
ISOFIX, položte autosedačku na sedadlo a autosedačku připoutejte 3bodovým
bezpečnostním pásem. Nikdy nepřevážejte prázdnou autosedačku bez uchycení
3 bodovým pásem.
Table of contents
Languages: